|
|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: dpkg man pages\n"
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2010-07-29 09:35+0300\n"
|
|
|
-"PO-Revision-Date: 2010-07-26 18:44+0200\n"
|
|
|
+"PO-Revision-Date: 2010-07-29 19:28+0200\n"
|
|
|
"Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
|
|
|
"Language-Team: de <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
|
|
|
"Language: \n"
|
|
|
@@ -282,10 +282,9 @@ msgstr "deb-control"
|
|
|
|
|
|
#. type: TH
|
|
|
#: deb-control.5:3 dpkg-buildflags.1:1 dpkg-buildpackage.1:1
|
|
|
-#, fuzzy, no-wrap
|
|
|
-#| msgid "2010-01-28"
|
|
|
+#, no-wrap
|
|
|
msgid "2010-07-29"
|
|
|
-msgstr "2010-01-28"
|
|
|
+msgstr "2010-07-29"
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
|
#: deb-control.5:6
|
|
|
@@ -771,13 +770,6 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
|
#: deb-control.5:205
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
-#| msgid ""
|
|
|
-#| "The syntax of B<Conflicts>, B<Replaces> and B<Provides> is a list of "
|
|
|
-#| "package names, separated by commas (and optional whitespace). In the "
|
|
|
-#| "B<Conflicts> field, the comma should be read as `OR'. An optional version "
|
|
|
-#| "can also be given with the same syntax as above for the B<Conflicts> and "
|
|
|
-#| "B<Replaces> fields."
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"The syntax of B<Breaks>, B<Conflicts>, B<Replaces> and B<Provides> is a list "
|
|
|
"of package names, separated by commas (and optional whitespace). In the "
|
|
|
@@ -785,10 +777,10 @@ msgid ""
|
|
|
"optional version can also be given with the same syntax as above for the "
|
|
|
"B<Breaks>, B<Conflicts> and B<Replaces> fields."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Die Syntax von B<Conflicts>, B<Replaces> und B<Provides> ist eine Liste von "
|
|
|
+"Die Syntax von B<Breaks>, B<Conflicts>, B<Replaces> und B<Provides> ist eine Liste von "
|
|
|
"Paketnamen, getrennt durch Kommata (und optionalen Leerzeichen). Im "
|
|
|
-"B<Conflicts>-Feld sollte das Komma als »ODER« gelesen werden. Eine optionale "
|
|
|
-"Version kann auch mit der gleichen Syntax wie oben für die B<Conflicts>- und "
|
|
|
+"B<Breaks>- und B<Conflicts>-Feld sollte das Komma als »ODER« gelesen werden. Eine optionale "
|
|
|
+"Version kann auch mit der gleichen Syntax wie oben für die B<Breaks>-, B<Conflicts>- und "
|
|
|
"B<Replaces>-Felder angegeben werden."
|
|
|
|
|
|
#. type: SH
|
|
|
@@ -5702,14 +5694,6 @@ msgstr "B<--export=>I<Format>"
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
|
#: dpkg-buildflags.1:48
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
-#| msgid ""
|
|
|
-#| "Print to standard output shell (if I<format> is B<sh>) or make (if "
|
|
|
-#| "I<format> is B<make>) commands that can be used to export all the "
|
|
|
-#| "compilation flags in the environment. If the I<format> value is not "
|
|
|
-#| "given, B<sh> is assumed. Only compilations flags starting with an upper "
|
|
|
-#| "case character are included, others are assumed to not be suitable for "
|
|
|
-#| "the environment."
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Print to standard output shell (if I<format> is B<sh>) or make (if I<format> "
|
|
|
"is B<make>) commands that can be used to export all the compilation flags in "
|
|
|
@@ -6189,7 +6173,7 @@ msgstr ""
|
|
|
#: dpkg-buildpackage.1:67
|
|
|
#, no-wrap
|
|
|
msgid "B<-F>"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "B<-F>"
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
|
#: dpkg-buildpackage.1:71
|
|
|
@@ -6197,6 +6181,9 @@ msgid ""
|
|
|
"Specifies a normal full build, binary and source packages will be built. "
|
|
|
"This is the same as the default case when no build option is specified."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"Spezifiziert einen normalen kompletten Bau, Binär- und Quellpakete werden "
|
|
|
+"gebaut. Dies ist identisch zum Standardfall, wenn keine Bauoption "
|
|
|
+"spezifiziert wird."
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
|
#: dpkg-buildpackage.1:73
|