|
|
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: apt_po_gl\n"
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
|
|
|
-"POT-Creation-Date: 2014-04-01 15:51+0200\n"
|
|
|
+"POT-Creation-Date: 2014-04-10 10:18+0200\n"
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-05-12 15:28+0100\n"
|
|
|
"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>\n"
|
|
|
"Language-Team: galician <proxecto@trasno.net>\n"
|
|
|
@@ -849,9 +849,9 @@ msgstr "Esgotouse o tempo para a conexión"
|
|
|
msgid "Server closed the connection"
|
|
|
msgstr "O servidor pechou a conexión"
|
|
|
|
|
|
-#: methods/ftp.cc:353 methods/rsh.cc:202 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1468
|
|
|
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1477 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1482
|
|
|
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1484
|
|
|
+#: methods/ftp.cc:353 methods/rsh.cc:202 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1475
|
|
|
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1484 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1489
|
|
|
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1491
|
|
|
msgid "Read error"
|
|
|
msgstr "Produciuse un erro de lectura"
|
|
|
|
|
|
@@ -864,9 +864,9 @@ msgid "Protocol corruption"
|
|
|
msgstr "Dano no protocolo"
|
|
|
|
|
|
#: methods/ftp.cc:462 methods/rsh.cc:246 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:875
|
|
|
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1590 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1599
|
|
|
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1604 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1606
|
|
|
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1631
|
|
|
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1597 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1606
|
|
|
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1611 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1613
|
|
|
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1638
|
|
|
msgid "Write error"
|
|
|
msgstr "Produciuse un erro de escritura"
|
|
|
|
|
|
@@ -1129,7 +1129,7 @@ msgstr "Produciuse un fallo na conexión"
|
|
|
msgid "Internal error"
|
|
|
msgstr "Produciuse un erro interno"
|
|
|
|
|
|
-#: apt-private/private-list.cc:132
|
|
|
+#: apt-private/private-list.cc:131
|
|
|
msgid "Listing"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
@@ -2618,54 +2618,54 @@ msgstr "O subproceso %s saíu de xeito inesperado"
|
|
|
msgid "Problem closing the gzip file %s"
|
|
|
msgstr "Produciuse un problema ao pechar o arquivo gzip %s"
|
|
|
|
|
|
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1097
|
|
|
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1104
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Could not open file %s"
|
|
|
msgstr "Non foi posíbel abrir o ficheiro %s"
|
|
|
|
|
|
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1156 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1203
|
|
|
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1163 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1210
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Could not open file descriptor %d"
|
|
|
msgstr "Non foi posíbel abrir o descritor de ficheiro %d"
|
|
|
|
|
|
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1310
|
|
|
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1317
|
|
|
msgid "Failed to create subprocess IPC"
|
|
|
msgstr "Non foi posíbel crear o IPC do subproceso"
|
|
|
|
|
|
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1365
|
|
|
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1372
|
|
|
msgid "Failed to exec compressor "
|
|
|
msgstr "Non foi posíbel executar o compresor "
|
|
|
|
|
|
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1506
|
|
|
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1513
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
msgid "read, still have %llu to read but none left"
|
|
|
msgstr "lectura, aínda hai %lu para ler pero non queda ningún"
|
|
|
|
|
|
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1619 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1641
|
|
|
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1626 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1648
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
msgid "write, still have %llu to write but couldn't"
|
|
|
msgstr "escritura, aínda hai %lu para escribir pero non se puido"
|
|
|
|
|
|
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1911
|
|
|
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1918
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Problem closing the file %s"
|
|
|
msgstr "Produciuse un problema ao pechar o ficheiro %s"
|
|
|
|
|
|
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1923
|
|
|
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1930
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Problem renaming the file %s to %s"
|
|
|
msgstr "Produciuse un problema ao renomear o ficheiro %s a %s"
|
|
|
|
|
|
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1934
|
|
|
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1941
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Problem unlinking the file %s"
|
|
|
msgstr "Produciuse un problema ao desligar o ficheiro %s"
|
|
|
|
|
|
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1947
|
|
|
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1954
|
|
|
msgid "Problem syncing the file"
|
|
|
msgstr "Produciuse un problema ao sincronizar o ficheiro"
|
|
|
|
|
|
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2043 apt-pkg/acquire-item.cc:148
|
|
|
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2050 apt-pkg/acquire-item.cc:148
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
|
|
|
msgstr "non foi posíbel cambiar o nome, %s (%s -> %s)."
|