|
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: dpkg-scripts\n"
|
|
"Project-Id-Version: dpkg-scripts\n"
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
|
|
|
-"POT-Creation-Date: 2011-07-07 20:35+0000\n"
|
|
|
|
|
-"PO-Revision-Date: 2011-07-07 22:40+0200\n"
|
|
|
|
|
|
|
+"POT-Creation-Date: 2011-07-11 16:47+0000\n"
|
|
|
|
|
+"PO-Revision-Date: 2011-07-11 18:54+0200\n"
|
|
|
"Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
|
|
"Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
|
|
|
"Language-Team: de <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
|
|
"Language-Team: de <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
|
|
|
"Language: de\n"
|
|
"Language: de\n"
|
|
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
|
|
|
" --help diese Hilfemeldung anzeigen.\n"
|
|
" --help diese Hilfemeldung anzeigen.\n"
|
|
|
" --version die Version anzeigen.\n"
|
|
" --version die Version anzeigen.\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-architecture.pl:120 scripts/dpkg-buildflags.pl:84
|
|
|
|
|
|
|
+#: scripts/dpkg-architecture.pl:120 scripts/dpkg-buildflags.pl:89
|
|
|
#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:68 scripts/dpkg-genchanges.pl:194
|
|
#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:68 scripts/dpkg-genchanges.pl:194
|
|
|
#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:133 scripts/dpkg-gensymbols.pl:141
|
|
#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:133 scripts/dpkg-gensymbols.pl:141
|
|
|
#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:113 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:119
|
|
#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:113 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:119
|
|
@@ -144,10 +144,10 @@ msgstr "%s ist kein unterstützter Variablenname"
|
|
|
#: scripts/dpkg-buildflags.pl:33
|
|
#: scripts/dpkg-buildflags.pl:33
|
|
|
msgid ""
|
|
msgid ""
|
|
|
"\n"
|
|
"\n"
|
|
|
-"Copyright (C) 2010 Raphael Hertzog <hertzog@debian.org>."
|
|
|
|
|
|
|
+"Copyright (C) 2010-2011 Raphael Hertzog <hertzog@debian.org>."
|
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
|
"\n"
|
|
"\n"
|
|
|
-"Copyright (C) 2010 Raphael Hertzog <hertzog@debian.org>."
|
|
|
|
|
|
|
+"Copyright (C) 2010-2011 Raphael Hertzog <hertzog@debian.org>."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: scripts/dpkg-buildflags.pl:44
|
|
#: scripts/dpkg-buildflags.pl:44
|
|
|
#, perl-format
|
|
#, perl-format
|
|
@@ -163,6 +163,7 @@ msgid ""
|
|
|
" --export=(sh|make) output commands to be executed in shell or make that "
|
|
" --export=(sh|make) output commands to be executed in shell or make that "
|
|
|
"export\n"
|
|
"export\n"
|
|
|
" all the compilation flags as environment variables.\n"
|
|
" all the compilation flags as environment variables.\n"
|
|
|
|
|
+" --dump output all compilation flags with their values\n"
|
|
|
" --help show this help message.\n"
|
|
" --help show this help message.\n"
|
|
|
" --version show the version.\n"
|
|
" --version show the version.\n"
|
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
@@ -178,24 +179,21 @@ msgstr ""
|
|
|
"Befehle,\n"
|
|
"Befehle,\n"
|
|
|
" die alle Kompilierschalter als Umgebungsvariablen\n"
|
|
" die alle Kompilierschalter als Umgebungsvariablen\n"
|
|
|
" ausgeben\n"
|
|
" ausgeben\n"
|
|
|
|
|
+" --dump alle Kompilierschalter mit ihren Werten ausgeben\n"
|
|
|
" --help diese Hilfemeldung anzeigen\n"
|
|
" --help diese Hilfemeldung anzeigen\n"
|
|
|
" --version die Version anzeigen\n"
|
|
" --version die Version anzeigen\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-buildflags.pl:63 scripts/dpkg-buildflags.pl:69
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-buildflags.pl:74
|
|
|
|
|
|
|
+#: scripts/dpkg-buildflags.pl:64 scripts/dpkg-buildflags.pl:70
|
|
|
|
|
+#: scripts/dpkg-buildflags.pl:75 scripts/dpkg-buildflags.pl:79
|
|
|
#, perl-format
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "two commands specified: --%s and --%s"
|
|
msgid "two commands specified: --%s and --%s"
|
|
|
msgstr "zwei Befehle angegeben: --%s und --%s"
|
|
msgstr "zwei Befehle angegeben: --%s und --%s"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-buildflags.pl:67
|
|
|
|
|
|
|
+#: scripts/dpkg-buildflags.pl:68
|
|
|
#, perl-format
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "%s needs a parameter"
|
|
msgid "%s needs a parameter"
|
|
|
msgstr "%s benötigt einen Parameter"
|
|
msgstr "%s benötigt einen Parameter"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-buildflags.pl:88
|
|
|
|
|
-msgid "need an action option"
|
|
|
|
|
-msgstr "eine Aktions-Option wird benötigt"
|
|
|
|
|
-
|
|
|
|
|
#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:41
|
|
#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:41
|
|
|
msgid ""
|
|
msgid ""
|
|
|
"\n"
|
|
"\n"
|
|
@@ -365,48 +363,48 @@ msgid "PGP support is deprecated (see README.feature-removal-schedule)"
|
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
|
"PGP-Unterstützung ist veraltet (lesen Sie README.feature-removal-schedule)"
|
|
"PGP-Unterstützung ist veraltet (lesen Sie README.feature-removal-schedule)"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:309
|
|
|
|
|
|
|
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:308
|
|
|
#, perl-format
|
|
#, perl-format
|
|
|
-msgid "%s: export %s from dpkg-buildflags (origin: %s): %s\n"
|
|
|
|
|
-msgstr "%s: exportieren von %s aus dpkg-buildflags (Quelle: %s): %s\n"
|
|
|
|
|
|
|
+msgid "%s: dpkg-buildflags (origin: %s): %s = %s\n"
|
|
|
|
|
+msgstr "%s: dpkg-buildflags (Quelle: %s): %s = %s\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:318
|
|
|
|
|
|
|
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:317
|
|
|
msgid "source package"
|
|
msgid "source package"
|
|
|
msgstr "Quellpaket"
|
|
msgstr "Quellpaket"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:319
|
|
|
|
|
|
|
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:318
|
|
|
msgid "source version"
|
|
msgid "source version"
|
|
|
msgstr "Quellversion"
|
|
msgstr "Quellversion"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:329
|
|
|
|
|
|
|
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:328
|
|
|
msgid "source changed by"
|
|
msgid "source changed by"
|
|
|
msgstr "Quellen geändert durch"
|
|
msgstr "Quellen geändert durch"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:347
|
|
|
|
|
|
|
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:346
|
|
|
msgid "host architecture"
|
|
msgid "host architecture"
|
|
|
msgstr "Host-Architektur"
|
|
msgstr "Host-Architektur"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:360
|
|
|
|
|
|
|
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:359
|
|
|
msgid "debian/rules is not executable: fixing that."
|
|
msgid "debian/rules is not executable: fixing that."
|
|
|
msgstr "debian/rules ist nicht ausführbar: wird korrigiert"
|
|
msgstr "debian/rules ist nicht ausführbar: wird korrigiert"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:379
|
|
|
|
|
|
|
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:378
|
|
|
msgid "Build dependencies/conflicts unsatisfied; aborting."
|
|
msgid "Build dependencies/conflicts unsatisfied; aborting."
|
|
|
msgstr "Bauabhängigkeiten/-konflikte nicht erfüllt; Abbruch"
|
|
msgstr "Bauabhängigkeiten/-konflikte nicht erfüllt; Abbruch"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:380
|
|
|
|
|
|
|
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:379
|
|
|
msgid "(Use -d flag to override.)"
|
|
msgid "(Use -d flag to override.)"
|
|
|
msgstr "(Verwenden Sie -d, um sich darüber hinwegzusetzen.)"
|
|
msgstr "(Verwenden Sie -d, um sich darüber hinwegzusetzen.)"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:383
|
|
|
|
|
|
|
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:382
|
|
|
msgid "This is currently a non-fatal warning with -S, but"
|
|
msgid "This is currently a non-fatal warning with -S, but"
|
|
|
msgstr "Dies ist eine mit -S nicht fatale Warnung, allerdings"
|
|
msgstr "Dies ist eine mit -S nicht fatale Warnung, allerdings"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:384
|
|
|
|
|
|
|
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:383
|
|
|
msgid "will probably become fatal in the future."
|
|
msgid "will probably become fatal in the future."
|
|
|
msgstr "wird sie wahrscheinlich in der Zukunft fatal werden."
|
|
msgstr "wird sie wahrscheinlich in der Zukunft fatal werden."
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:406
|
|
|
|
|
|
|
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:405
|
|
|
msgid ""
|
|
msgid ""
|
|
|
"it is a bad idea to generate a source package without cleaning up first, it "
|
|
"it is a bad idea to generate a source package without cleaning up first, it "
|
|
|
"might contain undesired files."
|
|
"might contain undesired files."
|
|
@@ -414,56 +412,56 @@ msgstr ""
|
|
|
"Es ist keine gute Idee, ein Quellpaket zu erstellen, ohne vorher "
|
|
"Es ist keine gute Idee, ein Quellpaket zu erstellen, ohne vorher "
|
|
|
"aufzuräumen; es könnte nicht gewünschte Dateien enthalten."
|
|
"aufzuräumen; es könnte nicht gewünschte Dateien enthalten."
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:419
|
|
|
|
|
|
|
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:418
|
|
|
msgid "Press the return key to start signing process\n"
|
|
msgid "Press the return key to start signing process\n"
|
|
|
msgstr "Drücken Sie die Eingabetaste, um den Signierprozess zu starten\n"
|
|
msgstr "Drücken Sie die Eingabetaste, um den Signierprozess zu starten\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:426
|
|
|
|
|
|
|
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:425
|
|
|
msgid "Failed to sign .dsc and .changes file"
|
|
msgid "Failed to sign .dsc and .changes file"
|
|
|
msgstr ".dsc- und .changes-Datei konnte nicht signiert werden"
|
|
msgstr ".dsc- und .changes-Datei konnte nicht signiert werden"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:441 scripts/dpkg-buildpackage.pl:445
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:458
|
|
|
|
|
|
|
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:440 scripts/dpkg-buildpackage.pl:444
|
|
|
|
|
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:457
|
|
|
msgid "write changes file"
|
|
msgid "write changes file"
|
|
|
msgstr "schreiben der changes-Datei"
|
|
msgstr "schreiben der changes-Datei"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:457
|
|
|
|
|
|
|
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:456
|
|
|
msgid "dpkg-genchanges"
|
|
msgid "dpkg-genchanges"
|
|
|
msgstr "dpkg-genchanges"
|
|
msgstr "dpkg-genchanges"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:466
|
|
|
|
|
|
|
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:465
|
|
|
msgid "source only upload: Debian-native package"
|
|
msgid "source only upload: Debian-native package"
|
|
|
msgstr "Nur Quellen hochzuladen: Debian-native-Paket"
|
|
msgstr "Nur Quellen hochzuladen: Debian-native-Paket"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:468
|
|
|
|
|
|
|
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:467
|
|
|
msgid "source only, diff-only upload (original source NOT included)"
|
|
msgid "source only, diff-only upload (original source NOT included)"
|
|
|
msgstr "Nur Quellen, nur Diff hochzuladen (Originalquellen NICHT enthalten)"
|
|
msgstr "Nur Quellen, nur Diff hochzuladen (Originalquellen NICHT enthalten)"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:470
|
|
|
|
|
|
|
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:469
|
|
|
msgid "source only upload (original source is included)"
|
|
msgid "source only upload (original source is included)"
|
|
|
msgstr "Nur Quellen hochzuladen (Originalquellen enthalten)"
|
|
msgstr "Nur Quellen hochzuladen (Originalquellen enthalten)"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:473 scripts/dpkg-buildpackage.pl:481
|
|
|
|
|
|
|
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:472 scripts/dpkg-buildpackage.pl:480
|
|
|
msgid "full upload (original source is included)"
|
|
msgid "full upload (original source is included)"
|
|
|
msgstr "Alles hochzuladen (Originalquellen enthalten)"
|
|
msgstr "Alles hochzuladen (Originalquellen enthalten)"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:475
|
|
|
|
|
|
|
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:474
|
|
|
msgid "binary only upload (no source included)"
|
|
msgid "binary only upload (no source included)"
|
|
|
msgstr "Binärpaket(e) hochzuladen (keine Quellen enthalten)"
|
|
msgstr "Binärpaket(e) hochzuladen (keine Quellen enthalten)"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:477
|
|
|
|
|
|
|
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:476
|
|
|
msgid "full upload; Debian-native package (full source is included)"
|
|
msgid "full upload; Debian-native package (full source is included)"
|
|
|
msgstr "Alles hochzuladen; Debian-native-Paket (komplette Quellen enthalten)"
|
|
msgstr "Alles hochzuladen; Debian-native-Paket (komplette Quellen enthalten)"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:479
|
|
|
|
|
|
|
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:478
|
|
|
msgid "binary and diff upload (original source NOT included)"
|
|
msgid "binary and diff upload (original source NOT included)"
|
|
|
msgstr "Binärpakete(e) und Diff hochzuladen (Originalquellen NICHT enthalten)"
|
|
msgstr "Binärpakete(e) und Diff hochzuladen (Originalquellen NICHT enthalten)"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:486
|
|
|
|
|
|
|
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:485
|
|
|
msgid "Failed to sign .changes file"
|
|
msgid "Failed to sign .changes file"
|
|
|
msgstr "Signieren der .changes-Datei fehlgeschlagen"
|
|
msgstr "Signieren der .changes-Datei fehlgeschlagen"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:505
|
|
|
|
|
|
|
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:504
|
|
|
#, perl-format
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "unable to determine %s"
|
|
msgid "unable to determine %s"
|
|
|
msgstr "%s kann nicht bestimmt werden"
|
|
msgstr "%s kann nicht bestimmt werden"
|
|
@@ -923,6 +921,13 @@ msgstr "schließen der alten Dateienliste-Datei"
|
|
|
msgid "cannot open new output control file `%s'"
|
|
msgid "cannot open new output control file `%s'"
|
|
|
msgstr "neue Ausgabe-Steuerdatei »%s« kann nicht geöffnet werden"
|
|
msgstr "neue Ausgabe-Steuerdatei »%s« kann nicht geöffnet werden"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:378 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:523
|
|
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm:91
|
|
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm:119 scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:290
|
|
|
|
|
+#, perl-format
|
|
|
|
|
+msgid "cannot close %s"
|
|
|
|
|
+msgstr "%s kann nicht geschlossen werden"
|
|
|
|
|
+
|
|
|
#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:380
|
|
#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:380
|
|
|
#, perl-format
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "cannot install output control file `%s'"
|
|
msgid "cannot install output control file `%s'"
|
|
@@ -1090,7 +1095,7 @@ msgstr ""
|
|
|
" -h, --help diese Hilfemeldung anzeigen.\n"
|
|
" -h, --help diese Hilfemeldung anzeigen.\n"
|
|
|
" --version die Version anzeigen.\n"
|
|
" --version die Version anzeigen.\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-mergechangelogs.pl:129
|
|
|
|
|
|
|
+#: scripts/dpkg-mergechangelogs.pl:129 scripts/dpkg-mergechangelogs.pl:131
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Compression/FileHandle.pm:385
|
|
#: scripts/Dpkg/Compression/FileHandle.pm:385
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm:115 scripts/Dpkg/IPC.pm:255
|
|
#: scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm:115 scripts/Dpkg/IPC.pm:255
|
|
|
#: scripts/Dpkg/IPC.pm:263 scripts/Dpkg/Source/Functions.pm:78
|
|
#: scripts/Dpkg/IPC.pm:263 scripts/Dpkg/Source/Functions.pm:78
|
|
@@ -1817,7 +1822,7 @@ msgstr ""
|
|
|
msgid "%s doesn't list any binary package"
|
|
msgid "%s doesn't list any binary package"
|
|
|
msgstr "%s listet kein binäres Paket auf"
|
|
msgstr "%s listet kein binäres Paket auf"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-source.pl:331 scripts/Dpkg/BuildFlags.pm:193
|
|
|
|
|
|
|
+#: scripts/dpkg-source.pl:331 scripts/Dpkg/BuildFlags.pm:233
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Compression/FileHandle.pm:401
|
|
#: scripts/Dpkg/Compression/FileHandle.pm:401
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm:87 scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:122
|
|
#: scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm:87 scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:122
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:260 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:371
|
|
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:260 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:371
|
|
@@ -2106,12 +2111,12 @@ msgstr ""
|
|
|
"Unbekannter gcc-Systemtyp %s, zurück auf Standardeinstellung (native "
|
|
"Unbekannter gcc-Systemtyp %s, zurück auf Standardeinstellung (native "
|
|
|
"Übersetzung)"
|
|
"Übersetzung)"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/BuildFlags.pm:201
|
|
|
|
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/BuildFlags.pm:241
|
|
|
#, perl-format
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "line %d of %s mentions unknown flag %s"
|
|
msgid "line %d of %s mentions unknown flag %s"
|
|
|
msgstr "Zeile %d von %s erwähnt unbekannten Schalter %s"
|
|
msgstr "Zeile %d von %s erwähnt unbekannten Schalter %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/BuildFlags.pm:210
|
|
|
|
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/BuildFlags.pm:252
|
|
|
#, perl-format
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "line %d of %s is invalid, it has been ignored."
|
|
msgid "line %d of %s is invalid, it has been ignored."
|
|
|
msgstr "Zeile %d von %s ist ungültig, sie wurde ignoriert."
|
|
msgstr "Zeile %d von %s ist ungültig, sie wurde ignoriert."
|
|
@@ -2492,12 +2497,6 @@ msgstr "%s fehlgeschlagen mit unbekanntem Exit-Code %d"
|
|
|
msgid "syntax error in %s at line %d: %s"
|
|
msgid "syntax error in %s at line %d: %s"
|
|
|
msgstr "Syntaxfehler in %s in Zeile %d: %s"
|
|
msgstr "Syntaxfehler in %s in Zeile %d: %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm:91
|
|
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm:119 scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:290
|
|
|
|
|
-#, perl-format
|
|
|
|
|
-msgid "cannot close %s"
|
|
|
|
|
-msgstr "%s kann nicht geschlossen werden"
|
|
|
|
|
-
|
|
|
|
|
#: scripts/Dpkg/IPC.pm:211 scripts/Dpkg/IPC.pm:217 scripts/Dpkg/IPC.pm:223
|
|
#: scripts/Dpkg/IPC.pm:211 scripts/Dpkg/IPC.pm:217 scripts/Dpkg/IPC.pm:223
|
|
|
#, perl-format
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "pipe for %s"
|
|
msgid "pipe for %s"
|
|
@@ -3501,6 +3500,9 @@ msgstr "Versionsnummer enthält ungültiges Zeichen »%s«"
|
|
|
msgid "epoch part of the version number is not a number: '%s'"
|
|
msgid "epoch part of the version number is not a number: '%s'"
|
|
|
msgstr "Epoch-Teil der Versionsnummer ist keine Zahl: »%s«"
|
|
msgstr "Epoch-Teil der Versionsnummer ist keine Zahl: »%s«"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+#~ msgid "need an action option"
|
|
|
|
|
+#~ msgstr "eine Aktions-Option wird benötigt"
|
|
|
|
|
+
|
|
|
#~ msgid "entry of APT's %s file"
|
|
#~ msgid "entry of APT's %s file"
|
|
|
#~ msgstr "Eintrag von APTs %s-Datei"
|
|
#~ msgstr "Eintrag von APTs %s-Datei"
|
|
|
|
|
|