apt-doc.pot 271 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431343234333434343534363437343834393440344134423443344434453446344734483449345034513452345334543455345634573458345934603461346234633464346534663467346834693470347134723473347434753476347734783479348034813482348334843485348634873488348934903491349234933494349534963497349834993500350135023503350435053506350735083509351035113512351335143515351635173518351935203521352235233524352535263527352835293530353135323533353435353536353735383539354035413542354335443545354635473548354935503551355235533554355535563557355835593560356135623563356435653566356735683569357035713572357335743575357635773578357935803581358235833584358535863587358835893590359135923593359435953596359735983599360036013602360336043605360636073608360936103611361236133614361536163617361836193620362136223623362436253626362736283629363036313632363336343635363636373638363936403641364236433644364536463647364836493650365136523653365436553656365736583659366036613662366336643665366636673668366936703671367236733674367536763677367836793680368136823683368436853686368736883689369036913692369336943695369636973698369937003701370237033704370537063707370837093710371137123713371437153716371737183719372037213722372337243725372637273728372937303731373237333734373537363737373837393740374137423743374437453746374737483749375037513752375337543755375637573758375937603761376237633764376537663767376837693770377137723773377437753776377737783779378037813782378337843785378637873788378937903791379237933794379537963797379837993800380138023803380438053806380738083809381038113812381338143815381638173818381938203821382238233824382538263827382838293830383138323833383438353836383738383839384038413842384338443845384638473848384938503851385238533854385538563857385838593860386138623863386438653866386738683869387038713872387338743875387638773878387938803881388238833884388538863887388838893890389138923893389438953896389738983899390039013902390339043905390639073908390939103911391239133914391539163917391839193920392139223923392439253926392739283929393039313932393339343935393639373938393939403941394239433944394539463947394839493950395139523953395439553956395739583959396039613962396339643965396639673968396939703971397239733974397539763977397839793980398139823983398439853986398739883989399039913992399339943995399639973998399940004001400240034004400540064007400840094010401140124013401440154016401740184019402040214022402340244025402640274028402940304031403240334034403540364037403840394040404140424043404440454046404740484049405040514052405340544055405640574058405940604061406240634064406540664067406840694070407140724073407440754076407740784079408040814082408340844085408640874088408940904091409240934094409540964097409840994100410141024103410441054106410741084109411041114112411341144115411641174118411941204121412241234124412541264127412841294130413141324133413441354136413741384139414041414142414341444145414641474148414941504151415241534154415541564157415841594160416141624163416441654166416741684169417041714172417341744175417641774178417941804181418241834184418541864187418841894190419141924193419441954196419741984199420042014202420342044205420642074208420942104211421242134214421542164217421842194220422142224223422442254226422742284229423042314232423342344235423642374238423942404241424242434244424542464247424842494250425142524253425442554256425742584259426042614262426342644265426642674268426942704271427242734274427542764277427842794280428142824283428442854286428742884289429042914292429342944295429642974298429943004301430243034304430543064307430843094310431143124313431443154316431743184319432043214322432343244325432643274328432943304331433243334334433543364337433843394340434143424343434443454346434743484349435043514352435343544355435643574358435943604361436243634364436543664367436843694370437143724373437443754376437743784379438043814382438343844385438643874388438943904391439243934394439543964397439843994400440144024403440444054406440744084409441044114412441344144415441644174418441944204421442244234424442544264427442844294430443144324433443444354436443744384439444044414442444344444445444644474448444944504451445244534454445544564457445844594460446144624463446444654466446744684469447044714472447344744475447644774478447944804481448244834484448544864487448844894490449144924493449444954496449744984499450045014502450345044505450645074508450945104511451245134514451545164517451845194520452145224523452445254526452745284529453045314532453345344535453645374538453945404541454245434544454545464547454845494550455145524553455445554556455745584559456045614562456345644565456645674568456945704571457245734574457545764577457845794580458145824583458445854586458745884589459045914592459345944595459645974598459946004601460246034604460546064607460846094610461146124613461446154616461746184619462046214622462346244625462646274628462946304631463246334634463546364637463846394640464146424643464446454646464746484649465046514652465346544655465646574658465946604661466246634664466546664667466846694670467146724673467446754676467746784679468046814682468346844685468646874688468946904691469246934694469546964697469846994700470147024703470447054706470747084709471047114712471347144715471647174718471947204721472247234724472547264727472847294730473147324733473447354736473747384739474047414742474347444745474647474748474947504751475247534754475547564757475847594760476147624763476447654766476747684769477047714772477347744775477647774778477947804781478247834784478547864787478847894790479147924793479447954796479747984799480048014802480348044805480648074808480948104811481248134814481548164817481848194820482148224823482448254826482748284829483048314832483348344835483648374838483948404841484248434844484548464847484848494850485148524853485448554856485748584859486048614862486348644865486648674868486948704871487248734874487548764877487848794880488148824883488448854886488748884889489048914892489348944895489648974898489949004901490249034904490549064907490849094910491149124913491449154916491749184919492049214922492349244925492649274928492949304931493249334934493549364937493849394940494149424943494449454946494749484949495049514952495349544955495649574958495949604961496249634964496549664967496849694970497149724973497449754976497749784979498049814982498349844985498649874988498949904991499249934994499549964997499849995000500150025003500450055006500750085009501050115012501350145015501650175018501950205021502250235024502550265027502850295030503150325033503450355036503750385039504050415042504350445045504650475048504950505051505250535054505550565057505850595060506150625063506450655066506750685069507050715072507350745075507650775078507950805081508250835084508550865087508850895090509150925093509450955096509750985099510051015102510351045105510651075108510951105111511251135114511551165117511851195120512151225123512451255126512751285129513051315132513351345135513651375138513951405141514251435144514551465147514851495150515151525153515451555156515751585159516051615162516351645165516651675168516951705171517251735174517551765177517851795180518151825183518451855186518751885189519051915192519351945195519651975198519952005201520252035204520552065207520852095210521152125213521452155216521752185219522052215222522352245225522652275228522952305231523252335234523552365237523852395240524152425243524452455246524752485249525052515252525352545255525652575258525952605261526252635264526552665267526852695270527152725273527452755276527752785279528052815282528352845285528652875288528952905291529252935294529552965297529852995300530153025303530453055306530753085309531053115312531353145315531653175318531953205321532253235324532553265327532853295330533153325333533453355336533753385339534053415342534353445345534653475348534953505351535253535354535553565357535853595360536153625363536453655366536753685369537053715372537353745375537653775378537953805381538253835384538553865387538853895390539153925393539453955396539753985399540054015402540354045405540654075408540954105411541254135414541554165417541854195420542154225423542454255426542754285429543054315432543354345435543654375438543954405441544254435444544554465447544854495450545154525453545454555456545754585459546054615462546354645465546654675468546954705471547254735474547554765477547854795480548154825483548454855486548754885489549054915492549354945495549654975498549955005501550255035504550555065507550855095510551155125513551455155516551755185519552055215522552355245525552655275528552955305531553255335534553555365537553855395540554155425543554455455546554755485549555055515552555355545555555655575558555955605561556255635564556555665567556855695570557155725573557455755576557755785579558055815582558355845585558655875588558955905591559255935594559555965597559855995600560156025603560456055606560756085609561056115612561356145615561656175618561956205621562256235624562556265627562856295630563156325633563456355636563756385639564056415642564356445645564656475648564956505651565256535654565556565657565856595660566156625663566456655666566756685669567056715672567356745675567656775678567956805681568256835684568556865687568856895690569156925693569456955696569756985699570057015702570357045705570657075708570957105711571257135714571557165717571857195720572157225723572457255726572757285729573057315732573357345735573657375738573957405741574257435744574557465747574857495750575157525753575457555756575757585759576057615762576357645765576657675768576957705771577257735774577557765777577857795780578157825783578457855786578757885789579057915792579357945795579657975798579958005801580258035804580558065807580858095810581158125813581458155816581758185819582058215822582358245825582658275828582958305831583258335834583558365837583858395840584158425843584458455846584758485849585058515852585358545855585658575858585958605861586258635864586558665867586858695870587158725873587458755876587758785879588058815882588358845885588658875888588958905891589258935894589558965897589858995900590159025903590459055906590759085909591059115912591359145915591659175918591959205921592259235924592559265927592859295930593159325933593459355936593759385939594059415942594359445945594659475948594959505951595259535954595559565957595859595960596159625963596459655966596759685969597059715972597359745975597659775978597959805981598259835984598559865987598859895990599159925993599459955996599759985999600060016002600360046005600660076008600960106011601260136014601560166017601860196020602160226023602460256026602760286029603060316032603360346035603660376038603960406041604260436044604560466047604860496050605160526053605460556056605760586059606060616062606360646065606660676068606960706071607260736074607560766077607860796080608160826083608460856086608760886089609060916092609360946095609660976098609961006101610261036104610561066107610861096110611161126113611461156116611761186119612061216122612361246125612661276128612961306131613261336134613561366137613861396140614161426143614461456146614761486149615061516152615361546155615661576158615961606161616261636164616561666167616861696170617161726173617461756176617761786179618061816182618361846185618661876188618961906191619261936194619561966197619861996200620162026203620462056206620762086209621062116212621362146215621662176218621962206221622262236224622562266227622862296230623162326233623462356236623762386239624062416242624362446245624662476248624962506251625262536254625562566257625862596260626162626263626462656266626762686269627062716272627362746275627662776278627962806281628262836284628562866287628862896290629162926293629462956296629762986299630063016302630363046305630663076308630963106311631263136314631563166317631863196320632163226323632463256326632763286329633063316332633363346335633663376338633963406341634263436344634563466347634863496350635163526353635463556356635763586359636063616362636363646365636663676368636963706371637263736374637563766377637863796380638163826383638463856386638763886389639063916392639363946395639663976398639964006401640264036404640564066407640864096410641164126413641464156416641764186419642064216422642364246425642664276428642964306431643264336434643564366437643864396440644164426443644464456446644764486449645064516452645364546455645664576458645964606461646264636464646564666467646864696470647164726473647464756476647764786479648064816482648364846485648664876488648964906491649264936494649564966497649864996500650165026503650465056506650765086509651065116512651365146515651665176518651965206521652265236524652565266527652865296530653165326533653465356536653765386539654065416542654365446545654665476548654965506551655265536554655565566557655865596560656165626563656465656566656765686569657065716572657365746575657665776578657965806581658265836584658565866587658865896590659165926593659465956596659765986599660066016602660366046605660666076608660966106611661266136614661566166617661866196620662166226623662466256626662766286629663066316632663366346635663666376638663966406641664266436644664566466647664866496650665166526653665466556656665766586659666066616662666366646665666666676668666966706671667266736674667566766677667866796680668166826683668466856686668766886689669066916692669366946695669666976698669967006701670267036704670567066707670867096710671167126713671467156716671767186719672067216722672367246725672667276728672967306731673267336734673567366737673867396740674167426743674467456746674767486749675067516752675367546755675667576758675967606761676267636764676567666767676867696770677167726773677467756776677767786779678067816782678367846785678667876788678967906791679267936794679567966797679867996800680168026803680468056806680768086809681068116812681368146815681668176818681968206821682268236824682568266827682868296830683168326833683468356836683768386839684068416842684368446845684668476848684968506851685268536854685568566857685868596860686168626863686468656866686768686869687068716872687368746875687668776878687968806881688268836884688568866887688868896890689168926893689468956896689768986899690069016902690369046905690669076908690969106911691269136914691569166917691869196920692169226923692469256926692769286929693069316932693369346935693669376938693969406941694269436944694569466947694869496950695169526953695469556956695769586959696069616962696369646965696669676968696969706971697269736974697569766977697869796980698169826983698469856986698769886989699069916992699369946995699669976998699970007001700270037004700570067007700870097010701170127013701470157016701770187019702070217022702370247025702670277028702970307031703270337034703570367037703870397040704170427043704470457046704770487049705070517052705370547055705670577058705970607061706270637064706570667067706870697070707170727073707470757076707770787079708070817082708370847085708670877088
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE
  2. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
  3. # This file is distributed under the same license as the apt-doc package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  5. #
  6. #, fuzzy
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: apt-doc 1.0.1\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
  11. "POT-Creation-Date: 2014-04-10 10:18+0200\n"
  12. "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
  13. "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  14. "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  15. "Language: \n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  19. #. type: Plain text
  20. #: apt.ent:7
  21. #, no-wrap
  22. msgid ""
  23. "<!ENTITY apt-author.team \"\n"
  24. " <author>\n"
  25. " <othername>APT team</othername>\n"
  26. " <contrib></contrib>\n"
  27. " </author>\n"
  28. "\">\n"
  29. msgstr ""
  30. #. type: Plain text
  31. #: apt.ent:13
  32. #, no-wrap
  33. msgid ""
  34. "<!ENTITY apt-qapage \"\n"
  35. "\t<para>\n"
  36. "\t\t<ulink url='http://packages.qa.debian.org/a/apt.html'>QA Page</ulink>\n"
  37. "\t</para>\n"
  38. "\">\n"
  39. msgstr ""
  40. #. type: Plain text
  41. #: apt.ent:24
  42. #, no-wrap
  43. msgid ""
  44. "<!-- Boiler plate Bug reporting section -->\n"
  45. "<!ENTITY manbugs \"\n"
  46. " <refsect1><title>Bugs</title>\n"
  47. " <para><ulink url='http://bugs.debian.org/src:apt'>APT bug page</ulink>.\n"
  48. " If you wish to report a bug in APT, please see\n"
  49. " <filename>/usr/share/doc/debian/bug-reporting.txt</filename> or the\n"
  50. " &reportbug; command.\n"
  51. " </para>\n"
  52. " </refsect1>\n"
  53. "\">\n"
  54. msgstr ""
  55. #. type: Plain text
  56. #: apt.ent:32
  57. #, no-wrap
  58. msgid ""
  59. "<!-- Boiler plate Author section -->\n"
  60. "<!ENTITY manauthor \"\n"
  61. " <refsect1><title>Author</title>\n"
  62. " <para>APT was written by the APT team "
  63. "<email>apt@packages.debian.org</email>.\n"
  64. " </para>\n"
  65. " </refsect1>\n"
  66. "\">\n"
  67. msgstr ""
  68. #. type: Plain text
  69. #: apt.ent:42
  70. #, no-wrap
  71. msgid ""
  72. "<!-- Should be used within the option section of the text to\n"
  73. " put in the blurb about -h, -v, -c and -o -->\n"
  74. "<!ENTITY apt-commonoptions \"\n"
  75. " <varlistentry><term><option>-h</option></term>\n"
  76. " <term><option>--help</option></term>\n"
  77. " <listitem><para>Show a short usage summary.\n"
  78. " </para>\n"
  79. " </listitem>\n"
  80. " </varlistentry>\n"
  81. msgstr ""
  82. #. type: Plain text
  83. #: apt.ent:50
  84. #, no-wrap
  85. msgid ""
  86. " <varlistentry>\n"
  87. " <term><option>-v</option></term>\n"
  88. " <term><option>--version</option></term>\n"
  89. " <listitem><para>Show the program version.\n"
  90. " </para>\n"
  91. " </listitem>\n"
  92. " </varlistentry>\n"
  93. msgstr ""
  94. #. type: Plain text
  95. #: apt.ent:62
  96. #, no-wrap
  97. msgid ""
  98. " <varlistentry>\n"
  99. " <term><option>-c</option></term>\n"
  100. " <term><option>--config-file</option></term>\n"
  101. " <listitem><para>Configuration File; Specify a configuration file to "
  102. "use. \n"
  103. " The program will read the default configuration file and then this \n"
  104. " configuration file. If configuration settings need to be set before "
  105. "the\n"
  106. " default configuration files are parsed specify a file with the "
  107. "<envar>APT_CONFIG</envar>\n"
  108. " environment variable. See &apt-conf; for syntax information.\n"
  109. " </para>\n"
  110. " </listitem>\n"
  111. " </varlistentry>\n"
  112. msgstr ""
  113. #. type: Plain text
  114. #: apt.ent:74
  115. #, no-wrap
  116. msgid ""
  117. " <varlistentry>\n"
  118. " <term><option>-o</option></term>\n"
  119. " <term><option>--option</option></term>\n"
  120. " <listitem><para>Set a Configuration Option; This will set an "
  121. "arbitrary\n"
  122. " configuration option. The syntax is <option>-o "
  123. "Foo::Bar=bar</option>.\n"
  124. " <option>-o</option> and <option>--option</option> can be used "
  125. "multiple\n"
  126. " times to set different options.\n"
  127. " </para>\n"
  128. " </listitem>\n"
  129. " </varlistentry>\n"
  130. "\">\n"
  131. msgstr ""
  132. #. type: Plain text
  133. #: apt.ent:85
  134. #, no-wrap
  135. msgid ""
  136. "<!-- Should be used within the option section of the text to\n"
  137. " put in the blurb about -h, -v, -c and -o -->\n"
  138. "<!ENTITY apt-cmdblurb \"\n"
  139. " <para>All command line options may be set using the configuration file, "
  140. "the\n"
  141. " descriptions indicate the configuration option to set. For boolean\n"
  142. " options you can override the config file by using something like \n"
  143. " <option>-f-</option>,<option>--no-f</option>, <option>-f=no</option>\n"
  144. " or several other variations.\n"
  145. " </para>\n"
  146. "\">\n"
  147. msgstr ""
  148. #. type: Plain text
  149. #: apt.ent:91
  150. #, no-wrap
  151. msgid ""
  152. "<!ENTITY file-aptconf \"\n"
  153. " <varlistentry><term><filename>/etc/apt/apt.conf</filename></term>\n"
  154. " <listitem><para>APT configuration file.\n"
  155. " Configuration Item: "
  156. "<literal>Dir::Etc::Main</literal>.</para></listitem>\n"
  157. " </varlistentry>\n"
  158. msgstr ""
  159. #. type: Plain text
  160. #: apt.ent:97
  161. #, no-wrap
  162. msgid ""
  163. " <varlistentry><term><filename>/etc/apt/apt.conf.d/</filename></term>\n"
  164. " <listitem><para>APT configuration file fragments.\n"
  165. " Configuration Item: "
  166. "<literal>Dir::Etc::Parts</literal>.</para></listitem>\n"
  167. " </varlistentry>\n"
  168. "\">\n"
  169. msgstr ""
  170. #. type: Plain text
  171. #: apt.ent:103
  172. #, no-wrap
  173. msgid ""
  174. "<!ENTITY file-cachearchives \"\n"
  175. " <varlistentry><term><filename>&cachedir;/archives/</filename></term>\n"
  176. " <listitem><para>Storage area for retrieved package files.\n"
  177. " Configuration Item: "
  178. "<literal>Dir::Cache::Archives</literal>.</para></listitem>\n"
  179. " </varlistentry>\n"
  180. msgstr ""
  181. #. type: Plain text
  182. #: apt.ent:109
  183. #, no-wrap
  184. msgid ""
  185. " "
  186. "<varlistentry><term><filename>&cachedir;/archives/partial/</filename></term>\n"
  187. " <listitem><para>Storage area for package files in transit.\n"
  188. " Configuration Item: <literal>Dir::Cache::Archives</literal> "
  189. "(<filename>partial</filename> will be implicitly "
  190. "appended)</para></listitem>\n"
  191. " </varlistentry>\n"
  192. "\">\n"
  193. msgstr ""
  194. #. type: Plain text
  195. #: apt.ent:119
  196. #, no-wrap
  197. msgid ""
  198. "<!ENTITY file-preferences \"\n"
  199. " <varlistentry><term><filename>/etc/apt/preferences</filename></term>\n"
  200. " <listitem><para>Version preferences file.\n"
  201. " This is where you would specify &quot;pinning&quot;,\n"
  202. " i.e. a preference to get certain packages\n"
  203. " from a separate source\n"
  204. " or from a different version of a distribution.\n"
  205. " Configuration Item: "
  206. "<literal>Dir::Etc::Preferences</literal>.</para></listitem>\n"
  207. " </varlistentry>\n"
  208. msgstr ""
  209. #. type: Plain text
  210. #: apt.ent:125
  211. #, no-wrap
  212. msgid ""
  213. " "
  214. "<varlistentry><term><filename>/etc/apt/preferences.d/</filename></term>\n"
  215. " <listitem><para>File fragments for the version preferences.\n"
  216. " Configuration Item: "
  217. "<literal>Dir::Etc::PreferencesParts</literal>.</para></listitem>\n"
  218. " </varlistentry>\n"
  219. "\">\n"
  220. msgstr ""
  221. #. type: Plain text
  222. #: apt.ent:131
  223. #, no-wrap
  224. msgid ""
  225. "<!ENTITY file-sourceslist \"\n"
  226. " <varlistentry><term><filename>/etc/apt/sources.list</filename></term>\n"
  227. " <listitem><para>Locations to fetch packages from.\n"
  228. " Configuration Item: "
  229. "<literal>Dir::Etc::SourceList</literal>.</para></listitem>\n"
  230. " </varlistentry>\n"
  231. msgstr ""
  232. #. type: Plain text
  233. #: apt.ent:137
  234. #, no-wrap
  235. msgid ""
  236. " "
  237. "<varlistentry><term><filename>/etc/apt/sources.list.d/</filename></term>\n"
  238. " <listitem><para>File fragments for locations to fetch packages from.\n"
  239. " Configuration Item: "
  240. "<literal>Dir::Etc::SourceParts</literal>.</para></listitem>\n"
  241. " </varlistentry>\n"
  242. "\">\n"
  243. msgstr ""
  244. #. type: Plain text
  245. #: apt.ent:144
  246. #, no-wrap
  247. msgid ""
  248. "<!ENTITY file-statelists \"\n"
  249. " <varlistentry><term><filename>&statedir;/lists/</filename></term>\n"
  250. " <listitem><para>Storage area for state information for each package "
  251. "resource specified in\n"
  252. " &sources-list;\n"
  253. " Configuration Item: "
  254. "<literal>Dir::State::Lists</literal>.</para></listitem>\n"
  255. " </varlistentry>\n"
  256. msgstr ""
  257. #. type: Plain text
  258. #: apt.ent:150
  259. #, no-wrap
  260. msgid ""
  261. " "
  262. "<varlistentry><term><filename>&statedir;/lists/partial/</filename></term>\n"
  263. " <listitem><para>Storage area for state information in transit.\n"
  264. " Configuration Item: <literal>Dir::State::Lists</literal> "
  265. "(<filename>partial</filename> will be implicitly "
  266. "appended)</para></listitem>\n"
  267. " </varlistentry>\n"
  268. "\">\n"
  269. msgstr ""
  270. #. type: Plain text
  271. #: apt.ent:156
  272. #, no-wrap
  273. msgid ""
  274. "<!ENTITY file-trustedgpg \"\n"
  275. " <varlistentry><term><filename>/etc/apt/trusted.gpg</filename></term>\n"
  276. " <listitem><para>Keyring of local trusted keys, new keys will be added "
  277. "here.\n"
  278. " Configuration Item: "
  279. "<literal>Dir::Etc::Trusted</literal>.</para></listitem>\n"
  280. " </varlistentry>\n"
  281. msgstr ""
  282. #. type: Plain text
  283. #: apt.ent:163
  284. #, no-wrap
  285. msgid ""
  286. " "
  287. "<varlistentry><term><filename>/etc/apt/trusted.gpg.d/</filename></term>\n"
  288. " <listitem><para>File fragments for the trusted keys, additional "
  289. "keyrings can\n"
  290. " be stored here (by other packages or the administrator).\n"
  291. " Configuration Item "
  292. "<literal>Dir::Etc::TrustedParts</literal>.</para></listitem>\n"
  293. " </varlistentry>\n"
  294. "\">\n"
  295. msgstr ""
  296. #. type: Plain text
  297. #: apt.ent:171
  298. #, no-wrap
  299. msgid ""
  300. "<!ENTITY file-extended_states \"\n"
  301. " "
  302. "<varlistentry><term><filename>/var/lib/apt/extended_states</filename></term>\n"
  303. " <listitem><para>Status list of auto-installed packages.\n"
  304. " Configuration Item: <literal>Dir::State::extended_states</literal>.\n"
  305. " </para></listitem>\n"
  306. " </varlistentry>\n"
  307. "\">\n"
  308. msgstr ""
  309. #. type: Plain text
  310. #: apt.ent:175
  311. #, no-wrap
  312. msgid ""
  313. "<!-- TRANSLATOR: This is the section header for the following paragraphs - "
  314. "comparable\n"
  315. " to the other headers like NAME and DESCRIPTION and should therefore be "
  316. "uppercase. -->\n"
  317. "<!ENTITY translation-title \"TRANSLATION\">\n"
  318. msgstr ""
  319. #. type: Plain text
  320. #: apt.ent:184
  321. #, no-wrap
  322. msgid ""
  323. "<!-- TRANSLATOR: This is a placeholder. You should write here who has "
  324. "contributed\n"
  325. " to the translation in the past, who is responsible now and maybe "
  326. "further information\n"
  327. " specially related to your translation. -->\n"
  328. "<!ENTITY translation-holder \"\n"
  329. " The english translation was done by John Doe "
  330. "<email>john@doe.org</email> in 2009,\n"
  331. " 2010 and Daniela Acme <email>daniela@acme.us</email> in 2010 together "
  332. "with the\n"
  333. " Debian Dummy l10n Team "
  334. "<email>debian-l10n-dummy@lists.debian.org</email>.\n"
  335. "\">\n"
  336. msgstr ""
  337. #. type: Plain text
  338. #: apt.ent:195
  339. #, no-wrap
  340. msgid ""
  341. "<!-- TRANSLATOR: As a translation is allowed to have 20% of "
  342. "untranslated/fuzzy strings\n"
  343. " in a shipped manpage newer/modified paragraphs will maybe appear in "
  344. "english in\n"
  345. " the generated manpage. This sentence is therefore here to tell the "
  346. "reader that this\n"
  347. " is not a mistake by the translator - obviously the target is that at "
  348. "least for stable\n"
  349. " releases this sentence is not needed. :) -->\n"
  350. "<!ENTITY translation-english \"\n"
  351. " Note that this translated document may contain untranslated parts.\n"
  352. " This is done on purpose, to avoid losing content when the\n"
  353. " translation is lagging behind the original content.\n"
  354. "\">\n"
  355. msgstr ""
  356. #. type: Plain text
  357. #: apt.ent:198
  358. msgid ""
  359. "<!-- TRANSLATOR: used as in -o=config_string "
  360. "e.g. -o=Debug::pkgProblemResolver=1 --> <!ENTITY synopsis-config-string "
  361. "\"config_string\">"
  362. msgstr ""
  363. #. type: Plain text
  364. #: apt.ent:201
  365. msgid ""
  366. "<!-- TRANSLATOR: used as in -c=config_file e.g. -c=./apt.conf --> <!ENTITY "
  367. "synopsis-config-file \"config_file\">"
  368. msgstr ""
  369. #. type: Plain text
  370. #: apt.ent:204
  371. msgid ""
  372. "<!-- TRANSLATOR: used as in -t=target_release or pkg/target_release "
  373. "e.g. -t=squeeze apt/experimental --> <!ENTITY synopsis-target-release "
  374. "\"target_release\">"
  375. msgstr ""
  376. #. type: Plain text
  377. #: apt.ent:207
  378. msgid ""
  379. "<!-- TRANSLATOR: used as in -a=architecture e.g. -a=armel --> <!ENTITY "
  380. "synopsis-architecture \"architecture\">"
  381. msgstr ""
  382. #. type: Plain text
  383. #: apt.ent:210
  384. msgid ""
  385. "<!-- TRANSLATOR: used as in apt-get install pkg e.g. apt-get install awesome "
  386. "--> <!ENTITY synopsis-pkg \"pkg\">"
  387. msgstr ""
  388. #. type: Plain text
  389. #: apt.ent:213
  390. msgid ""
  391. "<!-- TRANSLATOR: used as in pkg=pkg_version_number e.g. apt=0.8.15 --> "
  392. "<!ENTITY synopsis-pkg-ver-number \"pkg_version_number\">"
  393. msgstr ""
  394. #. type: Plain text
  395. #: apt.ent:216
  396. msgid ""
  397. "<!-- TRANSLATOR: used as in apt-cache pkgnames prefix e.g. apt-cache "
  398. "pkgnames apt --> <!ENTITY synopsis-prefix \"prefix\">"
  399. msgstr ""
  400. #. type: Plain text
  401. #: apt.ent:219
  402. msgid ""
  403. "<!-- TRANSLATOR: used as in apt-cache search regex e.g. apt-cache search "
  404. "awesome --> <!ENTITY synopsis-regex \"regex\">"
  405. msgstr ""
  406. #. type: Plain text
  407. #: apt.ent:222
  408. msgid ""
  409. "<!-- TRANSLATOR: used as in apt-cdrom -d=cdrom_mount_point e.g. apt-cdrom "
  410. "-d=/media/cdrom --> <!ENTITY synopsis-cdrom-mount \"cdrom_mount_point\">"
  411. msgstr ""
  412. #. type: Plain text
  413. #: apt.ent:225
  414. msgid ""
  415. "<!-- TRANSLATOR: used as in apt-extracttemplates -t=temporary_directory "
  416. "e.g. apt-extracttemplates -t=/tmp --> <!ENTITY synopsis-tmp-directory "
  417. "\"temporary_directory\">"
  418. msgstr ""
  419. #. type: Plain text
  420. #: apt.ent:228
  421. msgid ""
  422. "<!-- TRANSLATOR: used as in apt-extracttemplates filename --> <!ENTITY "
  423. "synopsis-filename \"filename\">"
  424. msgstr ""
  425. #. type: Plain text
  426. #: apt.ent:231
  427. msgid ""
  428. "<!-- TRANSLATOR: used as parameter for apt-ftparchive e.g. apt-ftparchive "
  429. "packages path override-file pathprefix --> <!ENTITY synopsis-path \"path\">"
  430. msgstr ""
  431. #. type: Plain text
  432. #: apt.ent:234
  433. msgid ""
  434. "<!-- TRANSLATOR: used as parameter for apt-ftparchive e.g. apt-ftparchive "
  435. "packages path override-file pathprefix --> <!ENTITY synopsis-override "
  436. "\"override-file\">"
  437. msgstr ""
  438. #. type: Plain text
  439. #: apt.ent:237
  440. msgid ""
  441. "<!-- TRANSLATOR: used as parameter for apt-ftparchive e.g. apt-ftparchive "
  442. "packages path override-file pathprefix --> <!ENTITY synopsis-pathprefix "
  443. "\"pathprefix\">"
  444. msgstr ""
  445. #. type: Plain text
  446. #: apt.ent:240
  447. msgid ""
  448. "<!-- TRANSLATOR: used as parameter for apt-ftparchive e.g. apt-ftparchive "
  449. "generate section --> <!ENTITY synopsis-section \"section\">"
  450. msgstr ""
  451. #. type: Plain text
  452. #: apt.ent:243
  453. msgid ""
  454. "<!-- TRANSLATOR: used as in apt-key export keyid e.g. apt-key export "
  455. "473041FA --> <!ENTITY synopsis-keyid \"keyid\">"
  456. msgstr ""
  457. #. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
  458. #: apt.8.xml:25 apt-get.8.xml:28 apt-cache.8.xml:28 apt-key.8.xml:27 apt-mark.8.xml:28 apt-secure.8.xml:27 apt-cdrom.8.xml:27 apt-config.8.xml:28
  459. msgid "8"
  460. msgstr ""
  461. #. type: Content of: <refentry><refmeta><refmiscinfo>
  462. #: apt.8.xml:26 apt-get.8.xml:29 apt-cache.8.xml:29 apt-key.8.xml:28 apt-mark.8.xml:29 apt-secure.8.xml:28 apt-cdrom.8.xml:28 apt-config.8.xml:29 apt.conf.5.xml:34 apt_preferences.5.xml:28 sources.list.5.xml:29 apt-extracttemplates.1.xml:29 apt-sortpkgs.1.xml:29 apt-ftparchive.1.xml:29
  463. msgid "APT"
  464. msgstr ""
  465. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
  466. #: apt.8.xml:32
  467. msgid "command-line interface"
  468. msgstr ""
  469. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  470. #: apt.8.xml:37 apt-get.8.xml:40 apt-cache.8.xml:40 apt-key.8.xml:39 apt-mark.8.xml:40 apt-secure.8.xml:52 apt-cdrom.8.xml:39 apt-config.8.xml:40 apt.conf.5.xml:43 apt_preferences.5.xml:38 sources.list.5.xml:38 apt-extracttemplates.1.xml:40 apt-sortpkgs.1.xml:40 apt-ftparchive.1.xml:40
  471. msgid "Description"
  472. msgstr ""
  473. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  474. #: apt.8.xml:38
  475. msgid ""
  476. "<command>apt</command> (Advanced Package Tool) is the command-line tool for "
  477. "handling packages. It provides a commandline interface for the package "
  478. "management of the system. See also &apt-get; and &apt-cache; for more "
  479. "low-level command options."
  480. msgstr ""
  481. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  482. #: apt.8.xml:47
  483. msgid ""
  484. "<literal>list</literal> is used to display a list of packages. It supports "
  485. "shell pattern for matching package names and the following options: "
  486. "<option>--installed</option>, <option>--upgradable</option>, "
  487. "<option>--all-versions</option> are supported."
  488. msgstr ""
  489. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  490. #: apt.8.xml:58
  491. msgid ""
  492. "<literal>search</literal> searches for the given term(s) and display "
  493. "matching packages."
  494. msgstr ""
  495. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  496. #: apt.8.xml:64
  497. msgid ""
  498. "<literal>show</literal> shows the package information for the given "
  499. "package(s)."
  500. msgstr ""
  501. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  502. #: apt.8.xml:71
  503. msgid ""
  504. "<literal>install</literal> is followed by one or more package names desired "
  505. "for installation or upgrading."
  506. msgstr ""
  507. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  508. #: apt.8.xml:75 apt-get.8.xml:118
  509. msgid ""
  510. "A specific version of a package can be selected for installation by "
  511. "following the package name with an equals and the version of the package to "
  512. "select. This will cause that version to be located and selected for "
  513. "install. Alternatively a specific distribution can be selected by following "
  514. "the package name with a slash and the version of the distribution or the "
  515. "Archive name (stable, testing, unstable)."
  516. msgstr ""
  517. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  518. #: apt.8.xml:85 apt-get.8.xml:153
  519. msgid ""
  520. "<literal>remove</literal> is identical to <literal>install</literal> except "
  521. "that packages are removed instead of installed. Note that removing a package "
  522. "leaves its configuration files on the system. If a plus sign is appended to "
  523. "the package name (with no intervening space), the identified package will be "
  524. "installed instead of removed."
  525. msgstr ""
  526. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  527. #: apt.8.xml:93
  528. msgid ""
  529. "<literal>edit-sources</literal> lets you edit your sources.list file and "
  530. "provides basic sanity checks."
  531. msgstr ""
  532. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  533. #: apt.8.xml:99
  534. msgid ""
  535. "<literal>update</literal> is used to resynchronize the package index files "
  536. "from their sources."
  537. msgstr ""
  538. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  539. #: apt.8.xml:105
  540. msgid ""
  541. "<literal>upgrade</literal> is used to install the newest versions of all "
  542. "packages currently installed on the system from the sources enumerated in "
  543. "<filename>/etc/apt/sources.list</filename>. New package will be installed, "
  544. "but existing package will never removed."
  545. msgstr ""
  546. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  547. #: apt.8.xml:114
  548. msgid ""
  549. "<literal>full-upgrade</literal> performs the function of upgrade but may "
  550. "also remove installed packages if that is required in order to resolve a "
  551. "package conflict."
  552. msgstr ""
  553. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  554. #: apt.8.xml:124 apt-get.8.xml:257 apt-cache.8.xml:250 apt-mark.8.xml:110 apt-config.8.xml:86 apt-extracttemplates.1.xml:54 apt-sortpkgs.1.xml:50 apt-ftparchive.1.xml:506
  555. msgid "options"
  556. msgstr ""
  557. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  558. #: apt.8.xml:134
  559. msgid "Script usage"
  560. msgstr ""
  561. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  562. #: apt.8.xml:136
  563. msgid ""
  564. "The &apt; commandline is designed as a end-user tool and it may change the "
  565. "output between versions. While it tries to not break backward compatibility "
  566. "there is no guarantee for it either. All features of &apt; are available in "
  567. "&apt-cache; and &apt-get; via APT options. Please prefer using these "
  568. "commands in your scripts."
  569. msgstr ""
  570. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  571. #: apt.8.xml:144
  572. msgid "Differences to &apt-get;"
  573. msgstr ""
  574. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  575. #: apt.8.xml:145
  576. msgid ""
  577. "The <command>apt</command> command is meant to be pleasant for end users and "
  578. "does not need to be backward compatible like &apt-get;. Therefore some "
  579. "options are different:"
  580. msgstr ""
  581. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
  582. #: apt.8.xml:151
  583. msgid "The option <literal>DPkgPM::Progress-Fancy</literal> is enabled."
  584. msgstr ""
  585. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
  586. #: apt.8.xml:155
  587. msgid "The option <literal>APT::Color</literal> is enabled."
  588. msgstr ""
  589. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
  590. #: apt.8.xml:159
  591. msgid ""
  592. "A new <literal>list</literal> command is available similar to <literal>dpkg "
  593. "--list</literal>."
  594. msgstr ""
  595. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
  596. #: apt.8.xml:164
  597. msgid ""
  598. "The option <literal>upgrade</literal> has <literal>--with-new-pkgs</literal> "
  599. "enabled by default."
  600. msgstr ""
  601. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  602. #: apt.8.xml:174 apt-get.8.xml:558 apt-cache.8.xml:352 apt-key.8.xml:197 apt-mark.8.xml:133 apt-secure.8.xml:193 apt-cdrom.8.xml:154 apt-config.8.xml:111 apt.conf.5.xml:1227 apt_preferences.5.xml:707 sources.list.5.xml:280 apt-extracttemplates.1.xml:72 apt-sortpkgs.1.xml:65 apt-ftparchive.1.xml:609
  603. msgid "See Also"
  604. msgstr ""
  605. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  606. #: apt.8.xml:175
  607. msgid ""
  608. "&apt-get;, &apt-cache;, &sources-list;, &apt-conf;, &apt-config;, The APT "
  609. "User's guide in &guidesdir;, &apt-preferences;, the APT Howto."
  610. msgstr ""
  611. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  612. #: apt.8.xml:180 apt-get.8.xml:564 apt-cache.8.xml:357 apt-mark.8.xml:137 apt-cdrom.8.xml:159 apt-config.8.xml:116 apt-extracttemplates.1.xml:76 apt-sortpkgs.1.xml:69 apt-ftparchive.1.xml:613
  613. msgid "Diagnostics"
  614. msgstr ""
  615. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  616. #: apt.8.xml:181
  617. msgid ""
  618. "<command>apt</command> returns zero on normal operation, decimal 100 on "
  619. "error."
  620. msgstr ""
  621. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
  622. #: apt-get.8.xml:35
  623. msgid "APT package handling utility -- command-line interface"
  624. msgstr ""
  625. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  626. #: apt-get.8.xml:41
  627. msgid ""
  628. "<command>apt-get</command> is the command-line tool for handling packages, "
  629. "and may be considered the user's \"back-end\" to other tools using the APT "
  630. "library. Several \"front-end\" interfaces exist, such as &aptitude;, "
  631. "&synaptic; and &wajig;."
  632. msgstr ""
  633. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  634. #: apt-get.8.xml:46 apt-cache.8.xml:46 apt-cdrom.8.xml:53 apt-config.8.xml:46 apt-ftparchive.1.xml:56
  635. msgid ""
  636. "Unless the <option>-h</option>, or <option>--help</option> option is given, "
  637. "one of the commands below must be present."
  638. msgstr ""
  639. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  640. #: apt-get.8.xml:51
  641. msgid ""
  642. "<literal>update</literal> is used to resynchronize the package index files "
  643. "from their sources. The indexes of available packages are fetched from the "
  644. "location(s) specified in <filename>/etc/apt/sources.list</filename>. For "
  645. "example, when using a Debian archive, this command retrieves and scans the "
  646. "<filename>Packages.gz</filename> files, so that information about new and "
  647. "updated packages is available. An <literal>update</literal> should always be "
  648. "performed before an <literal>upgrade</literal> or "
  649. "<literal>dist-upgrade</literal>. Please be aware that the overall progress "
  650. "meter will be incorrect as the size of the package files cannot be known in "
  651. "advance."
  652. msgstr ""
  653. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  654. #: apt-get.8.xml:63
  655. msgid ""
  656. "<literal>upgrade</literal> is used to install the newest versions of all "
  657. "packages currently installed on the system from the sources enumerated in "
  658. "<filename>/etc/apt/sources.list</filename>. Packages currently installed "
  659. "with new versions available are retrieved and upgraded; under no "
  660. "circumstances are currently installed packages removed, or packages not "
  661. "already installed retrieved and installed. New versions of currently "
  662. "installed packages that cannot be upgraded without changing the install "
  663. "status of another package will be left at their current version. An "
  664. "<literal>update</literal> must be performed first so that "
  665. "<command>apt-get</command> knows that new versions of packages are "
  666. "available."
  667. msgstr ""
  668. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  669. #: apt-get.8.xml:76
  670. msgid ""
  671. "<literal>dist-upgrade</literal> in addition to performing the function of "
  672. "<literal>upgrade</literal>, also intelligently handles changing dependencies "
  673. "with new versions of packages; <command>apt-get</command> has a \"smart\" "
  674. "conflict resolution system, and it will attempt to upgrade the most "
  675. "important packages at the expense of less important ones if necessary. The "
  676. "<literal>dist-upgrade</literal> command may therefore remove some packages. "
  677. "The <filename>/etc/apt/sources.list</filename> file contains a list of "
  678. "locations from which to retrieve desired package files. See also "
  679. "&apt-preferences; for a mechanism for overriding the general settings for "
  680. "individual packages."
  681. msgstr ""
  682. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  683. #: apt-get.8.xml:89
  684. msgid ""
  685. "<literal>dselect-upgrade</literal> is used in conjunction with the "
  686. "traditional Debian packaging front-end, "
  687. "&dselect;. <literal>dselect-upgrade</literal> follows the changes made by "
  688. "&dselect; to the <literal>Status</literal> field of available packages, and "
  689. "performs the actions necessary to realize that state (for instance, the "
  690. "removal of old and the installation of new packages)."
  691. msgstr ""
  692. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  693. #: apt-get.8.xml:100
  694. msgid ""
  695. "<literal>install</literal> is followed by one or more packages desired for "
  696. "installation or upgrading. Each package is a package name, not a fully "
  697. "qualified filename (for instance, in a Debian system, "
  698. "<package>apt-utils</package> would be the argument provided, not "
  699. "<filename>apt-utils_&apt-product-version;_amd64.deb</filename>). All "
  700. "packages required by the package(s) specified for installation will also be "
  701. "retrieved and installed. The <filename>/etc/apt/sources.list</filename> "
  702. "file is used to locate the desired packages. If a hyphen is appended to the "
  703. "package name (with no intervening space), the identified package will be "
  704. "removed if it is installed. Similarly a plus sign can be used to designate "
  705. "a package to install. These latter features may be used to override "
  706. "decisions made by apt-get's conflict resolution system."
  707. msgstr ""
  708. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  709. #: apt-get.8.xml:125
  710. msgid ""
  711. "Both of the version selection mechanisms can downgrade packages and must be "
  712. "used with care."
  713. msgstr ""
  714. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  715. #: apt-get.8.xml:128
  716. msgid ""
  717. "This is also the target to use if you want to upgrade one or more "
  718. "already-installed packages without upgrading every package you have on your "
  719. "system. Unlike the \"upgrade\" target, which installs the newest version of "
  720. "all currently installed packages, \"install\" will install the newest "
  721. "version of only the package(s) specified. Simply provide the name of the "
  722. "package(s) you wish to upgrade, and if a newer version is available, it (and "
  723. "its dependencies, as described above) will be downloaded and installed."
  724. msgstr ""
  725. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  726. #: apt-get.8.xml:139
  727. msgid ""
  728. "Finally, the &apt-preferences; mechanism allows you to create an alternative "
  729. "installation policy for individual packages."
  730. msgstr ""
  731. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  732. #: apt-get.8.xml:143
  733. msgid ""
  734. "If no package matches the given expression and the expression contains one "
  735. "of '.', '?' or '*' then it is assumed to be a POSIX regular expression, and "
  736. "it is applied to all package names in the database. Any matches are then "
  737. "installed (or removed). Note that matching is done by substring so 'lo.*' "
  738. "matches 'how-lo' and 'lowest'. If this is undesired, anchor the regular "
  739. "expression with a '^' or '$' character, or create a more specific regular "
  740. "expression."
  741. msgstr ""
  742. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  743. #: apt-get.8.xml:161
  744. msgid ""
  745. "<literal>purge</literal> is identical to <literal>remove</literal> except "
  746. "that packages are removed and purged (any configuration files are deleted "
  747. "too)."
  748. msgstr ""
  749. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  750. #: apt-get.8.xml:166
  751. msgid ""
  752. "<literal>source</literal> causes <command>apt-get</command> to fetch source "
  753. "packages. APT will examine the available packages to decide which source "
  754. "package to fetch. It will then find and download into the current directory "
  755. "the newest available version of that source package while respecting the "
  756. "default release, set with the option "
  757. "<literal>APT::Default-Release</literal>, the <option>-t</option> option or "
  758. "per package with the <literal>pkg/release</literal> syntax, if possible."
  759. msgstr ""
  760. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  761. #: apt-get.8.xml:174
  762. msgid ""
  763. "Source packages are tracked separately from binary packages via "
  764. "<literal>deb-src</literal> lines in the &sources-list; file. This means that "
  765. "you will need to add such a line for each repository you want to get sources "
  766. "from; otherwise you will probably get either the wrong (too old/too new) "
  767. "source versions or none at all."
  768. msgstr ""
  769. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  770. #: apt-get.8.xml:180
  771. msgid ""
  772. "If the <option>--compile</option> option is specified then the package will "
  773. "be compiled to a binary .deb using <command>dpkg-buildpackage</command> for "
  774. "the architecture as defined by the <command>--host-architecture</command> "
  775. "option. If <option>--download-only</option> is specified then the source "
  776. "package will not be unpacked."
  777. msgstr ""
  778. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  779. #: apt-get.8.xml:187
  780. msgid ""
  781. "A specific source version can be retrieved by postfixing the source name "
  782. "with an equals and then the version to fetch, similar to the mechanism used "
  783. "for the package files. This enables exact matching of the source package "
  784. "name and version, implicitly enabling the "
  785. "<literal>APT::Get::Only-Source</literal> option."
  786. msgstr ""
  787. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  788. #: apt-get.8.xml:193
  789. msgid ""
  790. "Note that source packages are not installed and tracked in the "
  791. "<command>dpkg</command> database like binary packages; they are simply "
  792. "downloaded to the current directory, like source tarballs."
  793. msgstr ""
  794. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  795. #: apt-get.8.xml:199
  796. msgid ""
  797. "<literal>build-dep</literal> causes apt-get to install/remove packages in an "
  798. "attempt to satisfy the build dependencies for a source package. By default "
  799. "the dependencies are satisfied to build the package natively. If desired a "
  800. "host-architecture can be specified with the "
  801. "<option>--host-architecture</option> option instead."
  802. msgstr ""
  803. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  804. #: apt-get.8.xml:206
  805. msgid ""
  806. "<literal>check</literal> is a diagnostic tool; it updates the package cache "
  807. "and checks for broken dependencies."
  808. msgstr ""
  809. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  810. #: apt-get.8.xml:211
  811. msgid ""
  812. "<literal>download</literal> will download the given binary package into the "
  813. "current directory."
  814. msgstr ""
  815. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  816. #: apt-get.8.xml:217
  817. msgid ""
  818. "<literal>clean</literal> clears out the local repository of retrieved "
  819. "package files. It removes everything but the lock file from "
  820. "<filename>&cachedir;/archives/</filename> and "
  821. "<filename>&cachedir;/archives/partial/</filename>."
  822. msgstr ""
  823. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  824. #: apt-get.8.xml:224
  825. msgid ""
  826. "Like <literal>clean</literal>, <literal>autoclean</literal> clears out the "
  827. "local repository of retrieved package files. The difference is that it only "
  828. "removes package files that can no longer be downloaded, and are largely "
  829. "useless. This allows a cache to be maintained over a long period without it "
  830. "growing out of control. The configuration option "
  831. "<literal>APT::Clean-Installed</literal> will prevent installed packages from "
  832. "being erased if it is set to off."
  833. msgstr ""
  834. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  835. #: apt-get.8.xml:234
  836. msgid ""
  837. "<literal>autoremove</literal> is used to remove packages that were "
  838. "automatically installed to satisfy dependencies for other packages and are "
  839. "now no longer needed."
  840. msgstr ""
  841. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  842. #: apt-get.8.xml:239
  843. msgid ""
  844. "<literal>changelog</literal> downloads a package changelog and displays it "
  845. "through <command>sensible-pager</command>. The server name and base "
  846. "directory is defined in the <literal>APT::Changelogs::Server</literal> "
  847. "variable (e.g. <ulink "
  848. "url=\"http://packages.debian.org/changelogs\">packages.debian.org/changelogs</ulink> "
  849. "for Debian or <ulink "
  850. "url=\"http://changelogs.ubuntu.com/changelogs\">changelogs.ubuntu.com/changelogs</ulink> "
  851. "for Ubuntu). By default it displays the changelog for the version that is "
  852. "installed. However, you can specify the same options as for the "
  853. "<option>install</option> command."
  854. msgstr ""
  855. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  856. #: apt-get.8.xml:262
  857. msgid ""
  858. "Do not consider recommended packages as a dependency for installing. "
  859. "Configuration Item: <literal>APT::Install-Recommends</literal>."
  860. msgstr ""
  861. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  862. #: apt-get.8.xml:267
  863. msgid ""
  864. "Consider suggested packages as a dependency for installing. Configuration "
  865. "Item: <literal>APT::Install-Suggests</literal>."
  866. msgstr ""
  867. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  868. #: apt-get.8.xml:272
  869. msgid ""
  870. "Download only; package files are only retrieved, not unpacked or installed. "
  871. "Configuration Item: <literal>APT::Get::Download-Only</literal>."
  872. msgstr ""
  873. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  874. #: apt-get.8.xml:277
  875. msgid ""
  876. "Fix; attempt to correct a system with broken dependencies in place. This "
  877. "option, when used with install/remove, can omit any packages to permit APT "
  878. "to deduce a likely solution. If packages are specified, these have to "
  879. "completely correct the problem. The option is sometimes necessary when "
  880. "running APT for the first time; APT itself does not allow broken package "
  881. "dependencies to exist on a system. It is possible that a system's dependency "
  882. "structure can be so corrupt as to require manual intervention (which usually "
  883. "means using <command>dpkg --remove</command> to eliminate some of the "
  884. "offending packages). Use of this option together with <option>-m</option> "
  885. "may produce an error in some situations. Configuration Item: "
  886. "<literal>APT::Get::Fix-Broken</literal>."
  887. msgstr ""
  888. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  889. #: apt-get.8.xml:292
  890. msgid ""
  891. "Ignore missing packages; if packages cannot be retrieved or fail the "
  892. "integrity check after retrieval (corrupted package files), hold back those "
  893. "packages and handle the result. Use of this option together with "
  894. "<option>-f</option> may produce an error in some situations. If a package is "
  895. "selected for installation (particularly if it is mentioned on the command "
  896. "line) and it could not be downloaded then it will be silently held back. "
  897. "Configuration Item: <literal>APT::Get::Fix-Missing</literal>."
  898. msgstr ""
  899. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  900. #: apt-get.8.xml:303
  901. msgid ""
  902. "Disables downloading of packages. This is best used with "
  903. "<option>--ignore-missing</option> to force APT to use only the .debs it has "
  904. "already downloaded. Configuration Item: "
  905. "<literal>APT::Get::Download</literal>."
  906. msgstr ""
  907. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  908. #: apt-get.8.xml:310
  909. msgid ""
  910. "Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators. "
  911. "More q's will produce more quiet up to a maximum of 2. You can also use "
  912. "<option>-q=#</option> to set the quiet level, overriding the configuration "
  913. "file. Note that quiet level 2 implies <option>-y</option>; you should never "
  914. "use -qq without a no-action modifier such as -d, --print-uris or -s as APT "
  915. "may decide to do something you did not expect. Configuration Item: "
  916. "<literal>quiet</literal>."
  917. msgstr ""
  918. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  919. #: apt-get.8.xml:325
  920. msgid ""
  921. "No action; perform a simulation of events that would occur but do not "
  922. "actually change the system. Configuration Item: "
  923. "<literal>APT::Get::Simulate</literal>."
  924. msgstr ""
  925. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  926. #: apt-get.8.xml:329
  927. msgid ""
  928. "Simulated runs performed as a user will automatically deactivate locking "
  929. "(<literal>Debug::NoLocking</literal>), and if the option "
  930. "<literal>APT::Get::Show-User-Simulation-Note</literal> is set (as it is by "
  931. "default) a notice will also be displayed indicating that this is only a "
  932. "simulation. Runs performed as root do not trigger either NoLocking or the "
  933. "notice - superusers should know what they are doing without further warnings "
  934. "from <literal>apt-get</literal>."
  935. msgstr ""
  936. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  937. #: apt-get.8.xml:337
  938. msgid ""
  939. "Simulated runs print out a series of lines, each representing a "
  940. "<command>dpkg</command> operation: configure (<literal>Conf</literal>), "
  941. "remove (<literal>Remv</literal>) or unpack "
  942. "(<literal>Inst</literal>). Square brackets indicate broken packages, and "
  943. "empty square brackets indicate breaks that are of no consequence (rare)."
  944. msgstr ""
  945. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  946. #: apt-get.8.xml:345
  947. msgid ""
  948. "Automatic yes to prompts; assume \"yes\" as answer to all prompts and run "
  949. "non-interactively. If an undesirable situation, such as changing a held "
  950. "package, trying to install a unauthenticated package or removing an "
  951. "essential package occurs then <literal>apt-get</literal> will abort. "
  952. "Configuration Item: <literal>APT::Get::Assume-Yes</literal>."
  953. msgstr ""
  954. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  955. #: apt-get.8.xml:353
  956. msgid ""
  957. "Automatic \"no\" to all prompts. Configuration Item: "
  958. "<literal>APT::Get::Assume-No</literal>."
  959. msgstr ""
  960. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  961. #: apt-get.8.xml:358
  962. msgid ""
  963. "Show upgraded packages; print out a list of all packages that are to be "
  964. "upgraded. Configuration Item: <literal>APT::Get::Show-Upgraded</literal>."
  965. msgstr ""
  966. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  967. #: apt-get.8.xml:364
  968. msgid ""
  969. "Show full versions for upgraded and installed packages. Configuration Item: "
  970. "<literal>APT::Get::Show-Versions</literal>."
  971. msgstr ""
  972. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  973. #: apt-get.8.xml:370
  974. msgid ""
  975. "This option controls the architecture packages are built for by "
  976. "<command>apt-get source --compile</command> and how cross-builddependencies "
  977. "are satisfied. By default is it not set which means that the host "
  978. "architecture is the same as the build architecture (which is defined by "
  979. "<literal>APT::Architecture</literal>). Configuration Item: "
  980. "<literal>APT::Get::Host-Architecture</literal>."
  981. msgstr ""
  982. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  983. #: apt-get.8.xml:380
  984. msgid ""
  985. "This option controls the activated build profiles for which a source package "
  986. "is built by <command>apt-get source --compile</command> and how build "
  987. "dependencies are satisfied. By default no build profile is active. More "
  988. "than one build profile can be activated at a time by concatenating them with "
  989. "a comma. Configuration Item: <literal>APT::Build-Profiles</literal>."
  990. msgstr ""
  991. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  992. #: apt-get.8.xml:391
  993. msgid ""
  994. "Compile source packages after downloading them. Configuration Item: "
  995. "<literal>APT::Get::Compile</literal>."
  996. msgstr ""
  997. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  998. #: apt-get.8.xml:396
  999. msgid ""
  1000. "Ignore package holds; this causes <command>apt-get</command> to ignore a "
  1001. "hold placed on a package. This may be useful in conjunction with "
  1002. "<literal>dist-upgrade</literal> to override a large number of undesired "
  1003. "holds. Configuration Item: <literal>APT::Ignore-Hold</literal>."
  1004. msgstr ""
  1005. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1006. #: apt-get.8.xml:403
  1007. msgid ""
  1008. "Allow installing new packages when used in conjunction with "
  1009. "<literal>upgrade</literal>. This is useful if the update of a installed "
  1010. "package requires new dependencies to be installed. Instead of holding the "
  1011. "package back <literal>upgrade</literal> will upgrade the package and install "
  1012. "the new dependencies. Note that <literal>upgrade</literal> with this option "
  1013. "will never remove packages, only allow adding new ones. Configuration Item: "
  1014. "<literal>APT::Get::Upgrade-Allow-New</literal>."
  1015. msgstr ""
  1016. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1017. #: apt-get.8.xml:415
  1018. msgid ""
  1019. "Do not upgrade packages; when used in conjunction with "
  1020. "<literal>install</literal>, <literal>no-upgrade</literal> will prevent "
  1021. "packages on the command line from being upgraded if they are already "
  1022. "installed. Configuration Item: <literal>APT::Get::Upgrade</literal>."
  1023. msgstr ""
  1024. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1025. #: apt-get.8.xml:422
  1026. msgid ""
  1027. "Do not install new packages; when used in conjunction with "
  1028. "<literal>install</literal>, <literal>only-upgrade</literal> will install "
  1029. "upgrades for already installed packages only and ignore requests to install "
  1030. "new packages. Configuration Item: "
  1031. "<literal>APT::Get::Only-Upgrade</literal>."
  1032. msgstr ""
  1033. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1034. #: apt-get.8.xml:430
  1035. msgid ""
  1036. "Force yes; this is a dangerous option that will cause apt to continue "
  1037. "without prompting if it is doing something potentially harmful. It should "
  1038. "not be used except in very special situations. Using "
  1039. "<literal>force-yes</literal> can potentially destroy your system! "
  1040. "Configuration Item: <literal>APT::Get::force-yes</literal>."
  1041. msgstr ""
  1042. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1043. #: apt-get.8.xml:438
  1044. msgid ""
  1045. "Instead of fetching the files to install their URIs are printed. Each URI "
  1046. "will have the path, the destination file name, the size and the expected MD5 "
  1047. "hash. Note that the file name to write to will not always match the file "
  1048. "name on the remote site! This also works with the <literal>source</literal> "
  1049. "and <literal>update</literal> commands. When used with the "
  1050. "<literal>update</literal> command the MD5 and size are not included, and it "
  1051. "is up to the user to decompress any compressed files. Configuration Item: "
  1052. "<literal>APT::Get::Print-URIs</literal>."
  1053. msgstr ""
  1054. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1055. #: apt-get.8.xml:449
  1056. msgid ""
  1057. "Use purge instead of remove for anything that would be removed. An asterisk "
  1058. "(\"*\") will be displayed next to packages which are scheduled to be "
  1059. "purged. <option>remove --purge</option> is equivalent to the "
  1060. "<option>purge</option> command. Configuration Item: "
  1061. "<literal>APT::Get::Purge</literal>."
  1062. msgstr ""
  1063. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1064. #: apt-get.8.xml:457
  1065. msgid ""
  1066. "Re-install packages that are already installed and at the newest version. "
  1067. "Configuration Item: <literal>APT::Get::ReInstall</literal>."
  1068. msgstr ""
  1069. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1070. #: apt-get.8.xml:462
  1071. msgid ""
  1072. "This option is on by default; use <literal>--no-list-cleanup</literal> to "
  1073. "turn it off. When it is on, <command>apt-get</command> will automatically "
  1074. "manage the contents of <filename>&statedir;/lists</filename> to ensure that "
  1075. "obsolete files are erased. The only reason to turn it off is if you "
  1076. "frequently change your sources list. Configuration Item: "
  1077. "<literal>APT::Get::List-Cleanup</literal>."
  1078. msgstr ""
  1079. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1080. #: apt-get.8.xml:472
  1081. msgid ""
  1082. "This option controls the default input to the policy engine; it creates a "
  1083. "default pin at priority 990 using the specified release string. This "
  1084. "overrides the general settings in "
  1085. "<filename>/etc/apt/preferences</filename>. Specifically pinned packages are "
  1086. "not affected by the value of this option. In short, this option lets you "
  1087. "have simple control over which distribution packages will be retrieved "
  1088. "from. Some common examples might be <option>-t '2.1*'</option>, <option>-t "
  1089. "unstable</option> or <option>-t sid</option>. Configuration Item: "
  1090. "<literal>APT::Default-Release</literal>; see also the &apt-preferences; "
  1091. "manual page."
  1092. msgstr ""
  1093. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1094. #: apt-get.8.xml:487
  1095. msgid ""
  1096. "Only perform operations that are 'trivial'. Logically this can be considered "
  1097. "related to <option>--assume-yes</option>; where "
  1098. "<option>--assume-yes</option> will answer yes to any prompt, "
  1099. "<option>--trivial-only</option> will answer no. Configuration Item: "
  1100. "<literal>APT::Get::Trivial-Only</literal>."
  1101. msgstr ""
  1102. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1103. #: apt-get.8.xml:494
  1104. msgid ""
  1105. "If any packages are to be removed apt-get immediately aborts without "
  1106. "prompting. Configuration Item: <literal>APT::Get::Remove</literal>."
  1107. msgstr ""
  1108. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1109. #: apt-get.8.xml:500
  1110. msgid ""
  1111. "If the command is either <literal>install</literal> or "
  1112. "<literal>remove</literal>, then this option acts like running the "
  1113. "<literal>autoremove</literal> command, removing unused dependency "
  1114. "packages. Configuration Item: <literal>APT::Get::AutomaticRemove</literal>."
  1115. msgstr ""
  1116. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1117. #: apt-get.8.xml:507
  1118. msgid ""
  1119. "Only has meaning for the <literal>source</literal> and "
  1120. "<literal>build-dep</literal> commands. Indicates that the given source "
  1121. "names are not to be mapped through the binary table. This means that if "
  1122. "this option is specified, these commands will only accept source package "
  1123. "names as arguments, rather than accepting binary package names and looking "
  1124. "up the corresponding source package. Configuration Item: "
  1125. "<literal>APT::Get::Only-Source</literal>."
  1126. msgstr ""
  1127. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1128. #: apt-get.8.xml:518
  1129. msgid ""
  1130. "Download only the diff, dsc, or tar file of a source archive. Configuration "
  1131. "Item: <literal>APT::Get::Diff-Only</literal>, "
  1132. "<literal>APT::Get::Dsc-Only</literal>, and "
  1133. "<literal>APT::Get::Tar-Only</literal>."
  1134. msgstr ""
  1135. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1136. #: apt-get.8.xml:524
  1137. msgid ""
  1138. "Only process architecture-dependent build-dependencies. Configuration Item: "
  1139. "<literal>APT::Get::Arch-Only</literal>."
  1140. msgstr ""
  1141. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1142. #: apt-get.8.xml:529
  1143. msgid ""
  1144. "Ignore if packages can't be authenticated and don't prompt about it. This "
  1145. "is useful for tools like pbuilder. Configuration Item: "
  1146. "<literal>APT::Get::AllowUnauthenticated</literal>."
  1147. msgstr ""
  1148. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1149. #: apt-get.8.xml:535
  1150. msgid ""
  1151. "Show user friendly progress information in the terminal window when packages "
  1152. "are installed, upgraded or removed. For a machine parsable version of this "
  1153. "data see README.progress-reporting in the apt doc directory. Configuration "
  1154. "Item: <literal>DpkgPM::Progress</literal> and "
  1155. "<literal>Dpkg::Progress-Fancy</literal>."
  1156. msgstr ""
  1157. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  1158. #: apt-get.8.xml:548 apt-cache.8.xml:345 apt-key.8.xml:176 apt-mark.8.xml:127 apt.conf.5.xml:1221 apt_preferences.5.xml:700
  1159. msgid "Files"
  1160. msgstr ""
  1161. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1162. #: apt-get.8.xml:559
  1163. msgid ""
  1164. "&apt-cache;, &apt-cdrom;, &dpkg;, &sources-list;, &apt-conf;, &apt-config;, "
  1165. "&apt-secure;, The APT User's guide in &guidesdir;, &apt-preferences;, the "
  1166. "APT Howto."
  1167. msgstr ""
  1168. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1169. #: apt-get.8.xml:565
  1170. msgid ""
  1171. "<command>apt-get</command> returns zero on normal operation, decimal 100 on "
  1172. "error."
  1173. msgstr ""
  1174. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
  1175. #: apt-cache.8.xml:35
  1176. msgid "query the APT cache"
  1177. msgstr ""
  1178. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1179. #: apt-cache.8.xml:41
  1180. msgid ""
  1181. "<command>apt-cache</command> performs a variety of operations on APT's "
  1182. "package cache. <command>apt-cache</command> does not manipulate the state of "
  1183. "the system but does provide operations to search and generate interesting "
  1184. "output from the package metadata."
  1185. msgstr ""
  1186. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1187. #: apt-cache.8.xml:51
  1188. msgid ""
  1189. "<literal>gencaches</literal> creates APT's package cache. This is done "
  1190. "implicitly by all commands needing this cache if it is missing or outdated."
  1191. msgstr ""
  1192. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term><option><replaceable>
  1193. #: apt-cache.8.xml:55 apt-cache.8.xml:144 apt-cache.8.xml:165 apt-cache.8.xml:187 apt-cache.8.xml:192 apt-cache.8.xml:208 apt-cache.8.xml:226 apt-cache.8.xml:238
  1194. msgid "&synopsis-pkg;"
  1195. msgstr ""
  1196. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1197. #: apt-cache.8.xml:56
  1198. msgid ""
  1199. "<literal>showpkg</literal> displays information about the packages listed on "
  1200. "the command line. Remaining arguments are package names. The available "
  1201. "versions and reverse dependencies of each package listed are listed, as well "
  1202. "as forward dependencies for each version. Forward (normal) dependencies are "
  1203. "those packages upon which the package in question depends; reverse "
  1204. "dependencies are those packages that depend upon the package in "
  1205. "question. Thus, forward dependencies must be satisfied for a package, but "
  1206. "reverse dependencies need not be. For instance, <command>apt-cache showpkg "
  1207. "libreadline2</command> would produce output similar to the following:"
  1208. msgstr ""
  1209. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><informalexample><programlisting>
  1210. #: apt-cache.8.xml:68
  1211. #, no-wrap
  1212. msgid ""
  1213. "Package: libreadline2\n"
  1214. "Versions: 2.1-12(/var/state/apt/lists/foo_Packages),\n"
  1215. "Reverse Depends: \n"
  1216. " libreadlineg2,libreadline2\n"
  1217. " libreadline2-altdev,libreadline2\n"
  1218. "Dependencies:\n"
  1219. "2.1-12 - libc5 (2 5.4.0-0) ncurses3.0 (0 (null))\n"
  1220. "Provides:\n"
  1221. "2.1-12 - \n"
  1222. "Reverse Provides: \n"
  1223. msgstr ""
  1224. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1225. #: apt-cache.8.xml:80
  1226. msgid ""
  1227. "Thus it may be seen that libreadline2, version 2.1-12, depends on libc5 and "
  1228. "ncurses3.0 which must be installed for libreadline2 to work. In turn, "
  1229. "libreadlineg2 and libreadline2-altdev depend on libreadline2. If "
  1230. "libreadline2 is installed, libc5 and ncurses3.0 (and ldso) must also be "
  1231. "installed; libreadlineg2 and libreadline2-altdev do not have to be "
  1232. "installed. For the specific meaning of the remainder of the output it is "
  1233. "best to consult the apt source code."
  1234. msgstr ""
  1235. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1236. #: apt-cache.8.xml:89
  1237. msgid ""
  1238. "<literal>stats</literal> displays some statistics about the cache. No "
  1239. "further arguments are expected. Statistics reported are:"
  1240. msgstr ""
  1241. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
  1242. #: apt-cache.8.xml:92
  1243. msgid ""
  1244. "<literal>Total package names</literal> is the number of package names found "
  1245. "in the cache."
  1246. msgstr ""
  1247. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
  1248. #: apt-cache.8.xml:96
  1249. msgid ""
  1250. "<literal>Normal packages</literal> is the number of regular, ordinary "
  1251. "package names; these are packages that bear a one-to-one correspondence "
  1252. "between their names and the names used by other packages for them in "
  1253. "dependencies. The majority of packages fall into this category."
  1254. msgstr ""
  1255. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
  1256. #: apt-cache.8.xml:102
  1257. msgid ""
  1258. "<literal>Pure virtual packages</literal> is the number of packages that "
  1259. "exist only as a virtual package name; that is, packages only \"provide\" the "
  1260. "virtual package name, and no package actually uses the name. For instance, "
  1261. "\"mail-transport-agent\" in the Debian system is a pure virtual package; "
  1262. "several packages provide \"mail-transport-agent\", but there is no package "
  1263. "named \"mail-transport-agent\"."
  1264. msgstr ""
  1265. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
  1266. #: apt-cache.8.xml:110
  1267. msgid ""
  1268. "<literal>Single virtual packages</literal> is the number of packages with "
  1269. "only one package providing a particular virtual package. For example, in the "
  1270. "Debian system, \"X11-text-viewer\" is a virtual package, but only one "
  1271. "package, xless, provides \"X11-text-viewer\"."
  1272. msgstr ""
  1273. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
  1274. #: apt-cache.8.xml:116
  1275. msgid ""
  1276. "<literal>Mixed virtual packages</literal> is the number of packages that "
  1277. "either provide a particular virtual package or have the virtual package name "
  1278. "as the package name. For instance, in the Debian system, \"debconf\" is both "
  1279. "an actual package, and provided by the debconf-tiny package."
  1280. msgstr ""
  1281. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
  1282. #: apt-cache.8.xml:123
  1283. msgid ""
  1284. "<literal>Missing</literal> is the number of package names that were "
  1285. "referenced in a dependency but were not provided by any package. Missing "
  1286. "packages may be an evidence if a full distribution is not accessed, or if a "
  1287. "package (real or virtual) has been dropped from the distribution. Usually "
  1288. "they are referenced from Conflicts or Breaks statements."
  1289. msgstr ""
  1290. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
  1291. #: apt-cache.8.xml:130
  1292. msgid ""
  1293. "<literal>Total distinct</literal> versions is the number of package versions "
  1294. "found in the cache; this value is therefore at least equal to the number of "
  1295. "total package names. If more than one distribution is being accessed (for "
  1296. "instance, \"stable\" and \"unstable\"), this value can be considerably "
  1297. "larger than the number of total package names."
  1298. msgstr ""
  1299. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
  1300. #: apt-cache.8.xml:137
  1301. msgid ""
  1302. "<literal>Total dependencies</literal> is the number of dependency "
  1303. "relationships claimed by all of the packages in the cache."
  1304. msgstr ""
  1305. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1306. #: apt-cache.8.xml:145
  1307. msgid ""
  1308. "<literal>showsrc</literal> displays all the source package records that "
  1309. "match the given package names. All versions are shown, as well as all "
  1310. "records that declare the name to be a binary package."
  1311. msgstr ""
  1312. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1313. #: apt-cache.8.xml:151
  1314. msgid ""
  1315. "<literal>dump</literal> shows a short listing of every package in the "
  1316. "cache. It is primarily for debugging."
  1317. msgstr ""
  1318. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1319. #: apt-cache.8.xml:156
  1320. msgid ""
  1321. "<literal>dumpavail</literal> prints out an available list to stdout. This is "
  1322. "suitable for use with &dpkg; and is used by the &dselect; method."
  1323. msgstr ""
  1324. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1325. #: apt-cache.8.xml:161
  1326. msgid ""
  1327. "<literal>unmet</literal> displays a summary of all unmet dependencies in the "
  1328. "package cache."
  1329. msgstr ""
  1330. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1331. #: apt-cache.8.xml:166
  1332. msgid ""
  1333. "<literal>show</literal> performs a function similar to <command>dpkg "
  1334. "--print-avail</command>; it displays the package records for the named "
  1335. "packages."
  1336. msgstr ""
  1337. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term><option><replaceable>
  1338. #: apt-cache.8.xml:171
  1339. msgid "&synopsis-regex;"
  1340. msgstr ""
  1341. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1342. #: apt-cache.8.xml:172
  1343. msgid ""
  1344. "<literal>search</literal> performs a full text search on all available "
  1345. "package lists for the POSIX regex pattern given, see &regex;. It searches "
  1346. "the package names and the descriptions for an occurrence of the regular "
  1347. "expression and prints out the package name and the short description, "
  1348. "including virtual package names. If <option>--full</option> is given then "
  1349. "output identical to <literal>show</literal> is produced for each matched "
  1350. "package, and if <option>--names-only</option> is given then the long "
  1351. "description is not searched, only the package name is."
  1352. msgstr ""
  1353. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1354. #: apt-cache.8.xml:183
  1355. msgid ""
  1356. "Separate arguments can be used to specify multiple search patterns that are "
  1357. "and'ed together."
  1358. msgstr ""
  1359. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1360. #: apt-cache.8.xml:188
  1361. msgid ""
  1362. "<literal>depends</literal> shows a listing of each dependency a package has "
  1363. "and all the possible other packages that can fulfill that dependency."
  1364. msgstr ""
  1365. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1366. #: apt-cache.8.xml:193
  1367. msgid ""
  1368. "<literal>rdepends</literal> shows a listing of each reverse dependency a "
  1369. "package has."
  1370. msgstr ""
  1371. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1372. #: apt-cache.8.xml:197
  1373. msgid "<optional><replaceable>&synopsis-prefix;</replaceable></optional>"
  1374. msgstr ""
  1375. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1376. #: apt-cache.8.xml:198
  1377. msgid ""
  1378. "This command prints the name of each package APT knows. The optional "
  1379. "argument is a prefix match to filter the name list. The output is suitable "
  1380. "for use in a shell tab complete function and the output is generated "
  1381. "extremely quickly. This command is best used with the "
  1382. "<option>--generate</option> option."
  1383. msgstr ""
  1384. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1385. #: apt-cache.8.xml:203
  1386. msgid ""
  1387. "Note that a package which APT knows of is not necessarily available to "
  1388. "download, installable or installed, e.g. virtual packages are also listed in "
  1389. "the generated list."
  1390. msgstr ""
  1391. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1392. #: apt-cache.8.xml:209
  1393. msgid ""
  1394. "<literal>dotty</literal> takes a list of packages on the command line and "
  1395. "generates output suitable for use by dotty from the <ulink "
  1396. "url=\"http://www.research.att.com/sw/tools/graphviz/\">GraphViz</ulink> "
  1397. "package. The result will be a set of nodes and edges representing the "
  1398. "relationships between the packages. By default the given packages will trace "
  1399. "out all dependent packages; this can produce a very large graph. To limit "
  1400. "the output to only the packages listed on the command line, set the "
  1401. "<literal>APT::Cache::GivenOnly</literal> option."
  1402. msgstr ""
  1403. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1404. #: apt-cache.8.xml:218
  1405. msgid ""
  1406. "The resulting nodes will have several shapes; normal packages are boxes, "
  1407. "pure virtual packages are triangles, mixed virtual packages are diamonds, "
  1408. "missing packages are hexagons. Orange boxes mean recursion was stopped (leaf "
  1409. "packages), blue lines are pre-depends, green lines are conflicts."
  1410. msgstr ""
  1411. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1412. #: apt-cache.8.xml:223
  1413. msgid "Caution, dotty cannot graph larger sets of packages."
  1414. msgstr ""
  1415. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1416. #: apt-cache.8.xml:227
  1417. msgid ""
  1418. "The same as <literal>dotty</literal>, only for xvcg from the <ulink "
  1419. "url=\"http://rw4.cs.uni-sb.de/users/sander/html/gsvcg1.html\">VCG "
  1420. "tool</ulink>."
  1421. msgstr ""
  1422. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1423. #: apt-cache.8.xml:231
  1424. msgid "<optional><replaceable>&synopsis-pkg;</replaceable>…</optional>"
  1425. msgstr ""
  1426. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1427. #: apt-cache.8.xml:232
  1428. msgid ""
  1429. "<literal>policy</literal> is meant to help debug issues relating to the "
  1430. "preferences file. With no arguments it will print out the priorities of each "
  1431. "source. Otherwise it prints out detailed information about the priority "
  1432. "selection of the named package."
  1433. msgstr ""
  1434. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1435. #: apt-cache.8.xml:239
  1436. msgid ""
  1437. "<literal>apt-cache</literal>'s <literal>madison</literal> command attempts "
  1438. "to mimic the output format and a subset of the functionality of the Debian "
  1439. "archive management tool, <literal>madison</literal>. It displays available "
  1440. "versions of a package in a tabular format. Unlike the original "
  1441. "<literal>madison</literal>, it can only display information for the "
  1442. "architecture for which APT has retrieved package lists "
  1443. "(<literal>APT::Architecture</literal>)."
  1444. msgstr ""
  1445. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1446. #: apt-cache.8.xml:255
  1447. msgid ""
  1448. "Select the file to store the package cache. The package cache is the primary "
  1449. "cache used by all operations. Configuration Item: "
  1450. "<literal>Dir::Cache::pkgcache</literal>."
  1451. msgstr ""
  1452. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1453. #: apt-cache.8.xml:261
  1454. msgid ""
  1455. "Select the file to store the source cache. The source is used only by "
  1456. "<literal>gencaches</literal> and it stores a parsed version of the package "
  1457. "information from remote sources. When building the package cache the source "
  1458. "cache is used to avoid reparsing all of the package files. Configuration "
  1459. "Item: <literal>Dir::Cache::srcpkgcache</literal>."
  1460. msgstr ""
  1461. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1462. #: apt-cache.8.xml:269
  1463. msgid ""
  1464. "Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators. "
  1465. "More q's will produce more quietness up to a maximum of 2. You can also use "
  1466. "<option>-q=#</option> to set the quietness level, overriding the "
  1467. "configuration file. Configuration Item: <literal>quiet</literal>."
  1468. msgstr ""
  1469. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1470. #: apt-cache.8.xml:276
  1471. msgid ""
  1472. "Print only important dependencies; for use with <literal>unmet</literal> and "
  1473. "<literal>depends</literal>. Causes only Depends and Pre-Depends relations to "
  1474. "be printed. Configuration Item: <literal>APT::Cache::Important</literal>."
  1475. msgstr ""
  1476. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1477. #: apt-cache.8.xml:290
  1478. msgid ""
  1479. "Per default the <literal>depends</literal> and <literal>rdepends</literal> "
  1480. "print all dependencies. This can be tweaked with these flags which will omit "
  1481. "the specified dependency type. Configuration Item: "
  1482. "<literal>APT::Cache::Show<replaceable>DependencyType</replaceable></literal> "
  1483. "e.g. <literal>APT::Cache::ShowRecommends</literal>."
  1484. msgstr ""
  1485. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1486. #: apt-cache.8.xml:297
  1487. msgid ""
  1488. "Print full package records when searching. Configuration Item: "
  1489. "<literal>APT::Cache::ShowFull</literal>."
  1490. msgstr ""
  1491. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1492. #: apt-cache.8.xml:302
  1493. msgid ""
  1494. "Print full records for all available versions. This is the default; to turn "
  1495. "it off, use <option>--no-all-versions</option>. If "
  1496. "<option>--no-all-versions</option> is specified, only the candidate version "
  1497. "will be displayed (the one which would be selected for installation). This "
  1498. "option is only applicable to the <literal>show</literal> command. "
  1499. "Configuration Item: <literal>APT::Cache::AllVersions</literal>."
  1500. msgstr ""
  1501. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1502. #: apt-cache.8.xml:311
  1503. msgid ""
  1504. "Perform automatic package cache regeneration, rather than use the cache as "
  1505. "it is. This is the default; to turn it off, use "
  1506. "<option>--no-generate</option>. Configuration Item: "
  1507. "<literal>APT::Cache::Generate</literal>."
  1508. msgstr ""
  1509. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1510. #: apt-cache.8.xml:317
  1511. msgid ""
  1512. "Only search on the package names, not the long descriptions. Configuration "
  1513. "Item: <literal>APT::Cache::NamesOnly</literal>."
  1514. msgstr ""
  1515. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1516. #: apt-cache.8.xml:322
  1517. msgid ""
  1518. "Make <literal>pkgnames</literal> print all names, including virtual packages "
  1519. "and missing dependencies. Configuration Item: "
  1520. "<literal>APT::Cache::AllNames</literal>."
  1521. msgstr ""
  1522. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1523. #: apt-cache.8.xml:328
  1524. msgid ""
  1525. "Make <literal>depends</literal> and <literal>rdepends</literal> recursive so "
  1526. "that all packages mentioned are printed once. Configuration Item: "
  1527. "<literal>APT::Cache::RecurseDepends</literal>."
  1528. msgstr ""
  1529. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1530. #: apt-cache.8.xml:335
  1531. msgid ""
  1532. "Limit the output of <literal>depends</literal> and "
  1533. "<literal>rdepends</literal> to packages which are currently installed. "
  1534. "Configuration Item: <literal>APT::Cache::Installed</literal>."
  1535. msgstr ""
  1536. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1537. #: apt-cache.8.xml:353
  1538. msgid "&apt-conf;, &sources-list;, &apt-get;"
  1539. msgstr ""
  1540. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1541. #: apt-cache.8.xml:358
  1542. msgid ""
  1543. "<command>apt-cache</command> returns zero on normal operation, decimal 100 "
  1544. "on error."
  1545. msgstr ""
  1546. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
  1547. #: apt-key.8.xml:34
  1548. msgid "APT key management utility"
  1549. msgstr ""
  1550. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1551. #: apt-key.8.xml:41
  1552. msgid ""
  1553. "<command>apt-key</command> is used to manage the list of keys used by apt to "
  1554. "authenticate packages. Packages which have been authenticated using these "
  1555. "keys will be considered trusted."
  1556. msgstr ""
  1557. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  1558. #: apt-key.8.xml:47
  1559. msgid "Commands"
  1560. msgstr ""
  1561. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1562. #: apt-key.8.xml:52
  1563. msgid ""
  1564. "Add a new key to the list of trusted keys. The key is read from the "
  1565. "filename given with the parameter &synopsis-param-filename; or if the "
  1566. "filename is <literal>-</literal> from standard input."
  1567. msgstr ""
  1568. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1569. #: apt-key.8.xml:65
  1570. msgid "Remove a key from the list of trusted keys."
  1571. msgstr ""
  1572. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1573. #: apt-key.8.xml:76
  1574. msgid "Output the key &synopsis-param-keyid; to standard output."
  1575. msgstr ""
  1576. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1577. #: apt-key.8.xml:87
  1578. msgid "Output all trusted keys to standard output."
  1579. msgstr ""
  1580. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1581. #: apt-key.8.xml:98
  1582. msgid "List trusted keys."
  1583. msgstr ""
  1584. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1585. #: apt-key.8.xml:109
  1586. msgid "List fingerprints of trusted keys."
  1587. msgstr ""
  1588. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1589. #: apt-key.8.xml:120
  1590. msgid ""
  1591. "Pass advanced options to gpg. With adv --recv-key you can download the "
  1592. "public key."
  1593. msgstr ""
  1594. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1595. #: apt-key.8.xml:132
  1596. msgid ""
  1597. "Update the local keyring with the archive keyring and remove from the local "
  1598. "keyring the archive keys which are no longer valid. The archive keyring is "
  1599. "shipped in the <literal>archive-keyring</literal> package of your "
  1600. "distribution, e.g. the &keyring-package; package in &keyring-distro;."
  1601. msgstr ""
  1602. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1603. #: apt-key.8.xml:146
  1604. msgid ""
  1605. "Perform an update working similarly to the <command>update</command> command "
  1606. "above, but get the archive keyring from a URI instead and validate it "
  1607. "against a master key. This requires an installed &wget; and an APT build "
  1608. "configured to have a server to fetch from and a master keyring to validate. "
  1609. "APT in Debian does not support this command, relying on "
  1610. "<command>update</command> instead, but Ubuntu's APT does."
  1611. msgstr ""
  1612. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  1613. #: apt-key.8.xml:162 apt-cdrom.8.xml:82
  1614. msgid "Options"
  1615. msgstr ""
  1616. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1617. #: apt-key.8.xml:163
  1618. msgid ""
  1619. "Note that options need to be defined before the commands described in the "
  1620. "previous section."
  1621. msgstr ""
  1622. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1623. #: apt-key.8.xml:166
  1624. msgid ""
  1625. "With this option it is possible to specify a particular keyring file the "
  1626. "command should operate on. The default is that a command is executed on the "
  1627. "<filename>trusted.gpg</filename> file as well as on all parts in the "
  1628. "<filename>trusted.gpg.d</filename> directory, though "
  1629. "<filename>trusted.gpg</filename> is the primary keyring which means that "
  1630. "e.g. new keys are added to this one."
  1631. msgstr ""
  1632. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1633. #: apt-key.8.xml:181
  1634. msgid "<filename>/etc/apt/trustdb.gpg</filename>"
  1635. msgstr ""
  1636. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1637. #: apt-key.8.xml:182
  1638. msgid "Local trust database of archive keys."
  1639. msgstr ""
  1640. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1641. #: apt-key.8.xml:185
  1642. msgid "&keyring-filename;"
  1643. msgstr ""
  1644. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1645. #: apt-key.8.xml:186
  1646. msgid "Keyring of &keyring-distro; archive trusted keys."
  1647. msgstr ""
  1648. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
  1649. #: apt-key.8.xml:189
  1650. msgid "&keyring-removed-filename;"
  1651. msgstr ""
  1652. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1653. #: apt-key.8.xml:190
  1654. msgid "Keyring of &keyring-distro; archive removed trusted keys."
  1655. msgstr ""
  1656. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1657. #: apt-key.8.xml:199
  1658. msgid "&apt-get;, &apt-secure;"
  1659. msgstr ""
  1660. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
  1661. #: apt-mark.8.xml:35
  1662. msgid "mark/unmark a package as being automatically-installed"
  1663. msgstr ""
  1664. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1665. #: apt-mark.8.xml:41
  1666. msgid ""
  1667. "<command>apt-mark</command> will change whether a package has been marked as "
  1668. "being automatically installed."
  1669. msgstr ""
  1670. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1671. #: apt-mark.8.xml:45
  1672. msgid ""
  1673. "When you request that a package is installed, and as a result other packages "
  1674. "are installed to satisfy its dependencies, the dependencies are marked as "
  1675. "being automatically installed. Once these automatically installed packages "
  1676. "are no longer depended on by any manually installed packages, they will be "
  1677. "removed by e.g. <command>apt-get</command> or <command>aptitude</command>."
  1678. msgstr ""
  1679. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1680. #: apt-mark.8.xml:54
  1681. msgid ""
  1682. "<literal>auto</literal> is used to mark a package as being automatically "
  1683. "installed, which will cause the package to be removed when no more manually "
  1684. "installed packages depend on this package."
  1685. msgstr ""
  1686. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1687. #: apt-mark.8.xml:62
  1688. msgid ""
  1689. "<literal>manual</literal> is used to mark a package as being manually "
  1690. "installed, which will prevent the package from being automatically removed "
  1691. "if no other packages depend on it."
  1692. msgstr ""
  1693. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1694. #: apt-mark.8.xml:70
  1695. msgid ""
  1696. "<literal>hold</literal> is used to mark a package as held back, which will "
  1697. "prevent the package from being automatically installed, upgraded or "
  1698. "removed. The command is only a wrapper around <command>dpkg "
  1699. "--set-selections</command> and the state is therefore maintained by &dpkg; "
  1700. "and not affected by the <option>--file</option> option."
  1701. msgstr ""
  1702. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1703. #: apt-mark.8.xml:80
  1704. msgid ""
  1705. "<literal>unhold</literal> is used to cancel a previously set hold on a "
  1706. "package to allow all actions again."
  1707. msgstr ""
  1708. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1709. #: apt-mark.8.xml:86
  1710. msgid ""
  1711. "<literal>showauto</literal> is used to print a list of automatically "
  1712. "installed packages with each package on a new line. All automatically "
  1713. "installed packages will be listed if no package is given. If packages are "
  1714. "given only those which are automatically installed will be shown."
  1715. msgstr ""
  1716. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1717. #: apt-mark.8.xml:94
  1718. msgid ""
  1719. "<literal>showmanual</literal> can be used in the same way as "
  1720. "<literal>showauto</literal> except that it will print a list of manually "
  1721. "installed packages instead."
  1722. msgstr ""
  1723. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1724. #: apt-mark.8.xml:101
  1725. msgid ""
  1726. "<literal>showhold</literal> is used to print a list of packages on hold in "
  1727. "the same way as for the other show commands."
  1728. msgstr ""
  1729. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1730. #: apt-mark.8.xml:117
  1731. msgid ""
  1732. "Read/Write package stats from the filename given with the parameter "
  1733. "&synopsis-param-filename; instead of from the default location, which is "
  1734. "<filename>extended_status</filename> in the directory defined by the "
  1735. "Configuration Item: <literal>Dir::State</literal>."
  1736. msgstr ""
  1737. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1738. #: apt-mark.8.xml:138
  1739. msgid ""
  1740. "<command>apt-mark</command> returns zero on normal operation, non-zero on "
  1741. "error."
  1742. msgstr ""
  1743. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
  1744. #: apt-secure.8.xml:49
  1745. msgid "Archive authentication support for APT"
  1746. msgstr ""
  1747. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1748. #: apt-secure.8.xml:54
  1749. msgid ""
  1750. "Starting with version 0.6, <command>apt</command> contains code that does "
  1751. "signature checking of the Release file for all archives. This ensures that "
  1752. "packages in the archive can't be modified by people who have no access to "
  1753. "the Release file signing key."
  1754. msgstr ""
  1755. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1756. #: apt-secure.8.xml:62
  1757. msgid ""
  1758. "If a package comes from a archive without a signature, or with a signature "
  1759. "that apt does not have a key for, that package is considered untrusted, and "
  1760. "installing it will result in a big warning. <command>apt-get</command> will "
  1761. "currently only warn for unsigned archives; future releases might force all "
  1762. "sources to be verified before downloading packages from them."
  1763. msgstr ""
  1764. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1765. #: apt-secure.8.xml:71
  1766. msgid ""
  1767. "The package frontends &apt-get;, &aptitude; and &synaptic; support this new "
  1768. "authentication feature."
  1769. msgstr ""
  1770. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  1771. #: apt-secure.8.xml:76
  1772. msgid "Trusted archives"
  1773. msgstr ""
  1774. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1775. #: apt-secure.8.xml:79
  1776. msgid ""
  1777. "The chain of trust from an apt archive to the end user is made up of several "
  1778. "steps. <command>apt-secure</command> is the last step in this chain; "
  1779. "trusting an archive does not mean that you trust its packages not to contain "
  1780. "malicious code, but means that you trust the archive maintainer. It's the "
  1781. "archive maintainer's responsibility to ensure that the archive's integrity "
  1782. "is preserved."
  1783. msgstr ""
  1784. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1785. #: apt-secure.8.xml:87
  1786. msgid ""
  1787. "apt-secure does not review signatures at a package level. If you require "
  1788. "tools to do this you should look at <command>debsig-verify</command> and "
  1789. "<command>debsign</command> (provided in the debsig-verify and devscripts "
  1790. "packages respectively)."
  1791. msgstr ""
  1792. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1793. #: apt-secure.8.xml:94
  1794. msgid ""
  1795. "The chain of trust in Debian starts when a maintainer uploads a new package "
  1796. "or a new version of a package to the Debian archive. In order to become "
  1797. "effective, this upload needs to be signed by a key contained in the Debian "
  1798. "Maintainers keyring (available in the debian-keyring package). Maintainers' "
  1799. "keys are signed by other maintainers following pre-established procedures to "
  1800. "ensure the identity of the key holder."
  1801. msgstr ""
  1802. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1803. #: apt-secure.8.xml:104
  1804. msgid ""
  1805. "Once the uploaded package is verified and included in the archive, the "
  1806. "maintainer signature is stripped off, and checksums of the package are "
  1807. "computed and put in the Packages file. The checksums of all of the Packages "
  1808. "files are then computed and put into the Release file. The Release file is "
  1809. "then signed by the archive key for this &keyring-distro; release, and "
  1810. "distributed alongside the packages and the Packages files on "
  1811. "&keyring-distro; mirrors. The keys are in the &keyring-distro; archive "
  1812. "keyring available in the &keyring-package; package."
  1813. msgstr ""
  1814. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1815. #: apt-secure.8.xml:115
  1816. msgid ""
  1817. "End users can check the signature of the Release file, extract a checksum of "
  1818. "a package from it and compare it with the checksum of the package they "
  1819. "downloaded by hand - or rely on APT doing this automatically."
  1820. msgstr ""
  1821. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1822. #: apt-secure.8.xml:120
  1823. msgid ""
  1824. "Notice that this is distinct from checking signatures on a per package "
  1825. "basis. It is designed to prevent two possible attacks:"
  1826. msgstr ""
  1827. #. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
  1828. #: apt-secure.8.xml:125
  1829. msgid ""
  1830. "<literal>Network \"man in the middle\" attacks</literal>. Without signature "
  1831. "checking, malicious agents can introduce themselves into the package "
  1832. "download process and provide malicious software either by controlling a "
  1833. "network element (router, switch, etc.) or by redirecting traffic to a rogue "
  1834. "server (through ARP or DNS spoofing attacks)."
  1835. msgstr ""
  1836. #. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
  1837. #: apt-secure.8.xml:133
  1838. msgid ""
  1839. "<literal>Mirror network compromise</literal>. Without signature checking, a "
  1840. "malicious agent can compromise a mirror host and modify the files in it to "
  1841. "propagate malicious software to all users downloading packages from that "
  1842. "host."
  1843. msgstr ""
  1844. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1845. #: apt-secure.8.xml:140
  1846. msgid ""
  1847. "However, it does not defend against a compromise of the Debian master server "
  1848. "itself (which signs the packages) or against a compromise of the key used to "
  1849. "sign the Release files. In any case, this mechanism can complement a "
  1850. "per-package signature."
  1851. msgstr ""
  1852. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  1853. #: apt-secure.8.xml:146
  1854. msgid "User configuration"
  1855. msgstr ""
  1856. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1857. #: apt-secure.8.xml:148
  1858. msgid ""
  1859. "<command>apt-key</command> is the program that manages the list of keys used "
  1860. "by apt. It can be used to add or remove keys, although an installation of "
  1861. "this release will automatically contain the default Debian archive signing "
  1862. "keys used in the Debian package repositories."
  1863. msgstr ""
  1864. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1865. #: apt-secure.8.xml:155
  1866. msgid ""
  1867. "In order to add a new key you need to first download it (you should make "
  1868. "sure you are using a trusted communication channel when retrieving it), add "
  1869. "it with <command>apt-key</command> and then run <command>apt-get "
  1870. "update</command> so that apt can download and verify the "
  1871. "<filename>InRelease</filename> or <filename>Release.gpg</filename> files "
  1872. "from the archives you have configured."
  1873. msgstr ""
  1874. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  1875. #: apt-secure.8.xml:164
  1876. msgid "Archive configuration"
  1877. msgstr ""
  1878. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1879. #: apt-secure.8.xml:166
  1880. msgid ""
  1881. "If you want to provide archive signatures in an archive under your "
  1882. "maintenance you have to:"
  1883. msgstr ""
  1884. #. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
  1885. #: apt-secure.8.xml:171
  1886. msgid ""
  1887. "<emphasis>Create a toplevel Release file</emphasis>, if it does not exist "
  1888. "already. You can do this by running <command>apt-ftparchive "
  1889. "release</command> (provided in apt-utils)."
  1890. msgstr ""
  1891. #. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
  1892. #: apt-secure.8.xml:176
  1893. msgid ""
  1894. "<emphasis>Sign it</emphasis>. You can do this by running <command>gpg "
  1895. "--clearsign -o InRelease Release</command> and <command>gpg -abs -o "
  1896. "Release.gpg Release</command>."
  1897. msgstr ""
  1898. #. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
  1899. #: apt-secure.8.xml:180
  1900. msgid ""
  1901. "<emphasis>Publish the key fingerprint</emphasis>, that way your users will "
  1902. "know what key they need to import in order to authenticate the files in the "
  1903. "archive."
  1904. msgstr ""
  1905. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1906. #: apt-secure.8.xml:187
  1907. msgid ""
  1908. "Whenever the contents of the archive change (new packages are added or "
  1909. "removed) the archive maintainer has to follow the first two steps outlined "
  1910. "above."
  1911. msgstr ""
  1912. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1913. #: apt-secure.8.xml:195
  1914. msgid ""
  1915. "&apt-conf;, &apt-get;, &sources-list;, &apt-key;, &apt-ftparchive;, "
  1916. "&debsign; &debsig-verify;, &gpg;"
  1917. msgstr ""
  1918. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1919. #: apt-secure.8.xml:199
  1920. msgid ""
  1921. "For more background information you might want to review the <ulink "
  1922. "url=\"http://www.debian.org/doc/manuals/securing-debian-howto/ch7\">Debian "
  1923. "Security Infrastructure</ulink> chapter of the Securing Debian Manual "
  1924. "(available also in the harden-doc package) and the <ulink "
  1925. "url=\"http://www.cryptnet.net/fdp/crypto/strong_distro.html\" >Strong "
  1926. "Distribution HOWTO</ulink> by V. Alex Brennen."
  1927. msgstr ""
  1928. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  1929. #: apt-secure.8.xml:212
  1930. msgid "Manpage Authors"
  1931. msgstr ""
  1932. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1933. #: apt-secure.8.xml:214
  1934. msgid ""
  1935. "This man-page is based on the work of Javier Fernández-Sanguino Peña, Isaac "
  1936. "Jones, Colin Walters, Florian Weimer and Michael Vogt."
  1937. msgstr ""
  1938. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
  1939. #: apt-cdrom.8.xml:34
  1940. msgid "APT CD-ROM management utility"
  1941. msgstr ""
  1942. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1943. #: apt-cdrom.8.xml:40
  1944. msgid ""
  1945. "<command>apt-cdrom</command> is used to add a new CD-ROM to APT's list of "
  1946. "available sources. <command>apt-cdrom</command> takes care of determining "
  1947. "the structure of the disc as well as correcting for several possible "
  1948. "mis-burns and verifying the index files."
  1949. msgstr ""
  1950. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  1951. #: apt-cdrom.8.xml:47
  1952. msgid ""
  1953. "It is necessary to use <command>apt-cdrom</command> to add CDs to the APT "
  1954. "system; it cannot be done by hand. Furthermore each disc in a multi-CD set "
  1955. "must be inserted and scanned separately to account for possible mis-burns."
  1956. msgstr ""
  1957. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1958. #: apt-cdrom.8.xml:58
  1959. msgid ""
  1960. "<literal>add</literal> is used to add a new disc to the source list. It will "
  1961. "unmount the CD-ROM device, prompt for a disc to be inserted and then proceed "
  1962. "to scan it and copy the index files. If the disc does not have a proper "
  1963. "<filename>.disk</filename> directory you will be prompted for a descriptive "
  1964. "title."
  1965. msgstr ""
  1966. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1967. #: apt-cdrom.8.xml:66
  1968. msgid ""
  1969. "APT uses a CD-ROM ID to track which disc is currently in the drive and "
  1970. "maintains a database of these IDs in "
  1971. "<filename>&statedir;/cdroms.list</filename>"
  1972. msgstr ""
  1973. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1974. #: apt-cdrom.8.xml:74
  1975. msgid ""
  1976. "A debugging tool to report the identity of the current disc as well as the "
  1977. "stored file name"
  1978. msgstr ""
  1979. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1980. #: apt-cdrom.8.xml:87
  1981. msgid ""
  1982. "Do not try to auto-detect the CD-ROM path. Usually combined with the "
  1983. "<option>--cdrom</option> option. Configuration Item: "
  1984. "<literal>Acquire::cdrom::AutoDetect</literal>."
  1985. msgstr ""
  1986. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1987. #: apt-cdrom.8.xml:95
  1988. msgid ""
  1989. "Mount point; specify the location to mount the CD-ROM. This mount point must "
  1990. "be listed in <filename>/etc/fstab</filename> and properly configured. "
  1991. "Configuration Item: <literal>Acquire::cdrom::mount</literal>."
  1992. msgstr ""
  1993. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  1994. #: apt-cdrom.8.xml:104
  1995. msgid ""
  1996. "Rename a disc; change the label of a disc or override the disc's given "
  1997. "label. This option will cause <command>apt-cdrom</command> to prompt for a "
  1998. "new label. Configuration Item: <literal>APT::CDROM::Rename</literal>."
  1999. msgstr ""
  2000. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2001. #: apt-cdrom.8.xml:113
  2002. msgid ""
  2003. "No mounting; prevent <command>apt-cdrom</command> from mounting and "
  2004. "unmounting the mount point. Configuration Item: "
  2005. "<literal>APT::CDROM::NoMount</literal>."
  2006. msgstr ""
  2007. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2008. #: apt-cdrom.8.xml:121
  2009. msgid ""
  2010. "Fast Copy; Assume the package files are valid and do not check every "
  2011. "package. This option should be used only if <command>apt-cdrom</command> has "
  2012. "been run on this disc before and did not detect any errors. Configuration "
  2013. "Item: <literal>APT::CDROM::Fast</literal>."
  2014. msgstr ""
  2015. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2016. #: apt-cdrom.8.xml:131
  2017. msgid ""
  2018. "Thorough Package Scan; This option may be needed with some old Debian "
  2019. "1.1/1.2 discs that have Package files in strange places. It takes much "
  2020. "longer to scan the CD but will pick them all up."
  2021. msgstr ""
  2022. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2023. #: apt-cdrom.8.xml:142
  2024. msgid ""
  2025. "No Changes; Do not change the &sources-list; file and do not write index "
  2026. "files. Everything is still checked however. Configuration Item: "
  2027. "<literal>APT::CDROM::NoAct</literal>."
  2028. msgstr ""
  2029. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2030. #: apt-cdrom.8.xml:155
  2031. msgid "&apt-conf;, &apt-get;, &sources-list;"
  2032. msgstr ""
  2033. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2034. #: apt-cdrom.8.xml:160
  2035. msgid ""
  2036. "<command>apt-cdrom</command> returns zero on normal operation, decimal 100 "
  2037. "on error."
  2038. msgstr ""
  2039. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
  2040. #: apt-config.8.xml:35
  2041. msgid "APT Configuration Query program"
  2042. msgstr ""
  2043. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2044. #: apt-config.8.xml:41
  2045. msgid ""
  2046. "<command>apt-config</command> is an internal program used by various "
  2047. "portions of the APT suite to provide consistent configurability. It accesses "
  2048. "the main configuration file <filename>/etc/apt/apt.conf</filename> in a "
  2049. "manner that is easy to use for scripted applications."
  2050. msgstr ""
  2051. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2052. #: apt-config.8.xml:53
  2053. msgid ""
  2054. "shell is used to access the configuration information from a shell "
  2055. "script. It is given pairs of arguments, the first being a shell variable and "
  2056. "the second the configuration value to query. As output it lists shell "
  2057. "assignment commands for each value present. In a shell script it should be "
  2058. "used as follows:"
  2059. msgstr ""
  2060. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><informalexample><programlisting>
  2061. #: apt-config.8.xml:61
  2062. #, no-wrap
  2063. msgid ""
  2064. "OPTS=\"-f\"\n"
  2065. "RES=`apt-config shell OPTS MyApp::options`\n"
  2066. "eval $RES\n"
  2067. msgstr ""
  2068. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2069. #: apt-config.8.xml:66
  2070. msgid ""
  2071. "This will set the shell environment variable $OPTS to the value of "
  2072. "MyApp::options with a default of <option>-f</option>."
  2073. msgstr ""
  2074. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2075. #: apt-config.8.xml:70
  2076. msgid ""
  2077. "The configuration item may be postfixed with a /[fdbi]. f returns file "
  2078. "names, d returns directories, b returns true or false and i returns an "
  2079. "integer. Each of the returns is normalized and verified internally."
  2080. msgstr ""
  2081. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2082. #: apt-config.8.xml:79
  2083. msgid "Just show the contents of the configuration space."
  2084. msgstr ""
  2085. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2086. #: apt-config.8.xml:92
  2087. msgid ""
  2088. "Include options which have an empty value. This is the default, so use "
  2089. "--no-empty to remove them from the output."
  2090. msgstr ""
  2091. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term><option><replaceable>
  2092. #: apt-config.8.xml:97
  2093. msgid "&percnt;f &#x0022;&percnt;v&#x0022;;&percnt;n"
  2094. msgstr ""
  2095. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2096. #: apt-config.8.xml:98
  2097. msgid ""
  2098. "Defines the output of each config option. &percnt;t will be replaced with "
  2099. "its individual name, &percnt;f with its full hierarchical name and &percnt;v "
  2100. "with its value. Use uppercase letters and special characters in the value "
  2101. "will be encoded to ensure that it can e.g. be safely used in a quoted-string "
  2102. "as defined by RFC822. Additionally &percnt;n will be replaced by a newline, "
  2103. "and &percnt;N by a tab. A &percnt; can be printed by using &percnt;&percnt;."
  2104. msgstr ""
  2105. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2106. #: apt-config.8.xml:112 apt-extracttemplates.1.xml:73 apt-sortpkgs.1.xml:66 apt-ftparchive.1.xml:610
  2107. msgid "&apt-conf;"
  2108. msgstr ""
  2109. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2110. #: apt-config.8.xml:117
  2111. msgid ""
  2112. "<command>apt-config</command> returns zero on normal operation, decimal 100 "
  2113. "on error."
  2114. msgstr ""
  2115. #. type: Content of: <refentry><refentryinfo><author><contrib>
  2116. #: apt.conf.5.xml:22
  2117. msgid "Initial documentation of Debug::*."
  2118. msgstr ""
  2119. #. type: Content of: <refentry><refentryinfo><author><email>
  2120. #: apt.conf.5.xml:23
  2121. msgid "dburrows@debian.org"
  2122. msgstr ""
  2123. #. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
  2124. #: apt.conf.5.xml:33 apt_preferences.5.xml:27 sources.list.5.xml:28
  2125. msgid "5"
  2126. msgstr ""
  2127. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
  2128. #: apt.conf.5.xml:40
  2129. msgid "Configuration file for APT"
  2130. msgstr ""
  2131. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2132. #: apt.conf.5.xml:44
  2133. msgid ""
  2134. "<filename>/etc/apt/apt.conf</filename> is the main configuration file shared "
  2135. "by all the tools in the APT suite of tools, though it is by no means the "
  2136. "only place options can be set. The suite also shares a common command line "
  2137. "parser to provide a uniform environment."
  2138. msgstr ""
  2139. #. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><para>
  2140. #: apt.conf.5.xml:50
  2141. msgid ""
  2142. "When an APT tool starts up it will read the configuration files in the "
  2143. "following order:"
  2144. msgstr ""
  2145. #. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para>
  2146. #: apt.conf.5.xml:52
  2147. msgid ""
  2148. "the file specified by the <envar>APT_CONFIG</envar> environment variable (if "
  2149. "any)"
  2150. msgstr ""
  2151. #. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para>
  2152. #: apt.conf.5.xml:54
  2153. msgid ""
  2154. "all files in <literal>Dir::Etc::Parts</literal> in alphanumeric ascending "
  2155. "order which have either no or \"<literal>conf</literal>\" as filename "
  2156. "extension and which only contain alphanumeric, hyphen (-), underscore (_) "
  2157. "and period (.) characters. Otherwise APT will print a notice that it has "
  2158. "ignored a file, unless that file matches a pattern in the "
  2159. "<literal>Dir::Ignore-Files-Silently</literal> configuration list - in which "
  2160. "case it will be silently ignored."
  2161. msgstr ""
  2162. #. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para>
  2163. #: apt.conf.5.xml:61
  2164. msgid "the main configuration file specified by <literal>Dir::Etc::main</literal>"
  2165. msgstr ""
  2166. #. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para>
  2167. #: apt.conf.5.xml:63
  2168. msgid ""
  2169. "the command line options are applied to override the configuration "
  2170. "directives or to load even more configuration files."
  2171. msgstr ""
  2172. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  2173. #: apt.conf.5.xml:67
  2174. msgid "Syntax"
  2175. msgstr ""
  2176. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2177. #: apt.conf.5.xml:68
  2178. msgid ""
  2179. "The configuration file is organized in a tree with options organized into "
  2180. "functional groups. Option specification is given with a double colon "
  2181. "notation; for instance <literal>APT::Get::Assume-Yes</literal> is an option "
  2182. "within the APT tool group, for the Get tool. Options do not inherit from "
  2183. "their parent groups."
  2184. msgstr ""
  2185. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2186. #: apt.conf.5.xml:74
  2187. msgid ""
  2188. "Syntactically the configuration language is modeled after what the ISC tools "
  2189. "such as bind and dhcp use. Lines starting with <literal>//</literal> are "
  2190. "treated as comments (ignored), as well as all text between "
  2191. "<literal>/*</literal> and <literal>*/</literal>, just like C/C++ comments. "
  2192. "Each line is of the form <literal>APT::Get::Assume-Yes \"true\";</literal>. "
  2193. "The quotation marks and trailing semicolon are required. The value must be "
  2194. "on one line, and there is no kind of string concatenation. Values must not "
  2195. "include backslashes or extra quotation marks. Option names are made up of "
  2196. "alphanumeric characters and the characters \"/-:._+\". A new scope can be "
  2197. "opened with curly braces, like this:"
  2198. msgstr ""
  2199. #. type: Content of: <refentry><refsect1><informalexample><programlisting>
  2200. #: apt.conf.5.xml:87
  2201. #, no-wrap
  2202. msgid ""
  2203. "APT {\n"
  2204. " Get {\n"
  2205. " Assume-Yes \"true\";\n"
  2206. " Fix-Broken \"true\";\n"
  2207. " };\n"
  2208. "};\n"
  2209. msgstr ""
  2210. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2211. #: apt.conf.5.xml:95
  2212. msgid ""
  2213. "with newlines placed to make it more readable. Lists can be created by "
  2214. "opening a scope and including a single string enclosed in quotes followed by "
  2215. "a semicolon. Multiple entries can be included, separated by a semicolon."
  2216. msgstr ""
  2217. #. type: Content of: <refentry><refsect1><informalexample><programlisting>
  2218. #: apt.conf.5.xml:100
  2219. #, no-wrap
  2220. msgid "DPkg::Pre-Install-Pkgs {\"/usr/sbin/dpkg-preconfigure --apt\";};\n"
  2221. msgstr ""
  2222. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2223. #: apt.conf.5.xml:103
  2224. msgid ""
  2225. "In general the sample configuration file &configureindex; is a good guide "
  2226. "for how it should look."
  2227. msgstr ""
  2228. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2229. #: apt.conf.5.xml:106
  2230. msgid ""
  2231. "Case is not significant in names of configuration items, so in the previous "
  2232. "example you could use <literal>dpkg::pre-install-pkgs</literal>."
  2233. msgstr ""
  2234. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2235. #: apt.conf.5.xml:109
  2236. msgid ""
  2237. "Names for the configuration items are optional if a list is defined as can "
  2238. "be seen in the <literal>DPkg::Pre-Install-Pkgs</literal> example above. If "
  2239. "you don't specify a name a new entry will simply add a new option to the "
  2240. "list. If you specify a name you can override the option in the same way as "
  2241. "any other option by reassigning a new value to the option."
  2242. msgstr ""
  2243. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2244. #: apt.conf.5.xml:114
  2245. msgid ""
  2246. "Two special commands are defined: <literal>#include</literal> (which is "
  2247. "deprecated and not supported by alternative implementations) and "
  2248. "<literal>#clear</literal>. <literal>#include</literal> will include the "
  2249. "given file, unless the filename ends in a slash, in which case the whole "
  2250. "directory is included. <literal>#clear</literal> is used to erase a part of "
  2251. "the configuration tree. The specified element and all its descendants are "
  2252. "erased. (Note that these lines also need to end with a semicolon.)"
  2253. msgstr ""
  2254. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2255. #: apt.conf.5.xml:124
  2256. msgid ""
  2257. "The <literal>#clear</literal> command is the only way to delete a list or a "
  2258. "complete scope. Reopening a scope (or using the syntax described below with "
  2259. "an appended <literal>::</literal>) will <emphasis>not</emphasis> override "
  2260. "previously written entries. Options can only be overridden by addressing a "
  2261. "new value to them - lists and scopes can't be overridden, only cleared."
  2262. msgstr ""
  2263. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2264. #: apt.conf.5.xml:132
  2265. msgid ""
  2266. "All of the APT tools take an -o option which allows an arbitrary "
  2267. "configuration directive to be specified on the command line. The syntax is a "
  2268. "full option name (<literal>APT::Get::Assume-Yes</literal> for instance) "
  2269. "followed by an equals sign then the new value of the option. To append a new "
  2270. "element to a list, add a trailing <literal>::</literal> to the name of the "
  2271. "list. (As you might suspect, the scope syntax can't be used on the command "
  2272. "line.)"
  2273. msgstr ""
  2274. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2275. #: apt.conf.5.xml:140
  2276. msgid ""
  2277. "Note that appending items to a list using <literal>::</literal> only works "
  2278. "for one item per line, and that you should not use it in combination with "
  2279. "the scope syntax (which adds <literal>::</literal> implicitly). Using both "
  2280. "syntaxes together will trigger a bug which some users unfortunately depend "
  2281. "on: an option with the unusual name \"<literal>::</literal>\" which acts "
  2282. "like every other option with a name. This introduces many problems; for one "
  2283. "thing, users who write multiple lines in this <emphasis>wrong</emphasis> "
  2284. "syntax in the hope of appending to a list will achieve the opposite, as only "
  2285. "the last assignment for this option \"<literal>::</literal>\" will be "
  2286. "used. Future versions of APT will raise errors and stop working if they "
  2287. "encounter this misuse, so please correct such statements now while APT "
  2288. "doesn't explicitly complain about them."
  2289. msgstr ""
  2290. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  2291. #: apt.conf.5.xml:155
  2292. msgid "The APT Group"
  2293. msgstr ""
  2294. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2295. #: apt.conf.5.xml:156
  2296. msgid ""
  2297. "This group of options controls general APT behavior as well as holding the "
  2298. "options for all of the tools."
  2299. msgstr ""
  2300. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2301. #: apt.conf.5.xml:161
  2302. msgid ""
  2303. "System Architecture; sets the architecture to use when fetching files and "
  2304. "parsing package lists. The internal default is the architecture apt was "
  2305. "compiled for."
  2306. msgstr ""
  2307. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2308. #: apt.conf.5.xml:168
  2309. msgid ""
  2310. "All Architectures the system supports. For instance, CPUs implementing the "
  2311. "<literal>amd64</literal> (also called <literal>x86-64</literal>) "
  2312. "instruction set are also able to execute binaries compiled for the "
  2313. "<literal>i386</literal> (<literal>x86</literal>) instruction set. This list "
  2314. "is used when fetching files and parsing package lists. The initial default "
  2315. "is always the system's native architecture "
  2316. "(<literal>APT::Architecture</literal>), and foreign architectures are added "
  2317. "to the default list when they are registered via <command>dpkg "
  2318. "--add-architecture</command>."
  2319. msgstr ""
  2320. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2321. #: apt.conf.5.xml:182
  2322. msgid ""
  2323. "List of all build profiles enabled for build-dependency resolution, without "
  2324. "the \"<literal>profile.</literal>\" namespace prefix. By default this list "
  2325. "is empty. The <envar>DEB_BUILD_PROFILES</envar> as used by "
  2326. "&dpkg-buildpackage; overrides the list notation."
  2327. msgstr ""
  2328. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2329. #: apt.conf.5.xml:190
  2330. msgid ""
  2331. "Default release to install packages from if more than one version is "
  2332. "available. Contains release name, codename or release version. Examples: "
  2333. "'stable', 'testing', 'unstable', '&stable-codename;', '&testing-codename;', "
  2334. "'4.0', '5.0*'. See also &apt-preferences;."
  2335. msgstr ""
  2336. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2337. #: apt.conf.5.xml:196
  2338. msgid ""
  2339. "Ignore held packages; this global option causes the problem resolver to "
  2340. "ignore held packages in its decision making."
  2341. msgstr ""
  2342. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2343. #: apt.conf.5.xml:201
  2344. msgid ""
  2345. "Defaults to on. When turned on the autoclean feature will remove any "
  2346. "packages which can no longer be downloaded from the cache. If turned off "
  2347. "then packages that are locally installed are also excluded from cleaning - "
  2348. "but note that APT provides no direct means to reinstall them."
  2349. msgstr ""
  2350. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2351. #: apt.conf.5.xml:209
  2352. msgid ""
  2353. "Defaults to on, which will cause APT to install essential and important "
  2354. "packages as soon as possible in an install/upgrade operation, in order to "
  2355. "limit the effect of a failing &dpkg; call. If this option is disabled, APT "
  2356. "treats an important package in the same way as an extra package: between the "
  2357. "unpacking of the package A and its configuration there can be many other "
  2358. "unpack or configuration calls for other unrelated packages B, C etc. If "
  2359. "these cause the &dpkg; call to fail (e.g. because package B's maintainer "
  2360. "scripts generate an error), this results in a system state in which package "
  2361. "A is unpacked but unconfigured - so any package depending on A is now no "
  2362. "longer guaranteed to work, as its dependency on A is no longer satisfied."
  2363. msgstr ""
  2364. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2365. #: apt.conf.5.xml:221
  2366. msgid ""
  2367. "The immediate configuration marker is also applied in the potentially "
  2368. "problematic case of circular dependencies, since a dependency with the "
  2369. "immediate flag is equivalent to a Pre-Dependency. In theory this allows APT "
  2370. "to recognise a situation in which it is unable to perform immediate "
  2371. "configuration, abort, and suggest to the user that the option should be "
  2372. "temporarily deactivated in order to allow the operation to proceed. Note "
  2373. "the use of the word \"theory\" here; in the real world this problem has "
  2374. "rarely been encountered, in non-stable distribution versions, and was caused "
  2375. "by wrong dependencies of the package in question or by a system in an "
  2376. "already broken state; so you should not blindly disable this option, as the "
  2377. "scenario mentioned above is not the only problem it can help to prevent in "
  2378. "the first place."
  2379. msgstr ""
  2380. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2381. #: apt.conf.5.xml:234
  2382. msgid ""
  2383. "Before a big operation like <literal>dist-upgrade</literal> is run with this "
  2384. "option disabled you should try to explicitly <literal>install</literal> the "
  2385. "package APT is unable to configure immediately; but please make sure you "
  2386. "also report your problem to your distribution and to the APT team with the "
  2387. "buglink below, so they can work on improving or correcting the upgrade "
  2388. "process."
  2389. msgstr ""
  2390. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2391. #: apt.conf.5.xml:245
  2392. msgid ""
  2393. "Never enable this option unless you <emphasis>really</emphasis> know what "
  2394. "you are doing. It permits APT to temporarily remove an essential package to "
  2395. "break a Conflicts/Conflicts or Conflicts/Pre-Depends loop between two "
  2396. "essential packages. <emphasis>Such a loop should never exist and is a grave "
  2397. "bug</emphasis>. This option will work if the essential packages are not "
  2398. "<command>tar</command>, <command>gzip</command>, <command>libc</command>, "
  2399. "<command>dpkg</command>, <command>dash</command> or anything that those "
  2400. "packages depend on."
  2401. msgstr ""
  2402. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2403. #: apt.conf.5.xml:257
  2404. msgid ""
  2405. "APT uses since version 0.7.26 a resizable memory mapped cache file to store "
  2406. "the available information. <literal>Cache-Start</literal> acts as a hint of "
  2407. "the size the cache will grow to, and is therefore the amount of memory APT "
  2408. "will request at startup. The default value is 20971520 bytes (~20 MB). Note "
  2409. "that this amount of space needs to be available for APT; otherwise it will "
  2410. "likely fail ungracefully, so for memory restricted devices this value should "
  2411. "be lowered while on systems with a lot of configured sources it should be "
  2412. "increased. <literal>Cache-Grow</literal> defines in bytes with the default "
  2413. "of 1048576 (~1 MB) how much the cache size will be increased in the event "
  2414. "the space defined by <literal>Cache-Start</literal> is not enough. This "
  2415. "value will be applied again and again until either the cache is big enough "
  2416. "to store all information or the size of the cache reaches the "
  2417. "<literal>Cache-Limit</literal>. The default of "
  2418. "<literal>Cache-Limit</literal> is 0 which stands for no limit. If "
  2419. "<literal>Cache-Grow</literal> is set to 0 the automatic growth of the cache "
  2420. "is disabled."
  2421. msgstr ""
  2422. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2423. #: apt.conf.5.xml:273
  2424. msgid "Defines which packages are considered essential build dependencies."
  2425. msgstr ""
  2426. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2427. #: apt.conf.5.xml:277
  2428. msgid ""
  2429. "The Get subsection controls the &apt-get; tool; please see its documentation "
  2430. "for more information about the options here."
  2431. msgstr ""
  2432. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2433. #: apt.conf.5.xml:282
  2434. msgid ""
  2435. "The Cache subsection controls the &apt-cache; tool; please see its "
  2436. "documentation for more information about the options here."
  2437. msgstr ""
  2438. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2439. #: apt.conf.5.xml:287
  2440. msgid ""
  2441. "The CDROM subsection controls the &apt-cdrom; tool; please see its "
  2442. "documentation for more information about the options here."
  2443. msgstr ""
  2444. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  2445. #: apt.conf.5.xml:293
  2446. msgid "The Acquire Group"
  2447. msgstr ""
  2448. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2449. #: apt.conf.5.xml:294
  2450. msgid ""
  2451. "The <literal>Acquire</literal> group of options controls the download of "
  2452. "packages as well as the various \"acquire methods\" responsible for the "
  2453. "download itself (see also &sources-list;)."
  2454. msgstr ""
  2455. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2456. #: apt.conf.5.xml:301
  2457. msgid ""
  2458. "Security related option defaulting to true, as giving a Release file's "
  2459. "validation an expiration date prevents replay attacks over a long timescale, "
  2460. "and can also for example help users to identify mirrors that are no longer "
  2461. "updated - but the feature depends on the correctness of the clock on the "
  2462. "user system. Archive maintainers are encouraged to create Release files with "
  2463. "the <literal>Valid-Until</literal> header, but if they don't or a stricter "
  2464. "value is desired the <literal>Max-ValidTime</literal> option below can be "
  2465. "used."
  2466. msgstr ""
  2467. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2468. #: apt.conf.5.xml:314
  2469. msgid ""
  2470. "Maximum time (in seconds) after its creation (as indicated by the "
  2471. "<literal>Date</literal> header) that the <filename>Release</filename> file "
  2472. "should be considered valid. If the Release file itself includes a "
  2473. "<literal>Valid-Until</literal> header the earlier date of the two is used as "
  2474. "the expiration date. The default value is <literal>0</literal> which stands "
  2475. "for \"valid forever\". Archive specific settings can be made by appending "
  2476. "the label of the archive to the option name."
  2477. msgstr ""
  2478. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2479. #: apt.conf.5.xml:326
  2480. msgid ""
  2481. "Minimum time (in seconds) after its creation (as indicated by the "
  2482. "<literal>Date</literal> header) that the <filename>Release</filename> file "
  2483. "should be considered valid. Use this if you need to use a seldom updated "
  2484. "(local) mirror of a more frequently updated archive with a "
  2485. "<literal>Valid-Until</literal> header instead of completely disabling the "
  2486. "expiration date checking. Archive specific settings can and should be used "
  2487. "by appending the label of the archive to the option name."
  2488. msgstr ""
  2489. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2490. #: apt.conf.5.xml:338
  2491. msgid ""
  2492. "Try to download deltas called <literal>PDiffs</literal> for indexes (like "
  2493. "<filename>Packages</filename> files) instead of downloading whole ones. True "
  2494. "by default."
  2495. msgstr ""
  2496. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2497. #: apt.conf.5.xml:341
  2498. msgid ""
  2499. "Two sub-options to limit the use of PDiffs are also available: "
  2500. "<literal>FileLimit</literal> can be used to specify a maximum number of "
  2501. "PDiff files should be downloaded to update a "
  2502. "file. <literal>SizeLimit</literal> on the other hand is the maximum "
  2503. "percentage of the size of all patches compared to the size of the targeted "
  2504. "file. If one of these limits is exceeded the complete file is downloaded "
  2505. "instead of the patches."
  2506. msgstr ""
  2507. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2508. #: apt.conf.5.xml:351
  2509. msgid ""
  2510. "Queuing mode; <literal>Queue-Mode</literal> can be one of "
  2511. "<literal>host</literal> or <literal>access</literal> which determines how "
  2512. "APT parallelizes outgoing connections. <literal>host</literal> means that "
  2513. "one connection per target host will be opened, <literal>access</literal> "
  2514. "means that one connection per URI type will be opened."
  2515. msgstr ""
  2516. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2517. #: apt.conf.5.xml:359
  2518. msgid ""
  2519. "Number of retries to perform. If this is non-zero APT will retry failed "
  2520. "files the given number of times."
  2521. msgstr ""
  2522. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2523. #: apt.conf.5.xml:364
  2524. msgid ""
  2525. "Use symlinks for source archives. If set to true then source archives will "
  2526. "be symlinked when possible instead of copying. True is the default."
  2527. msgstr ""
  2528. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2529. #: apt.conf.5.xml:369
  2530. msgid ""
  2531. "<literal>http::Proxy</literal> sets the default proxy to use for HTTP "
  2532. "URIs. It is in the standard form of "
  2533. "<literal>http://[[user][:pass]@]host[:port]/</literal>. Per host proxies "
  2534. "can also be specified by using the form "
  2535. "<literal>http::Proxy::&lt;host&gt;</literal> with the special keyword "
  2536. "<literal>DIRECT</literal> meaning to use no proxies. If no one of the above "
  2537. "settings is specified, <envar>http_proxy</envar> environment variable will "
  2538. "be used."
  2539. msgstr ""
  2540. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2541. #: apt.conf.5.xml:377
  2542. msgid ""
  2543. "Three settings are provided for cache control with HTTP/1.1 compliant proxy "
  2544. "caches. <literal>No-Cache</literal> tells the proxy not to use its cached "
  2545. "response under any circumstances. <literal>Max-Age</literal> sets the "
  2546. "allowed maximum age (in seconds) of an index file in the cache of the "
  2547. "proxy. <literal>No-Store</literal> specifies that the proxy should not "
  2548. "store the requested archive files in its cache, which can be used to prevent "
  2549. "the proxy from polluting its cache with (big) .deb files."
  2550. msgstr ""
  2551. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2552. #: apt.conf.5.xml:387 apt.conf.5.xml:475
  2553. msgid ""
  2554. "The option <literal>timeout</literal> sets the timeout timer used by the "
  2555. "method; this value applies to the connection as well as the data timeout."
  2556. msgstr ""
  2557. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2558. #: apt.conf.5.xml:390
  2559. msgid ""
  2560. "The setting <literal>Acquire::http::Pipeline-Depth</literal> can be used to "
  2561. "enable HTTP pipelining (RFC 2616 section 8.1.2.2) which can be beneficial "
  2562. "e.g. on high-latency connections. It specifies how many requests are sent in "
  2563. "a pipeline. Previous APT versions had a default of 10 for this setting, but "
  2564. "the default value is now 0 (= disabled) to avoid problems with the "
  2565. "ever-growing amount of webservers and proxies which choose to not conform to "
  2566. "the HTTP/1.1 specification."
  2567. msgstr ""
  2568. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2569. #: apt.conf.5.xml:397
  2570. msgid ""
  2571. "<literal>Acquire::http::AllowRedirect</literal> controls whether APT will "
  2572. "follow redirects, which is enabled by default."
  2573. msgstr ""
  2574. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2575. #: apt.conf.5.xml:400
  2576. msgid ""
  2577. "The used bandwidth can be limited with "
  2578. "<literal>Acquire::http::Dl-Limit</literal> which accepts integer values in "
  2579. "kilobytes per second. The default value is 0 which deactivates the limit and "
  2580. "tries to use all available bandwidth. Note that this option implicitly "
  2581. "disables downloading from multiple servers at the same time."
  2582. msgstr ""
  2583. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2584. #: apt.conf.5.xml:407
  2585. msgid ""
  2586. "<literal>Acquire::http::User-Agent</literal> can be used to set a different "
  2587. "User-Agent for the http download method as some proxies allow access for "
  2588. "clients only if the client uses a known identifier."
  2589. msgstr ""
  2590. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2591. #: apt.conf.5.xml:411
  2592. msgid ""
  2593. "<literal>Acquire::http::Proxy-Auto-Detect</literal> can be used to specify "
  2594. "an external command to discover the http proxy to use. Apt expects the "
  2595. "command to output the proxy on stdout in the style "
  2596. "<literal>http://proxy:port/</literal>. This will override the generic "
  2597. "<literal>Acquire::http::Proxy</literal> but not any specific host proxy "
  2598. "configuration set via <literal>Acquire::http::Proxy::$HOST</literal>. See "
  2599. "the &squid-deb-proxy-client; package for an example implementation that uses "
  2600. "avahi. This option takes precedence over the legacy option name "
  2601. "<literal>ProxyAutoDetect</literal>."
  2602. msgstr ""
  2603. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2604. #: apt.conf.5.xml:429
  2605. msgid ""
  2606. "The <literal>Cache-control</literal>, <literal>Timeout</literal>, "
  2607. "<literal>AllowRedirect</literal>, <literal>Dl-Limit</literal> and "
  2608. "<literal>proxy</literal> options work for HTTPS URIs in the same way as for "
  2609. "the <literal>http</literal> method, and default to the same values if they "
  2610. "are not explicitly set. The <literal>Pipeline-Depth</literal> option is not "
  2611. "yet supported."
  2612. msgstr ""
  2613. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2614. #: apt.conf.5.xml:437
  2615. msgid ""
  2616. "<literal>CaInfo</literal> suboption specifies place of file that holds info "
  2617. "about trusted certificates. <literal>&lt;host&gt;::CaInfo</literal> is the "
  2618. "corresponding per-host option. <literal>Verify-Peer</literal> boolean "
  2619. "suboption determines whether or not the server's host certificate should be "
  2620. "verified against trusted certificates. "
  2621. "<literal>&lt;host&gt;::Verify-Peer</literal> is the corresponding per-host "
  2622. "option. <literal>Verify-Host</literal> boolean suboption determines whether "
  2623. "or not the server's hostname should be verified. "
  2624. "<literal>&lt;host&gt;::Verify-Host</literal> is the corresponding per-host "
  2625. "option. <literal>SslCert</literal> determines what certificate to use for "
  2626. "client authentication. <literal>&lt;host&gt;::SslCert</literal> is the "
  2627. "corresponding per-host option. <literal>SslKey</literal> determines what "
  2628. "private key to use for client "
  2629. "authentication. <literal>&lt;host&gt;::SslKey</literal> is the corresponding "
  2630. "per-host option. <literal>SslForceVersion</literal> overrides default SSL "
  2631. "version to use. It can contain either of the strings "
  2632. "'<literal>TLSv1</literal>' or '<literal>SSLv3</literal>'. "
  2633. "<literal>&lt;host&gt;::SslForceVersion</literal> is the corresponding "
  2634. "per-host option."
  2635. msgstr ""
  2636. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2637. #: apt.conf.5.xml:458
  2638. msgid ""
  2639. "<literal>ftp::Proxy</literal> sets the default proxy to use for FTP URIs. "
  2640. "It is in the standard form of "
  2641. "<literal>ftp://[[user][:pass]@]host[:port]/</literal>. Per host proxies can "
  2642. "also be specified by using the form "
  2643. "<literal>ftp::Proxy::&lt;host&gt;</literal> with the special keyword "
  2644. "<literal>DIRECT</literal> meaning to use no proxies. If no one of the above "
  2645. "settings is specified, <envar>ftp_proxy</envar> environment variable will be "
  2646. "used. To use an FTP proxy you will have to set the "
  2647. "<literal>ftp::ProxyLogin</literal> script in the configuration file. This "
  2648. "entry specifies the commands to send to tell the proxy server what to "
  2649. "connect to. Please see &configureindex; for an example of how to do "
  2650. "this. The substitution variables representing the corresponding URI "
  2651. "component are <literal>$(PROXY_USER)</literal>, "
  2652. "<literal>$(PROXY_PASS)</literal>, <literal>$(SITE_USER)</literal>, "
  2653. "<literal>$(SITE_PASS)</literal>, <literal>$(SITE)</literal> and "
  2654. "<literal>$(SITE_PORT)</literal>."
  2655. msgstr ""
  2656. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2657. #: apt.conf.5.xml:478
  2658. msgid ""
  2659. "Several settings are provided to control passive mode. Generally it is safe "
  2660. "to leave passive mode on; it works in nearly every environment. However, "
  2661. "some situations require that passive mode be disabled and port mode FTP used "
  2662. "instead. This can be done globally or for connections that go through a "
  2663. "proxy or for a specific host (see the sample config file for examples)."
  2664. msgstr ""
  2665. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2666. #: apt.conf.5.xml:485
  2667. msgid ""
  2668. "It is possible to proxy FTP over HTTP by setting the "
  2669. "<envar>ftp_proxy</envar> environment variable to an HTTP URL - see the "
  2670. "discussion of the http method above for syntax. You cannot set this in the "
  2671. "configuration file and it is not recommended to use FTP over HTTP due to its "
  2672. "low efficiency."
  2673. msgstr ""
  2674. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2675. #: apt.conf.5.xml:490
  2676. msgid ""
  2677. "The setting <literal>ForceExtended</literal> controls the use of RFC2428 "
  2678. "<literal>EPSV</literal> and <literal>EPRT</literal> commands. The default is "
  2679. "false, which means these commands are only used if the control connection is "
  2680. "IPv6. Setting this to true forces their use even on IPv4 connections. Note "
  2681. "that most FTP servers do not support RFC2428."
  2682. msgstr ""
  2683. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout>
  2684. #: apt.conf.5.xml:504
  2685. #, no-wrap
  2686. msgid "/cdrom/::Mount \"foo\";"
  2687. msgstr ""
  2688. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2689. #: apt.conf.5.xml:499
  2690. msgid ""
  2691. "For URIs using the <literal>cdrom</literal> method, the only configurable "
  2692. "option is the mount point, <literal>cdrom::Mount</literal>, which must be "
  2693. "the mount point for the CD-ROM (or DVD, or whatever) drive as specified in "
  2694. "<filename>/etc/fstab</filename>. It is possible to provide alternate mount "
  2695. "and unmount commands if your mount point cannot be listed in the fstab. The "
  2696. "syntax is to put <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/> within the "
  2697. "<literal>cdrom</literal> block. It is important to have the trailing slash. "
  2698. "Unmount commands can be specified using UMount."
  2699. msgstr ""
  2700. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2701. #: apt.conf.5.xml:512
  2702. msgid ""
  2703. "For GPGV URIs the only configurable option is "
  2704. "<literal>gpgv::Options</literal>, which passes additional parameters to "
  2705. "gpgv."
  2706. msgstr ""
  2707. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis>
  2708. #: apt.conf.5.xml:523
  2709. #, no-wrap
  2710. msgid ""
  2711. "Acquire::CompressionTypes::<replaceable>FileExtension</replaceable> "
  2712. "\"<replaceable>Methodname</replaceable>\";"
  2713. msgstr ""
  2714. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2715. #: apt.conf.5.xml:518
  2716. msgid ""
  2717. "List of compression types which are understood by the acquire methods. "
  2718. "Files like <filename>Packages</filename> can be available in various "
  2719. "compression formats. By default the acquire methods can decompress "
  2720. "<command>bzip2</command>, <command>lzma</command> and "
  2721. "<command>gzip</command> compressed files; with this setting more formats can "
  2722. "be added on the fly or the used method can be changed. The syntax for this "
  2723. "is: <placeholder type=\"synopsis\" id=\"0\"/>"
  2724. msgstr ""
  2725. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis>
  2726. #: apt.conf.5.xml:528
  2727. #, no-wrap
  2728. msgid "Acquire::CompressionTypes::Order:: \"gz\";"
  2729. msgstr ""
  2730. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis>
  2731. #: apt.conf.5.xml:531
  2732. #, no-wrap
  2733. msgid "Acquire::CompressionTypes::Order { \"lzma\"; \"gz\"; };"
  2734. msgstr ""
  2735. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2736. #: apt.conf.5.xml:524
  2737. msgid ""
  2738. "Also, the <literal>Order</literal> subgroup can be used to define in which "
  2739. "order the acquire system will try to download the compressed files. The "
  2740. "acquire system will try the first and proceed with the next compression type "
  2741. "in this list on error, so to prefer one over the other type simply add the "
  2742. "preferred type first - default types not already added will be implicitly "
  2743. "appended to the end of the list, so e.g. <placeholder type=\"synopsis\" "
  2744. "id=\"0\"/> can be used to prefer <command>gzip</command> compressed files "
  2745. "over <command>bzip2</command> and <command>lzma</command>. If "
  2746. "<command>lzma</command> should be preferred over <command>gzip</command> and "
  2747. "<command>bzip2</command> the configure setting should look like this: "
  2748. "<placeholder type=\"synopsis\" id=\"1\"/> It is not needed to add "
  2749. "<literal>bz2</literal> to the list explicitly as it will be added "
  2750. "automatically."
  2751. msgstr ""
  2752. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout>
  2753. #: apt.conf.5.xml:538
  2754. #, no-wrap
  2755. msgid "Dir::Bin::bzip2 \"/bin/bzip2\";"
  2756. msgstr ""
  2757. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2758. #: apt.conf.5.xml:533
  2759. msgid ""
  2760. "Note that the "
  2761. "<literal>Dir::Bin::<replaceable>Methodname</replaceable></literal> will be "
  2762. "checked at run time. If this option has been set, the method will only be "
  2763. "used if this file exists; e.g. for the <literal>bzip2</literal> method (the "
  2764. "inbuilt) setting is: <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/> Note "
  2765. "also that list entries specified on the command line will be added at the "
  2766. "end of the list specified in the configuration files, but before the default "
  2767. "entries. To prefer a type in this case over the ones specified in the "
  2768. "configuration files you can set the option direct - not in list style. This "
  2769. "will not override the defined list; it will only prefix the list with this "
  2770. "type."
  2771. msgstr ""
  2772. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2773. #: apt.conf.5.xml:543
  2774. msgid ""
  2775. "The special type <literal>uncompressed</literal> can be used to give "
  2776. "uncompressed files a preference, but note that most archives don't provide "
  2777. "uncompressed files so this is mostly only useable for local mirrors."
  2778. msgstr ""
  2779. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2780. #: apt.conf.5.xml:550
  2781. msgid ""
  2782. "When downloading <literal>gzip</literal> compressed indexes (Packages, "
  2783. "Sources, or Translations), keep them gzip compressed locally instead of "
  2784. "unpacking them. This saves quite a lot of disk space at the expense of more "
  2785. "CPU requirements when building the local package caches. False by default."
  2786. msgstr ""
  2787. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2788. #: apt.conf.5.xml:558
  2789. msgid ""
  2790. "The Languages subsection controls which <filename>Translation</filename> "
  2791. "files are downloaded and in which order APT tries to display the "
  2792. "description-translations. APT will try to display the first available "
  2793. "description in the language which is listed first. Languages can be defined "
  2794. "with their short or long language codes. Note that not all archives provide "
  2795. "<filename>Translation</filename> files for every language - the long "
  2796. "language codes are especially rare."
  2797. msgstr ""
  2798. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><programlisting>
  2799. #: apt.conf.5.xml:575
  2800. #, no-wrap
  2801. msgid "Acquire::Languages { \"environment\"; \"de\"; \"en\"; \"none\"; \"fr\"; };"
  2802. msgstr ""
  2803. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2804. #: apt.conf.5.xml:563
  2805. msgid ""
  2806. "The default list includes \"environment\" and "
  2807. "\"en\". \"<literal>environment</literal>\" has a special meaning here: it "
  2808. "will be replaced at runtime with the language codes extracted from the "
  2809. "<literal>LC_MESSAGES</literal> environment variable. It will also ensure "
  2810. "that these codes are not included twice in the list. If "
  2811. "<literal>LC_MESSAGES</literal> is set to \"C\" only the "
  2812. "<filename>Translation-en</filename> file (if available) will be used. To "
  2813. "force APT to use no Translation file use the setting "
  2814. "<literal>Acquire::Languages=none</literal>. \"<literal>none</literal>\" is "
  2815. "another special meaning code which will stop the search for a suitable "
  2816. "<filename>Translation</filename> file. This tells APT to download these "
  2817. "translations too, without actually using them unless the environment "
  2818. "specifies the languages. So the following example configuration will result "
  2819. "in the order \"en, de\" in an English locale or \"de, en\" in a German "
  2820. "one. Note that \"fr\" is downloaded, but not used unless APT is used in a "
  2821. "French locale (where the order would be \"fr, de, en\"). <placeholder "
  2822. "type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
  2823. msgstr ""
  2824. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2825. #: apt.conf.5.xml:576
  2826. msgid ""
  2827. "Note: To prevent problems resulting from APT being executed in different "
  2828. "environments (e.g. by different users or by other programs) all Translation "
  2829. "files which are found in <filename>/var/lib/apt/lists/</filename> will be "
  2830. "added to the end of the list (after an implicit "
  2831. "\"<literal>none</literal>\")."
  2832. msgstr ""
  2833. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2834. #: apt.conf.5.xml:585
  2835. msgid "When downloading, force to use only the IPv4 protocol."
  2836. msgstr ""
  2837. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2838. #: apt.conf.5.xml:591
  2839. msgid "When downloading, force to use only the IPv6 protocol."
  2840. msgstr ""
  2841. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  2842. #: apt.conf.5.xml:598
  2843. msgid "Directories"
  2844. msgstr ""
  2845. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2846. #: apt.conf.5.xml:600
  2847. msgid ""
  2848. "The <literal>Dir::State</literal> section has directories that pertain to "
  2849. "local state information. <literal>lists</literal> is the directory to place "
  2850. "downloaded package lists in and <literal>status</literal> is the name of the "
  2851. "&dpkg; status file. <literal>preferences</literal> is the name of the APT "
  2852. "<filename>preferences</filename> file. <literal>Dir::State</literal> "
  2853. "contains the default directory to prefix on all sub-items if they do not "
  2854. "start with <filename>/</filename> or <filename>./</filename>."
  2855. msgstr ""
  2856. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2857. #: apt.conf.5.xml:607
  2858. msgid ""
  2859. "<literal>Dir::Cache</literal> contains locations pertaining to local cache "
  2860. "information, such as the two package caches <literal>srcpkgcache</literal> "
  2861. "and <literal>pkgcache</literal> as well as the location to place downloaded "
  2862. "archives, <literal>Dir::Cache::archives</literal>. Generation of caches can "
  2863. "be turned off by setting their names to the empty string. This will slow "
  2864. "down startup but save disk space. It is probably preferable to turn off the "
  2865. "pkgcache rather than the srcpkgcache. Like <literal>Dir::State</literal> the "
  2866. "default directory is contained in <literal>Dir::Cache</literal>"
  2867. msgstr ""
  2868. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2869. #: apt.conf.5.xml:616
  2870. msgid ""
  2871. "<literal>Dir::Etc</literal> contains the location of configuration files, "
  2872. "<literal>sourcelist</literal> gives the location of the sourcelist and "
  2873. "<literal>main</literal> is the default configuration file (setting has no "
  2874. "effect, unless it is done from the config file specified by "
  2875. "<envar>APT_CONFIG</envar>)."
  2876. msgstr ""
  2877. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2878. #: apt.conf.5.xml:622
  2879. msgid ""
  2880. "The <literal>Dir::Parts</literal> setting reads in all the config fragments "
  2881. "in lexical order from the directory specified. After this is done then the "
  2882. "main config file is loaded."
  2883. msgstr ""
  2884. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2885. #: apt.conf.5.xml:626
  2886. msgid ""
  2887. "Binary programs are pointed to by "
  2888. "<literal>Dir::Bin</literal>. <literal>Dir::Bin::Methods</literal> specifies "
  2889. "the location of the method handlers and <literal>gzip</literal>, "
  2890. "<literal>bzip2</literal>, <literal>lzma</literal>, <literal>dpkg</literal>, "
  2891. "<literal>apt-get</literal> <literal>dpkg-source</literal> "
  2892. "<literal>dpkg-buildpackage</literal> and <literal>apt-cache</literal> "
  2893. "specify the location of the respective programs."
  2894. msgstr ""
  2895. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2896. #: apt.conf.5.xml:634
  2897. msgid ""
  2898. "The configuration item <literal>RootDir</literal> has a special meaning. If "
  2899. "set, all paths in <literal>Dir::</literal> will be relative to "
  2900. "<literal>RootDir</literal>, <emphasis>even paths that are specified "
  2901. "absolutely</emphasis>. So, for instance, if <literal>RootDir</literal> is "
  2902. "set to <filename>/tmp/staging</filename> and "
  2903. "<literal>Dir::State::status</literal> is set to "
  2904. "<filename>/var/lib/dpkg/status</filename>, then the status file will be "
  2905. "looked up in <filename>/tmp/staging/var/lib/dpkg/status</filename>."
  2906. msgstr ""
  2907. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2908. #: apt.conf.5.xml:647
  2909. msgid ""
  2910. "The <literal>Ignore-Files-Silently</literal> list can be used to specify "
  2911. "which files APT should silently ignore while parsing the files in the "
  2912. "fragment directories. Per default a file which end with "
  2913. "<literal>.disabled</literal>, <literal>~</literal>, <literal>.bak</literal> "
  2914. "or <literal>.dpkg-[a-z]+</literal> is silently ignored. As seen in the last "
  2915. "default value these patterns can use regular expression syntax."
  2916. msgstr ""
  2917. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  2918. #: apt.conf.5.xml:656
  2919. msgid "APT in DSelect"
  2920. msgstr ""
  2921. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2922. #: apt.conf.5.xml:658
  2923. msgid ""
  2924. "When APT is used as a &dselect; method several configuration directives "
  2925. "control the default behavior. These are in the <literal>DSelect</literal> "
  2926. "section."
  2927. msgstr ""
  2928. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2929. #: apt.conf.5.xml:663
  2930. msgid ""
  2931. "Cache Clean mode; this value may be one of <literal>always</literal>, "
  2932. "<literal>prompt</literal>, <literal>auto</literal>, "
  2933. "<literal>pre-auto</literal> and <literal>never</literal>. "
  2934. "<literal>always</literal> and <literal>prompt</literal> will remove all "
  2935. "packages from the cache after upgrading, <literal>prompt</literal> (the "
  2936. "default) does so conditionally. <literal>auto</literal> removes only those "
  2937. "packages which are no longer downloadable (replaced with a new version for "
  2938. "instance). <literal>pre-auto</literal> performs this action before "
  2939. "downloading new packages."
  2940. msgstr ""
  2941. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2942. #: apt.conf.5.xml:677
  2943. msgid ""
  2944. "The contents of this variable are passed to &apt-get; as command line "
  2945. "options when it is run for the install phase."
  2946. msgstr ""
  2947. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2948. #: apt.conf.5.xml:682
  2949. msgid ""
  2950. "The contents of this variable are passed to &apt-get; as command line "
  2951. "options when it is run for the update phase."
  2952. msgstr ""
  2953. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2954. #: apt.conf.5.xml:687
  2955. msgid ""
  2956. "If true the [U]pdate operation in &dselect; will always prompt to continue. "
  2957. "The default is to prompt only on error."
  2958. msgstr ""
  2959. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  2960. #: apt.conf.5.xml:693
  2961. msgid "How APT calls &dpkg;"
  2962. msgstr ""
  2963. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  2964. #: apt.conf.5.xml:694
  2965. msgid ""
  2966. "Several configuration directives control how APT invokes &dpkg;. These are "
  2967. "in the <literal>DPkg</literal> section."
  2968. msgstr ""
  2969. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2970. #: apt.conf.5.xml:699
  2971. msgid ""
  2972. "This is a list of options to pass to &dpkg;. The options must be specified "
  2973. "using the list notation and each list item is passed as a single argument to "
  2974. "&dpkg;."
  2975. msgstr ""
  2976. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2977. #: apt.conf.5.xml:705
  2978. msgid ""
  2979. "This is a list of shell commands to run before/after invoking &dpkg;. Like "
  2980. "<literal>options</literal> this must be specified in list notation. The "
  2981. "commands are invoked in order using <filename>/bin/sh</filename>; should any "
  2982. "fail APT will abort."
  2983. msgstr ""
  2984. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2985. #: apt.conf.5.xml:712
  2986. msgid ""
  2987. "This is a list of shell commands to run before invoking &dpkg;. Like "
  2988. "<literal>options</literal> this must be specified in list notation. The "
  2989. "commands are invoked in order using <filename>/bin/sh</filename>; should any "
  2990. "fail APT will abort. APT will pass the filenames of all .deb files it is "
  2991. "going to install to the commands, one per line on the requested file "
  2992. "descriptor, defaulting to standard input."
  2993. msgstr ""
  2994. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  2995. #: apt.conf.5.xml:719
  2996. msgid ""
  2997. "Version 2 of this protocol dumps more information, including the protocol "
  2998. "version, the APT configuration space and the packages, files and versions "
  2999. "being changed. Version 3 adds the architecture and "
  3000. "<literal>MultiArch</literal> flag to each version being dumped."
  3001. msgstr ""
  3002. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3003. #: apt.conf.5.xml:724
  3004. msgid ""
  3005. "The version of the protocol to be used for the command "
  3006. "<literal><replaceable>cmd</replaceable></literal> can be chosen by setting "
  3007. "<literal>DPkg::Tools::options::<replaceable>cmd</replaceable>::Version</literal> "
  3008. "accordingly, the default being version 1. If APT isn't supporting the "
  3009. "requested version it will send the information in the highest version it has "
  3010. "support for instead."
  3011. msgstr ""
  3012. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3013. #: apt.conf.5.xml:731
  3014. msgid ""
  3015. "The file descriptor to be used to send the information can be requested with "
  3016. "<literal>DPkg::Tools::options::<replaceable>cmd</replaceable>::InfoFD</literal> "
  3017. "which defaults to <literal>0</literal> for standard input and is available "
  3018. "since version 0.9.11. Support for the option can be detected by looking for "
  3019. "the environment variable <envar>APT_HOOK_INFO_FD</envar> which contains the "
  3020. "number of the used file descriptor as a confirmation."
  3021. msgstr ""
  3022. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3023. #: apt.conf.5.xml:741
  3024. msgid ""
  3025. "APT chdirs to this directory before invoking &dpkg;, the default is "
  3026. "<filename>/</filename>."
  3027. msgstr ""
  3028. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3029. #: apt.conf.5.xml:746
  3030. msgid ""
  3031. "These options are passed to &dpkg-buildpackage; when compiling packages; the "
  3032. "default is to disable signing and produce all binaries."
  3033. msgstr ""
  3034. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  3035. #: apt.conf.5.xml:751
  3036. msgid "dpkg trigger usage (and related options)"
  3037. msgstr ""
  3038. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  3039. #: apt.conf.5.xml:752
  3040. msgid ""
  3041. "APT can call &dpkg; in such a way as to let it make aggressive use of "
  3042. "triggers over multiple calls of &dpkg;. Without further options &dpkg; will "
  3043. "use triggers once each time it runs. Activating these options can therefore "
  3044. "decrease the time needed to perform the install or upgrade. Note that it is "
  3045. "intended to activate these options per default in the future, but as it "
  3046. "drastically changes the way APT calls &dpkg; it needs a lot more testing. "
  3047. "<emphasis>These options are therefore currently experimental and should not "
  3048. "be used in production environments.</emphasis> It also breaks progress "
  3049. "reporting such that all front-ends will currently stay around half (or more) "
  3050. "of the time in the 100% state while it actually configures all packages."
  3051. msgstr ""
  3052. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><literallayout>
  3053. #: apt.conf.5.xml:767
  3054. #, no-wrap
  3055. msgid ""
  3056. "DPkg::NoTriggers \"true\";\n"
  3057. "PackageManager::Configure \"smart\";\n"
  3058. "DPkg::ConfigurePending \"true\";\n"
  3059. "DPkg::TriggersPending \"true\";"
  3060. msgstr ""
  3061. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  3062. #: apt.conf.5.xml:761
  3063. msgid ""
  3064. "Note that it is not guaranteed that APT will support these options or that "
  3065. "these options will not cause (big) trouble in the future. If you have "
  3066. "understand the current risks and problems with these options, but are brave "
  3067. "enough to help testing them, create a new configuration file and test a "
  3068. "combination of options. Please report any bugs, problems and improvements "
  3069. "you encounter and make sure to note which options you have used in your "
  3070. "reports. Asking &dpkg; for help could also be useful for debugging proposes, "
  3071. "see e.g. <command>dpkg --audit</command>. A defensive option combination "
  3072. "would be <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/>"
  3073. msgstr ""
  3074. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3075. #: apt.conf.5.xml:774
  3076. msgid ""
  3077. "Add the no triggers flag to all &dpkg; calls (except the ConfigurePending "
  3078. "call). See &dpkg; if you are interested in what this actually means. In "
  3079. "short: &dpkg; will not run the triggers when this flag is present unless it "
  3080. "is explicitly called to do so in an extra call. Note that this option "
  3081. "exists (undocumented) also in older APT versions with a slightly different "
  3082. "meaning: Previously these option only append --no-triggers to the configure "
  3083. "calls to &dpkg; - now APT will also add this flag to the unpack and remove "
  3084. "calls."
  3085. msgstr ""
  3086. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3087. #: apt.conf.5.xml:782
  3088. msgid ""
  3089. "Valid values are \"<literal>all</literal>\", \"<literal>smart</literal>\" "
  3090. "and \"<literal>no</literal>\". The default value is "
  3091. "\"<literal>all</literal>\", which causes APT to configure all packages. The "
  3092. "\"<literal>smart</literal>\" way is to configure only packages which need to "
  3093. "be configured before another package can be unpacked (Pre-Depends), and let "
  3094. "the rest be configured by &dpkg; with a call generated by the "
  3095. "ConfigurePending option (see below). On the other hand, "
  3096. "\"<literal>no</literal>\" will not configure anything, and totally relies on "
  3097. "&dpkg; for configuration (which at the moment will fail if a Pre-Depends is "
  3098. "encountered). Setting this option to any value other than "
  3099. "<literal>all</literal> will implicitly also activate the next option by "
  3100. "default, as otherwise the system could end in an unconfigured and "
  3101. "potentially unbootable state."
  3102. msgstr ""
  3103. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3104. #: apt.conf.5.xml:797
  3105. msgid ""
  3106. "If this option is set APT will call <command>dpkg --configure "
  3107. "--pending</command> to let &dpkg; handle all required configurations and "
  3108. "triggers. This option is activated automatically per default if the previous "
  3109. "option is not set to <literal>all</literal>, but deactivating it could be "
  3110. "useful if you want to run APT multiple times in a row - e.g. in an "
  3111. "installer. In these sceneries you could deactivate this option in all but "
  3112. "the last run."
  3113. msgstr ""
  3114. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3115. #: apt.conf.5.xml:804
  3116. msgid ""
  3117. "Useful for the <literal>smart</literal> configuration as a package which has "
  3118. "pending triggers is not considered as <literal>installed</literal>, and "
  3119. "&dpkg; treats them as <literal>unpacked</literal> currently which is a "
  3120. "showstopper for Pre-Dependencies (see debbugs #526774). Note that this will "
  3121. "process all triggers, not only the triggers needed to configure this "
  3122. "package."
  3123. msgstr ""
  3124. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout>
  3125. #: apt.conf.5.xml:817
  3126. #, no-wrap
  3127. msgid ""
  3128. "OrderList::Score {\n"
  3129. "\tDelete 500;\n"
  3130. "\tEssential 200;\n"
  3131. "\tImmediate 10;\n"
  3132. "\tPreDepends 50;\n"
  3133. "};"
  3134. msgstr ""
  3135. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3136. #: apt.conf.5.xml:810
  3137. msgid ""
  3138. "Essential packages (and their dependencies) should be configured immediately "
  3139. "after unpacking. It is a good idea to do this quite early in the upgrade "
  3140. "process as these configure calls also currently require "
  3141. "<literal>DPkg::TriggersPending</literal> which will run quite a few triggers "
  3142. "(which may not be needed). Essentials get per default a high score but the "
  3143. "immediate flag is relatively low (a package which has a Pre-Depends is rated "
  3144. "higher). These option and the others in the same group can be used to "
  3145. "change the scoring. The following example shows the settings with their "
  3146. "default values. <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/>"
  3147. msgstr ""
  3148. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  3149. #: apt.conf.5.xml:830
  3150. msgid "Periodic and Archives options"
  3151. msgstr ""
  3152. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3153. #: apt.conf.5.xml:831
  3154. msgid ""
  3155. "<literal>APT::Periodic</literal> and <literal>APT::Archives</literal> groups "
  3156. "of options configure behavior of apt periodic updates, which is done by the "
  3157. "<literal>/etc/cron.daily/apt</literal> script. See the top of this script "
  3158. "for the brief documentation of these options."
  3159. msgstr ""
  3160. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  3161. #: apt.conf.5.xml:839
  3162. msgid "Debug options"
  3163. msgstr ""
  3164. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3165. #: apt.conf.5.xml:841
  3166. msgid ""
  3167. "Enabling options in the <literal>Debug::</literal> section will cause "
  3168. "debugging information to be sent to the standard error stream of the program "
  3169. "utilizing the <literal>apt</literal> libraries, or enable special program "
  3170. "modes that are primarily useful for debugging the behavior of "
  3171. "<literal>apt</literal>. Most of these options are not interesting to a "
  3172. "normal user, but a few may be:"
  3173. msgstr ""
  3174. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
  3175. #: apt.conf.5.xml:852
  3176. msgid ""
  3177. "<literal>Debug::pkgProblemResolver</literal> enables output about the "
  3178. "decisions made by <literal>dist-upgrade, upgrade, install, remove, "
  3179. "purge</literal>."
  3180. msgstr ""
  3181. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
  3182. #: apt.conf.5.xml:860
  3183. msgid ""
  3184. "<literal>Debug::NoLocking</literal> disables all file locking. This can be "
  3185. "used to run some operations (for instance, <literal>apt-get -s "
  3186. "install</literal>) as a non-root user."
  3187. msgstr ""
  3188. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
  3189. #: apt.conf.5.xml:869
  3190. msgid ""
  3191. "<literal>Debug::pkgDPkgPM</literal> prints out the actual command line each "
  3192. "time that <literal>apt</literal> invokes &dpkg;."
  3193. msgstr ""
  3194. #. TODO: provide a
  3195. #. motivating example, except I haven't a clue why you'd want
  3196. #. to do this.
  3197. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
  3198. #: apt.conf.5.xml:877
  3199. msgid ""
  3200. "<literal>Debug::IdentCdrom</literal> disables the inclusion of statfs data "
  3201. "in CD-ROM IDs."
  3202. msgstr ""
  3203. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3204. #: apt.conf.5.xml:887
  3205. msgid "A full list of debugging options to apt follows."
  3206. msgstr ""
  3207. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3208. #: apt.conf.5.xml:896
  3209. msgid "Print information related to accessing <literal>cdrom://</literal> sources."
  3210. msgstr ""
  3211. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3212. #: apt.conf.5.xml:907
  3213. msgid "Print information related to downloading packages using FTP."
  3214. msgstr ""
  3215. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3216. #: apt.conf.5.xml:918
  3217. msgid "Print information related to downloading packages using HTTP."
  3218. msgstr ""
  3219. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3220. #: apt.conf.5.xml:929
  3221. msgid "Print information related to downloading packages using HTTPS."
  3222. msgstr ""
  3223. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3224. #: apt.conf.5.xml:940
  3225. msgid ""
  3226. "Print information related to verifying cryptographic signatures using "
  3227. "<literal>gpg</literal>."
  3228. msgstr ""
  3229. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3230. #: apt.conf.5.xml:951
  3231. msgid ""
  3232. "Output information about the process of accessing collections of packages "
  3233. "stored on CD-ROMs."
  3234. msgstr ""
  3235. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3236. #: apt.conf.5.xml:961
  3237. msgid "Describes the process of resolving build-dependencies in &apt-get;."
  3238. msgstr ""
  3239. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3240. #: apt.conf.5.xml:971
  3241. msgid ""
  3242. "Output each cryptographic hash that is generated by the "
  3243. "<literal>apt</literal> libraries."
  3244. msgstr ""
  3245. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3246. #: apt.conf.5.xml:981
  3247. msgid ""
  3248. "Do not include information from <literal>statfs</literal>, namely the number "
  3249. "of used and free blocks on the CD-ROM filesystem, when generating an ID for "
  3250. "a CD-ROM."
  3251. msgstr ""
  3252. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3253. #: apt.conf.5.xml:992
  3254. msgid ""
  3255. "Disable all file locking. For instance, this will allow two instances of "
  3256. "<quote><literal>apt-get update</literal></quote> to run at the same time."
  3257. msgstr ""
  3258. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3259. #: apt.conf.5.xml:1004
  3260. msgid "Log when items are added to or removed from the global download queue."
  3261. msgstr ""
  3262. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3263. #: apt.conf.5.xml:1014
  3264. msgid ""
  3265. "Output status messages and errors related to verifying checksums and "
  3266. "cryptographic signatures of downloaded files."
  3267. msgstr ""
  3268. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3269. #: apt.conf.5.xml:1024
  3270. msgid ""
  3271. "Output information about downloading and applying package index list diffs, "
  3272. "and errors relating to package index list diffs."
  3273. msgstr ""
  3274. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3275. #: apt.conf.5.xml:1036
  3276. msgid ""
  3277. "Output information related to patching apt package lists when downloading "
  3278. "index diffs instead of full indices."
  3279. msgstr ""
  3280. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3281. #: apt.conf.5.xml:1047
  3282. msgid "Log all interactions with the sub-processes that actually perform downloads."
  3283. msgstr ""
  3284. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3285. #: apt.conf.5.xml:1058
  3286. msgid ""
  3287. "Log events related to the automatically-installed status of packages and to "
  3288. "the removal of unused packages."
  3289. msgstr ""
  3290. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3291. #: apt.conf.5.xml:1068
  3292. msgid ""
  3293. "Generate debug messages describing which packages are being automatically "
  3294. "installed to resolve dependencies. This corresponds to the initial "
  3295. "auto-install pass performed in, e.g., <literal>apt-get install</literal>, "
  3296. "and not to the full <literal>apt</literal> dependency resolver; see "
  3297. "<literal>Debug::pkgProblemResolver</literal> for that."
  3298. msgstr ""
  3299. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3300. #: apt.conf.5.xml:1082
  3301. msgid ""
  3302. "Generate debug messages describing which packages are marked as "
  3303. "keep/install/remove while the ProblemResolver does his work. Each addition "
  3304. "or deletion may trigger additional actions; they are shown indented two "
  3305. "additional spaces under the original entry. The format for each line is "
  3306. "<literal>MarkKeep</literal>, <literal>MarkDelete</literal> or "
  3307. "<literal>MarkInstall</literal> followed by <literal>package-name &lt;a.b.c "
  3308. "-&gt; d.e.f | x.y.z&gt; (section)</literal> where <literal>a.b.c</literal> "
  3309. "is the current version of the package, <literal>d.e.f</literal> is the "
  3310. "version considered for installation and <literal>x.y.z</literal> is a newer "
  3311. "version, but not considered for installation (because of a low pin "
  3312. "score). The later two can be omitted if there is none or if it is the same "
  3313. "as the installed version. <literal>section</literal> is the name of the "
  3314. "section the package appears in."
  3315. msgstr ""
  3316. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3317. #: apt.conf.5.xml:1103
  3318. msgid ""
  3319. "When invoking &dpkg;, output the precise command line with which it is being "
  3320. "invoked, with arguments separated by a single space character."
  3321. msgstr ""
  3322. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3323. #: apt.conf.5.xml:1114
  3324. msgid ""
  3325. "Output all the data received from &dpkg; on the status file descriptor and "
  3326. "any errors encountered while parsing it."
  3327. msgstr ""
  3328. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3329. #: apt.conf.5.xml:1125
  3330. msgid ""
  3331. "Generate a trace of the algorithm that decides the order in which "
  3332. "<literal>apt</literal> should pass packages to &dpkg;."
  3333. msgstr ""
  3334. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3335. #: apt.conf.5.xml:1137
  3336. msgid "Output status messages tracing the steps performed when invoking &dpkg;."
  3337. msgstr ""
  3338. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3339. #: apt.conf.5.xml:1148
  3340. msgid "Output the priority of each package list on startup."
  3341. msgstr ""
  3342. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3343. #: apt.conf.5.xml:1158
  3344. msgid ""
  3345. "Trace the execution of the dependency resolver (this applies only to what "
  3346. "happens when a complex dependency problem is encountered)."
  3347. msgstr ""
  3348. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3349. #: apt.conf.5.xml:1169
  3350. msgid ""
  3351. "Display a list of all installed packages with their calculated score used by "
  3352. "the pkgProblemResolver. The description of the package is the same as "
  3353. "described in <literal>Debug::pkgDepCache::Marker</literal>"
  3354. msgstr ""
  3355. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3356. #: apt.conf.5.xml:1181
  3357. msgid ""
  3358. "Print information about the vendors read from "
  3359. "<filename>/etc/apt/vendors.list</filename>."
  3360. msgstr ""
  3361. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  3362. #: apt.conf.5.xml:1191
  3363. msgid ""
  3364. "Display the external commands that are called by apt hooks. This includes "
  3365. "e.g. the config options <literal>DPkg::{Pre,Post}-Invoke</literal> or "
  3366. "<literal>APT::Update::{Pre,Post}-Invoke</literal>."
  3367. msgstr ""
  3368. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  3369. #: apt.conf.5.xml:1215 apt_preferences.5.xml:547 sources.list.5.xml:239 apt-ftparchive.1.xml:598
  3370. msgid "Examples"
  3371. msgstr ""
  3372. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3373. #: apt.conf.5.xml:1216
  3374. msgid ""
  3375. "&configureindex; is a configuration file showing example values for all "
  3376. "possible options."
  3377. msgstr ""
  3378. #. ? reading apt.conf
  3379. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3380. #: apt.conf.5.xml:1228
  3381. msgid "&apt-cache;, &apt-config;, &apt-preferences;."
  3382. msgstr ""
  3383. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
  3384. #: apt_preferences.5.xml:34
  3385. msgid "Preference control file for APT"
  3386. msgstr ""
  3387. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3388. #: apt_preferences.5.xml:39
  3389. msgid ""
  3390. "The APT preferences file <filename>/etc/apt/preferences</filename> and the "
  3391. "fragment files in the <filename>/etc/apt/preferences.d/</filename> folder "
  3392. "can be used to control which versions of packages will be selected for "
  3393. "installation."
  3394. msgstr ""
  3395. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3396. #: apt_preferences.5.xml:44
  3397. msgid ""
  3398. "Several versions of a package may be available for installation when the "
  3399. "&sources-list; file contains references to more than one distribution (for "
  3400. "example, <literal>stable</literal> and <literal>testing</literal>). APT "
  3401. "assigns a priority to each version that is available. Subject to dependency "
  3402. "constraints, <command>apt-get</command> selects the version with the highest "
  3403. "priority for installation. The APT preferences override the priorities that "
  3404. "APT assigns to package versions by default, thus giving the user control "
  3405. "over which one is selected for installation."
  3406. msgstr ""
  3407. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3408. #: apt_preferences.5.xml:54
  3409. msgid ""
  3410. "Several instances of the same version of a package may be available when the "
  3411. "&sources-list; file contains references to more than one source. In this "
  3412. "case <command>apt-get</command> downloads the instance listed earliest in "
  3413. "the &sources-list; file. The APT preferences do not affect the choice of "
  3414. "instance, only the choice of version."
  3415. msgstr ""
  3416. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3417. #: apt_preferences.5.xml:61
  3418. msgid ""
  3419. "Preferences are a strong power in the hands of a system administrator but "
  3420. "they can become also their biggest nightmare if used without care! APT will "
  3421. "not question the preferences, so wrong settings can lead to uninstallable "
  3422. "packages or wrong decisions while upgrading packages. Even more problems "
  3423. "will arise if multiple distribution releases are mixed without a good "
  3424. "understanding of the following paragraphs. Packages included in a specific "
  3425. "release aren't tested in (and therefore don't always work as expected in) "
  3426. "older or newer releases, or together with other packages from different "
  3427. "releases. You have been warned."
  3428. msgstr ""
  3429. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  3430. #: apt_preferences.5.xml:72
  3431. msgid ""
  3432. "Note that the files in the <filename>/etc/apt/preferences.d</filename> "
  3433. "directory are parsed in alphanumeric ascending order and need to obey the "
  3434. "following naming convention: The files have either no or "
  3435. "\"<literal>pref</literal>\" as filename extension and only contain "
  3436. "alphanumeric, hyphen (-), underscore (_) and period (.) characters. "
  3437. "Otherwise APT will print a notice that it has ignored a file, unless that "
  3438. "file matches a pattern in the <literal>Dir::Ignore-Files-Silently</literal> "
  3439. "configuration list - in which case it will be silently ignored."
  3440. msgstr ""
  3441. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  3442. #: apt_preferences.5.xml:81
  3443. msgid "APT's Default Priority Assignments"
  3444. msgstr ""
  3445. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
  3446. #: apt_preferences.5.xml:96
  3447. #, no-wrap
  3448. msgid ""
  3449. "<command>apt-get install -t testing "
  3450. "<replaceable>some-package</replaceable></command>\n"
  3451. msgstr ""
  3452. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
  3453. #: apt_preferences.5.xml:99
  3454. #, no-wrap
  3455. msgid "APT::Default-Release \"stable\";\n"
  3456. msgstr ""
  3457. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  3458. #: apt_preferences.5.xml:83
  3459. msgid ""
  3460. "If there is no preferences file or if there is no entry in the file that "
  3461. "applies to a particular version then the priority assigned to that version "
  3462. "is the priority of the distribution to which that version belongs. It is "
  3463. "possible to single out a distribution, \"the target release\", which "
  3464. "receives a higher priority than other distributions do by default. The "
  3465. "target release can be set on the <command>apt-get</command> command line or "
  3466. "in the APT configuration file <filename>/etc/apt/apt.conf</filename>. Note "
  3467. "that this has precedence over any general priority you set in the "
  3468. "<filename>/etc/apt/preferences</filename> file described later, but not over "
  3469. "specifically pinned packages. For example, <placeholder "
  3470. "type=\"programlisting\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"programlisting\" "
  3471. "id=\"1\"/>"
  3472. msgstr ""
  3473. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  3474. #: apt_preferences.5.xml:103
  3475. msgid ""
  3476. "If the target release has been specified then APT uses the following "
  3477. "algorithm to set the priorities of the versions of a package. Assign:"
  3478. msgstr ""
  3479. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  3480. #: apt_preferences.5.xml:108
  3481. msgid "priority 1"
  3482. msgstr ""
  3483. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  3484. #: apt_preferences.5.xml:109
  3485. msgid ""
  3486. "to the versions coming from archives which in their "
  3487. "<filename>Release</filename> files are marked as \"NotAutomatic: yes\" but "
  3488. "<emphasis>not</emphasis> as \"ButAutomaticUpgrades: yes\" like the Debian "
  3489. "<literal>experimental</literal> archive."
  3490. msgstr ""
  3491. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  3492. #: apt_preferences.5.xml:115
  3493. msgid "priority 100"
  3494. msgstr ""
  3495. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  3496. #: apt_preferences.5.xml:116
  3497. msgid ""
  3498. "to the version that is already installed (if any) and to the versions coming "
  3499. "from archives which in their <filename>Release</filename> files are marked "
  3500. "as \"NotAutomatic: yes\" and \"ButAutomaticUpgrades: yes\" like the Debian "
  3501. "backports archive since <literal>squeeze-backports</literal>."
  3502. msgstr ""
  3503. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  3504. #: apt_preferences.5.xml:123
  3505. msgid "priority 500"
  3506. msgstr ""
  3507. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  3508. #: apt_preferences.5.xml:124
  3509. msgid ""
  3510. "to the versions that are not installed and do not belong to the target "
  3511. "release."
  3512. msgstr ""
  3513. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  3514. #: apt_preferences.5.xml:128
  3515. msgid "priority 990"
  3516. msgstr ""
  3517. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  3518. #: apt_preferences.5.xml:129
  3519. msgid "to the versions that are not installed and belong to the target release."
  3520. msgstr ""
  3521. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  3522. #: apt_preferences.5.xml:134
  3523. msgid ""
  3524. "If the target release has not been specified then APT simply assigns "
  3525. "priority 100 to all installed package versions and priority 500 to all "
  3526. "uninstalled package versions, except versions coming from archives which in "
  3527. "their <filename>Release</filename> files are marked as \"NotAutomatic: yes\" "
  3528. "- these versions get the priority 1 or priority 100 if it is additionally "
  3529. "marked as \"ButAutomaticUpgrades: yes\"."
  3530. msgstr ""
  3531. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  3532. #: apt_preferences.5.xml:141
  3533. msgid ""
  3534. "APT then applies the following rules, listed in order of precedence, to "
  3535. "determine which version of a package to install."
  3536. msgstr ""
  3537. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  3538. #: apt_preferences.5.xml:144
  3539. msgid ""
  3540. "Never downgrade unless the priority of an available version exceeds 1000. "
  3541. "(\"Downgrading\" is installing a less recent version of a package in place "
  3542. "of a more recent version. Note that none of APT's default priorities "
  3543. "exceeds 1000; such high priorities can only be set in the preferences file. "
  3544. "Note also that downgrading a package can be risky.)"
  3545. msgstr ""
  3546. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  3547. #: apt_preferences.5.xml:150
  3548. msgid "Install the highest priority version."
  3549. msgstr ""
  3550. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  3551. #: apt_preferences.5.xml:151
  3552. msgid ""
  3553. "If two or more versions have the same priority, install the most recent one "
  3554. "(that is, the one with the higher version number)."
  3555. msgstr ""
  3556. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  3557. #: apt_preferences.5.xml:154
  3558. msgid ""
  3559. "If two or more versions have the same priority and version number but either "
  3560. "the packages differ in some of their metadata or the "
  3561. "<literal>--reinstall</literal> option is given, install the uninstalled one."
  3562. msgstr ""
  3563. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  3564. #: apt_preferences.5.xml:160
  3565. msgid ""
  3566. "In a typical situation, the installed version of a package (priority 100) "
  3567. "is not as recent as one of the versions available from the sources listed in "
  3568. "the &sources-list; file (priority 500 or 990). Then the package will be "
  3569. "upgraded when <command>apt-get install "
  3570. "<replaceable>some-package</replaceable></command> or <command>apt-get "
  3571. "upgrade</command> is executed."
  3572. msgstr ""
  3573. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  3574. #: apt_preferences.5.xml:167
  3575. msgid ""
  3576. "More rarely, the installed version of a package is <emphasis>more</emphasis> "
  3577. "recent than any of the other available versions. The package will not be "
  3578. "downgraded when <command>apt-get install "
  3579. "<replaceable>some-package</replaceable></command> or <command>apt-get "
  3580. "upgrade</command> is executed."
  3581. msgstr ""
  3582. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  3583. #: apt_preferences.5.xml:172
  3584. msgid ""
  3585. "Sometimes the installed version of a package is more recent than the version "
  3586. "belonging to the target release, but not as recent as a version belonging to "
  3587. "some other distribution. Such a package will indeed be upgraded when "
  3588. "<command>apt-get install <replaceable>some-package</replaceable></command> "
  3589. "or <command>apt-get upgrade</command> is executed, because at least "
  3590. "<emphasis>one</emphasis> of the available versions has a higher priority "
  3591. "than the installed version."
  3592. msgstr ""
  3593. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  3594. #: apt_preferences.5.xml:181
  3595. msgid "The Effect of APT Preferences"
  3596. msgstr ""
  3597. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  3598. #: apt_preferences.5.xml:183
  3599. msgid ""
  3600. "The APT preferences file allows the system administrator to control the "
  3601. "assignment of priorities. The file consists of one or more multi-line "
  3602. "records separated by blank lines. Records can have one of two forms, a "
  3603. "specific form and a general form."
  3604. msgstr ""
  3605. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  3606. #: apt_preferences.5.xml:189
  3607. msgid ""
  3608. "The specific form assigns a priority (a \"Pin-Priority\") to one or more "
  3609. "specified packages with a specified version or version range. For example, "
  3610. "the following record assigns a high priority to all versions of the "
  3611. "<filename>perl</filename> package whose version number begins with "
  3612. "\"<literal>&good-perl;</literal>\". Multiple packages can be separated by "
  3613. "spaces."
  3614. msgstr ""
  3615. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
  3616. #: apt_preferences.5.xml:196
  3617. #, no-wrap
  3618. msgid ""
  3619. "Package: perl\n"
  3620. "Pin: version &good-perl;*\n"
  3621. "Pin-Priority: 1001\n"
  3622. msgstr ""
  3623. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  3624. #: apt_preferences.5.xml:202
  3625. msgid ""
  3626. "The general form assigns a priority to all of the package versions in a "
  3627. "given distribution (that is, to all the versions of packages that are listed "
  3628. "in a certain <filename>Release</filename> file) or to all of the package "
  3629. "versions coming from a particular Internet site, as identified by the site's "
  3630. "fully qualified domain name."
  3631. msgstr ""
  3632. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  3633. #: apt_preferences.5.xml:208
  3634. msgid ""
  3635. "This general-form entry in the APT preferences file applies only to groups "
  3636. "of packages. For example, the following record assigns a high priority to "
  3637. "all package versions available from the local site."
  3638. msgstr ""
  3639. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
  3640. #: apt_preferences.5.xml:213
  3641. #, no-wrap
  3642. msgid ""
  3643. "Package: *\n"
  3644. "Pin: origin \"\"\n"
  3645. "Pin-Priority: 999\n"
  3646. msgstr ""
  3647. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  3648. #: apt_preferences.5.xml:218
  3649. msgid ""
  3650. "A note of caution: the keyword used here is \"<literal>origin</literal>\" "
  3651. "which can be used to match a hostname. The following record will assign a "
  3652. "high priority to all versions available from the server identified by the "
  3653. "hostname \"ftp.de.debian.org\""
  3654. msgstr ""
  3655. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
  3656. #: apt_preferences.5.xml:222
  3657. #, no-wrap
  3658. msgid ""
  3659. "Package: *\n"
  3660. "Pin: origin \"ftp.de.debian.org\"\n"
  3661. "Pin-Priority: 999\n"
  3662. msgstr ""
  3663. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  3664. #: apt_preferences.5.xml:226
  3665. msgid ""
  3666. "This should <emphasis>not</emphasis> be confused with the Origin of a "
  3667. "distribution as specified in a <filename>Release</filename> file. What "
  3668. "follows the \"Origin:\" tag in a <filename>Release</filename> file is not an "
  3669. "Internet address but an author or vendor name, such as \"Debian\" or "
  3670. "\"Ximian\"."
  3671. msgstr ""
  3672. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  3673. #: apt_preferences.5.xml:231
  3674. msgid ""
  3675. "The following record assigns a low priority to all package versions "
  3676. "belonging to any distribution whose Archive name is "
  3677. "\"<literal>unstable</literal>\"."
  3678. msgstr ""
  3679. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
  3680. #: apt_preferences.5.xml:235
  3681. #, no-wrap
  3682. msgid ""
  3683. "Package: *\n"
  3684. "Pin: release a=unstable\n"
  3685. "Pin-Priority: 50\n"
  3686. msgstr ""
  3687. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  3688. #: apt_preferences.5.xml:240
  3689. msgid ""
  3690. "The following record assigns a high priority to all package versions "
  3691. "belonging to any distribution whose Codename is "
  3692. "\"<literal>&testing-codename;</literal>\"."
  3693. msgstr ""
  3694. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
  3695. #: apt_preferences.5.xml:244
  3696. #, no-wrap
  3697. msgid ""
  3698. "Package: *\n"
  3699. "Pin: release n=&testing-codename;\n"
  3700. "Pin-Priority: 900\n"
  3701. msgstr ""
  3702. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  3703. #: apt_preferences.5.xml:249
  3704. msgid ""
  3705. "The following record assigns a high priority to all package versions "
  3706. "belonging to any release whose Archive name is \"<literal>stable</literal>\" "
  3707. "and whose release Version number is \"<literal>&stable-version;</literal>\"."
  3708. msgstr ""
  3709. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
  3710. #: apt_preferences.5.xml:254
  3711. #, no-wrap
  3712. msgid ""
  3713. "Package: *\n"
  3714. "Pin: release a=stable, v=&stable-version;\n"
  3715. "Pin-Priority: 500\n"
  3716. msgstr ""
  3717. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  3718. #: apt_preferences.5.xml:264
  3719. msgid "Regular expressions and &glob; syntax"
  3720. msgstr ""
  3721. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  3722. #: apt_preferences.5.xml:266
  3723. msgid ""
  3724. "APT also supports pinning by &glob; expressions, and regular expressions "
  3725. "surrounded by slashes. For example, the following example assigns the "
  3726. "priority 500 to all packages from experimental where the name starts with "
  3727. "gnome (as a &glob;-like expression) or contains the word kde (as a POSIX "
  3728. "extended regular expression surrounded by slashes)."
  3729. msgstr ""
  3730. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><programlisting>
  3731. #: apt_preferences.5.xml:275
  3732. #, no-wrap
  3733. msgid ""
  3734. "Package: gnome* /kde/\n"
  3735. "Pin: release n=experimental\n"
  3736. "Pin-Priority: 500\n"
  3737. msgstr ""
  3738. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  3739. #: apt_preferences.5.xml:281
  3740. msgid ""
  3741. "The rule for those expressions is that they can occur anywhere where a "
  3742. "string can occur. Thus, the following pin assigns the priority 990 to all "
  3743. "packages from a release starting with &ubuntu-codename;."
  3744. msgstr ""
  3745. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><programlisting>
  3746. #: apt_preferences.5.xml:287
  3747. #, no-wrap
  3748. msgid ""
  3749. "Package: *\n"
  3750. "Pin: release n=&ubuntu-codename;*\n"
  3751. "Pin-Priority: 990\n"
  3752. msgstr ""
  3753. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  3754. #: apt_preferences.5.xml:293
  3755. msgid ""
  3756. "If a regular expression occurs in a <literal>Package</literal> field, the "
  3757. "behavior is the same as if this regular expression were replaced with a list "
  3758. "of all package names it matches. It is undecided whether this will change in "
  3759. "the future; thus you should always list wild-card pins first, so later "
  3760. "specific pins override it. The pattern \"<literal>*</literal>\" in a "
  3761. "Package field is not considered a &glob; expression in itself."
  3762. msgstr ""
  3763. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  3764. #: apt_preferences.5.xml:309
  3765. msgid "How APT Interprets Priorities"
  3766. msgstr ""
  3767. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  3768. #: apt_preferences.5.xml:312
  3769. msgid ""
  3770. "Priorities (P) assigned in the APT preferences file must be positive or "
  3771. "negative integers. They are interpreted as follows (roughly speaking):"
  3772. msgstr ""
  3773. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  3774. #: apt_preferences.5.xml:317
  3775. msgid "P &gt;= 1000"
  3776. msgstr ""
  3777. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  3778. #: apt_preferences.5.xml:318
  3779. msgid ""
  3780. "causes a version to be installed even if this constitutes a downgrade of the "
  3781. "package"
  3782. msgstr ""
  3783. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  3784. #: apt_preferences.5.xml:322
  3785. msgid "990 &lt;= P &lt; 1000"
  3786. msgstr ""
  3787. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  3788. #: apt_preferences.5.xml:323
  3789. msgid ""
  3790. "causes a version to be installed even if it does not come from the target "
  3791. "release, unless the installed version is more recent"
  3792. msgstr ""
  3793. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  3794. #: apt_preferences.5.xml:328
  3795. msgid "500 &lt;= P &lt; 990"
  3796. msgstr ""
  3797. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  3798. #: apt_preferences.5.xml:329
  3799. msgid ""
  3800. "causes a version to be installed unless there is a version available "
  3801. "belonging to the target release or the installed version is more recent"
  3802. msgstr ""
  3803. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  3804. #: apt_preferences.5.xml:334
  3805. msgid "100 &lt;= P &lt; 500"
  3806. msgstr ""
  3807. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  3808. #: apt_preferences.5.xml:335
  3809. msgid ""
  3810. "causes a version to be installed unless there is a version available "
  3811. "belonging to some other distribution or the installed version is more recent"
  3812. msgstr ""
  3813. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  3814. #: apt_preferences.5.xml:340
  3815. msgid "0 &lt; P &lt; 100"
  3816. msgstr ""
  3817. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  3818. #: apt_preferences.5.xml:341
  3819. msgid ""
  3820. "causes a version to be installed only if there is no installed version of "
  3821. "the package"
  3822. msgstr ""
  3823. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  3824. #: apt_preferences.5.xml:345
  3825. msgid "P &lt; 0"
  3826. msgstr ""
  3827. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  3828. #: apt_preferences.5.xml:346
  3829. msgid "prevents the version from being installed"
  3830. msgstr ""
  3831. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  3832. #: apt_preferences.5.xml:351
  3833. msgid ""
  3834. "If any specific-form records match an available package version then the "
  3835. "first such record determines the priority of the package version. Failing "
  3836. "that, if any general-form records match an available package version then "
  3837. "the first such record determines the priority of the package version."
  3838. msgstr ""
  3839. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  3840. #: apt_preferences.5.xml:357
  3841. msgid ""
  3842. "For example, suppose the APT preferences file contains the three records "
  3843. "presented earlier:"
  3844. msgstr ""
  3845. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><programlisting>
  3846. #: apt_preferences.5.xml:361
  3847. #, no-wrap
  3848. msgid ""
  3849. "Package: perl\n"
  3850. "Pin: version &good-perl;*\n"
  3851. "Pin-Priority: 1001\n"
  3852. "\n"
  3853. "Package: *\n"
  3854. "Pin: origin \"\"\n"
  3855. "Pin-Priority: 999\n"
  3856. "\n"
  3857. "Package: *\n"
  3858. "Pin: release unstable\n"
  3859. "Pin-Priority: 50\n"
  3860. msgstr ""
  3861. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  3862. #: apt_preferences.5.xml:374
  3863. msgid "Then:"
  3864. msgstr ""
  3865. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  3866. #: apt_preferences.5.xml:376
  3867. msgid ""
  3868. "The most recent available version of the <literal>perl</literal> package "
  3869. "will be installed, so long as that version's version number begins with "
  3870. "\"<literal>&good-perl;</literal>\". If <emphasis>any</emphasis> "
  3871. "&good-perl;* version of <literal>perl</literal> is available and the "
  3872. "installed version is &bad-perl;*, then <literal>perl</literal> will be "
  3873. "downgraded."
  3874. msgstr ""
  3875. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  3876. #: apt_preferences.5.xml:381
  3877. msgid ""
  3878. "A version of any package other than <literal>perl</literal> that is "
  3879. "available from the local system has priority over other versions, even "
  3880. "versions belonging to the target release."
  3881. msgstr ""
  3882. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
  3883. #: apt_preferences.5.xml:385
  3884. msgid ""
  3885. "A version of a package whose origin is not the local system but some other "
  3886. "site listed in &sources-list; and which belongs to an "
  3887. "<literal>unstable</literal> distribution is only installed if it is selected "
  3888. "for installation and no version of the package is already installed."
  3889. msgstr ""
  3890. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  3891. #: apt_preferences.5.xml:395
  3892. msgid "Determination of Package Version and Distribution Properties"
  3893. msgstr ""
  3894. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  3895. #: apt_preferences.5.xml:397
  3896. msgid ""
  3897. "The locations listed in the &sources-list; file should provide "
  3898. "<filename>Packages</filename> and <filename>Release</filename> files to "
  3899. "describe the packages available at that location."
  3900. msgstr ""
  3901. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  3902. #: apt_preferences.5.xml:401
  3903. msgid ""
  3904. "The <filename>Packages</filename> file is normally found in the directory "
  3905. "<filename>.../dists/<replaceable>dist-name</replaceable>/<replaceable>component</replaceable>/<replaceable>arch</replaceable></filename>: "
  3906. "for example, "
  3907. "<filename>.../dists/stable/main/binary-i386/Packages</filename>. It "
  3908. "consists of a series of multi-line records, one for each package available "
  3909. "in that directory. Only two lines in each record are relevant for setting "
  3910. "APT priorities:"
  3911. msgstr ""
  3912. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  3913. #: apt_preferences.5.xml:409
  3914. msgid "the <literal>Package:</literal> line"
  3915. msgstr ""
  3916. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  3917. #: apt_preferences.5.xml:410
  3918. msgid "gives the package name"
  3919. msgstr ""
  3920. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  3921. #: apt_preferences.5.xml:413 apt_preferences.5.xml:463
  3922. msgid "the <literal>Version:</literal> line"
  3923. msgstr ""
  3924. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  3925. #: apt_preferences.5.xml:414
  3926. msgid "gives the version number for the named package"
  3927. msgstr ""
  3928. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  3929. #: apt_preferences.5.xml:419
  3930. msgid ""
  3931. "The <filename>Release</filename> file is normally found in the directory "
  3932. "<filename>.../dists/<replaceable>dist-name</replaceable></filename>: for "
  3933. "example, <filename>.../dists/stable/Release</filename>, or "
  3934. "<filename>.../dists/&stable-codename;/Release</filename>. It consists of a "
  3935. "single multi-line record which applies to <emphasis>all</emphasis> of the "
  3936. "packages in the directory tree below its parent. Unlike the "
  3937. "<filename>Packages</filename> file, nearly all of the lines in a "
  3938. "<filename>Release</filename> file are relevant for setting APT priorities:"
  3939. msgstr ""
  3940. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  3941. #: apt_preferences.5.xml:430
  3942. msgid "the <literal>Archive:</literal> or <literal>Suite:</literal> line"
  3943. msgstr ""
  3944. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  3945. #: apt_preferences.5.xml:431
  3946. msgid ""
  3947. "names the archive to which all the packages in the directory tree belong. "
  3948. "For example, the line \"Archive: stable\" or \"Suite: stable\" specifies "
  3949. "that all of the packages in the directory tree below the parent of the "
  3950. "<filename>Release</filename> file are in a <literal>stable</literal> "
  3951. "archive. Specifying this value in the APT preferences file would require "
  3952. "the line:"
  3953. msgstr ""
  3954. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
  3955. #: apt_preferences.5.xml:441
  3956. #, no-wrap
  3957. msgid "Pin: release a=stable\n"
  3958. msgstr ""
  3959. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  3960. #: apt_preferences.5.xml:447
  3961. msgid "the <literal>Codename:</literal> line"
  3962. msgstr ""
  3963. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  3964. #: apt_preferences.5.xml:448
  3965. msgid ""
  3966. "names the codename to which all the packages in the directory tree belong. "
  3967. "For example, the line \"Codename: &testing-codename;\" specifies that all of "
  3968. "the packages in the directory tree below the parent of the "
  3969. "<filename>Release</filename> file belong to a version named "
  3970. "<literal>&testing-codename;</literal>. Specifying this value in the APT "
  3971. "preferences file would require the line:"
  3972. msgstr ""
  3973. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
  3974. #: apt_preferences.5.xml:457
  3975. #, no-wrap
  3976. msgid "Pin: release n=&testing-codename;\n"
  3977. msgstr ""
  3978. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  3979. #: apt_preferences.5.xml:464
  3980. msgid ""
  3981. "names the release version. For example, the packages in the tree might "
  3982. "belong to Debian release version &stable-version;. Note that there is "
  3983. "normally no version number for the <literal>testing</literal> and "
  3984. "<literal>unstable</literal> distributions because they have not been "
  3985. "released yet. Specifying this in the APT preferences file would require one "
  3986. "of the following lines."
  3987. msgstr ""
  3988. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
  3989. #: apt_preferences.5.xml:473
  3990. #, no-wrap
  3991. msgid ""
  3992. "Pin: release v=&stable-version;\n"
  3993. "Pin: release a=stable, v=&stable-version;\n"
  3994. "Pin: release &stable-version;\n"
  3995. msgstr ""
  3996. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  3997. #: apt_preferences.5.xml:482
  3998. msgid "the <literal>Component:</literal> line"
  3999. msgstr ""
  4000. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  4001. #: apt_preferences.5.xml:483
  4002. msgid ""
  4003. "names the licensing component associated with the packages in the directory "
  4004. "tree of the <filename>Release</filename> file. For example, the line "
  4005. "\"Component: main\" specifies that all the packages in the directory tree "
  4006. "are from the <literal>main</literal> component, which entails that they are "
  4007. "licensed under terms listed in the Debian Free Software Guidelines. "
  4008. "Specifying this component in the APT preferences file would require the "
  4009. "line:"
  4010. msgstr ""
  4011. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
  4012. #: apt_preferences.5.xml:492
  4013. #, no-wrap
  4014. msgid "Pin: release c=main\n"
  4015. msgstr ""
  4016. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  4017. #: apt_preferences.5.xml:498
  4018. msgid "the <literal>Origin:</literal> line"
  4019. msgstr ""
  4020. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  4021. #: apt_preferences.5.xml:499
  4022. msgid ""
  4023. "names the originator of the packages in the directory tree of the "
  4024. "<filename>Release</filename> file. Most commonly, this is "
  4025. "<literal>Debian</literal>. Specifying this origin in the APT preferences "
  4026. "file would require the line:"
  4027. msgstr ""
  4028. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
  4029. #: apt_preferences.5.xml:505
  4030. #, no-wrap
  4031. msgid "Pin: release o=Debian\n"
  4032. msgstr ""
  4033. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
  4034. #: apt_preferences.5.xml:511
  4035. msgid "the <literal>Label:</literal> line"
  4036. msgstr ""
  4037. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
  4038. #: apt_preferences.5.xml:512
  4039. msgid ""
  4040. "names the label of the packages in the directory tree of the "
  4041. "<filename>Release</filename> file. Most commonly, this is "
  4042. "<literal>Debian</literal>. Specifying this label in the APT preferences "
  4043. "file would require the line:"
  4044. msgstr ""
  4045. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
  4046. #: apt_preferences.5.xml:518
  4047. #, no-wrap
  4048. msgid "Pin: release l=Debian\n"
  4049. msgstr ""
  4050. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  4051. #: apt_preferences.5.xml:525
  4052. msgid ""
  4053. "All of the <filename>Packages</filename> and <filename>Release</filename> "
  4054. "files retrieved from locations listed in the &sources-list; file are stored "
  4055. "in the directory <filename>/var/lib/apt/lists</filename>, or in the file "
  4056. "named by the variable <literal>Dir::State::Lists</literal> in the "
  4057. "<filename>apt.conf</filename> file. For example, the file "
  4058. "<filename>debian.lcs.mit.edu_debian_dists_unstable_contrib_binary-i386_Release</filename> "
  4059. "contains the <filename>Release</filename> file retrieved from the site "
  4060. "<literal>debian.lcs.mit.edu</literal> for <literal>binary-i386</literal> "
  4061. "architecture files from the <literal>contrib</literal> component of the "
  4062. "<literal>unstable</literal> distribution."
  4063. msgstr ""
  4064. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  4065. #: apt_preferences.5.xml:538
  4066. msgid "Optional Lines in an APT Preferences Record"
  4067. msgstr ""
  4068. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  4069. #: apt_preferences.5.xml:540
  4070. msgid ""
  4071. "Each record in the APT preferences file can optionally begin with one or "
  4072. "more lines beginning with the word <literal>Explanation:</literal>. This "
  4073. "provides a place for comments."
  4074. msgstr ""
  4075. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  4076. #: apt_preferences.5.xml:549
  4077. msgid "Tracking Stable"
  4078. msgstr ""
  4079. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
  4080. #: apt_preferences.5.xml:557
  4081. #, no-wrap
  4082. msgid ""
  4083. "Explanation: Uninstall or do not install any Debian-originated\n"
  4084. "Explanation: package versions other than those in the stable distro\n"
  4085. "Package: *\n"
  4086. "Pin: release a=stable\n"
  4087. "Pin-Priority: 900\n"
  4088. "\n"
  4089. "Package: *\n"
  4090. "Pin: release o=Debian\n"
  4091. "Pin-Priority: -10\n"
  4092. msgstr ""
  4093. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  4094. #: apt_preferences.5.xml:551
  4095. msgid ""
  4096. "The following APT preferences file will cause APT to assign a priority "
  4097. "higher than the default (500) to all package versions belonging to a "
  4098. "<literal>stable</literal> distribution and a prohibitively low priority to "
  4099. "package versions belonging to other <literal>Debian</literal> "
  4100. "distributions. <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
  4101. msgstr ""
  4102. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
  4103. #: apt_preferences.5.xml:574 apt_preferences.5.xml:620 apt_preferences.5.xml:678
  4104. #, no-wrap
  4105. msgid ""
  4106. "apt-get install <replaceable>package-name</replaceable>\n"
  4107. "apt-get upgrade\n"
  4108. "apt-get dist-upgrade\n"
  4109. msgstr ""
  4110. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  4111. #: apt_preferences.5.xml:569
  4112. msgid ""
  4113. "With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of "
  4114. "the following commands will cause APT to upgrade to the latest "
  4115. "<literal>stable</literal> version(s). <placeholder type=\"programlisting\" "
  4116. "id=\"0\"/>"
  4117. msgstr ""
  4118. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
  4119. #: apt_preferences.5.xml:586
  4120. #, no-wrap
  4121. msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/testing\n"
  4122. msgstr ""
  4123. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  4124. #: apt_preferences.5.xml:580
  4125. msgid ""
  4126. "The following command will cause APT to upgrade the specified package to the "
  4127. "latest version from the <literal>testing</literal> distribution; the package "
  4128. "will not be upgraded again unless this command is given again. <placeholder "
  4129. "type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
  4130. msgstr ""
  4131. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  4132. #: apt_preferences.5.xml:592
  4133. msgid "Tracking Testing or Unstable"
  4134. msgstr ""
  4135. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
  4136. #: apt_preferences.5.xml:601
  4137. #, no-wrap
  4138. msgid ""
  4139. "Package: *\n"
  4140. "Pin: release a=testing\n"
  4141. "Pin-Priority: 900\n"
  4142. "\n"
  4143. "Package: *\n"
  4144. "Pin: release a=unstable\n"
  4145. "Pin-Priority: 800\n"
  4146. "\n"
  4147. "Package: *\n"
  4148. "Pin: release o=Debian\n"
  4149. "Pin-Priority: -10\n"
  4150. msgstr ""
  4151. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  4152. #: apt_preferences.5.xml:594
  4153. msgid ""
  4154. "The following APT preferences file will cause APT to assign a high priority "
  4155. "to package versions from the <literal>testing</literal> distribution, a "
  4156. "lower priority to package versions from the <literal>unstable</literal> "
  4157. "distribution, and a prohibitively low priority to package versions from "
  4158. "other <literal>Debian</literal> distributions. <placeholder "
  4159. "type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
  4160. msgstr ""
  4161. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  4162. #: apt_preferences.5.xml:615
  4163. msgid ""
  4164. "With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of "
  4165. "the following commands will cause APT to upgrade to the latest "
  4166. "<literal>testing</literal> version(s). <placeholder type=\"programlisting\" "
  4167. "id=\"0\"/>"
  4168. msgstr ""
  4169. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
  4170. #: apt_preferences.5.xml:635
  4171. #, no-wrap
  4172. msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/unstable\n"
  4173. msgstr ""
  4174. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  4175. #: apt_preferences.5.xml:626
  4176. msgid ""
  4177. "The following command will cause APT to upgrade the specified package to the "
  4178. "latest version from the <literal>unstable</literal> distribution. "
  4179. "Thereafter, <command>apt-get upgrade</command> will upgrade the package to "
  4180. "the most recent <literal>testing</literal> version if that is more recent "
  4181. "than the installed version, otherwise, to the most recent "
  4182. "<literal>unstable</literal> version if that is more recent than the "
  4183. "installed version. <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
  4184. msgstr ""
  4185. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  4186. #: apt_preferences.5.xml:642
  4187. msgid "Tracking the evolution of a codename release"
  4188. msgstr ""
  4189. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
  4190. #: apt_preferences.5.xml:656
  4191. #, no-wrap
  4192. msgid ""
  4193. "Explanation: Uninstall or do not install any Debian-originated package "
  4194. "versions\n"
  4195. "Explanation: other than those in the distribution codenamed with "
  4196. "&testing-codename; or sid\n"
  4197. "Package: *\n"
  4198. "Pin: release n=&testing-codename;\n"
  4199. "Pin-Priority: 900\n"
  4200. "\n"
  4201. "Explanation: Debian unstable is always codenamed with sid\n"
  4202. "Package: *\n"
  4203. "Pin: release n=sid\n"
  4204. "Pin-Priority: 800\n"
  4205. "\n"
  4206. "Package: *\n"
  4207. "Pin: release o=Debian\n"
  4208. "Pin-Priority: -10\n"
  4209. msgstr ""
  4210. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  4211. #: apt_preferences.5.xml:644
  4212. msgid ""
  4213. "The following APT preferences file will cause APT to assign a priority "
  4214. "higher than the default (500) to all package versions belonging to a "
  4215. "specified codename of a distribution and a prohibitively low priority to "
  4216. "package versions belonging to other <literal>Debian</literal> distributions, "
  4217. "codenames and archives. Note that with this APT preference APT will follow "
  4218. "the migration of a release from the archive <literal>testing</literal> to "
  4219. "<literal>stable</literal> and later <literal>oldstable</literal>. If you "
  4220. "want to follow for example the progress in <literal>testing</literal> "
  4221. "notwithstanding the codename changes you should use the example "
  4222. "configurations above. <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
  4223. msgstr ""
  4224. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  4225. #: apt_preferences.5.xml:673
  4226. msgid ""
  4227. "With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of "
  4228. "the following commands will cause APT to upgrade to the latest version(s) in "
  4229. "the release codenamed with <literal>&testing-codename;</literal>. "
  4230. "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
  4231. msgstr ""
  4232. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
  4233. #: apt_preferences.5.xml:693
  4234. #, no-wrap
  4235. msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/sid\n"
  4236. msgstr ""
  4237. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  4238. #: apt_preferences.5.xml:684
  4239. msgid ""
  4240. "The following command will cause APT to upgrade the specified package to the "
  4241. "latest version from the <literal>sid</literal> distribution. Thereafter, "
  4242. "<command>apt-get upgrade</command> will upgrade the package to the most "
  4243. "recent <literal>&testing-codename;</literal> version if that is more recent "
  4244. "than the installed version, otherwise, to the most recent "
  4245. "<literal>sid</literal> version if that is more recent than the installed "
  4246. "version. <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
  4247. msgstr ""
  4248. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4249. #: apt_preferences.5.xml:708
  4250. msgid "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;"
  4251. msgstr ""
  4252. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
  4253. #: sources.list.5.xml:35
  4254. msgid "List of configured APT data sources"
  4255. msgstr ""
  4256. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4257. #: sources.list.5.xml:40
  4258. msgid ""
  4259. "The source list <filename>/etc/apt/sources.list</filename> is designed to "
  4260. "support any number of active sources and a variety of source media. The file "
  4261. "lists one source per line, with the most preferred source listed first. The "
  4262. "information available from the configured sources is acquired by "
  4263. "<command>apt-get update</command> (or by an equivalent command from another "
  4264. "APT front-end)."
  4265. msgstr ""
  4266. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4267. #: sources.list.5.xml:47
  4268. msgid ""
  4269. "Each line specifying a source starts with type "
  4270. "(e.g. <literal>deb-src</literal>) followed by options and arguments for "
  4271. "this type. Individual entries cannot be continued onto a following "
  4272. "line. Empty lines are ignored, and a <literal>#</literal> character anywhere "
  4273. "on a line marks the remainder of that line as a comment."
  4274. msgstr ""
  4275. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  4276. #: sources.list.5.xml:55
  4277. msgid "sources.list.d"
  4278. msgstr ""
  4279. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4280. #: sources.list.5.xml:56
  4281. msgid ""
  4282. "The <filename>/etc/apt/sources.list.d</filename> directory provides a way to "
  4283. "add sources.list entries in separate files. The format is the same as for "
  4284. "the regular <filename>sources.list</filename> file. File names need to end "
  4285. "with <filename>.list</filename> and may only contain letters (a-z and A-Z), "
  4286. "digits (0-9), underscore (_), hyphen (-) and period (.) characters. "
  4287. "Otherwise APT will print a notice that it has ignored a file, unless that "
  4288. "file matches a pattern in the <literal>Dir::Ignore-Files-Silently</literal> "
  4289. "configuration list - in which case it will be silently ignored."
  4290. msgstr ""
  4291. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  4292. #: sources.list.5.xml:67
  4293. msgid "The deb and deb-src types"
  4294. msgstr ""
  4295. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4296. #: sources.list.5.xml:68
  4297. msgid ""
  4298. "The <literal>deb</literal> type references a typical two-level Debian "
  4299. "archive, <filename>distribution/component</filename>. The "
  4300. "<literal>distribution</literal> is generally an archive name like "
  4301. "<literal>stable</literal> or <literal>testing</literal> or a codename like "
  4302. "<literal>&stable-codename;</literal> or "
  4303. "<literal>&testing-codename;</literal> while component is one of "
  4304. "<literal>main</literal>, <literal>contrib</literal> or "
  4305. "<literal>non-free</literal>. The <literal>deb-src</literal> type references "
  4306. "a Debian distribution's source code in the same form as the "
  4307. "<literal>deb</literal> type. A <literal>deb-src</literal> line is required "
  4308. "to fetch source indexes."
  4309. msgstr ""
  4310. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4311. #: sources.list.5.xml:79
  4312. msgid ""
  4313. "The format for a <filename>sources.list</filename> entry using the "
  4314. "<literal>deb</literal> and <literal>deb-src</literal> types is:"
  4315. msgstr ""
  4316. #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
  4317. #: sources.list.5.xml:82
  4318. #, no-wrap
  4319. msgid "deb [ options ] uri suite [component1] [component2] [...]"
  4320. msgstr ""
  4321. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout>
  4322. #: sources.list.5.xml:86
  4323. #, no-wrap
  4324. msgid ""
  4325. " Types: deb deb-src\n"
  4326. " URIs: http://example.com\n"
  4327. " Suites: stable testing\n"
  4328. " Sections: component1 component2\n"
  4329. " Description: short\n"
  4330. " long long long\n"
  4331. " [option1]: [option1-value]\n"
  4332. "\n"
  4333. " Types: deb\n"
  4334. " URIs: http://another.example.com\n"
  4335. " Suites: experimental\n"
  4336. " Sections: component1 component2\n"
  4337. " Enabled: no\n"
  4338. " Description: short\n"
  4339. " long long long\n"
  4340. " [option1]: [option1-value]\n"
  4341. " "
  4342. msgstr ""
  4343. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4344. #: sources.list.5.xml:84
  4345. msgid ""
  4346. "Alternatively a rfc822 style format is also supported: <placeholder "
  4347. "type=\"literallayout\" id=\"0\"/>"
  4348. msgstr ""
  4349. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4350. #: sources.list.5.xml:105
  4351. msgid ""
  4352. "The URI for the <literal>deb</literal> type must specify the base of the "
  4353. "Debian distribution, from which APT will find the information it needs. "
  4354. "<literal>suite</literal> can specify an exact path, in which case the "
  4355. "components must be omitted and <literal>suite</literal> must end with a "
  4356. "slash (<literal>/</literal>). This is useful for the case when only a "
  4357. "particular sub-section of the archive denoted by the URI is of interest. If "
  4358. "<literal>suite</literal> does not specify an exact path, at least one "
  4359. "<literal>component</literal> must be present."
  4360. msgstr ""
  4361. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4362. #: sources.list.5.xml:114
  4363. msgid ""
  4364. "<literal>suite</literal> may also contain a variable, "
  4365. "<literal>$(ARCH)</literal> which expands to the Debian architecture (such as "
  4366. "<literal>amd64</literal> or <literal>armel</literal>) used on the "
  4367. "system. This permits architecture-independent "
  4368. "<filename>sources.list</filename> files to be used. In general this is only "
  4369. "of interest when specifying an exact path, <literal>APT</literal> will "
  4370. "automatically generate a URI with the current architecture otherwise."
  4371. msgstr ""
  4372. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4373. #: sources.list.5.xml:122
  4374. msgid ""
  4375. "In the traditional style sources.list format since only one distribution can "
  4376. "be specified per line it may be necessary to have multiple lines for the "
  4377. "same URI, if a subset of all available distributions or components at that "
  4378. "location is desired. APT will sort the URI list after it has generated a "
  4379. "complete set internally, and will collapse multiple references to the same "
  4380. "Internet host, for instance, into a single connection, so that it does not "
  4381. "inefficiently establish an FTP connection, close it, do something else, and "
  4382. "then re-establish a connection to that same host. This feature is useful for "
  4383. "accessing busy FTP sites with limits on the number of simultaneous anonymous "
  4384. "users. APT also parallelizes connections to different hosts to more "
  4385. "effectively deal with sites with low bandwidth."
  4386. msgstr ""
  4387. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4388. #: sources.list.5.xml:136
  4389. msgid ""
  4390. "<literal>options</literal> is always optional and needs to be surrounded by "
  4391. "square brackets. It can consist of multiple settings in the form "
  4392. "<literal><replaceable>setting</replaceable>=<replaceable>value</replaceable></literal>. "
  4393. "Multiple settings are separated by spaces. The following settings are "
  4394. "supported by APT (note however that unsupported settings will be ignored "
  4395. "silently):"
  4396. msgstr ""
  4397. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
  4398. #: sources.list.5.xml:142
  4399. msgid ""
  4400. "<literal>arch=<replaceable>arch1</replaceable>,<replaceable>arch2</replaceable>,…</literal> "
  4401. "can be used to specify for which architectures information should be "
  4402. "downloaded. If this option is not set all architectures defined by the "
  4403. "<literal>APT::Architectures</literal> option will be downloaded."
  4404. msgstr ""
  4405. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
  4406. #: sources.list.5.xml:146
  4407. msgid ""
  4408. "<literal>arch+=<replaceable>arch1</replaceable>,<replaceable>arch2</replaceable>,…</literal> "
  4409. "and "
  4410. "<literal>arch-=<replaceable>arch1</replaceable>,<replaceable>arch2</replaceable>,…</literal> "
  4411. "which can be used to add/remove architectures from the set which will be "
  4412. "downloaded."
  4413. msgstr ""
  4414. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
  4415. #: sources.list.5.xml:149
  4416. msgid ""
  4417. "<literal>trusted=yes</literal> can be set to indicate that packages from "
  4418. "this source are always authenticated even if the "
  4419. "<filename>Release</filename> file is not signed or the signature can't be "
  4420. "checked. This disables parts of &apt-secure; and should therefore only be "
  4421. "used in a local and trusted context. <literal>trusted=no</literal> is the "
  4422. "opposite which handles even correctly authenticated sources as not "
  4423. "authenticated."
  4424. msgstr ""
  4425. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4426. #: sources.list.5.xml:156
  4427. msgid ""
  4428. "It is important to list sources in order of preference, with the most "
  4429. "preferred source listed first. Typically this will result in sorting by "
  4430. "speed from fastest to slowest (CD-ROM followed by hosts on a local network, "
  4431. "followed by distant Internet hosts, for example)."
  4432. msgstr ""
  4433. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4434. #: sources.list.5.xml:161
  4435. msgid "Some examples:"
  4436. msgstr ""
  4437. #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
  4438. #: sources.list.5.xml:163
  4439. #, no-wrap
  4440. msgid ""
  4441. "deb http://ftp.debian.org/debian &stable-codename; main contrib non-free\n"
  4442. "deb http://security.debian.org/ &stable-codename;/updates main contrib "
  4443. "non-free\n"
  4444. " "
  4445. msgstr ""
  4446. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  4447. #: sources.list.5.xml:169
  4448. msgid "URI specification"
  4449. msgstr ""
  4450. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4451. #: sources.list.5.xml:171
  4452. msgid "The currently recognized URI types are:"
  4453. msgstr ""
  4454. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4455. #: sources.list.5.xml:175
  4456. msgid ""
  4457. "The file scheme allows an arbitrary directory in the file system to be "
  4458. "considered an archive. This is useful for NFS mounts and local mirrors or "
  4459. "archives."
  4460. msgstr ""
  4461. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4462. #: sources.list.5.xml:182
  4463. msgid ""
  4464. "The cdrom scheme allows APT to use a local CD-ROM drive with media "
  4465. "swapping. Use the &apt-cdrom; program to create cdrom entries in the source "
  4466. "list."
  4467. msgstr ""
  4468. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4469. #: sources.list.5.xml:189
  4470. msgid ""
  4471. "The http scheme specifies an HTTP server for the archive. If an environment "
  4472. "variable <envar>http_proxy</envar> is set with the format "
  4473. "http://server:port/, the proxy server specified in <envar>http_proxy</envar> "
  4474. "will be used. Users of authenticated HTTP/1.1 proxies may use a string of "
  4475. "the format http://user:pass@server:port/. Note that this is an insecure "
  4476. "method of authentication."
  4477. msgstr ""
  4478. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4479. #: sources.list.5.xml:200
  4480. msgid ""
  4481. "The ftp scheme specifies an FTP server for the archive. APT's FTP behavior "
  4482. "is highly configurable; for more information see the &apt-conf; manual "
  4483. "page. Please note that an FTP proxy can be specified by using the "
  4484. "<envar>ftp_proxy</envar> environment variable. It is possible to specify an "
  4485. "HTTP proxy (HTTP proxy servers often understand FTP URLs) using this "
  4486. "environment variable and <emphasis>only</emphasis> this environment "
  4487. "variable. Proxies using HTTP specified in the configuration file will be "
  4488. "ignored."
  4489. msgstr ""
  4490. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4491. #: sources.list.5.xml:212
  4492. msgid ""
  4493. "The copy scheme is identical to the file scheme except that packages are "
  4494. "copied into the cache directory instead of used directly at their location. "
  4495. "This is useful for people using removable media to copy files around with "
  4496. "APT."
  4497. msgstr ""
  4498. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4499. #: sources.list.5.xml:219
  4500. msgid ""
  4501. "The rsh/ssh method invokes RSH/SSH to connect to a remote host and access "
  4502. "the files as a given user. Prior configuration of rhosts or RSA keys is "
  4503. "recommended. The standard <command>find</command> and <command>dd</command> "
  4504. "commands are used to perform the file transfers from the remote host."
  4505. msgstr ""
  4506. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
  4507. #: sources.list.5.xml:226
  4508. msgid "adding more recognizable URI types"
  4509. msgstr ""
  4510. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4511. #: sources.list.5.xml:228
  4512. msgid ""
  4513. "APT can be extended with more methods shipped in other optional packages, "
  4514. "which should follow the naming scheme "
  4515. "<package>apt-transport-<replaceable>method</replaceable></package>. For "
  4516. "instance, the APT team also maintains the package "
  4517. "<package>apt-transport-https</package>, which provides access methods for "
  4518. "HTTPS URIs with features similar to the http method. Methods for using "
  4519. "e.g. debtorrent are also available - see &apt-transport-debtorrent;."
  4520. msgstr ""
  4521. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4522. #: sources.list.5.xml:240
  4523. msgid ""
  4524. "Uses the archive stored locally (or NFS mounted) at /home/jason/debian for "
  4525. "stable/main, stable/contrib, and stable/non-free."
  4526. msgstr ""
  4527. #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
  4528. #: sources.list.5.xml:242
  4529. #, no-wrap
  4530. msgid "deb file:/home/jason/debian stable main contrib non-free"
  4531. msgstr ""
  4532. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4533. #: sources.list.5.xml:244
  4534. msgid "As above, except this uses the unstable (development) distribution."
  4535. msgstr ""
  4536. #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
  4537. #: sources.list.5.xml:245
  4538. #, no-wrap
  4539. msgid "deb file:/home/jason/debian unstable main contrib non-free"
  4540. msgstr ""
  4541. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4542. #: sources.list.5.xml:247
  4543. msgid "Source line for the above"
  4544. msgstr ""
  4545. #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
  4546. #: sources.list.5.xml:248
  4547. #, no-wrap
  4548. msgid "deb-src file:/home/jason/debian unstable main contrib non-free"
  4549. msgstr ""
  4550. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4551. #: sources.list.5.xml:250
  4552. msgid ""
  4553. "The first line gets package information for the architectures in "
  4554. "<literal>APT::Architectures</literal> while the second always retrieves "
  4555. "<literal>amd64</literal> and <literal>armel</literal>."
  4556. msgstr ""
  4557. #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
  4558. #: sources.list.5.xml:252
  4559. #, no-wrap
  4560. msgid ""
  4561. "deb http://ftp.debian.org/debian &stable-codename; main\n"
  4562. "deb [ arch=amd64,armel ] http://ftp.debian.org/debian &stable-codename; main"
  4563. msgstr ""
  4564. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4565. #: sources.list.5.xml:255
  4566. msgid ""
  4567. "Uses HTTP to access the archive at archive.debian.org, and uses only the "
  4568. "hamm/main area."
  4569. msgstr ""
  4570. #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
  4571. #: sources.list.5.xml:257
  4572. #, no-wrap
  4573. msgid "deb http://archive.debian.org/debian-archive hamm main"
  4574. msgstr ""
  4575. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4576. #: sources.list.5.xml:259
  4577. msgid ""
  4578. "Uses FTP to access the archive at ftp.debian.org, under the debian "
  4579. "directory, and uses only the &stable-codename;/contrib area."
  4580. msgstr ""
  4581. #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
  4582. #: sources.list.5.xml:261
  4583. #, no-wrap
  4584. msgid "deb ftp://ftp.debian.org/debian &stable-codename; contrib"
  4585. msgstr ""
  4586. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4587. #: sources.list.5.xml:263
  4588. msgid ""
  4589. "Uses FTP to access the archive at ftp.debian.org, under the debian "
  4590. "directory, and uses only the unstable/contrib area. If this line appears as "
  4591. "well as the one in the previous example in <filename>sources.list</filename> "
  4592. "a single FTP session will be used for both resource lines."
  4593. msgstr ""
  4594. #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
  4595. #: sources.list.5.xml:267
  4596. #, no-wrap
  4597. msgid "deb ftp://ftp.debian.org/debian unstable contrib"
  4598. msgstr ""
  4599. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout>
  4600. #: sources.list.5.xml:276
  4601. #, no-wrap
  4602. msgid "deb http://ftp.tlh.debian.org/universe unstable/binary-$(ARCH)/"
  4603. msgstr ""
  4604. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4605. #: sources.list.5.xml:269
  4606. msgid ""
  4607. "Uses HTTP to access the archive at ftp.tlh.debian.org, under the universe "
  4608. "directory, and uses only files found under "
  4609. "<filename>unstable/binary-i386</filename> on i386 machines, "
  4610. "<filename>unstable/binary-amd64</filename> on amd64, and so forth for other "
  4611. "supported architectures. [Note this example only illustrates how to use the "
  4612. "substitution variable; official debian archives are not structured like "
  4613. "this] <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/>"
  4614. msgstr ""
  4615. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4616. #: sources.list.5.xml:281
  4617. msgid "&apt-cache; &apt-conf;"
  4618. msgstr ""
  4619. #. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
  4620. #: apt-extracttemplates.1.xml:28 apt-sortpkgs.1.xml:28 apt-ftparchive.1.xml:28
  4621. msgid "1"
  4622. msgstr ""
  4623. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
  4624. #: apt-extracttemplates.1.xml:35
  4625. msgid ""
  4626. "Utility to extract <command>debconf</command> config and templates from "
  4627. "Debian packages"
  4628. msgstr ""
  4629. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4630. #: apt-extracttemplates.1.xml:41
  4631. msgid ""
  4632. "<command>apt-extracttemplates</command> will take one or more Debian package "
  4633. "files as input and write out (to a temporary directory) all associated "
  4634. "config scripts and template files. For each passed in package that contains "
  4635. "config scripts and templates, one line of output will be generated in the "
  4636. "format:"
  4637. msgstr ""
  4638. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4639. #: apt-extracttemplates.1.xml:46
  4640. msgid "package version template-file config-script"
  4641. msgstr ""
  4642. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4643. #: apt-extracttemplates.1.xml:47
  4644. msgid ""
  4645. "template-file and config-script are written to the temporary directory "
  4646. "specified by the <option>-t</option> or <option>--tempdir</option> "
  4647. "(<literal>APT::ExtractTemplates::TempDir</literal>) directory, with "
  4648. "filenames of the form <filename>package.template.XXXXXX</filename> and "
  4649. "<filename>package.config.XXXXXX</filename>"
  4650. msgstr ""
  4651. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4652. #: apt-extracttemplates.1.xml:60
  4653. msgid ""
  4654. "Temporary directory in which to write extracted <command>debconf</command> "
  4655. "template files and config scripts. Configuration Item: "
  4656. "<literal>APT::ExtractTemplates::TempDir</literal>"
  4657. msgstr ""
  4658. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4659. #: apt-extracttemplates.1.xml:77
  4660. msgid ""
  4661. "<command>apt-extracttemplates</command> returns zero on normal operation, "
  4662. "decimal 100 on error."
  4663. msgstr ""
  4664. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
  4665. #: apt-sortpkgs.1.xml:35
  4666. msgid "Utility to sort package index files"
  4667. msgstr ""
  4668. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4669. #: apt-sortpkgs.1.xml:41
  4670. msgid ""
  4671. "<command>apt-sortpkgs</command> will take an index file (source index or "
  4672. "package index) and sort the records so that they are ordered by the package "
  4673. "name. It will also sort the internal fields of each record according to the "
  4674. "internal sorting rules."
  4675. msgstr ""
  4676. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4677. #: apt-sortpkgs.1.xml:47
  4678. msgid "All output is sent to standard output; the input must be a seekable file."
  4679. msgstr ""
  4680. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4681. #: apt-sortpkgs.1.xml:56
  4682. msgid ""
  4683. "Use source index field ordering. Configuration Item: "
  4684. "<literal>APT::SortPkgs::Source</literal>."
  4685. msgstr ""
  4686. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4687. #: apt-sortpkgs.1.xml:70
  4688. msgid ""
  4689. "<command>apt-sortpkgs</command> returns zero on normal operation, decimal "
  4690. "100 on error."
  4691. msgstr ""
  4692. #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
  4693. #: apt-ftparchive.1.xml:35
  4694. msgid "Utility to generate index files"
  4695. msgstr ""
  4696. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4697. #: apt-ftparchive.1.xml:41
  4698. msgid ""
  4699. "<command>apt-ftparchive</command> is the command line tool that generates "
  4700. "the index files that APT uses to access a distribution source. The index "
  4701. "files should be generated on the origin site based on the content of that "
  4702. "site."
  4703. msgstr ""
  4704. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4705. #: apt-ftparchive.1.xml:45
  4706. msgid ""
  4707. "<command>apt-ftparchive</command> is a superset of the &dpkg-scanpackages; "
  4708. "program, incorporating its entire functionality via the "
  4709. "<literal>packages</literal> command. It also contains a contents file "
  4710. "generator, <literal>contents</literal>, and an elaborate means to 'script' "
  4711. "the generation process for a complete archive."
  4712. msgstr ""
  4713. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4714. #: apt-ftparchive.1.xml:51
  4715. msgid ""
  4716. "Internally <command>apt-ftparchive</command> can make use of binary "
  4717. "databases to cache the contents of a .deb file and it does not rely on any "
  4718. "external programs aside from &gzip;. When doing a full generate it "
  4719. "automatically performs file-change checks and builds the desired compressed "
  4720. "output files."
  4721. msgstr ""
  4722. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4723. #: apt-ftparchive.1.xml:62
  4724. msgid ""
  4725. "The packages command generates a package file from a directory tree. It "
  4726. "takes the given directory and recursively searches it for .deb files, "
  4727. "emitting a package record to stdout for each. This command is approximately "
  4728. "equivalent to &dpkg-scanpackages;."
  4729. msgstr ""
  4730. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4731. #: apt-ftparchive.1.xml:67 apt-ftparchive.1.xml:91
  4732. msgid "The option <option>--db</option> can be used to specify a binary caching DB."
  4733. msgstr ""
  4734. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4735. #: apt-ftparchive.1.xml:72
  4736. msgid ""
  4737. "The <literal>sources</literal> command generates a source index file from a "
  4738. "directory tree. It takes the given directory and recursively searches it "
  4739. "for .dsc files, emitting a source record to stdout for each. This command is "
  4740. "approximately equivalent to &dpkg-scansources;."
  4741. msgstr ""
  4742. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4743. #: apt-ftparchive.1.xml:77
  4744. msgid ""
  4745. "If an override file is specified then a source override file will be looked "
  4746. "for with an extension of .src. The --source-override option can be used to "
  4747. "change the source override file that will be used."
  4748. msgstr ""
  4749. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4750. #: apt-ftparchive.1.xml:84
  4751. msgid ""
  4752. "The <literal>contents</literal> command generates a contents file from a "
  4753. "directory tree. It takes the given directory and recursively searches it for "
  4754. ".deb files, and reads the file list from each file. It then sorts and writes "
  4755. "to stdout the list of files matched to packages. Directories are not written "
  4756. "to the output. If multiple packages own the same file then each package is "
  4757. "separated by a comma in the output."
  4758. msgstr ""
  4759. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4760. #: apt-ftparchive.1.xml:96
  4761. msgid ""
  4762. "The <literal>release</literal> command generates a Release file from a "
  4763. "directory tree. It recursively searches the given directory for uncompressed "
  4764. "<filename>Packages</filename> and <filename>Sources</filename> files and "
  4765. "ones compressed with <command>gzip</command>, <command>bzip2</command> or "
  4766. "<command>lzma</command> as well as <filename>Release</filename> and "
  4767. "<filename>md5sum.txt</filename> files by default "
  4768. "(<literal>APT::FTPArchive::Release::Default-Patterns</literal>). Additional "
  4769. "filename patterns can be added by listing them in "
  4770. "<literal>APT::FTPArchive::Release::Patterns</literal>. It then writes to "
  4771. "stdout a <filename>Release</filename> file containing an MD5, SHA1 and "
  4772. "SHA256 digest for each file."
  4773. msgstr ""
  4774. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4775. #: apt-ftparchive.1.xml:106
  4776. msgid ""
  4777. "Values for the additional metadata fields in the Release file are taken from "
  4778. "the corresponding variables under "
  4779. "<literal>APT::FTPArchive::Release</literal>, "
  4780. "e.g. <literal>APT::FTPArchive::Release::Origin</literal>. The supported "
  4781. "fields are: <literal>Origin</literal>, <literal>Label</literal>, "
  4782. "<literal>Suite</literal>, <literal>Version</literal>, "
  4783. "<literal>Codename</literal>, <literal>Date</literal>, "
  4784. "<literal>Valid-Until</literal>, <literal>Architectures</literal>, "
  4785. "<literal>Components</literal>, <literal>Description</literal>."
  4786. msgstr ""
  4787. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4788. #: apt-ftparchive.1.xml:119
  4789. msgid ""
  4790. "The <literal>generate</literal> command is designed to be runnable from a "
  4791. "cron script and builds indexes according to the given config file. The "
  4792. "config language provides a flexible means of specifying which index files "
  4793. "are built from which directories, as well as providing a simple means of "
  4794. "maintaining the required settings."
  4795. msgstr ""
  4796. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4797. #: apt-ftparchive.1.xml:128
  4798. msgid ""
  4799. "The <literal>clean</literal> command tidies the databases used by the given "
  4800. "configuration file by removing any records that are no longer necessary."
  4801. msgstr ""
  4802. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  4803. #: apt-ftparchive.1.xml:134
  4804. msgid "The Generate Configuration"
  4805. msgstr ""
  4806. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4807. #: apt-ftparchive.1.xml:136
  4808. msgid ""
  4809. "The <literal>generate</literal> command uses a configuration file to "
  4810. "describe the archives that are going to be generated. It follows the typical "
  4811. "ISC configuration format as seen in ISC tools like bind 8 and dhcpd. "
  4812. "&apt-conf; contains a description of the syntax. Note that the generate "
  4813. "configuration is parsed in sectional manner, but &apt-conf; is parsed in a "
  4814. "tree manner. This only effects how the scope tag is handled."
  4815. msgstr ""
  4816. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  4817. #: apt-ftparchive.1.xml:144
  4818. msgid "The generate configuration has four separate sections, each described below."
  4819. msgstr ""
  4820. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  4821. #: apt-ftparchive.1.xml:146
  4822. msgid "<literal>Dir</literal> Section"
  4823. msgstr ""
  4824. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  4825. #: apt-ftparchive.1.xml:148
  4826. msgid ""
  4827. "The <literal>Dir</literal> section defines the standard directories needed "
  4828. "to locate the files required during the generation process. These "
  4829. "directories are prepended certain relative paths defined in later sections "
  4830. "to produce a complete an absolute path."
  4831. msgstr ""
  4832. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4833. #: apt-ftparchive.1.xml:155
  4834. msgid ""
  4835. "Specifies the root of the FTP archive, in a standard Debian configuration "
  4836. "this is the directory that contains the <filename>ls-LR</filename> and dist "
  4837. "nodes."
  4838. msgstr ""
  4839. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4840. #: apt-ftparchive.1.xml:162
  4841. msgid "Specifies the location of the override files."
  4842. msgstr ""
  4843. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4844. #: apt-ftparchive.1.xml:167
  4845. msgid "Specifies the location of the cache files."
  4846. msgstr ""
  4847. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4848. #: apt-ftparchive.1.xml:172
  4849. msgid ""
  4850. "Specifies the location of the file list files, if the "
  4851. "<literal>FileList</literal> setting is used below."
  4852. msgstr ""
  4853. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  4854. #: apt-ftparchive.1.xml:178
  4855. msgid "<literal>Default</literal> Section"
  4856. msgstr ""
  4857. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  4858. #: apt-ftparchive.1.xml:180
  4859. msgid ""
  4860. "The <literal>Default</literal> section specifies default values, and "
  4861. "settings that control the operation of the generator. Other sections may "
  4862. "override these defaults with a per-section setting."
  4863. msgstr ""
  4864. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4865. #: apt-ftparchive.1.xml:186
  4866. msgid ""
  4867. "Sets the default compression schemes to use for the package index files. It "
  4868. "is a string that contains a space separated list of at least one of: '.' (no "
  4869. "compression), 'gzip' and 'bzip2'. The default for all compression schemes is "
  4870. "'. gzip'."
  4871. msgstr ""
  4872. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4873. #: apt-ftparchive.1.xml:194
  4874. msgid ""
  4875. "Sets the default list of file extensions that are package files. This "
  4876. "defaults to '.deb'."
  4877. msgstr ""
  4878. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4879. #: apt-ftparchive.1.xml:200
  4880. msgid ""
  4881. "This is similar to <literal>Packages::Compress</literal> except that it "
  4882. "controls the compression for the Sources files."
  4883. msgstr ""
  4884. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4885. #: apt-ftparchive.1.xml:206
  4886. msgid ""
  4887. "Sets the default list of file extensions that are source files. This "
  4888. "defaults to '.dsc'."
  4889. msgstr ""
  4890. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4891. #: apt-ftparchive.1.xml:212
  4892. msgid ""
  4893. "This is similar to <literal>Packages::Compress</literal> except that it "
  4894. "controls the compression for the Contents files."
  4895. msgstr ""
  4896. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4897. #: apt-ftparchive.1.xml:218
  4898. msgid ""
  4899. "This is similar to <literal>Packages::Compress</literal> except that it "
  4900. "controls the compression for the Translation-en master file."
  4901. msgstr ""
  4902. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4903. #: apt-ftparchive.1.xml:224
  4904. msgid ""
  4905. "Specifies the number of kilobytes to delink (and replace with hard links) "
  4906. "per run. This is used in conjunction with the per-section "
  4907. "<literal>External-Links</literal> setting."
  4908. msgstr ""
  4909. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4910. #: apt-ftparchive.1.xml:231
  4911. msgid ""
  4912. "Specifies the mode of all created index files. It defaults to 0644. All "
  4913. "index files are set to this mode with no regard to the umask."
  4914. msgstr ""
  4915. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4916. #: apt-ftparchive.1.xml:238 apt-ftparchive.1.xml:384
  4917. msgid ""
  4918. "Specifies whether long descriptions should be included in the "
  4919. "<filename>Packages</filename> file or split out into a master "
  4920. "<filename>Translation-en</filename> file."
  4921. msgstr ""
  4922. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  4923. #: apt-ftparchive.1.xml:244
  4924. msgid "<literal>TreeDefault</literal> Section"
  4925. msgstr ""
  4926. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  4927. #: apt-ftparchive.1.xml:246
  4928. msgid ""
  4929. "Sets defaults specific to <literal>Tree</literal> sections. All of these "
  4930. "variables are substitution variables and have the strings $(DIST), "
  4931. "$(SECTION) and $(ARCH) replaced with their respective values."
  4932. msgstr ""
  4933. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4934. #: apt-ftparchive.1.xml:253
  4935. msgid ""
  4936. "Sets the number of kilobytes of contents files that are generated each "
  4937. "day. The contents files are round-robined so that over several days they "
  4938. "will all be rebuilt."
  4939. msgstr ""
  4940. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4941. #: apt-ftparchive.1.xml:260
  4942. msgid ""
  4943. "Controls the number of days a contents file is allowed to be checked without "
  4944. "changing. If this limit is passed the mtime of the contents file is "
  4945. "updated. This case can occur if the package file is changed in such a way "
  4946. "that does not result in a new contents file [override edit for instance]. A "
  4947. "hold off is allowed in hopes that new .debs will be installed, requiring a "
  4948. "new file anyhow. The default is 10, the units are in days."
  4949. msgstr ""
  4950. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4951. #: apt-ftparchive.1.xml:271
  4952. msgid ""
  4953. "Sets the top of the .deb directory tree. Defaults to "
  4954. "<filename>$(DIST)/$(SECTION)/binary-$(ARCH)/</filename>"
  4955. msgstr ""
  4956. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4957. #: apt-ftparchive.1.xml:277
  4958. msgid ""
  4959. "Sets the top of the source package directory tree. Defaults to "
  4960. "<filename>$(DIST)/$(SECTION)/source/</filename>"
  4961. msgstr ""
  4962. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4963. #: apt-ftparchive.1.xml:283
  4964. msgid ""
  4965. "Sets the output Packages file. Defaults to "
  4966. "<filename>$(DIST)/$(SECTION)/binary-$(ARCH)/Packages</filename>"
  4967. msgstr ""
  4968. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4969. #: apt-ftparchive.1.xml:289
  4970. msgid ""
  4971. "Sets the output Sources file. Defaults to "
  4972. "<filename>$(DIST)/$(SECTION)/source/Sources</filename>"
  4973. msgstr ""
  4974. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4975. #: apt-ftparchive.1.xml:295
  4976. msgid ""
  4977. "Sets the output Translation-en master file with the long descriptions if "
  4978. "they should be not included in the Packages file. Defaults to "
  4979. "<filename>$(DIST)/$(SECTION)/i18n/Translation-en</filename>"
  4980. msgstr ""
  4981. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4982. #: apt-ftparchive.1.xml:302
  4983. msgid ""
  4984. "Sets the path prefix that causes a symlink to be considered an internal link "
  4985. "instead of an external link. Defaults to "
  4986. "<filename>$(DIST)/$(SECTION)/</filename>"
  4987. msgstr ""
  4988. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4989. #: apt-ftparchive.1.xml:309
  4990. msgid ""
  4991. "Sets the output Contents file. Defaults to "
  4992. "<filename>$(DIST)/$(SECTION)/Contents-$(ARCH)</filename>. If this setting "
  4993. "causes multiple Packages files to map onto a single Contents file (as is the "
  4994. "default) then <command>apt-ftparchive</command> will integrate those "
  4995. "package files together automatically."
  4996. msgstr ""
  4997. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  4998. #: apt-ftparchive.1.xml:318
  4999. msgid "Sets header file to prepend to the contents output."
  5000. msgstr ""
  5001. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5002. #: apt-ftparchive.1.xml:323
  5003. msgid ""
  5004. "Sets the binary cache database to use for this section. Multiple sections "
  5005. "can share the same database."
  5006. msgstr ""
  5007. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5008. #: apt-ftparchive.1.xml:329
  5009. msgid ""
  5010. "Specifies that instead of walking the directory tree, "
  5011. "<command>apt-ftparchive</command> should read the list of files from the "
  5012. "given file. Relative files names are prefixed with the archive directory."
  5013. msgstr ""
  5014. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5015. #: apt-ftparchive.1.xml:336
  5016. msgid ""
  5017. "Specifies that instead of walking the directory tree, "
  5018. "<command>apt-ftparchive</command> should read the list of files from the "
  5019. "given file. Relative files names are prefixed with the archive directory. "
  5020. "This is used when processing source indexes."
  5021. msgstr ""
  5022. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  5023. #: apt-ftparchive.1.xml:344
  5024. msgid "<literal>Tree</literal> Section"
  5025. msgstr ""
  5026. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  5027. #: apt-ftparchive.1.xml:346
  5028. msgid ""
  5029. "The <literal>Tree</literal> section defines a standard Debian file tree "
  5030. "which consists of a base directory, then multiple sections in that base "
  5031. "directory and finally multiple Architectures in each section. The exact "
  5032. "pathing used is defined by the <literal>Directory</literal> substitution "
  5033. "variable."
  5034. msgstr ""
  5035. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  5036. #: apt-ftparchive.1.xml:351
  5037. msgid ""
  5038. "The <literal>Tree</literal> section takes a scope tag which sets the "
  5039. "<literal>$(DIST)</literal> variable and defines the root of the tree (the "
  5040. "path is prefixed by <literal>ArchiveDir</literal>). Typically this is a "
  5041. "setting such as <filename>dists/&stable-codename;</filename>."
  5042. msgstr ""
  5043. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  5044. #: apt-ftparchive.1.xml:356
  5045. msgid ""
  5046. "All of the settings defined in the <literal>TreeDefault</literal> section "
  5047. "can be used in a <literal>Tree</literal> section as well as three new "
  5048. "variables."
  5049. msgstr ""
  5050. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
  5051. #: apt-ftparchive.1.xml:362
  5052. #, no-wrap
  5053. msgid ""
  5054. "for i in Sections do \n"
  5055. " for j in Architectures do\n"
  5056. " Generate for DIST=scope SECTION=i ARCH=j\n"
  5057. " "
  5058. msgstr ""
  5059. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  5060. #: apt-ftparchive.1.xml:359
  5061. msgid ""
  5062. "When processing a <literal>Tree</literal> section "
  5063. "<command>apt-ftparchive</command> performs an operation similar to: "
  5064. "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
  5065. msgstr ""
  5066. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5067. #: apt-ftparchive.1.xml:370
  5068. msgid ""
  5069. "This is a space separated list of sections which appear under the "
  5070. "distribution; typically this is something like <literal>main contrib "
  5071. "non-free</literal>"
  5072. msgstr ""
  5073. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5074. #: apt-ftparchive.1.xml:377
  5075. msgid ""
  5076. "This is a space separated list of all the architectures that appear under "
  5077. "search section. The special architecture 'source' is used to indicate that "
  5078. "this tree has a source archive."
  5079. msgstr ""
  5080. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5081. #: apt-ftparchive.1.xml:390
  5082. msgid ""
  5083. "Sets the binary override file. The override file contains section, priority "
  5084. "and maintainer address information."
  5085. msgstr ""
  5086. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5087. #: apt-ftparchive.1.xml:396
  5088. msgid ""
  5089. "Sets the source override file. The override file contains section "
  5090. "information."
  5091. msgstr ""
  5092. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5093. #: apt-ftparchive.1.xml:402 apt-ftparchive.1.xml:448
  5094. msgid "Sets the binary extra override file."
  5095. msgstr ""
  5096. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5097. #: apt-ftparchive.1.xml:407 apt-ftparchive.1.xml:453
  5098. msgid "Sets the source extra override file."
  5099. msgstr ""
  5100. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
  5101. #: apt-ftparchive.1.xml:412
  5102. msgid "<literal>BinDirectory</literal> Section"
  5103. msgstr ""
  5104. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
  5105. #: apt-ftparchive.1.xml:414
  5106. msgid ""
  5107. "The <literal>bindirectory</literal> section defines a binary directory tree "
  5108. "with no special structure. The scope tag specifies the location of the "
  5109. "binary directory and the settings are similar to the <literal>Tree</literal> "
  5110. "section with no substitution variables or "
  5111. "<literal>Section</literal><literal>Architecture</literal> settings."
  5112. msgstr ""
  5113. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5114. #: apt-ftparchive.1.xml:422
  5115. msgid "Sets the Packages file output."
  5116. msgstr ""
  5117. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5118. #: apt-ftparchive.1.xml:427
  5119. msgid ""
  5120. "Sets the Sources file output. At least one of <literal>Packages</literal> or "
  5121. "<literal>Sources</literal> is required."
  5122. msgstr ""
  5123. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5124. #: apt-ftparchive.1.xml:433
  5125. msgid "Sets the Contents file output (optional)."
  5126. msgstr ""
  5127. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5128. #: apt-ftparchive.1.xml:438
  5129. msgid "Sets the binary override file."
  5130. msgstr ""
  5131. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5132. #: apt-ftparchive.1.xml:443
  5133. msgid "Sets the source override file."
  5134. msgstr ""
  5135. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5136. #: apt-ftparchive.1.xml:458
  5137. msgid "Sets the cache DB."
  5138. msgstr ""
  5139. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5140. #: apt-ftparchive.1.xml:463
  5141. msgid "Appends a path to all the output paths."
  5142. msgstr ""
  5143. #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5144. #: apt-ftparchive.1.xml:468
  5145. msgid "Specifies the file list file."
  5146. msgstr ""
  5147. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  5148. #: apt-ftparchive.1.xml:475
  5149. msgid "The Binary Override File"
  5150. msgstr ""
  5151. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  5152. #: apt-ftparchive.1.xml:476
  5153. msgid ""
  5154. "The binary override file is fully compatible with &dpkg-scanpackages;. It "
  5155. "contains four fields separated by spaces. The first field is the package "
  5156. "name, the second is the priority to force that package to, the third is the "
  5157. "section to force that package to and the final field is the maintainer "
  5158. "permutation field."
  5159. msgstr ""
  5160. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout>
  5161. #: apt-ftparchive.1.xml:482
  5162. #, no-wrap
  5163. msgid "old [// oldn]* => new"
  5164. msgstr ""
  5165. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout>
  5166. #: apt-ftparchive.1.xml:484
  5167. #, no-wrap
  5168. msgid "new"
  5169. msgstr ""
  5170. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  5171. #: apt-ftparchive.1.xml:481
  5172. msgid ""
  5173. "The general form of the maintainer field is: <placeholder "
  5174. "type=\"literallayout\" id=\"0\"/> or simply, <placeholder "
  5175. "type=\"literallayout\" id=\"1\"/> The first form allows a double-slash "
  5176. "separated list of old email addresses to be specified. If any of those are "
  5177. "found then new is substituted for the maintainer field. The second form "
  5178. "unconditionally substitutes the maintainer field."
  5179. msgstr ""
  5180. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  5181. #: apt-ftparchive.1.xml:492
  5182. msgid "The Source Override File"
  5183. msgstr ""
  5184. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  5185. #: apt-ftparchive.1.xml:494
  5186. msgid ""
  5187. "The source override file is fully compatible with &dpkg-scansources;. It "
  5188. "contains two fields separated by spaces. The first field is the source "
  5189. "package name, the second is the section to assign it."
  5190. msgstr ""
  5191. #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
  5192. #: apt-ftparchive.1.xml:499
  5193. msgid "The Extra Override File"
  5194. msgstr ""
  5195. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  5196. #: apt-ftparchive.1.xml:501
  5197. msgid ""
  5198. "The extra override file allows any arbitrary tag to be added or replaced in "
  5199. "the output. It has three columns, the first is the package, the second is "
  5200. "the tag and the remainder of the line is the new value."
  5201. msgstr ""
  5202. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5203. #: apt-ftparchive.1.xml:512
  5204. msgid ""
  5205. "Generate the given checksum. These options default to on, when turned off "
  5206. "the generated index files will not have the checksum fields where possible. "
  5207. "Configuration Items: "
  5208. "<literal>APT::FTPArchive::<replaceable>Checksum</replaceable></literal> and "
  5209. "<literal>APT::FTPArchive::<replaceable>Index</replaceable>::<replaceable>Checksum</replaceable></literal> "
  5210. "where <literal><replaceable>Index</replaceable></literal> can be "
  5211. "<literal>Packages</literal>, <literal>Sources</literal> or "
  5212. "<literal>Release</literal> and "
  5213. "<literal><replaceable>Checksum</replaceable></literal> can be "
  5214. "<literal>MD5</literal>, <literal>SHA1</literal> or "
  5215. "<literal>SHA256</literal>."
  5216. msgstr ""
  5217. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5218. #: apt-ftparchive.1.xml:523
  5219. msgid ""
  5220. "Use a binary caching DB. This has no effect on the generate command. "
  5221. "Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::DB</literal>."
  5222. msgstr ""
  5223. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5224. #: apt-ftparchive.1.xml:529
  5225. msgid ""
  5226. "Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators. "
  5227. "More q's will produce more quiet up to a maximum of 2. You can also use "
  5228. "<option>-q=#</option> to set the quiet level, overriding the configuration "
  5229. "file. Configuration Item: <literal>quiet</literal>."
  5230. msgstr ""
  5231. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5232. #: apt-ftparchive.1.xml:537
  5233. msgid ""
  5234. "Perform Delinking. If the <literal>External-Links</literal> setting is used "
  5235. "then this option actually enables delinking of the files. It defaults to on "
  5236. "and can be turned off with <option>--no-delink</option>. Configuration "
  5237. "Item: <literal>APT::FTPArchive::DeLinkAct</literal>."
  5238. msgstr ""
  5239. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5240. #: apt-ftparchive.1.xml:545
  5241. msgid ""
  5242. "Perform contents generation. When this option is set and package indexes are "
  5243. "being generated with a cache DB then the file listing will also be extracted "
  5244. "and stored in the DB for later use. When using the generate command this "
  5245. "option also allows the creation of any Contents files. The default is on. "
  5246. "Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::Contents</literal>."
  5247. msgstr ""
  5248. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5249. #: apt-ftparchive.1.xml:555
  5250. msgid ""
  5251. "Select the source override file to use with the <literal>sources</literal> "
  5252. "command. Configuration Item: "
  5253. "<literal>APT::FTPArchive::SourceOverride</literal>."
  5254. msgstr ""
  5255. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5256. #: apt-ftparchive.1.xml:561
  5257. msgid ""
  5258. "Make the caching databases read only. Configuration Item: "
  5259. "<literal>APT::FTPArchive::ReadOnlyDB</literal>."
  5260. msgstr ""
  5261. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5262. #: apt-ftparchive.1.xml:566
  5263. msgid ""
  5264. "Accept in the <literal>packages</literal> and <literal>contents</literal> "
  5265. "commands only package files matching <literal>*_arch.deb</literal> or "
  5266. "<literal>*_all.deb</literal> instead of all package files in the given "
  5267. "path. Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::Architecture</literal>."
  5268. msgstr ""
  5269. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5270. #: apt-ftparchive.1.xml:574
  5271. msgid ""
  5272. "&apt-ftparchive; caches as much as possible of metadata in a cachedb. If "
  5273. "packages are recompiled and/or republished with the same version again, this "
  5274. "will lead to problems as the now outdated cached metadata like size and "
  5275. "checksums will be used. With this option enabled this will no longer happen "
  5276. "as it will be checked if the file was changed. Note that this option is set "
  5277. "to \"<literal>false</literal>\" by default as it is not recommend to upload "
  5278. "multiply versions/builds of a package with the same versionnumber, so in "
  5279. "theory nobody will have these problems and therefore all these extra checks "
  5280. "are useless."
  5281. msgstr ""
  5282. #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
  5283. #: apt-ftparchive.1.xml:586
  5284. msgid ""
  5285. "This configuration option defaults to \"<literal>true</literal>\" and should "
  5286. "only be set to <literal>\"false\"</literal> if the Archive generated with "
  5287. "&apt-ftparchive; also provides <filename>Translation</filename> files. Note "
  5288. "that the <filename>Translation-en</filename> master file can only be created "
  5289. "in the generate command."
  5290. msgstr ""
  5291. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><programlisting>
  5292. #: apt-ftparchive.1.xml:604
  5293. #, no-wrap
  5294. msgid ""
  5295. "<command>apt-ftparchive</command> packages "
  5296. "<replaceable>directory</replaceable> | <command>gzip</command> > "
  5297. "<filename>Packages.gz</filename>\n"
  5298. msgstr ""
  5299. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  5300. #: apt-ftparchive.1.xml:600
  5301. msgid ""
  5302. "To create a compressed Packages file for a directory containing binary "
  5303. "packages (.deb): <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
  5304. msgstr ""
  5305. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
  5306. #: apt-ftparchive.1.xml:614
  5307. msgid ""
  5308. "<command>apt-ftparchive</command> returns zero on normal operation, decimal "
  5309. "100 on error."
  5310. msgstr ""
  5311. #. type: <title></title>
  5312. #: guide.sgml:4
  5313. msgid "APT User's Guide"
  5314. msgstr ""
  5315. #. type: <author></author>
  5316. #: guide.sgml:6 offline.sgml:6
  5317. msgid "<name>Jason Gunthorpe </name><email>jgg@debian.org</email>"
  5318. msgstr ""
  5319. #. type: <version></version>
  5320. #: guide.sgml:7
  5321. msgid "$Id: guide.sgml,v 1.7 2003/04/26 23:26:13 doogie Exp $"
  5322. msgstr ""
  5323. #. type: <abstract></abstract>
  5324. #: guide.sgml:11
  5325. msgid ""
  5326. "This document provides an overview of how to use the the APT package "
  5327. "manager."
  5328. msgstr ""
  5329. #. type: <copyrightsummary></copyrightsummary>
  5330. #: guide.sgml:15
  5331. msgid "Copyright &copy; Jason Gunthorpe, 1998."
  5332. msgstr ""
  5333. #. type: <p></p>
  5334. #: guide.sgml:21 offline.sgml:22
  5335. msgid ""
  5336. "\"APT\" and this document are free software; you can redistribute them "
  5337. "and/or modify them under the terms of the GNU General Public License as "
  5338. "published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, "
  5339. "or (at your option) any later version."
  5340. msgstr ""
  5341. #. type: <p></p>
  5342. #: guide.sgml:24 offline.sgml:25
  5343. msgid ""
  5344. "For more details, on Debian systems, see the file "
  5345. "/usr/share/common-licenses/GPL for the full license."
  5346. msgstr ""
  5347. #. type: <heading></heading>
  5348. #: guide.sgml:32
  5349. msgid "General"
  5350. msgstr ""
  5351. #. type: <p></p>
  5352. #: guide.sgml:38
  5353. msgid ""
  5354. "The APT package currently contains two sections, the APT "
  5355. "<prgn>dselect</prgn> method and the <prgn>apt-get</prgn> command line user "
  5356. "interface. Both provide a way to install and remove packages as well as "
  5357. "download new packages from the Internet."
  5358. msgstr ""
  5359. #. type: <heading></heading>
  5360. #: guide.sgml:39
  5361. msgid "Anatomy of the Package System"
  5362. msgstr ""
  5363. #. type: <p></p>
  5364. #: guide.sgml:44
  5365. msgid ""
  5366. "The Debian packaging system has a large amount of information associated "
  5367. "with each package to help assure that it integrates cleanly and easily into "
  5368. "the system. The most prominent of its features is the dependency system."
  5369. msgstr ""
  5370. #. type: <p></p>
  5371. #: guide.sgml:52
  5372. msgid ""
  5373. "The dependency system allows individual programs to make use of shared "
  5374. "elements in the system such as libraries. It simplifies placing infrequently "
  5375. "used portions of a program in separate packages to reduce the number of "
  5376. "things the average user is required to install. Also, it allows for choices "
  5377. "in mail transport agents, X servers and so on."
  5378. msgstr ""
  5379. #. type: <p></p>
  5380. #: guide.sgml:57
  5381. msgid ""
  5382. "The first step to understanding the dependency system is to grasp the "
  5383. "concept of a simple dependency. The meaning of a simple dependency is that a "
  5384. "package requires another package to be installed at the same time to work "
  5385. "properly."
  5386. msgstr ""
  5387. #. type: <p></p>
  5388. #: guide.sgml:63
  5389. msgid ""
  5390. "For instance, mailcrypt is an emacs extension that aids in encrypting email "
  5391. "with GPG. Without GPGP installed mailcrypt is useless, so mailcrypt has a "
  5392. "simple dependency on GPG. Also, because it is an emacs extension it has a "
  5393. "simple dependency on emacs, without emacs it is completely useless."
  5394. msgstr ""
  5395. #. type: <p></p>
  5396. #: guide.sgml:73
  5397. msgid ""
  5398. "The other important dependency to understand is a conflicting dependency. It "
  5399. "means that a package, when installed with another package, will not work and "
  5400. "may possibly be extremely harmful to the system. As an example consider a "
  5401. "mail transport agent such as sendmail, exim or qmail. It is not possible to "
  5402. "have two mail transport agents installed because both need to listen to the "
  5403. "network to receive mail. Attempting to install two will seriously damage the "
  5404. "system so all mail transport agents have a conflicting dependency with all "
  5405. "other mail transport agents."
  5406. msgstr ""
  5407. #. type: <p></p>
  5408. #: guide.sgml:83
  5409. msgid ""
  5410. "As an added complication there is the possibility for a package to pretend "
  5411. "to be another package. Consider that exim and sendmail for many intents are "
  5412. "identical, they both deliver mail and understand a common interface. Hence, "
  5413. "the package system has a way for them to declare that they are both "
  5414. "mail-transport-agents. So, exim and sendmail both declare that they provide "
  5415. "a mail-transport-agent and other packages that need a mail transport agent "
  5416. "depend on mail-transport-agent. This can add a great deal of confusion when "
  5417. "trying to manually fix packages."
  5418. msgstr ""
  5419. #. type: <p></p>
  5420. #: guide.sgml:88
  5421. msgid ""
  5422. "At any given time a single dependency may be met by packages that are "
  5423. "already installed or it may not be. APT attempts to help resolve dependency "
  5424. "issues by providing a number of automatic algorithms that help in selecting "
  5425. "packages for installation."
  5426. msgstr ""
  5427. #. type: <heading></heading>
  5428. #: guide.sgml:96
  5429. msgid "apt-get"
  5430. msgstr ""
  5431. #. type: <p></p>
  5432. #: guide.sgml:102
  5433. msgid ""
  5434. "<prgn>apt-get</prgn> provides a simple way to install packages from the "
  5435. "command line. Unlike <prgn>dpkg</prgn>, <prgn>apt-get</prgn> does not "
  5436. "understand .deb files, it works with the package's proper name and can only "
  5437. "install .deb archives from a <em>Source</em>."
  5438. msgstr ""
  5439. #. type: <p></p>
  5440. #: guide.sgml:109
  5441. msgid ""
  5442. "The first <footnote><p>If you are using an http proxy server you must set "
  5443. "the http_proxy environment variable first, see "
  5444. "sources.list(5)</p></footnote> thing that should be done before using "
  5445. "<prgn>apt-get</prgn> is to fetch the package lists from the <em>Sources</em> "
  5446. "so that it knows what packages are available. This is done with <tt>apt-get "
  5447. "update</tt>. For instance,"
  5448. msgstr ""
  5449. #. type: <example></example>
  5450. #: guide.sgml:116
  5451. #, no-wrap
  5452. msgid ""
  5453. "# apt-get update\n"
  5454. "Get http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ stable/binary-i386/ Packages\n"
  5455. "Get http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/contrib Packages\n"
  5456. "Reading Package Lists... Done\n"
  5457. "Building Dependency Tree... Done"
  5458. msgstr ""
  5459. #. type: <p><taglist>
  5460. #: guide.sgml:120
  5461. msgid "Once updated there are several commands that can be used:"
  5462. msgstr ""
  5463. #. type: <tag></tag>
  5464. #: guide.sgml:121
  5465. msgid "upgrade"
  5466. msgstr ""
  5467. #. type: <p></p>
  5468. #: guide.sgml:131
  5469. msgid ""
  5470. "Upgrade will attempt to gently upgrade the whole system. Upgrade will never "
  5471. "install a new package or remove an existing package, nor will it ever "
  5472. "upgrade a package that might cause some other package to break. This can be "
  5473. "used daily to relatively safely upgrade the system. Upgrade will list all of "
  5474. "the packages that it could not upgrade, this usually means that they depend "
  5475. "on new packages or conflict with some other package. <prgn>dselect</prgn> or "
  5476. "<tt>apt-get install</tt> can be used to force these packages to install."
  5477. msgstr ""
  5478. #. type: <tag></tag>
  5479. #: guide.sgml:131
  5480. msgid "install"
  5481. msgstr ""
  5482. #. type: <p></p>
  5483. #: guide.sgml:140
  5484. msgid ""
  5485. "Install is used to install packages by name. The package is automatically "
  5486. "fetched and installed. This can be useful if you already know the name of "
  5487. "the package to install and do not want to go into a GUI to select it. Any "
  5488. "number of packages may be passed to install, they will all be "
  5489. "fetched. Install automatically attempts to resolve dependency problems with "
  5490. "the listed packages and will print a summary and ask for confirmation if "
  5491. "anything other than its arguments are changed."
  5492. msgstr ""
  5493. #. type: <tag></tag>
  5494. #: guide.sgml:140
  5495. msgid "dist-upgrade"
  5496. msgstr ""
  5497. #. type: <p></p>
  5498. #: guide.sgml:149
  5499. msgid ""
  5500. "Dist-upgrade is a complete upgrader designed to simplify upgrading between "
  5501. "releases of Debian. It uses a sophisticated algorithm to determine the best "
  5502. "set of packages to install, upgrade and remove to get as much of the system "
  5503. "to the newest release. In some situations it may be desired to use "
  5504. "dist-upgrade rather than spend the time manually resolving dependencies in "
  5505. "<prgn>dselect</prgn>. Once dist-upgrade has completed then "
  5506. "<prgn>dselect</prgn> can be used to install any packages that may have been "
  5507. "left out."
  5508. msgstr ""
  5509. #. type: <p></p>
  5510. #: guide.sgml:152
  5511. msgid ""
  5512. "It is important to closely look at what dist-upgrade is going to do, its "
  5513. "decisions may sometimes be quite surprising."
  5514. msgstr ""
  5515. #. type: <p></p>
  5516. #: guide.sgml:163
  5517. msgid ""
  5518. "<prgn>apt-get</prgn> has several command line options that are detailed in "
  5519. "its man page, <manref name=\"apt-get\" section=\"8\">. The most useful "
  5520. "option is <tt>-d</tt> which does not install the fetched files. If the "
  5521. "system has to download a large number of package it would be undesired to "
  5522. "start installing them in case something goes wrong. When <tt>-d</tt> is used "
  5523. "the downloaded archives can be installed by simply running the command that "
  5524. "caused them to be downloaded again without <tt>-d</tt>."
  5525. msgstr ""
  5526. #. type: <heading></heading>
  5527. #: guide.sgml:168
  5528. msgid "DSelect"
  5529. msgstr ""
  5530. #. type: <p></p>
  5531. #: guide.sgml:173
  5532. msgid ""
  5533. "The APT <prgn>dselect</prgn> method provides the complete APT system with "
  5534. "the <prgn>dselect</prgn> package selection GUI. <prgn>dselect</prgn> is used "
  5535. "to select the packages to be installed or removed and APT actually installs "
  5536. "them."
  5537. msgstr ""
  5538. #. type: <p></p>
  5539. #: guide.sgml:184
  5540. msgid ""
  5541. "To enable the APT method you need to select [A]ccess in <prgn>dselect</prgn> "
  5542. "and then choose the APT method. You will be prompted for a set of "
  5543. "<em>Sources</em> which are places to fetch archives from. These can be "
  5544. "remote Internet sites, local Debian mirrors or CD-ROMs. Each source can "
  5545. "provide a fragment of the total Debian archive, APT will automatically "
  5546. "combine them to form a complete set of packages. If you have a CD-ROM then "
  5547. "it is a good idea to specify it first and then specify a mirror so that you "
  5548. "have access to the latest bug fixes. APT will automatically use packages on "
  5549. "your CD-ROM before downloading from the Internet."
  5550. msgstr ""
  5551. #. type: <example></example>
  5552. #: guide.sgml:198
  5553. #, no-wrap
  5554. msgid ""
  5555. " Set up a list of distribution source locations\n"
  5556. "\t \n"
  5557. " Please give the base URL of the debian distribution.\n"
  5558. " The access schemes I know about are: http file\n"
  5559. "\t \n"
  5560. " For example:\n"
  5561. " file:/mnt/debian,\n"
  5562. " ftp://ftp.debian.org/debian,\n"
  5563. " http://ftp.de.debian.org/debian,\n"
  5564. " \n"
  5565. " \n"
  5566. " URL [http://llug.sep.bnl.gov/debian]:"
  5567. msgstr ""
  5568. #. type: <p></p>
  5569. #: guide.sgml:205
  5570. msgid ""
  5571. "The <em>Sources</em> setup starts by asking for the base of the Debian "
  5572. "archive, defaulting to a HTTP mirror. Next it asks for the distribution to "
  5573. "get."
  5574. msgstr ""
  5575. #. type: <example></example>
  5576. #: guide.sgml:212
  5577. #, no-wrap
  5578. msgid ""
  5579. " Please give the distribution tag to get or a path to the\n"
  5580. " package file ending in a /. The distribution\n"
  5581. " tags are typically something like: stable unstable testing non-US\n"
  5582. " \n"
  5583. " Distribution [stable]:"
  5584. msgstr ""
  5585. #. type: <p></p>
  5586. #: guide.sgml:222
  5587. msgid ""
  5588. "The distribution refers to the Debian version in the archive, "
  5589. "<em>stable</em> refers to the latest released version and <em>unstable</em> "
  5590. "refers to the developmental version. <em>non-US</em> is only available on "
  5591. "some mirrors and refers to packages that contain encryption technology or "
  5592. "other things that cannot be exported from the United States. Importing these "
  5593. "packages into the US is legal however."
  5594. msgstr ""
  5595. #. type: <example></example>
  5596. #: guide.sgml:228
  5597. #, no-wrap
  5598. msgid ""
  5599. " Please give the components to get\n"
  5600. " The components are typically something like: main contrib non-free\n"
  5601. " \n"
  5602. " Components [main contrib non-free]:"
  5603. msgstr ""
  5604. #. type: <p></p>
  5605. #: guide.sgml:236
  5606. msgid ""
  5607. "The components list refers to the list of sub distributions to fetch. The "
  5608. "distribution is split up based on software licenses, main being DFSG free "
  5609. "packages while contrib and non-free contain things that have various "
  5610. "restrictions placed on their use and distribution."
  5611. msgstr ""
  5612. #. type: <p></p>
  5613. #: guide.sgml:240
  5614. msgid ""
  5615. "Any number of sources can be added, the setup script will continue to prompt "
  5616. "until you have specified all that you want."
  5617. msgstr ""
  5618. #. type: <p></p>
  5619. #: guide.sgml:247
  5620. msgid ""
  5621. "Before starting to use <prgn>dselect</prgn> it is necessary to update the "
  5622. "available list by selecting [U]pdate from the menu. This is a superset of "
  5623. "<tt>apt-get update</tt> that makes the fetched information available to "
  5624. "<prgn>dselect</prgn>. [U]pdate must be performed even if <tt>apt-get "
  5625. "update</tt> has been run before."
  5626. msgstr ""
  5627. #. type: <p></p>
  5628. #: guide.sgml:253
  5629. msgid ""
  5630. "You can then go on and make your selections using [S]elect and then perform "
  5631. "the installation using [I]nstall. When using the APT method the [C]onfig and "
  5632. "[R]emove commands have no meaning, the [I]nstall command performs both of "
  5633. "them together."
  5634. msgstr ""
  5635. #. type: <p></p>
  5636. #: guide.sgml:258
  5637. msgid ""
  5638. "By default APT will automatically remove the package (.deb) files once they "
  5639. "have been successfully installed. To change this behavior place "
  5640. "<tt>Dselect::clean \"prompt\";</tt> in /etc/apt/apt.conf."
  5641. msgstr ""
  5642. #. type: <heading></heading>
  5643. #: guide.sgml:264
  5644. msgid "The Interface"
  5645. msgstr ""
  5646. #. type: <p></p>
  5647. #: guide.sgml:278
  5648. msgid ""
  5649. "Both that APT <prgn>dselect</prgn> method and <prgn>apt-get</prgn> share the "
  5650. "same interface. It is a simple system that generally tells you what it will "
  5651. "do and then goes and does it. <footnote><p>The <prgn>dselect</prgn> method "
  5652. "actually is a set of wrapper scripts to <prgn>apt-get</prgn>. The method "
  5653. "actually provides more functionality than is present in <prgn>apt-get</prgn> "
  5654. "alone.</p></footnote> After printing out a summary of what will happen APT "
  5655. "then will print out some informative status messages so that you can "
  5656. "estimate how far along it is and how much is left to do."
  5657. msgstr ""
  5658. #. type: <heading></heading>
  5659. #: guide.sgml:280
  5660. msgid "Startup"
  5661. msgstr ""
  5662. #. type: <p></p>
  5663. #: guide.sgml:284
  5664. msgid ""
  5665. "Before all operations except update, APT performs a number of actions to "
  5666. "prepare its internal state. It also does some checks of the system's "
  5667. "state. At any time these operations can be performed by running <tt>apt-get "
  5668. "check</tt>."
  5669. msgstr ""
  5670. #. type: <example></example>
  5671. #: guide.sgml:289
  5672. #, no-wrap
  5673. msgid ""
  5674. "# apt-get check\n"
  5675. "Reading Package Lists... Done\n"
  5676. "Building Dependency Tree... Done"
  5677. msgstr ""
  5678. #. type: <p></p>
  5679. #: guide.sgml:297
  5680. msgid ""
  5681. "The first thing it does is read all the package files into memory. APT uses "
  5682. "a caching scheme so this operation will be faster the second time it is "
  5683. "run. If some of the package files are not found then they will be ignored "
  5684. "and a warning will be printed when apt-get exits."
  5685. msgstr ""
  5686. #. type: <p></p>
  5687. #: guide.sgml:303
  5688. msgid ""
  5689. "The final operation performs a detailed analysis of the system's "
  5690. "dependencies. It checks every dependency of every installed or unpacked "
  5691. "package and considers if it is OK. Should this find a problem then a report "
  5692. "will be printed out and <prgn>apt-get</prgn> will refuse to run."
  5693. msgstr ""
  5694. #. type: <example></example>
  5695. #: guide.sgml:320
  5696. #, no-wrap
  5697. msgid ""
  5698. "# apt-get check\n"
  5699. "Reading Package Lists... Done\n"
  5700. "Building Dependency Tree... Done\n"
  5701. "You might want to run apt-get -f install' to correct these.\n"
  5702. "Sorry, but the following packages have unmet dependencies:\n"
  5703. " 9fonts: Depends: xlib6g but it is not installed\n"
  5704. " uucp: Depends: mailx but it is not installed\n"
  5705. " blast: Depends: xlib6g (>= 3.3-5) but it is not installed\n"
  5706. " adduser: Depends: perl-base but it is not installed\n"
  5707. " aumix: Depends: libgpmg1 but it is not installed\n"
  5708. " debiandoc-sgml: Depends: sgml-base but it is not installed\n"
  5709. " bash-builtins: Depends: bash (>= 2.01) but 2.0-3 is installed\n"
  5710. " cthugha: Depends: svgalibg1 but it is not installed\n"
  5711. " Depends: xlib6g (>= 3.3-5) but it is not installed\n"
  5712. " libreadlineg2: Conflicts:libreadline2 (<< 2.1-2.1)"
  5713. msgstr ""
  5714. #. type: <p></p>
  5715. #: guide.sgml:329
  5716. msgid ""
  5717. "In this example the system has many problems, including a serious problem "
  5718. "with libreadlineg2. For each package that has unmet dependencies a line is "
  5719. "printed out indicating the package with the problem and the dependencies "
  5720. "that are unmet. A short explanation of why the package has a dependency "
  5721. "problem is also included."
  5722. msgstr ""
  5723. #. type: <p></p>
  5724. #: guide.sgml:337
  5725. msgid ""
  5726. "There are two ways a system can get into a broken state like this. The first "
  5727. "is caused by <prgn>dpkg</prgn> missing some subtle relationships between "
  5728. "packages when performing upgrades. <footnote><p>APT however considers all "
  5729. "known dependencies and attempts to prevent broken "
  5730. "packages</p></footnote>. The second is if a package installation fails "
  5731. "during an operation. In this situation a package may have been unpacked "
  5732. "without its dependents being installed."
  5733. msgstr ""
  5734. #. type: <p></p>
  5735. #: guide.sgml:345
  5736. msgid ""
  5737. "The second situation is much less serious than the first because APT places "
  5738. "certain constraints on the order that packages are installed. In both cases "
  5739. "supplying the <tt>-f</tt> option to <prgn>apt-get</prgn> will cause APT to "
  5740. "deduce a possible solution to the problem and then continue on. The APT "
  5741. "<prgn>dselect</prgn> method always supplies the <tt>-f</tt> option to allow "
  5742. "for easy continuation of failed maintainer scripts."
  5743. msgstr ""
  5744. #. type: <p></p>
  5745. #: guide.sgml:351
  5746. msgid ""
  5747. "However, if the <tt>-f</tt> option is used to correct a seriously broken "
  5748. "system caused by the first case then it is possible that it will either fail "
  5749. "immediately or the installation sequence will fail. In either case it is "
  5750. "necessary to manually use dpkg (possibly with forcing options) to correct "
  5751. "the situation enough to allow APT to proceed."
  5752. msgstr ""
  5753. #. type: <heading></heading>
  5754. #: guide.sgml:356
  5755. msgid "The Status Report"
  5756. msgstr ""
  5757. #. type: <p></p>
  5758. #: guide.sgml:363
  5759. msgid ""
  5760. "Before proceeding <prgn>apt-get</prgn> will present a report on what will "
  5761. "happen. Generally the report reflects the type of operation being performed "
  5762. "but there are several common elements. In all cases the lists reflect the "
  5763. "final state of things, taking into account the <tt>-f</tt> option and any "
  5764. "other relevant activities to the command being executed."
  5765. msgstr ""
  5766. #. type: <heading></heading>
  5767. #: guide.sgml:364
  5768. msgid "The Extra Package list"
  5769. msgstr ""
  5770. #. type: <example></example>
  5771. #: guide.sgml:372
  5772. #, no-wrap
  5773. msgid ""
  5774. "The following extra packages will be installed:\n"
  5775. " libdbd-mysql-perl xlib6 zlib1 xzx libreadline2 libdbd-msql-perl\n"
  5776. " mailpgp xdpkg fileutils pinepgp zlib1g xlib6g perl-base\n"
  5777. " bin86 libgdbm1 libgdbmg1 quake-lib gmp2 bcc xbuffy\n"
  5778. " squake pgp-i python-base debmake ldso perl libreadlineg2\n"
  5779. " ssh"
  5780. msgstr ""
  5781. #. type: <p></p>
  5782. #: guide.sgml:379
  5783. msgid ""
  5784. "The Extra Package list shows all of the packages that will be installed or "
  5785. "upgraded in excess of the ones mentioned on the command line. It is only "
  5786. "generated for an <tt>install</tt> command. The listed packages are often the "
  5787. "result of an Auto Install."
  5788. msgstr ""
  5789. #. type: <heading></heading>
  5790. #: guide.sgml:382
  5791. msgid "The Packages to Remove"
  5792. msgstr ""
  5793. #. type: <example></example>
  5794. #: guide.sgml:389
  5795. #, no-wrap
  5796. msgid ""
  5797. "The following packages will be REMOVED:\n"
  5798. " xlib6-dev xpat2 tk40-dev xkeycaps xbattle xonix\n"
  5799. " xdaliclock tk40 tk41 xforms0.86 ghostview xloadimage xcolorsel\n"
  5800. " xadmin xboard perl-debug tkined xtetris libreadline2-dev perl-suid\n"
  5801. " nas xpilot xfig"
  5802. msgstr ""
  5803. #. type: <p></p>
  5804. #: guide.sgml:399
  5805. msgid ""
  5806. "The Packages to Remove list shows all of the packages that will be removed "
  5807. "from the system. It can be shown for any of the operations and should be "
  5808. "given a careful inspection to ensure nothing important is to be taken "
  5809. "off. The <tt>-f</tt> option is especially good at generating packages to "
  5810. "remove so extreme care should be used in that case. The list may contain "
  5811. "packages that are going to be removed because they are only partially "
  5812. "installed, possibly due to an aborted installation."
  5813. msgstr ""
  5814. #. type: <heading></heading>
  5815. #: guide.sgml:402
  5816. msgid "The New Packages list"
  5817. msgstr ""
  5818. #. type: <example></example>
  5819. #: guide.sgml:406
  5820. #, no-wrap
  5821. msgid ""
  5822. "The following NEW packages will installed:\n"
  5823. " zlib1g xlib6g perl-base libgdbmg1 quake-lib gmp2 pgp-i python-base"
  5824. msgstr ""
  5825. #. type: <p></p>
  5826. #: guide.sgml:411
  5827. msgid ""
  5828. "The New Packages list is simply a reminder of what will happen. The packages "
  5829. "listed are not presently installed in the system but will be when APT is "
  5830. "done."
  5831. msgstr ""
  5832. #. type: <heading></heading>
  5833. #: guide.sgml:414
  5834. msgid "The Kept Back list"
  5835. msgstr ""
  5836. #. type: <example></example>
  5837. #: guide.sgml:419
  5838. #, no-wrap
  5839. msgid ""
  5840. "The following packages have been kept back\n"
  5841. " compface man-db tetex-base msql libpaper svgalib1\n"
  5842. " gs snmp arena lynx xpat2 groff xscreensaver"
  5843. msgstr ""
  5844. #. type: <p></p>
  5845. #: guide.sgml:428
  5846. msgid ""
  5847. "Whenever the whole system is being upgraded there is the possibility that "
  5848. "new versions of packages cannot be installed because they require new things "
  5849. "or conflict with already installed things. In this case the package will "
  5850. "appear in the Kept Back list. The best way to convince packages listed there "
  5851. "to install is with <tt>apt-get install</tt> or by using <prgn>dselect</prgn> "
  5852. "to resolve their problems."
  5853. msgstr ""
  5854. #. type: <heading></heading>
  5855. #: guide.sgml:431
  5856. msgid "Held Packages warning"
  5857. msgstr ""
  5858. #. type: <example></example>
  5859. #: guide.sgml:435
  5860. #, no-wrap
  5861. msgid ""
  5862. "The following held packages will be changed:\n"
  5863. " cvs"
  5864. msgstr ""
  5865. #. type: <p></p>
  5866. #: guide.sgml:441
  5867. msgid ""
  5868. "Sometimes you can ask APT to install a package that is on hold, in such a "
  5869. "case it prints out a warning that the held package is going to be "
  5870. "changed. This should only happen during dist-upgrade or install."
  5871. msgstr ""
  5872. #. type: <heading></heading>
  5873. #: guide.sgml:444
  5874. msgid "Final summary"
  5875. msgstr ""
  5876. #. type: <p></p>
  5877. #: guide.sgml:447
  5878. msgid "Finally, APT will print out a summary of all the changes that will occur."
  5879. msgstr ""
  5880. #. type: <example></example>
  5881. #: guide.sgml:452
  5882. #, no-wrap
  5883. msgid ""
  5884. "206 packages upgraded, 8 newly installed, 23 to remove and 51 not "
  5885. "upgraded.\n"
  5886. "12 packages not fully installed or removed.\n"
  5887. "Need to get 65.7M/66.7M of archives. After unpacking 26.5M will be used."
  5888. msgstr ""
  5889. #. type: <p></p>
  5890. #: guide.sgml:470
  5891. msgid ""
  5892. "The first line of the summary simply is a reduced version of all of the "
  5893. "lists and includes the number of upgrades - that is packages already "
  5894. "installed that have new versions available. The second line indicates the "
  5895. "number of poorly configured packages, possibly the result of an aborted "
  5896. "installation. The final line shows the space requirements that the "
  5897. "installation needs. The first pair of numbers refer to the size of the "
  5898. "archive files. The first number indicates the number of bytes that must be "
  5899. "fetched from remote locations and the second indicates the total size of all "
  5900. "the archives required. The next number indicates the size difference between "
  5901. "the presently installed packages and the newly installed packages. It is "
  5902. "roughly equivalent to the space required in /usr after everything is "
  5903. "done. If a large number of packages are being removed then the value may "
  5904. "indicate the amount of space that will be freed."
  5905. msgstr ""
  5906. #. type: <p></p>
  5907. #: guide.sgml:473
  5908. msgid ""
  5909. "Some other reports can be generated by using the -u option to show packages "
  5910. "to upgrade, they are similar to the previous examples."
  5911. msgstr ""
  5912. #. type: <heading></heading>
  5913. #: guide.sgml:477
  5914. msgid "The Status Display"
  5915. msgstr ""
  5916. #. type: <p></p>
  5917. #: guide.sgml:481
  5918. msgid ""
  5919. "During the download of archives and package files APT prints out a series of "
  5920. "status messages."
  5921. msgstr ""
  5922. #. type: <example></example>
  5923. #: guide.sgml:490
  5924. #, no-wrap
  5925. msgid ""
  5926. "# apt-get update\n"
  5927. "Get:1 http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ stable/non-US/ Packages\n"
  5928. "Get:2 http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/contrib Packages\n"
  5929. "Hit http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/main Packages\n"
  5930. "Get:4 http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ unstable/binary-i386/ "
  5931. "Packages\n"
  5932. "Get:5 http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/non-free Packages\n"
  5933. "11% [5 testing/non-free `Waiting for file' 0/32.1k 0%] 2203b/s 1m52s"
  5934. msgstr ""
  5935. #. type: <p></p>
  5936. #: guide.sgml:500
  5937. msgid ""
  5938. "The lines starting with <em>Get</em> are printed out when APT begins to "
  5939. "fetch a file while the last line indicates the progress of the download. The "
  5940. "first percent value on the progress line indicates the total percent done of "
  5941. "all files. Unfortunately since the size of the Package files is unknown "
  5942. "<tt>apt-get update</tt> estimates the percent done which causes some "
  5943. "inaccuracies."
  5944. msgstr ""
  5945. #. type: <p></p>
  5946. #: guide.sgml:509
  5947. msgid ""
  5948. "The next section of the status line is repeated once for each download "
  5949. "thread and indicates the operation being performed and some useful "
  5950. "information about what is happening. Sometimes this section will simply read "
  5951. "<em>Forking</em> which means the OS is loading the download module. The "
  5952. "first word after the [ is the fetch number as shown on the history "
  5953. "lines. The next word is the short form name of the object being "
  5954. "downloaded. For archives it will contain the name of the package that is "
  5955. "being fetched."
  5956. msgstr ""
  5957. #. type: <p></p>
  5958. #: guide.sgml:524
  5959. msgid ""
  5960. "Inside of the single quote is an informative string indicating the progress "
  5961. "of the negotiation phase of the download. Typically it progresses from "
  5962. "<em>Connecting</em> to <em>Waiting for file</em> to <em>Downloading</em> or "
  5963. "<em>Resuming</em>. The final value is the number of bytes downloaded from "
  5964. "the remote site. Once the download begins this is represented as "
  5965. "<tt>102/10.2k</tt> indicating that 102 bytes have been fetched and 10.2 "
  5966. "kilobytes is expected. The total size is always shown in 4 figure notation "
  5967. "to preserve space. After the size display is a percent meter for the file "
  5968. "itself. The second last element is the instantaneous average speed. This "
  5969. "values is updated every 5 seconds and reflects the rate of data transfer for "
  5970. "that period. Finally is shown the estimated transfer time. This is updated "
  5971. "regularly and reflects the time to complete everything at the shown transfer "
  5972. "rate."
  5973. msgstr ""
  5974. #. type: <p></p>
  5975. #: guide.sgml:530
  5976. msgid ""
  5977. "The status display updates every half second to provide a constant feedback "
  5978. "on the download progress while the Get lines scroll back whenever a new file "
  5979. "is started. Since the status display is constantly updated it is unsuitable "
  5980. "for logging to a file, use the <tt>-q</tt> option to remove the status "
  5981. "display."
  5982. msgstr ""
  5983. #. type: <heading></heading>
  5984. #: guide.sgml:535
  5985. msgid "Dpkg"
  5986. msgstr ""
  5987. #. type: <p></p>
  5988. #: guide.sgml:542
  5989. msgid ""
  5990. "APT uses <prgn>dpkg</prgn> for installing the archives and will switch over "
  5991. "to the <prgn>dpkg</prgn> interface once downloading is "
  5992. "completed. <prgn>dpkg</prgn> will also ask a number of questions as it "
  5993. "processes the packages and the packages themselves may also ask several "
  5994. "questions. Before each question there is usually a description of what it is "
  5995. "asking and the questions are too varied to discuss completely here."
  5996. msgstr ""
  5997. #. type: <title></title>
  5998. #: offline.sgml:4
  5999. msgid "Using APT Offline"
  6000. msgstr ""
  6001. #. type: <version></version>
  6002. #: offline.sgml:7
  6003. msgid "$Id: offline.sgml,v 1.8 2003/02/12 15:06:41 doogie Exp $"
  6004. msgstr ""
  6005. #. type: <abstract></abstract>
  6006. #: offline.sgml:12
  6007. msgid ""
  6008. "This document describes how to use APT in a non-networked environment, "
  6009. "specifically a 'sneaker-net' approach for performing upgrades."
  6010. msgstr ""
  6011. #. type: <copyrightsummary></copyrightsummary>
  6012. #: offline.sgml:16
  6013. msgid "Copyright &copy; Jason Gunthorpe, 1999."
  6014. msgstr ""
  6015. #. type: <heading></heading>
  6016. #: offline.sgml:32
  6017. msgid "Introduction"
  6018. msgstr ""
  6019. #. type: <heading></heading>
  6020. #: offline.sgml:34 offline.sgml:65 offline.sgml:180
  6021. msgid "Overview"
  6022. msgstr ""
  6023. #. type: <p></p>
  6024. #: offline.sgml:40
  6025. msgid ""
  6026. "Normally APT requires direct access to a Debian archive, either from a local "
  6027. "media or through a network. Another common complaint is that a Debian "
  6028. "machine is on a slow link, such as a modem and another machine has a very "
  6029. "fast connection but they are physically distant."
  6030. msgstr ""
  6031. #. type: <p></p>
  6032. #: offline.sgml:51
  6033. msgid ""
  6034. "The solution to this is to use large removable media such as a Zip disc or a "
  6035. "SuperDisk disc. These discs are not large enough to store the entire Debian "
  6036. "archive but can easily fit a subset large enough for most users. The idea is "
  6037. "to use APT to generate a list of packages that are required and then fetch "
  6038. "them onto the disc using another machine with good connectivity. It is even "
  6039. "possible to use another Debian machine with APT or to use a completely "
  6040. "different OS and a download tool like wget. Let <em>remote host</em> mean "
  6041. "the machine downloading the packages, and <em>target host</em> the one with "
  6042. "bad or no connection."
  6043. msgstr ""
  6044. #. type: <p></p>
  6045. #: offline.sgml:57
  6046. msgid ""
  6047. "This is achieved by creatively manipulating the APT configuration file. The "
  6048. "essential premise to tell APT to look on a disc for it's archive files. Note "
  6049. "that the disc should be formated with a filesystem that can handle long file "
  6050. "names such as ext2, fat32 or vfat."
  6051. msgstr ""
  6052. #. type: <heading></heading>
  6053. #: offline.sgml:63
  6054. msgid "Using APT on both machines"
  6055. msgstr ""
  6056. #. type: <p><example>
  6057. #: offline.sgml:71
  6058. msgid ""
  6059. "APT being available on both machines gives the simplest configuration. The "
  6060. "basic idea is to place a copy of the status file on the disc and use the "
  6061. "remote machine to fetch the latest package files and decide which packages "
  6062. "to download. The disk directory structure should look like:"
  6063. msgstr ""
  6064. #. type: <example></example>
  6065. #: offline.sgml:80
  6066. #, no-wrap
  6067. msgid ""
  6068. " /disc/\n"
  6069. " archives/\n"
  6070. " partial/\n"
  6071. " lists/\n"
  6072. " partial/\n"
  6073. " status\n"
  6074. " sources.list\n"
  6075. " apt.conf"
  6076. msgstr ""
  6077. #. type: <heading></heading>
  6078. #: offline.sgml:88
  6079. msgid "The configuration file"
  6080. msgstr ""
  6081. #. type: <p></p>
  6082. #: offline.sgml:96
  6083. msgid ""
  6084. "The configuration file should tell APT to store its files on the disc and to "
  6085. "use the configuration files on the disc as well. The sources.list should "
  6086. "contain the proper sites that you wish to use from the remote machine, and "
  6087. "the status file should be a copy of <em>/var/lib/dpkg/status</em> from the "
  6088. "<em>target host</em>. Please note, if you are using a local archive you must "
  6089. "use copy URIs, the syntax is identical to file URIs."
  6090. msgstr ""
  6091. #. type: <p><example>
  6092. #: offline.sgml:100
  6093. msgid ""
  6094. "<em>apt.conf</em> must contain the necessary information to make APT use the "
  6095. "disc:"
  6096. msgstr ""
  6097. #. type: <example></example>
  6098. #: offline.sgml:124
  6099. #, no-wrap
  6100. msgid ""
  6101. " APT\n"
  6102. " {\n"
  6103. " /* This is not necessary if the two machines are the same arch, it "
  6104. "tells\n"
  6105. " the remote APT what architecture the target machine is */\n"
  6106. " Architecture \"i386\";\n"
  6107. " \n"
  6108. " Get::Download-Only \"true\";\n"
  6109. " };\n"
  6110. " \n"
  6111. " Dir\n"
  6112. " {\n"
  6113. " /* Use the disc for state information and redirect the status file from\n"
  6114. " the /var/lib/dpkg default */\n"
  6115. " State \"/disc/\";\n"
  6116. " State::status \"status\";\n"
  6117. "\n"
  6118. " // Binary caches will be stored locally\n"
  6119. " Cache::archives \"/disc/archives/\";\n"
  6120. " Cache \"/tmp/\";\n"
  6121. " \n"
  6122. " // Location of the source list.\n"
  6123. " Etc \"/disc/\";\n"
  6124. " };"
  6125. msgstr ""
  6126. #. type: </example></p>
  6127. #: offline.sgml:129
  6128. msgid ""
  6129. "More details can be seen by examining the apt.conf man page and the sample "
  6130. "configuration file in <em>/usr/share/doc/apt/examples/apt.conf</em>."
  6131. msgstr ""
  6132. #. type: <p><example>
  6133. #: offline.sgml:136
  6134. msgid ""
  6135. "On the target machine the first thing to do is mount the disc and copy "
  6136. "<em>/var/lib/dpkg/status</em> to it. You will also need to create the "
  6137. "directories outlined in the Overview, <em>archives/partial/</em> and "
  6138. "<em>lists/partial/</em>. Then take the disc to the remote machine and "
  6139. "configure the sources.list. On the remote machine execute the following:"
  6140. msgstr ""
  6141. #. type: <example></example>
  6142. #: offline.sgml:142
  6143. #, no-wrap
  6144. msgid ""
  6145. " # export APT_CONFIG=\"/disc/apt.conf\"\n"
  6146. " # apt-get update\n"
  6147. " [ APT fetches the package files ]\n"
  6148. " # apt-get dist-upgrade\n"
  6149. " [ APT fetches all the packages needed to upgrade the target machine ]"
  6150. msgstr ""
  6151. #. type: </example></p>
  6152. #: offline.sgml:149
  6153. msgid ""
  6154. "The dist-upgrade command can be replaced with any other standard APT "
  6155. "commands, particularly dselect-upgrade. You can even use an APT front end "
  6156. "such as <em>dselect</em>. However this presents a problem in communicating "
  6157. "your selections back to the local computer."
  6158. msgstr ""
  6159. #. type: <p><example>
  6160. #: offline.sgml:153
  6161. msgid ""
  6162. "Now the disc contains all of the index files and archives needed to upgrade "
  6163. "the target machine. Take the disc back and run:"
  6164. msgstr ""
  6165. #. type: <example></example>
  6166. #: offline.sgml:159
  6167. #, no-wrap
  6168. msgid ""
  6169. " # export APT_CONFIG=\"/disc/apt.conf\"\n"
  6170. " # apt-get check\n"
  6171. " [ APT generates a local copy of the cache files ]\n"
  6172. " # apt-get --no-d -o dir::state::status=/var/lib/dpkg/status dist-upgrade\n"
  6173. " [ Or any other APT command ]"
  6174. msgstr ""
  6175. #. type: <p></p>
  6176. #: offline.sgml:165
  6177. msgid ""
  6178. "It is necessary for proper function to re-specify the status file to be the "
  6179. "local one. This is very important!"
  6180. msgstr ""
  6181. #. type: <p></p>
  6182. #: offline.sgml:172
  6183. msgid ""
  6184. "If you are using dselect you can do the very risky operation of copying "
  6185. "disc/status to /var/lib/dpkg/status so that any selections you made on the "
  6186. "remote machine are updated. I highly recommend that people only make "
  6187. "selections on the local machine - but this may not always be possible. DO "
  6188. "NOT copy the status file if dpkg or APT have been run in the mean time!!"
  6189. msgstr ""
  6190. #. type: <heading></heading>
  6191. #: offline.sgml:178
  6192. msgid "Using APT and wget"
  6193. msgstr ""
  6194. #. type: <p></p>
  6195. #: offline.sgml:185
  6196. msgid ""
  6197. "<em>wget</em> is a popular and portable download tool that can run on nearly "
  6198. "any machine. Unlike the method above this requires that the Debian machine "
  6199. "already has a list of available packages."
  6200. msgstr ""
  6201. #. type: <p></p>
  6202. #: offline.sgml:190
  6203. msgid ""
  6204. "The basic idea is to create a disc that has only the archive files "
  6205. "downloaded from the remote site. This is done by using the --print-uris "
  6206. "option to apt-get and then preparing a wget script to actually fetch the "
  6207. "packages."
  6208. msgstr ""
  6209. #. type: <heading></heading>
  6210. #: offline.sgml:196
  6211. msgid "Operation"
  6212. msgstr ""
  6213. #. type: <p><example>
  6214. #: offline.sgml:200
  6215. msgid ""
  6216. "Unlike the previous technique no special configuration files are "
  6217. "required. We merely use the standard APT commands to generate the file list."
  6218. msgstr ""
  6219. #. type: <example></example>
  6220. #: offline.sgml:205
  6221. #, no-wrap
  6222. msgid ""
  6223. " # apt-get dist-upgrade \n"
  6224. " [ Press no when prompted, make sure you are happy with the actions ]\n"
  6225. " # apt-get -qq --print-uris dist-upgrade > uris\n"
  6226. " # awk '{print \"wget -O \" $2 \" \" $1}' < uris > /disc/wget-script"
  6227. msgstr ""
  6228. #. type: </example></p>
  6229. #: offline.sgml:210
  6230. msgid ""
  6231. "Any command other than dist-upgrade could be used here, including "
  6232. "dselect-upgrade."
  6233. msgstr ""
  6234. #. type: <p></p>
  6235. #: offline.sgml:216
  6236. msgid ""
  6237. "The /disc/wget-script file will now contain a list of wget commands to "
  6238. "execute in order to fetch the necessary archives. This script should be run "
  6239. "with the current directory as the disc's mount point so as to save the "
  6240. "output on the disc."
  6241. msgstr ""
  6242. #. type: <p><example>
  6243. #: offline.sgml:219
  6244. msgid "The remote machine would do something like"
  6245. msgstr ""
  6246. #. type: <example></example>
  6247. #: offline.sgml:223
  6248. #, no-wrap
  6249. msgid ""
  6250. " # cd /disc\n"
  6251. " # sh -x ./wget-script\n"
  6252. " [ wait.. ]"
  6253. msgstr ""
  6254. #. type: </example><example>
  6255. #: offline.sgml:228
  6256. msgid ""
  6257. "Once the archives are downloaded and the disc returned to the Debian machine "
  6258. "installation can proceed using,"
  6259. msgstr ""
  6260. #. type: <example></example>
  6261. #: offline.sgml:230
  6262. #, no-wrap
  6263. msgid " # apt-get -o dir::cache::archives=\"/disc/\" dist-upgrade"
  6264. msgstr ""
  6265. #. type: </example></p>
  6266. #: offline.sgml:234
  6267. msgid "Which will use the already fetched archives on the disc."
  6268. msgstr ""