Просмотр исходного кода

Typo fix in C/dpkg-scansources.1, regenerate the POT and POs.
And updated German translation.

Nicolas FRANCOIS лет назад: 20
Родитель
Сommit
de98d1d8f4

+ 2 - 2
man/C/dpkg-scansources.1

@@ -12,7 +12,7 @@ dpkg\-scansources \- search for '.dsc' files and build the 'Sources' index
 .I Sources
 .
 .SH "DESCRIPTION"
-\&\fBdpkg-scansources\fR scans the given \fIbinary-dir\fR for \fI.dsc\fR files.
+\fBdpkg-scansources\fR scans the given \fIbinary-dir\fR for \fI.dsc\fR files.
 These are used to create a Debian source index, which is output to
 stdout.
 .PP
@@ -37,7 +37,7 @@ If you want to access the generated Sources file with
 .BR apt (8)
 you will probably need to compress the file with
 .BR gzip (1)
-(generating a Source.gz file). apt ignores uncompressed Sources files
+(generating a Sources.gz file). apt ignores uncompressed Sources files
 except on local access (i.e.
 .B file://
 sources).

+ 10 - 0
man/ChangeLog

@@ -1,3 +1,13 @@
+2006-09-30  Helge Kreutzmann  <debian@helgefjell.de>
+
+	* po4a/dpkg-scansources.1/po/de.po: Updated translation.
+
+2006-09-29  Nicolas Francois  <nicolas.francois@centraliens.net>
+
+	* C/dpkg-scansources.1: Fix a typo.
+	* po4a/dpkg-scansources.1/po/dpkg-scansources.1.pot: Regenerated.
+	* po4a/dpkg-scansources.1/po/*.po: Merge with pot file.
+
 2006-09-27  Nicolas Francois  <nicolas.francois@centraliens.net>
 
 	* po4a/dpkg-scansources.1/po/de.po: Fix a typo.

+ 6 - 5
man/po4a/dpkg-scansources.1/po/de.po

@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg man pages\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-07-27 22:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-09-29  1:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-07-26 18:37+0200\n"
 "Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
 "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
@@ -74,10 +74,10 @@ msgstr "BESCHREIBUNG"
 # type: Plain text
 #: ../../../man/po4a/../C/dpkg-scansources.1:18
 msgid ""
-"\\&B<dpkg-scansources> scans the given I<binary-dir> for I<.dsc> files.  "
-"These are used to create a Debian source index, which is output to stdout."
+"B<dpkg-scansources> scans the given I<binary-dir> for I<.dsc> files.  These "
+"are used to create a Debian source index, which is output to stdout."
 msgstr ""
-"\\&B<dpkg-scansources> durchsucht das übergebene I<Binär-Verz> nach I<.dsc>-"
+"<dpkg-scansources> durchsucht das übergebene I<Binär-Verz> nach I<.dsc>-"
 "Dateien. Diese werden verwendet, um einen Debian-Quell-Index zu erstellen, "
 "der auf der Standardausgabe ausgegeben wird."
 
@@ -119,10 +119,11 @@ msgstr ""
 
 # type: Plain text
 #: ../../../man/po4a/../C/dpkg-scansources.1:44
+#, fuzzy
 msgid ""
 "B<Note:> If you want to access the generated Sources file with B<apt>(8)  "
 "you will probably need to compress the file with B<gzip>(1)  (generating a "
-"Source.gz file). apt ignores uncompressed Sources files except on local "
+"Sources.gz file). apt ignores uncompressed Sources files except on local "
 "access (i.e.  B<file://> sources)."
 msgstr ""
 "B<Hinweis:> Falls Sie auf die erzeugte Packages-Datei mit B<apt>(8) "

+ 4 - 4
man/po4a/dpkg-scansources.1/po/dpkg-scansources.1.pot

@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-07-27 22:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-09-29  1:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -71,8 +71,8 @@ msgstr ""
 # type: Plain text
 #: ../../../man/po4a/../C/dpkg-scansources.1:18
 msgid ""
-"\\&B<dpkg-scansources> scans the given I<binary-dir> for I<.dsc> files.  "
-"These are used to create a Debian source index, which is output to stdout."
+"B<dpkg-scansources> scans the given I<binary-dir> for I<.dsc> files.  These "
+"are used to create a Debian source index, which is output to stdout."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "B<Note:> If you want to access the generated Sources file with B<apt>(8)  "
 "you will probably need to compress the file with B<gzip>(1)  (generating a "
-"Source.gz file). apt ignores uncompressed Sources files except on local "
+"Sources.gz file). apt ignores uncompressed Sources files except on local "
 "access (i.e.  B<file://> sources)."
 msgstr ""
 

+ 5 - 5
man/po4a/dpkg-scansources.1/po/es.po

@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg man pages\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-07-27 22:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-09-29  1:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-07-03 15:04+0200\n"
 "Last-Translator: Unknown translator\n"
 "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -77,10 +77,10 @@ msgstr "DESCRIPCI
 #: ../../../man/po4a/../C/dpkg-scansources.1:18
 #, fuzzy
 msgid ""
-"\\&B<dpkg-scansources> scans the given I<binary-dir> for I<.dsc> files.  "
-"These are used to create a Debian source index, which is output to stdout."
+"B<dpkg-scansources> scans the given I<binary-dir> for I<.dsc> files.  These "
+"are used to create a Debian source index, which is output to stdout."
 msgstr ""
-"\\&B<dpkg-scansources> busca ficheros I<.dsc> en un árbol de directorios "
+"<dpkg-scansources> busca ficheros I<.dsc> en un árbol de directorios "
 "I<bindir> dado.  Estos son usados para crear un índice de Sources de Debian, "
 "que es mostrado por la salida estándar."
 
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "B<Note:> If you want to access the generated Sources file with B<apt>(8)  "
 "you will probably need to compress the file with B<gzip>(1)  (generating a "
-"Source.gz file). apt ignores uncompressed Sources files except on local "
+"Sources.gz file). apt ignores uncompressed Sources files except on local "
 "access (i.e.  B<file://> sources)."
 msgstr ""