Bladeren bron

Use License instead of Licence in strings

This removes almost duplicate strings for translation.
Guillem Jover 16 jaren geleden
bovenliggende
commit
eb4155377e

+ 1 - 1
debian/copyright

@@ -43,7 +43,7 @@ Includes code from ‘getopt’ and ‘gettext’:
 	Copyright © 1984-2002 Free Software Foundation, Inc.
 
 
-Licence:
+License:
 
 This program is free software; you can redistribute it and/or modify
 it under the terms of the GNU General Public License as published by

+ 1 - 1
dselect/po/cs.po

@@ -826,7 +826,7 @@ msgid ""
 "later for copying conditions. There is NO warranty.\n"
 msgstr ""
 "Toto je svobodný software; podrobnosti o podmínkách kopírování naleznete\n"
-"v Obecné veřejné licenci GNU (GNU General Public Licence) verze 2 nebo\n"
+"v Obecné veřejné licenci GNU (GNU General Public License) verze 2 nebo\n"
 "pozdější. Toto programové vybavení je absolutně bez záruky.\n"
 "Více informací získáte použitím %s --licence.\n"
 

+ 1 - 1
dselect/po/el.po

@@ -864,7 +864,7 @@ msgid ""
 "This is free software; see the GNU General Public License version 2 or\n"
 "later for copying conditions. There is NO warranty.\n"
 msgstr ""
-"Αυτό είναι ελεύθερο λογισμικό. Δείτε την GNU General Public Licence έκδοσης "
+"Αυτό είναι ελεύθερο λογισμικό. Δείτε την GNU General Public License έκδοσης "
 "2 ή\n"
 "μεταγενέστερης για συνθήκες αντιγραφής. Δεν υπάρχει ΚΑΜΙΑ εγγύηση.\n"
 "Δείτε dpkg-deb --licence για λεπτομέρειες.\n"

+ 1 - 1
dselect/po/hu.po

@@ -680,7 +680,7 @@ msgid ""
 "This is free software; see the GNU General Public License version 2 or\n"
 "later for copying conditions. There is NO warranty.\n"
 msgstr ""
-"Ez egy Szabad Szoftver; l. a GNU General Public Licence 2-es vagy nagyobb\n"
+"Ez egy Szabad Szoftver; l. a GNU General Public License 2-es vagy nagyobb\n"
 "változatát a másolási feltételekért.  NINCS garancia.\n"
 "L. a %s  --licence opciót a szerzői jogi és licenc részletekért.\n"
 

+ 1 - 1
dselect/po/id.po

@@ -885,7 +885,7 @@ msgid ""
 "This is free software; see the GNU General Public License version 2 or\n"
 "later for copying conditions. There is NO warranty.\n"
 msgstr ""
-"Ini adalah perangkat lunak bebas; lihat GNU General Public Licence versi 2 "
+"Ini adalah perangkat lunak bebas; lihat GNU General Public License versi 2 "
 "atau \n"
 "selanjutnya untuk persyaratan penggandaan. TIDAK ADA jaminan. \n"
 "Lihat %s --license keterangan hak cipta dan rincian lisensi.\n"

+ 1 - 1
dselect/po/it.po

@@ -902,7 +902,7 @@ msgid ""
 "This is free software; see the GNU General Public License version 2 or\n"
 "later for copying conditions. There is NO warranty.\n"
 msgstr ""
-"Questo è software libero; si veda la GNU General Public Licence versione 2\n"
+"Questo è software libero; si veda la GNU General Public License versione 2\n"
 "o successiva per le condizioni di copia. NON c'è alcuna garanzia.\n"
 "Si veda %s --license per il copyright e i dettagli della licenza.\n"
 

+ 1 - 1
dselect/po/nb.po

@@ -830,7 +830,7 @@ msgid ""
 "later for copying conditions. There is NO warranty.\n"
 msgstr ""
 "Dette er fri programvare. Du finner kopieringsvilkårene i\n"
-"GNU General Public Licence versjon 2 eller nyere. Det finnes INGEN garanti.\n"
+"GNU General Public License versjon 2 eller nyere. Det finnes INGEN garanti.\n"
 "Se «%s --licence» for opphavsrett og lisensdetaljer.\n"
 
 #: dselect/main.cc:173 dselect/main.cc:221

+ 1 - 1
dselect/po/nl.po

@@ -847,7 +847,7 @@ msgid ""
 "This is free software; see the GNU General Public License version 2 or\n"
 "later for copying conditions. There is NO warranty.\n"
 msgstr ""
-"Dit is vrije programmatuur; zie de GNU General Public Licence versie 2\n"
+"Dit is vrije programmatuur; zie de GNU General Public License versie 2\n"
 "of later voor kopiëervoorwaarden.  Er is GEEN garantie.\n"
 "Zie %s --license voor auteursrechten en licentiedetails.\n"
 

+ 1 - 1
dselect/po/nn.po

@@ -833,7 +833,7 @@ msgid ""
 "later for copying conditions. There is NO warranty.\n"
 msgstr ""
 "Dette er fri programvare. Du finn kopieringsvilkåra i\n"
-"GNU General Public Licence versjon 2 eller nyare. Det finst INGEN garanti.\n"
+"GNU General Public License versjon 2 eller nyare. Det finst INGEN garanti.\n"
 "Sjå «dpkg-deb --licence» for detaljar.\n"
 
 #: dselect/main.cc:173 dselect/main.cc:221

+ 1 - 1
dselect/po/pt.po

@@ -837,7 +837,7 @@ msgid ""
 "This is free software; see the GNU General Public License version 2 or\n"
 "later for copying conditions. There is NO warranty.\n"
 msgstr ""
-"Isto é software livre; veja a GNU General Public Licence versão 2 ou\n"
+"Isto é software livre; veja a GNU General Public License versão 2 ou\n"
 "posterior para condições de cópia. Não existe NENHUMA garantia.\n"
 "Veja %s --license para detalhes de copyright e licença.\n"
 

+ 1 - 1
dselect/po/ro.po

@@ -873,7 +873,7 @@ msgid ""
 "This is free software; see the GNU General Public License version 2 or\n"
 "later for copying conditions. There is NO warranty.\n"
 msgstr ""
-"Acesta este soft liber; vezi GNU General Public Licence versiunea 2 sau\n"
+"Acesta este soft liber; vezi GNU General Public License versiunea 2 sau\n"
 "ulterioară pentru condițiile de copiere. NU există NICI o garanție.\n"
 "Vezi %s --licence pentru detalii de licențiere și condiții de copiere.\n"
 

+ 1 - 1
dselect/po/sk.po

@@ -854,7 +854,7 @@ msgid ""
 "later for copying conditions. There is NO warranty.\n"
 msgstr ""
 "Toto je slobodný softvér; podrobnosti o pravidlách kopírovania\n"
-"nájdete v GNU General Public Licence verzii 2 alebo neskoršej.\n"
+"nájdete v GNU General Public License verzii 2 alebo neskoršej.\n"
 "Neposkytuje sa ŽIADNA záruka. Pomocou %s --licence získate\n"
 "podrobnosti o autorských právach a licencii.\n"
 

+ 1 - 1
dselect/po/tl.po

@@ -880,7 +880,7 @@ msgid ""
 "This is free software; see the GNU General Public License version 2 or\n"
 "later for copying conditions. There is NO warranty.\n"
 msgstr ""
-"Ito ay malayang software; basahin ang GNU General Public Licence bersyon 2 "
+"Ito ay malayang software; basahin ang GNU General Public License bersyon 2 "
 "o\n"
 "mas-bago para sa kundisyon ng pangongopya. Walang waranti.\n"
 "Basahin ang dpkg-deb --licence para sa detalye.\n"

+ 1 - 1
dselect/po/zh_TW.po

@@ -811,7 +811,7 @@ msgid ""
 "This is free software; see the GNU General Public License version 2 or\n"
 "later for copying conditions. There is NO warranty.\n"
 msgstr ""
-"這是自由軟體﹔要獲知復制該軟體的前提和條件,請參閱 GNU Public Licence \n"
+"這是自由軟體﹔要獲知復制該軟體的前提和條件,請參閱 GNU Public License \n"
 "第二或更新的版本。該軟體【不】提供任何擔保。\n"
 "請通過執行 dpkg-deb --licence 來查看版權和許可証的細節。\n"
 

+ 1 - 1
scripts/changelog/debian.pl

@@ -37,7 +37,7 @@ sub version {
 Copyright (C) 1996 Ian Jackson.
 Copyright (C) 2005,2007 Frank Lichtenheld.");
     printf _g("
-This is free software; see the GNU General Public Licence version 2 or
+This is free software; see the GNU General Public License version 2 or
 later for copying conditions. There is NO warranty.
 ");
 }

+ 1 - 1
scripts/dpkg-architecture.pl

@@ -39,7 +39,7 @@ Copyright (C) 1999-2001 Marcus Brinkmann <brinkmd\@debian.org>.
 Copyright (C) 2004-2005 Scott James Remnant <scott\@netsplit.com>.");
 
     printf _g("
-This is free software; see the GNU General Public Licence version 2 or
+This is free software; see the GNU General Public License version 2 or
 later for copying conditions. There is NO warranty.
 ");
 }

+ 1 - 1
scripts/dpkg-buildpackage.pl

@@ -41,7 +41,7 @@ Copyright (C) 2000 Wichert Akkerman
 Copyright (C) 2007 Frank Lichtenheld");
 
     print _g("
-This is free software; see the GNU General Public Licence version 2 or
+This is free software; see the GNU General Public License version 2 or
 later for copying conditions. There is NO warranty.
 ");
 }

+ 1 - 1
scripts/dpkg-distaddfile.pl

@@ -36,7 +36,7 @@ sub version {
 Copyright (C) 1996 Ian Jackson.");
 
     printf _g("
-This is free software; see the GNU General Public Licence version 2 or
+This is free software; see the GNU General Public License version 2 or
 later for copying conditions. There is NO warranty.
 ");
 }

+ 2 - 2
scripts/dpkg-divert.pl

@@ -35,8 +35,8 @@ sub version {
 Copyright (C) 1995 Ian Jackson.
 Copyright (C) 2000,2001 Wichert Akkerman.");
 
-    printf _g("
-This is free software; see the GNU General Public Licence version 2 or
+    printf "\n" . _g(
+"This is free software; see the GNU General Public License version 2 or
 later for copying conditions. There is NO warranty.
 ");
 }

+ 1 - 1
scripts/dpkg-genchanges.pl

@@ -99,7 +99,7 @@ Copyright (C) 1996 Ian Jackson.
 Copyright (C) 2000,2001 Wichert Akkerman.");
 
     printf _g("
-This is free software; see the GNU General Public Licence version 2 or
+This is free software; see the GNU General Public License version 2 or
 later for copying conditions. There is NO warranty.
 ");
 }

+ 1 - 1
scripts/dpkg-gencontrol.pl

@@ -60,7 +60,7 @@ Copyright (C) 1996 Ian Jackson.
 Copyright (C) 2000,2002 Wichert Akkerman.");
 
     printf _g("
-This is free software; see the GNU General Public Licence version 2 or
+This is free software; see the GNU General Public License version 2 or
 later for copying conditions. There is NO warranty.
 ");
 }

+ 1 - 1
scripts/dpkg-gensymbols.pl

@@ -53,7 +53,7 @@ Copyright (C) 2007 Raphael Hertzog.
 ");
 
     printf _g("
-This is free software; see the GNU General Public Licence version 2 or
+This is free software; see the GNU General Public License version 2 or
 later for copying conditions. There is NO warranty.
 ");
 }

+ 1 - 1
scripts/dpkg-parsechangelog.pl

@@ -35,7 +35,7 @@ Copyright (C) 1996 Ian Jackson.
 Copyright (C) 2001 Wichert Akkerman");
 
     printf _g("
-This is free software; see the GNU General Public Licence version 2 or
+This is free software; see the GNU General Public License version 2 or
 later for copying conditions. There is NO warranty.
 ");
 }

+ 1 - 1
scripts/dpkg-shlibdeps.pl

@@ -525,7 +525,7 @@ Copyright (C) 2007 Raphael Hertzog.
 ");
 
     printf _g("
-This is free software; see the GNU General Public Licence version 2 or
+This is free software; see the GNU General Public License version 2 or
 later for copying conditions. There is NO warranty.
 ");
 }

+ 1 - 1
scripts/dpkg-source.pl

@@ -400,7 +400,7 @@ Copyright (C) 1997 Klee Dienes
 Copyright (C) 2008 Raphael Hertzog");
 
     print _g("
-This is free software; see the GNU General Public Licence version 2 or
+This is free software; see the GNU General Public License version 2 or
 later for copying conditions. There is NO warranty.
 ");
 }

+ 1 - 1
scripts/dpkg-vendor.pl

@@ -34,7 +34,7 @@ sub version {
 Copyright (C) 2009 Raphael Hertzog <hertzog\@debian.org>.");
 
     printf _g("
-This is free software; see the GNU General Public Licence version 2 or
+This is free software; see the GNU General Public License version 2 or
 later for copying conditions. There is NO warranty.
 ");
 }

+ 1 - 1
scripts/po/ca.po

@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr ""
 #: scripts/dpkg-source.pl:402 scripts/changelog/debian.pl:39
 msgid ""
 "\n"
-"This is free software; see the GNU General Public Licence version 2 or\n"
+"This is free software; see the GNU General Public License version 2 or\n"
 "later for copying conditions. There is NO warranty.\n"
 msgstr ""
 "\n"

+ 2 - 2
scripts/po/de.po

@@ -43,11 +43,11 @@ msgstr ""
 #: scripts/dpkg-source.pl:402 scripts/changelog/debian.pl:39
 msgid ""
 "\n"
-"This is free software; see the GNU General Public Licence version 2 or\n"
+"This is free software; see the GNU General Public License version 2 or\n"
 "later for copying conditions. There is NO warranty.\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Dies ist freie Software; lesen Sie die GNU General Public Licence Version 2\n"
+"Dies ist freie Software; lesen Sie die GNU General Public License Version 2\n"
 "oder neuer für die Kopierbedingungen. Es gibt KEINE Haftung.\n"
 
 #: scripts/dpkg-architecture.pl:49

+ 1 - 1
scripts/po/dpkg-dev.pot

@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr ""
 #: scripts/dpkg-source.pl:402 scripts/changelog/debian.pl:39
 msgid ""
 "\n"
-"This is free software; see the GNU General Public Licence version 2 or\n"
+"This is free software; see the GNU General Public License version 2 or\n"
 "later for copying conditions. There is NO warranty.\n"
 msgstr ""
 

+ 2 - 2
scripts/po/fr.po

@@ -47,12 +47,12 @@ msgstr ""
 #: scripts/dpkg-source.pl:402 scripts/changelog/debian.pl:39
 msgid ""
 "\n"
-"This is free software; see the GNU General Public Licence version 2 or\n"
+"This is free software; see the GNU General Public License version 2 or\n"
 "later for copying conditions. There is NO warranty.\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "Ce logiciel est un logiciel libre. Voyez la licence « GNU General Public "
-"Licence »\n"
+"License »\n"
 "dans la version 2 ou une version supérieure pour les conditions de copie. Il "
 "n'y a PAS de garantie.\n"
 

+ 1 - 1
scripts/po/pl.po

@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
 #: scripts/dpkg-source.pl:402 scripts/changelog/debian.pl:39
 msgid ""
 "\n"
-"This is free software; see the GNU General Public Licence version 2 or\n"
+"This is free software; see the GNU General Public License version 2 or\n"
 "later for copying conditions. There is NO warranty.\n"
 msgstr ""
 "\n"

+ 1 - 1
scripts/po/ru.po

@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
 #: scripts/dpkg-source.pl:402 scripts/changelog/debian.pl:39
 msgid ""
 "\n"
-"This is free software; see the GNU General Public Licence version 2 or\n"
+"This is free software; see the GNU General Public License version 2 or\n"
 "later for copying conditions. There is NO warranty.\n"
 msgstr ""
 "\n"

+ 1 - 1
scripts/po/sv.po

@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr ""
 #: scripts/dpkg-source.pl:402 scripts/changelog/debian.pl:39
 msgid ""
 "\n"
-"This is free software; see the GNU General Public Licence version 2 or\n"
+"This is free software; see the GNU General Public License version 2 or\n"
 "later for copying conditions. There is NO warranty.\n"
 msgstr ""
 "\n"

+ 2 - 2
scripts/update-alternatives.pl

@@ -443,8 +443,8 @@ Copyright (C) 1995 Ian Jackson.
 Copyright (C) 2000-2002 Wichert Akkerman.
 Copyright (C) 2009 Raphael Hertzog.");
 
-    printf _g("
-This is free software; see the GNU General Public Licence version 2 or
+    printf "\n" . _g(
+"This is free software; see the GNU General Public License version 2 or
 later for copying conditions. There is NO warranty.
 ");
 }

+ 1 - 1
src/statcmd.c

@@ -59,7 +59,7 @@ printversion(const struct cmdinfo *cip, const char *value)
 "Copyright (C) 2006-2009 Guillem Jover.\n"));
 
 	printf(_(
-"This is free software; see the GNU General Public Licence version 2 or\n"
+"This is free software; see the GNU General Public License version 2 or\n"
 "later for copying conditions. There is NO warranty.\n"));
 
 	m_output(stdout, _("<standard output>"));