Explorar el Código

Merge branch 'cherry-pick-german' to avoid breakage when merging PO files.

The German translation was updated on master, before it was announced that
they should be committed to the sid branch. To avoid further breakage when
merging the files, the changes from master has been cherry-picked over to
sid via a topic branch. This merges the same branch over to master to
make sure the branches agree to the file contents.
Peter Krefting hace 16 años
padre
commit
1e1d6fcb2c
Se han modificado 4 ficheros con 345 adiciones y 308 borrados
  1. 1 1
      dselect/po/de.po
  2. 301 264
      man/po/de.po
  3. 9 9
      po/de.po
  4. 34 34
      scripts/po/de.po

+ 1 - 1
dselect/po/de.po

@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Debian dpkg 1.15.6.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-13 06:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-21 20:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-03-31 18:55+0200\n"
 "Last-Translator: Sven Joachim <svenjoac@gmx.de>\n"
 "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"

La diferencia del archivo ha sido suprimido porque es demasiado grande
+ 301 - 264
man/po/de.po


+ 9 - 9
po/de.po

@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Debian dpkg 1.15.8~\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-13 06:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-21 20:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-07-26 17:41+0200\n"
 "Last-Translator: Sven Joachim <svenjoac@gmx.de>\n"
 "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
@@ -789,38 +789,38 @@ msgstr "doppelter Wert für benutzerdefiniertes Feld »%.*s«"
 msgid "several package info entries found, only one allowed"
 msgstr "mehrere Paketinfo-Einträge gefunden, nur einer erlaubt"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:275
+#: lib/dpkg/parse.c:280
 msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status"
 msgstr "Configured-Version für Paket mit unpassendem Status"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:285
+#: lib/dpkg/parse.c:290
 #, c-format
 msgid "package has status %s but triggers are awaited"
 msgstr "Paket hat Status %s, aber Trigger werden erwartet"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:289
+#: lib/dpkg/parse.c:294
 msgid "package has status triggers-awaited but no triggers awaited"
 msgstr "Paket hat Status »triggers-awaited«, erwartet aber keine Trigger"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:296
+#: lib/dpkg/parse.c:301
 #, c-format
 msgid "package has status %s but triggers are pending"
 msgstr "Paket hat Status %s, aber Trigger sind anhängig"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:300
+#: lib/dpkg/parse.c:305
 msgid "package has status triggers-pending but no triggers pending"
 msgstr "Paket hat Status »triggers-pending«, aber keine Trigger sind anhängig"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:311
+#: lib/dpkg/parse.c:316
 msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
 msgstr "Paket mit dem Status »nicht installiert« hat Conffiles, vergesse sie"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:396
+#: lib/dpkg/parse.c:401
 #, c-format
 msgid "failed to close after read: `%.255s'"
 msgstr "Konnte nach Lesen nicht schließen: »%.255s«"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:397
+#: lib/dpkg/parse.c:402
 #, c-format
 msgid "no package information in `%.255s'"
 msgstr "keine Paketinformationen in »%.255s«"

+ 34 - 34
scripts/po/de.po

@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg-scripts\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-13 06:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-13 06:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-21 20:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-29 18:49+0200\n"
 "Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
 "Language-Team: de <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
 "Language: de\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 
 #: scripts/dpkg-architecture.pl:35 scripts/dpkg-buildflags.pl:31
 #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:38 scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl:36
-#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:33 scripts/dpkg-genchanges.pl:95
+#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:33 scripts/dpkg-genchanges.pl:96
 #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:56 scripts/dpkg-gensymbols.pl:49
 #: scripts/dpkg-mergechangelogs.pl:53 scripts/dpkg-name.pl:46
 #: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:31 scripts/dpkg-scanpackages.pl:60
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
 
 #: scripts/dpkg-architecture.pl:41 scripts/dpkg-buildflags.pl:36
 #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:45 scripts/dpkg-distaddfile.pl:38
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:101 scripts/dpkg-gencontrol.pl:62
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:102 scripts/dpkg-gencontrol.pl:62
 #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:55 scripts/dpkg-parsechangelog.pl:37
 #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:527 scripts/dpkg-source.pl:423
 #: scripts/changelog/debian.pl:39
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr ""
 "  --version          die Version anzeigen.\n"
 
 #: scripts/dpkg-architecture.pl:119 scripts/dpkg-buildflags.pl:84
-#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:68 scripts/dpkg-genchanges.pl:193
+#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:68 scripts/dpkg-genchanges.pl:194
 #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:133 scripts/dpkg-gensymbols.pl:141
 #: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:113 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:118
 #, perl-format
@@ -323,9 +323,9 @@ msgstr ""
 
 #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:201 scripts/dpkg-buildpackage.pl:207
 #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:213 scripts/dpkg-buildpackage.pl:219
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:224 scripts/dpkg-genchanges.pl:142
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:145 scripts/dpkg-genchanges.pl:149
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:153
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:224 scripts/dpkg-genchanges.pl:143
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:146 scripts/dpkg-genchanges.pl:150
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:154
 #, perl-format
 msgid "cannot combine %s and %s"
 msgstr "%s und %s können nicht kombiniert werden"
@@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "neue Dateienliste-Datei schließen"
 msgid "install new files list file"
 msgstr "neue Dateienliste-Datei installieren"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:97
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:98
 msgid ""
 "\n"
 "Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
@@ -587,7 +587,7 @@ msgstr ""
 "Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
 "Copyright (C) 2000,2001 Wichert Akkerman."
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:109
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:110
 #, perl-format
 msgid ""
 "Usage: %s [<option> ...]\n"
@@ -653,117 +653,117 @@ msgstr ""
 "  -h, --help               diese Hilfemeldung anzeigen.\n"
 "      --version            die Version anzeigen.\n"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:147
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:148
 #, perl-format
 msgid "%s: arch-specific upload - not including arch-independent packages"
 msgstr ""
 "%s: architektur-spezifischer Upload - architektur-unabhängige Pakete nicht "
 "einschließen"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:151
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:152
 #, perl-format
 msgid "%s: arch-indep upload - not including arch-specific packages"
 msgstr ""
 "%s: architektur-unabhängiger Upload - architektur-spezifische Pakete nicht "
 "einschließen"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:218
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:219
 #, perl-format
 msgid "the current version (%s) is earlier than the previous one (%s)"
 msgstr "die aktuelle Version (%s) ist älter als die vorhergehende (%s)"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:225
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:226
 msgid "cannot read files list file"
 msgstr "Dateienliste-Datei nicht gelesen werden"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:229
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:230
 #, perl-format
 msgid "duplicate files list entry for package %s (line %d)"
 msgstr "doppelter Dateienliste-Eintrag für Paket %s (Zeile %d)"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:237 scripts/dpkg-genchanges.pl:251
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:238 scripts/dpkg-genchanges.pl:252
 #, perl-format
 msgid "duplicate files list entry for file %s (line %d)"
 msgstr "doppelter Dateienliste-Eintrag für Datei %s (Zeile %d)"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:257
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:258
 #, perl-format
 msgid "badly formed line in files list file, line %d"
 msgstr "ungültige Zeile in Dateienliste-Datei, Zeile %d"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:298
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:299
 #, perl-format
 msgid "package %s in control file but not in files list"
 msgstr "Paket %s in Steuerdatei, aber nicht in Dateiliste"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:342
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:343
 msgid "read changesdescription"
 msgstr "Änderungsbeschreibung lesen"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:350
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:351
 #, perl-format
 msgid "package %s listed in files list but not in control info"
 msgstr "Paket %s in Dateienliste, aber nicht in der Steuer-Info aufgeführt"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:362
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:363
 #, perl-format
 msgid "missing Section for binary package %s; using '-'"
 msgstr "fehlender Bereich für Binärpaket %s; »-« wird verwendet"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:364
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:365
 #, perl-format
 msgid "package %s has section %s in control file but %s in files list"
 msgstr "Paket %s hat Bereich %s in der Steuerdatei, aber %s in der Dateiliste"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:371
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:372
 #, perl-format
 msgid "missing Priority for binary package %s; using '-'"
 msgstr "fehlende Priorität für Binärpaket %s; »-« wird verwendet"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:373
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:374
 #, perl-format
 msgid "package %s has priority %s in control file but %s in files list"
 msgstr "Paket %s hat Priorität %s in Steuerdatei, aber %s in Dateienliste"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:385
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:386
 msgid "missing Section for source files"
 msgstr "fehlender Bereich für Quelldateien"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:390
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:391
 msgid "missing Priority for source files"
 msgstr "fehlende Priorität für Quelldateien"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:397 scripts/Dpkg/Vendor.pm:71
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:398 scripts/Dpkg/Vendor.pm:71
 #, perl-format
 msgid "%s is empty"
 msgstr "%s ist leer"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:423
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:424
 msgid "not including original source code in upload"
 msgstr "Originalquellen beim Hochladen nicht hinzufügen"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:430
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:431
 msgid "ignoring -sd option for native Debian package"
 msgstr "Option »-sd« bei »Debian native«-Paketen ignorieren"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:432
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:433
 msgid "including full source code in upload"
 msgstr "kompletten Quellcode beim Hochladen hinzufügen"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:435
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:436
 msgid "binary-only upload - not including any source code"
 msgstr "rein binärer Upload - es wird kein Quellcode hinzugefügt"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:439
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:440
 msgid "write original source message"
 msgstr "ursprüngliche Quell-Nachricht schreiben"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:491 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:426
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:492 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:426
 #, perl-format
 msgid "missing information for critical output field %s"
 msgstr "fehlende Informationen für kritisches Ausgabefeld %s"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:496 scripts/dpkg-gencontrol.pl:272
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:497 scripts/dpkg-gencontrol.pl:272
 #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:275 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:431
 #, perl-format
 msgid "missing information for output field %s"