|
|
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: dpkg-scripts\n"
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
|
|
|
-"POT-Creation-Date: 2011-08-22 17:36+0000\n"
|
|
|
-"PO-Revision-Date: 2011-08-22 20:35+0200\n"
|
|
|
+"POT-Creation-Date: 2011-09-10 18:50+0200\n"
|
|
|
+"PO-Revision-Date: 2011-09-10 19:11+0200\n"
|
|
|
"Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
|
|
|
"Language-Team: de <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
|
|
|
"Language: de\n"
|
|
|
@@ -925,7 +925,7 @@ msgstr "neue Ausgabe-Steuerdatei »%s« kann nicht geöffnet werden"
|
|
|
#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:378 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:523
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm:91
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm:119 scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:290
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:603
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:602
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "cannot close %s"
|
|
|
msgstr "%s kann nicht geschlossen werden"
|
|
|
@@ -1102,15 +1102,15 @@ msgstr ""
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm:115 scripts/Dpkg/IPC.pm:255
|
|
|
#: scripts/Dpkg/IPC.pm:263 scripts/Dpkg/Source/Functions.pm:78
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:447 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:550
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:217 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:526
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:601
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:140
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:149
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:155
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:224
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:232
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:339
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:349
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:217 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:525
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:600
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:142
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:151
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:157
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:226
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:234
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:341
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:351
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "cannot write %s"
|
|
|
msgstr "%s kann nicht geschrieben werden"
|
|
|
@@ -1836,14 +1836,14 @@ msgstr ""
|
|
|
msgid "%s doesn't list any binary package"
|
|
|
msgstr "%s listet kein binäres Paket auf"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-source.pl:343 scripts/Dpkg/BuildFlags.pm:269
|
|
|
+#: scripts/dpkg-source.pl:343 scripts/Dpkg/BuildFlags.pm:270
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Compression/FileHandle.pm:401
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm:87 scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:122
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:277 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:423
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:557
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:110
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:284
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:346
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:556
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:112
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:286
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:348
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "cannot read %s"
|
|
|
msgstr "%s kann nicht gelesen werden"
|
|
|
@@ -1864,7 +1864,7 @@ msgid "using source format `%s'"
|
|
|
msgstr "Quellformat »%s« wird verwendet"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/dpkg-source.pl:388 scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:301
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:346 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:537
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:346 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:536
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:152
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:84
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
@@ -2129,17 +2129,17 @@ msgstr ""
|
|
|
"Unbekannter gcc-Systemtyp %s, zurück auf Standardeinstellung (native "
|
|
|
"Übersetzung)"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/BuildFlags.pm:277
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/BuildFlags.pm:278
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "line %d of %s mentions unknown flag %s"
|
|
|
msgstr "Zeile %d von %s erwähnt unbekannten Schalter %s"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/BuildFlags.pm:290
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/BuildFlags.pm:291
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "line %d of %s is invalid, it has been ignored."
|
|
|
msgstr "Zeile %d von %s ist ungültig, sie wurde ignoriert."
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/BuildOptions.pm:91
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/BuildOptions.pm:94
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "invalid flag in %s: %s"
|
|
|
msgstr "ungültiger Schalter in %s: %s"
|
|
|
@@ -2768,7 +2768,7 @@ msgid "none of the filenames in ---/+++ are valid in diff '%s' (line %d)"
|
|
|
msgstr "keine der Dateinamen in ---/+++ ist im Diff »%s« (Zeile %d) gültig"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:410
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:125
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:127
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "%s contains an insecure path: %s"
|
|
|
msgstr "%s enthält einen unsicheren Pfad: %s"
|
|
|
@@ -2987,7 +2987,7 @@ msgid "failed to rename saved %s to %s"
|
|
|
msgstr "Fehler beim Umbenennen des gesicherten %s in %s"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:153 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:222
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:170
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:172
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "applying %s"
|
|
|
msgstr "%s wird angewandt"
|
|
|
@@ -3107,9 +3107,9 @@ msgid "unable to rename `%s' (newly created) to `%s'"
|
|
|
msgstr "»%s« (neu angelegt) konnte nicht in »%s« umbenannt werden"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:316 scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:378
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:599
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:598
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:102
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:365
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:367
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "unable to change permission of `%s'"
|
|
|
msgstr "Berechtigung von »%s« kann nicht geändert werden"
|
|
|
@@ -3172,7 +3172,7 @@ msgid "required removal of `%s' installed by original tarball"
|
|
|
msgstr "erforderliche Entfernung von »%s«, installiert durch Original-Tarball"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:240
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:253
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:255
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "unapplying %s"
|
|
|
msgstr "Patch %s wird entfernt"
|
|
|
@@ -3183,7 +3183,7 @@ msgid "no upstream tarball found at %s"
|
|
|
msgstr "unter %s wurde kein Tarball der Originalautoren gefunden"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:313
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:327
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:329
|
|
|
msgid "patches are not applied, applying them now"
|
|
|
msgstr "Patches sind nicht angewandt, werden jetzt angewendet"
|
|
|
|
|
|
@@ -3241,51 +3241,51 @@ msgstr[1] ""
|
|
|
"erkannte %d unerwünschte Binärdateien (fügen Sie sie zu debian/source/"
|
|
|
"include-binaries hinzu, um ihre Aufnahme zu erlauben)."
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:506
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:505
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "you can integrate the local changes with %s"
|
|
|
msgstr "Sie können die lokalen Änderungen mit %s integrieren"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:508
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:507
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "aborting due to unexpected upstream changes, see %s"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Abbruch aufgrund unerwarteter Änderungen in den Originalquellen, siehe %s"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:517 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:648
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:516 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:647
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "local changes have been recorded in a new patch: %s"
|
|
|
msgstr "lokale Änderungen wurden in einem neuen Patch aufgezeichnet: %s"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:520 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:605
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:633 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:646
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:367
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:519 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:604
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:632 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:645
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:369
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "cannot remove %s"
|
|
|
msgstr "%s kann nicht entfernt werden"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:530
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:529
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "adding %s to %s"
|
|
|
msgstr "%s wird zu %s hinzugefügt"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:597
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:363
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:596
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:365
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "failed to copy %s to %s"
|
|
|
msgstr "Fehler beim Kopieren von %s nach %s"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:620
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:619
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "cannot register changes in %s, this patch already exists"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Änderungen in %s können nicht registriert werden, Patch existiert bereits"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:634
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:633
|
|
|
msgid "there are no local changes to record"
|
|
|
msgstr "es gibt keine aufzuzeichnenden lokalen Änderungen"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:639
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:638
|
|
|
msgid "Enter the desired patch name: "
|
|
|
msgstr "Bitte geben Sie den gewünschten Namen für den Patch ein: "
|
|
|
|
|
|
@@ -3424,17 +3424,17 @@ msgstr "%s wird geklont"
|
|
|
msgid "setting up shallow clone"
|
|
|
msgstr "ein seichter Klon wird eingerichtet"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:71
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:73
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "%s should be a directory or non-existing"
|
|
|
msgstr "%s sollte ein Verzeichnis sein oder nicht existieren"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:77
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:79
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "%s should be a file or non-existing"
|
|
|
msgstr "%s sollte eine Datei sein oder nicht existieren"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:118
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:120
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"the series file (%s) contains unsupported options ('%s', line %s), dpkg-"
|
|
|
@@ -3443,18 +3443,18 @@ msgstr ""
|
|
|
"die Seriendatei (%s) enthält nicht unterstützte Optionen (»%s«, Zeile %s), "
|
|
|
"dpkg-source könnte beim Anwenden der Patches scheitern."
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:136
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:138
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "cannot mkdir %s"
|
|
|
msgstr "Verzeichnis %s kann nicht angelegt werden"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:210
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:212
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "can't create symlink %s"
|
|
|
msgstr "Symlink %s kann nicht angelegt werden"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:292
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:295
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:294
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:297
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "unsupported version of the quilt metadata: %s"
|
|
|
msgstr "nicht unterstützte Version der Quilt-Metadaten: %s"
|
|
|
@@ -3494,6 +3494,16 @@ msgstr "Quellpaketname »%s« beginnt mit einem nicht alphanumerischen Zeichen"
|
|
|
msgid "source package has two conflicting values - %s and %s"
|
|
|
msgstr "Zwei widersprüchliche Werte für Quellpaket - %s und %s"
|
|
|
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Vendor/Debian.pm:106
|
|
|
+#, perl-format
|
|
|
+msgid "unknown hardening feature: %s"
|
|
|
+msgstr "unbekannte Härtungsfunktionalität: %s"
|
|
|
+
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Vendor/Debian.pm:110
|
|
|
+#, perl-format
|
|
|
+msgid "incorrect value in hardening option of DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS: %s"
|
|
|
+msgstr "ungültiger Wert in den Härtungsoptionen von DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS: %s"
|
|
|
+
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Vendor/Ubuntu.pm:61 scripts/Dpkg/Vendor/Ubuntu.pm:63
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Version number suggests Ubuntu changes, but Maintainer: does not have Ubuntu "
|
|
|
@@ -3510,12 +3520,12 @@ msgstr ""
|
|
|
"Versionsnummer lässt Ubuntu-Änderungen vermuten, aber es gibt kein Feld XSBC-"
|
|
|
"Original-Maintainer"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Vendor/Ubuntu.pm:119
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Vendor/Ubuntu.pm:123
|
|
|
msgid "'hardening' flag found but 'hardening-wrapper' not installed"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Schalter »hardening« gefunden, aber »hardening-wrapper« nicht installiert"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Vendor/Ubuntu.pm:138
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Vendor/Ubuntu.pm:142
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "overriding %s in environment: %s"
|
|
|
msgstr "%s in Umgebung wird überschrieben: %s"
|
|
|
@@ -3672,9 +3682,6 @@ msgstr "Epoch-Teil der Versionsnummer ist keine Zahl: »%s«"
|
|
|
#~ msgid "some symbols disappeared in the symbols file: %s"
|
|
|
#~ msgstr "einige Symbole sind aus der Symboldatei verschwunden: %s"
|
|
|
|
|
|
-#~ msgid "invalid flag in DEB_BUILD_OPTIONS: %s"
|
|
|
-#~ msgstr "ungültiger Schalter in DEB_BUILD_OPTIONS: %s"
|
|
|
-
|
|
|
#~ msgid "fork for %s"
|
|
|
#~ msgstr "Fork für %s"
|
|
|
|