Просмотр исходного кода

Update German scripts translation

Update to 525t.
Helge Kreutzmann лет назад: 15
Родитель
Сommit
fa50333bd0
1 измененных файлов с 58 добавлено и 51 удалено
  1. 58 51
      scripts/po/de.po

+ 58 - 51
scripts/po/de.po

@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg-scripts\n"
 "Project-Id-Version: dpkg-scripts\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-22 17:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-22 20:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-10 18:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-10 19:11+0200\n"
 "Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
 "Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
 "Language-Team: de <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
 "Language-Team: de <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
 "Language: de\n"
 "Language: de\n"
@@ -925,7 +925,7 @@ msgstr "neue Ausgabe-Steuerdatei »%s« kann nicht geöffnet werden"
 #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:378 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:523
 #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:378 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:523
 #: scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm:91
 #: scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm:91
 #: scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm:119 scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:290
 #: scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm:119 scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:290
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:603
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:602
 #, perl-format
 #, perl-format
 msgid "cannot close %s"
 msgid "cannot close %s"
 msgstr "%s kann nicht geschlossen werden"
 msgstr "%s kann nicht geschlossen werden"
@@ -1102,15 +1102,15 @@ msgstr ""
 #: scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm:115 scripts/Dpkg/IPC.pm:255
 #: scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm:115 scripts/Dpkg/IPC.pm:255
 #: scripts/Dpkg/IPC.pm:263 scripts/Dpkg/Source/Functions.pm:78
 #: scripts/Dpkg/IPC.pm:263 scripts/Dpkg/Source/Functions.pm:78
 #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:447 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:550
 #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:447 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:550
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:217 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:526
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:601
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:140
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:149
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:155
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:224
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:232
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:339
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:349
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:217 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:525
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:600
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:142
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:151
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:157
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:226
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:234
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:341
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:351
 #, perl-format
 #, perl-format
 msgid "cannot write %s"
 msgid "cannot write %s"
 msgstr "%s kann nicht geschrieben werden"
 msgstr "%s kann nicht geschrieben werden"
@@ -1836,14 +1836,14 @@ msgstr ""
 msgid "%s doesn't list any binary package"
 msgid "%s doesn't list any binary package"
 msgstr "%s listet kein binäres Paket auf"
 msgstr "%s listet kein binäres Paket auf"
 
 
-#: scripts/dpkg-source.pl:343 scripts/Dpkg/BuildFlags.pm:269
+#: scripts/dpkg-source.pl:343 scripts/Dpkg/BuildFlags.pm:270
 #: scripts/Dpkg/Compression/FileHandle.pm:401
 #: scripts/Dpkg/Compression/FileHandle.pm:401
 #: scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm:87 scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:122
 #: scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm:87 scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:122
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:277 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:423
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:277 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:423
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:557
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:110
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:284
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:346
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:556
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:112
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:286
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:348
 #, perl-format
 #, perl-format
 msgid "cannot read %s"
 msgid "cannot read %s"
 msgstr "%s kann nicht gelesen werden"
 msgstr "%s kann nicht gelesen werden"
@@ -1864,7 +1864,7 @@ msgid "using source format `%s'"
 msgstr "Quellformat »%s« wird verwendet"
 msgstr "Quellformat »%s« wird verwendet"
 
 
 #: scripts/dpkg-source.pl:388 scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:301
 #: scripts/dpkg-source.pl:388 scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:301
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:346 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:537
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:346 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:536
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:152
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:152
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:84
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:84
 #, perl-format
 #, perl-format
@@ -2129,17 +2129,17 @@ msgstr ""
 "Unbekannter gcc-Systemtyp %s, zurück auf Standardeinstellung (native "
 "Unbekannter gcc-Systemtyp %s, zurück auf Standardeinstellung (native "
 "Übersetzung)"
 "Übersetzung)"
 
 
-#: scripts/Dpkg/BuildFlags.pm:277
+#: scripts/Dpkg/BuildFlags.pm:278
 #, perl-format
 #, perl-format
 msgid "line %d of %s mentions unknown flag %s"
 msgid "line %d of %s mentions unknown flag %s"
 msgstr "Zeile %d von %s erwähnt unbekannten Schalter %s"
 msgstr "Zeile %d von %s erwähnt unbekannten Schalter %s"
 
 
-#: scripts/Dpkg/BuildFlags.pm:290
+#: scripts/Dpkg/BuildFlags.pm:291
 #, perl-format
 #, perl-format
 msgid "line %d of %s is invalid, it has been ignored."
 msgid "line %d of %s is invalid, it has been ignored."
 msgstr "Zeile %d von %s ist ungültig, sie wurde ignoriert."
 msgstr "Zeile %d von %s ist ungültig, sie wurde ignoriert."
 
 
-#: scripts/Dpkg/BuildOptions.pm:91
+#: scripts/Dpkg/BuildOptions.pm:94
 #, perl-format
 #, perl-format
 msgid "invalid flag in %s: %s"
 msgid "invalid flag in %s: %s"
 msgstr "ungültiger Schalter in %s: %s"
 msgstr "ungültiger Schalter in %s: %s"
@@ -2768,7 +2768,7 @@ msgid "none of the filenames in ---/+++ are valid in diff '%s' (line %d)"
 msgstr "keine der Dateinamen in ---/+++ ist im Diff »%s« (Zeile %d) gültig"
 msgstr "keine der Dateinamen in ---/+++ ist im Diff »%s« (Zeile %d) gültig"
 
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:410
 #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:410
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:125
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:127
 #, perl-format
 #, perl-format
 msgid "%s contains an insecure path: %s"
 msgid "%s contains an insecure path: %s"
 msgstr "%s enthält einen unsicheren Pfad: %s"
 msgstr "%s enthält einen unsicheren Pfad: %s"
@@ -2987,7 +2987,7 @@ msgid "failed to rename saved %s to %s"
 msgstr "Fehler beim Umbenennen des gesicherten %s in %s"
 msgstr "Fehler beim Umbenennen des gesicherten %s in %s"
 
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:153 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:222
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:153 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:222
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:170
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:172
 #, perl-format
 #, perl-format
 msgid "applying %s"
 msgid "applying %s"
 msgstr "%s wird angewandt"
 msgstr "%s wird angewandt"
@@ -3107,9 +3107,9 @@ msgid "unable to rename `%s' (newly created) to `%s'"
 msgstr "»%s« (neu angelegt) konnte nicht in »%s« umbenannt werden"
 msgstr "»%s« (neu angelegt) konnte nicht in »%s« umbenannt werden"
 
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:316 scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:378
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:316 scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:378
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:599
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:598
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:102
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:102
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:365
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:367
 #, perl-format
 #, perl-format
 msgid "unable to change permission of `%s'"
 msgid "unable to change permission of `%s'"
 msgstr "Berechtigung von »%s« kann nicht geändert werden"
 msgstr "Berechtigung von »%s« kann nicht geändert werden"
@@ -3172,7 +3172,7 @@ msgid "required removal of `%s' installed by original tarball"
 msgstr "erforderliche Entfernung von »%s«, installiert durch Original-Tarball"
 msgstr "erforderliche Entfernung von »%s«, installiert durch Original-Tarball"
 
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:240
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:240
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:253
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:255
 #, perl-format
 #, perl-format
 msgid "unapplying %s"
 msgid "unapplying %s"
 msgstr "Patch %s wird entfernt"
 msgstr "Patch %s wird entfernt"
@@ -3183,7 +3183,7 @@ msgid "no upstream tarball found at %s"
 msgstr "unter %s wurde kein Tarball der Originalautoren gefunden"
 msgstr "unter %s wurde kein Tarball der Originalautoren gefunden"
 
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:313
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:313
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:327
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:329
 msgid "patches are not applied, applying them now"
 msgid "patches are not applied, applying them now"
 msgstr "Patches sind nicht angewandt, werden jetzt angewendet"
 msgstr "Patches sind nicht angewandt, werden jetzt angewendet"
 
 
@@ -3241,51 +3241,51 @@ msgstr[1] ""
 "erkannte %d unerwünschte Binärdateien (fügen Sie sie zu debian/source/"
 "erkannte %d unerwünschte Binärdateien (fügen Sie sie zu debian/source/"
 "include-binaries hinzu, um ihre Aufnahme zu erlauben)."
 "include-binaries hinzu, um ihre Aufnahme zu erlauben)."
 
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:506
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:505
 #, perl-format
 #, perl-format
 msgid "you can integrate the local changes with %s"
 msgid "you can integrate the local changes with %s"
 msgstr "Sie können die lokalen Änderungen mit %s integrieren"
 msgstr "Sie können die lokalen Änderungen mit %s integrieren"
 
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:508
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:507
 #, perl-format
 #, perl-format
 msgid "aborting due to unexpected upstream changes, see %s"
 msgid "aborting due to unexpected upstream changes, see %s"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Abbruch aufgrund unerwarteter Änderungen in den Originalquellen, siehe %s"
 "Abbruch aufgrund unerwarteter Änderungen in den Originalquellen, siehe %s"
 
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:517 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:648
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:516 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:647
 #, perl-format
 #, perl-format
 msgid "local changes have been recorded in a new patch: %s"
 msgid "local changes have been recorded in a new patch: %s"
 msgstr "lokale Änderungen wurden in einem neuen Patch aufgezeichnet: %s"
 msgstr "lokale Änderungen wurden in einem neuen Patch aufgezeichnet: %s"
 
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:520 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:605
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:633 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:646
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:367
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:519 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:604
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:632 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:645
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:369
 #, perl-format
 #, perl-format
 msgid "cannot remove %s"
 msgid "cannot remove %s"
 msgstr "%s kann nicht entfernt werden"
 msgstr "%s kann nicht entfernt werden"
 
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:530
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:529
 #, perl-format
 #, perl-format
 msgid "adding %s to %s"
 msgid "adding %s to %s"
 msgstr "%s wird zu %s hinzugefügt"
 msgstr "%s wird zu %s hinzugefügt"
 
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:597
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:363
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:596
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:365
 #, perl-format
 #, perl-format
 msgid "failed to copy %s to %s"
 msgid "failed to copy %s to %s"
 msgstr "Fehler beim Kopieren von %s nach %s"
 msgstr "Fehler beim Kopieren von %s nach %s"
 
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:620
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:619
 #, perl-format
 #, perl-format
 msgid "cannot register changes in %s, this patch already exists"
 msgid "cannot register changes in %s, this patch already exists"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Änderungen in %s können nicht registriert werden, Patch existiert bereits"
 "Änderungen in %s können nicht registriert werden, Patch existiert bereits"
 
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:634
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:633
 msgid "there are no local changes to record"
 msgid "there are no local changes to record"
 msgstr "es gibt keine aufzuzeichnenden lokalen Änderungen"
 msgstr "es gibt keine aufzuzeichnenden lokalen Änderungen"
 
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:639
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:638
 msgid "Enter the desired patch name: "
 msgid "Enter the desired patch name: "
 msgstr "Bitte geben Sie den gewünschten Namen für den Patch ein: "
 msgstr "Bitte geben Sie den gewünschten Namen für den Patch ein: "
 
 
@@ -3424,17 +3424,17 @@ msgstr "%s wird geklont"
 msgid "setting up shallow clone"
 msgid "setting up shallow clone"
 msgstr "ein seichter Klon wird eingerichtet"
 msgstr "ein seichter Klon wird eingerichtet"
 
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:71
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:73
 #, perl-format
 #, perl-format
 msgid "%s should be a directory or non-existing"
 msgid "%s should be a directory or non-existing"
 msgstr "%s sollte ein Verzeichnis sein oder nicht existieren"
 msgstr "%s sollte ein Verzeichnis sein oder nicht existieren"
 
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:77
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:79
 #, perl-format
 #, perl-format
 msgid "%s should be a file or non-existing"
 msgid "%s should be a file or non-existing"
 msgstr "%s sollte eine Datei sein oder nicht existieren"
 msgstr "%s sollte eine Datei sein oder nicht existieren"
 
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:118
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:120
 #, perl-format
 #, perl-format
 msgid ""
 msgid ""
 "the series file (%s) contains unsupported options ('%s', line %s), dpkg-"
 "the series file (%s) contains unsupported options ('%s', line %s), dpkg-"
@@ -3443,18 +3443,18 @@ msgstr ""
 "die Seriendatei (%s) enthält nicht unterstützte Optionen (»%s«, Zeile %s), "
 "die Seriendatei (%s) enthält nicht unterstützte Optionen (»%s«, Zeile %s), "
 "dpkg-source könnte beim Anwenden der Patches scheitern."
 "dpkg-source könnte beim Anwenden der Patches scheitern."
 
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:136
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:138
 #, perl-format
 #, perl-format
 msgid "cannot mkdir %s"
 msgid "cannot mkdir %s"
 msgstr "Verzeichnis %s kann nicht angelegt werden"
 msgstr "Verzeichnis %s kann nicht angelegt werden"
 
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:210
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:212
 #, perl-format
 #, perl-format
 msgid "can't create symlink %s"
 msgid "can't create symlink %s"
 msgstr "Symlink %s kann nicht angelegt werden"
 msgstr "Symlink %s kann nicht angelegt werden"
 
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:292
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:295
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:294
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:297
 #, perl-format
 #, perl-format
 msgid "unsupported version of the quilt metadata: %s"
 msgid "unsupported version of the quilt metadata: %s"
 msgstr "nicht unterstützte Version der Quilt-Metadaten: %s"
 msgstr "nicht unterstützte Version der Quilt-Metadaten: %s"
@@ -3494,6 +3494,16 @@ msgstr "Quellpaketname »%s« beginnt mit einem nicht alphanumerischen Zeichen"
 msgid "source package has two conflicting values - %s and %s"
 msgid "source package has two conflicting values - %s and %s"
 msgstr "Zwei widersprüchliche Werte für Quellpaket - %s und %s"
 msgstr "Zwei widersprüchliche Werte für Quellpaket - %s und %s"
 
 
+#: scripts/Dpkg/Vendor/Debian.pm:106
+#, perl-format
+msgid "unknown hardening feature: %s"
+msgstr "unbekannte Härtungsfunktionalität: %s"
+
+#: scripts/Dpkg/Vendor/Debian.pm:110
+#, perl-format
+msgid "incorrect value in hardening option of DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS: %s"
+msgstr "ungültiger Wert in den Härtungsoptionen von DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS: %s"
+
 #: scripts/Dpkg/Vendor/Ubuntu.pm:61 scripts/Dpkg/Vendor/Ubuntu.pm:63
 #: scripts/Dpkg/Vendor/Ubuntu.pm:61 scripts/Dpkg/Vendor/Ubuntu.pm:63
 msgid ""
 msgid ""
 "Version number suggests Ubuntu changes, but Maintainer: does not have Ubuntu "
 "Version number suggests Ubuntu changes, but Maintainer: does not have Ubuntu "
@@ -3510,12 +3520,12 @@ msgstr ""
 "Versionsnummer lässt Ubuntu-Änderungen vermuten, aber es gibt kein Feld XSBC-"
 "Versionsnummer lässt Ubuntu-Änderungen vermuten, aber es gibt kein Feld XSBC-"
 "Original-Maintainer"
 "Original-Maintainer"
 
 
-#: scripts/Dpkg/Vendor/Ubuntu.pm:119
+#: scripts/Dpkg/Vendor/Ubuntu.pm:123
 msgid "'hardening' flag found but 'hardening-wrapper' not installed"
 msgid "'hardening' flag found but 'hardening-wrapper' not installed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Schalter »hardening« gefunden, aber »hardening-wrapper« nicht installiert"
 "Schalter »hardening« gefunden, aber »hardening-wrapper« nicht installiert"
 
 
-#: scripts/Dpkg/Vendor/Ubuntu.pm:138
+#: scripts/Dpkg/Vendor/Ubuntu.pm:142
 #, perl-format
 #, perl-format
 msgid "overriding %s in environment: %s"
 msgid "overriding %s in environment: %s"
 msgstr "%s in Umgebung wird überschrieben: %s"
 msgstr "%s in Umgebung wird überschrieben: %s"
@@ -3672,9 +3682,6 @@ msgstr "Epoch-Teil der Versionsnummer ist keine Zahl: »%s«"
 #~ msgid "some symbols disappeared in the symbols file: %s"
 #~ msgid "some symbols disappeared in the symbols file: %s"
 #~ msgstr "einige Symbole sind aus der Symboldatei verschwunden: %s"
 #~ msgstr "einige Symbole sind aus der Symboldatei verschwunden: %s"
 
 
-#~ msgid "invalid flag in DEB_BUILD_OPTIONS: %s"
-#~ msgstr "ungültiger Schalter in DEB_BUILD_OPTIONS: %s"
-
 #~ msgid "fork for %s"
 #~ msgid "fork for %s"
 #~ msgstr "Fork für %s"
 #~ msgstr "Fork für %s"