Selaa lähdekoodia

update translations

Wichert Akkerman 26 vuotta sitten
vanhempi
commit
de17e848e8
14 muutettua tiedostoa jossa 1486 lisäystä ja 905 poistoa
  1. 45 16
      po/cs.po
  2. 45 16
      po/de.po
  3. 44 16
      po/dpkg.pot
  4. 45 16
      po/en.po
  5. 45 16
      po/es.po
  6. 45 16
      po/fr.po
  7. 451 363
      po/gl.po
  8. 45 16
      po/it.po
  9. 45 16
      po/ja.po
  10. 134 51
      po/nl.po
  11. 45 16
      po/pl.po
  12. 451 330
      po/pt_BR.po
  13. 45 16
      po/ru.po
  14. 1 1
      po/sv.po

+ 45 - 16
po/cs.po

@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.6.13\n"
 "Project-Id-Version: dpkg 1.6.13\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-10-03 00:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-10-29 02:26+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-04-21 14:11+02:00\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-04-21 14:11+02:00\n"
 "Last-Translator: Petr Cech <cech@debian.org>\n"
 "Last-Translator: Petr Cech <cech@debian.org>\n"
 "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
 "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -1403,7 +1403,7 @@ msgstr ""
 msgid "unable to check for existence of `%.250s'"
 msgid "unable to check for existence of `%.250s'"
 msgstr "existenci `%.250s' nelze zkontrolovat"
 msgstr "existenci `%.250s' nelze zkontrolovat"
 
 
-#: main/depcon.c:132 main/packages.c:442
+#: main/depcon.c:132 main/packages.c:449
 msgid " depends on "
 msgid " depends on "
 msgstr " závisí na "
 msgstr " závisí na "
 
 
@@ -2533,7 +2533,7 @@ msgstr " nen
 #. Don't print the line about the package to be removed if
 #. Don't print the line about the package to be removed if
 #. * that's the only line.
 #. * that's the only line.
 #.
 #.
-#: main/packages.c:448
+#: main/packages.c:455
 msgid "; however:\n"
 msgid "; however:\n"
 msgstr "; av¹ak:\n"
 msgstr "; av¹ak:\n"
 
 
@@ -2657,65 +2657,65 @@ msgstr "neo
 msgid "corrupted filesystem tarfile - corrupted package archive"
 msgid "corrupted filesystem tarfile - corrupted package archive"
 msgstr "po¹kozený systémový tar sourbor - po¾kozený balík"
 msgstr "po¹kozený systémový tar sourbor - po¾kozený balík"
 
 
-#: main/processarc.c:625
+#: main/processarc.c:626
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "dpkg: warning - unable to delete old file `%.250s': %s\n"
 msgid "dpkg: warning - unable to delete old file `%.250s': %s\n"
 msgstr "dpkg: varování - nelze smazat starý soubor `%.250s': %s\n"
 msgstr "dpkg: varování - nelze smazat starý soubor `%.250s': %s\n"
 
 
-#: main/processarc.c:647 main/processarc.c:882 main/remove.c:287
+#: main/processarc.c:648 main/processarc.c:883 main/remove.c:287
 msgid "cannot read info directory"
 msgid "cannot read info directory"
 msgstr "nelze pøeèíst adresáø info"
 msgstr "nelze pøeèíst adresáø info"
 
 
-#: main/processarc.c:660
+#: main/processarc.c:661
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "old version of package has overly-long info file name starting `%.250s'"
 msgid "old version of package has overly-long info file name starting `%.250s'"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: main/processarc.c:672
+#: main/processarc.c:673
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "unable to remove obsolete info file `%.250s'"
 msgid "unable to remove obsolete info file `%.250s'"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: main/processarc.c:675
+#: main/processarc.c:676
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "unable to install (supposed) new info file `%.250s'"
 msgid "unable to install (supposed) new info file `%.250s'"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: main/processarc.c:682
+#: main/processarc.c:683
 msgid "unable to open temp control directory"
 msgid "unable to open temp control directory"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: main/processarc.c:691
+#: main/processarc.c:692
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "package contains overly-long control info file name (starting `%.50s')"
 msgid "package contains overly-long control info file name (starting `%.50s')"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: main/processarc.c:696
+#: main/processarc.c:697
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "package control info contained directory `%.250s'"
 msgid "package control info contained directory `%.250s'"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: main/processarc.c:698
+#: main/processarc.c:699
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "package control info rmdir of `%.250s' didn't say not a dir"
 msgid "package control info rmdir of `%.250s' didn't say not a dir"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: main/processarc.c:704
+#: main/processarc.c:705
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "dpkg: warning - package %s contained list as info file"
 msgid "dpkg: warning - package %s contained list as info file"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: main/processarc.c:711
+#: main/processarc.c:712
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "unable to install new info file `%.250s' as `%.250s'"
 msgid "unable to install new info file `%.250s' as `%.250s'"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: main/processarc.c:862
+#: main/processarc.c:863
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "(Noting disappearance of %s, which has been completely replaced.)\n"
 msgid "(Noting disappearance of %s, which has been completely replaced.)\n"
 msgstr "(Zji¹»uji zmizení balíku %s, který byl úplnì nahrazen.)\n"
 msgstr "(Zji¹»uji zmizení balíku %s, který byl úplnì nahrazen.)\n"
 
 
-#: main/processarc.c:898
+#: main/processarc.c:899
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "unable to delete disappearing control info file `%.250s'"
 msgid "unable to delete disappearing control info file `%.250s'"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -3168,6 +3168,10 @@ msgstr ""
 msgid "file `%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s"
 msgid "file `%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: dpkg-deb/extract.c:84
+msgid "skipped member data"
+msgstr ""
+
 #: dpkg-deb/extract.c:109
 #: dpkg-deb/extract.c:109
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "failed to read archive `%.255s'"
 msgid "failed to read archive `%.255s'"
@@ -3177,6 +3181,15 @@ msgstr "chyba p
 msgid "failed to fstat archive"
 msgid "failed to fstat archive"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: dpkg-deb/extract.c:111
+#, fuzzy
+msgid "version number"
+msgstr "epocha ve verzi není èíslo"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:120
+msgid "between members"
+msgstr ""
+
 #: dpkg-deb/extract.c:122 split/info.c:94
 #: dpkg-deb/extract.c:122 split/info.c:94
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header"
 msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header"
@@ -3192,6 +3205,10 @@ msgstr ""
 msgid "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
 msgid "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
 msgstr "soubor `%.250s' není binárním balíkem (zkuste dpkg-split?)"
 msgstr "soubor `%.250s' není binárním balíkem (zkuste dpkg-split?)"
 
 
+#: dpkg-deb/extract.c:133
+msgid "header info member"
+msgstr ""
+
 #: dpkg-deb/extract.c:136
 #: dpkg-deb/extract.c:136
 msgid "archive has no newlines in header"
 msgid "archive has no newlines in header"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -3224,6 +3241,10 @@ msgstr ""
 " nový formát balíku, verze %s.\n"
 " nový formát balíku, verze %s.\n"
 " velikost %ld bajtù, øídící archiv= %ld bajtù.\n"
 " velikost %ld bajtù, øídící archiv= %ld bajtù.\n"
 
 
+#: dpkg-deb/extract.c:189
+msgid "ctrl information length"
+msgstr ""
+
 #: dpkg-deb/extract.c:191
 #: dpkg-deb/extract.c:191
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "archive has malformatted ctrl len `%s'"
 msgid "archive has malformatted ctrl len `%s'"
@@ -3238,6 +3259,10 @@ msgstr ""
 " starý formát balíku, verze %s.\n"
 " starý formát balíku, verze %s.\n"
 " velikost %ld bajtù: øídící archiv= %ld, hlavní archiv= %ld.\n"
 " velikost %ld bajtù: øídící archiv= %ld, hlavní archiv= %ld.\n"
 
 
+#: dpkg-deb/extract.c:203
+msgid "ctrlarea"
+msgstr ""
+
 #: dpkg-deb/extract.c:209
 #: dpkg-deb/extract.c:209
 msgid ""
 msgid ""
 "dpkg-deb: file looks like it might be an archive which has been\n"
 "dpkg-deb: file looks like it might be an archive which has been\n"
@@ -3279,6 +3304,10 @@ msgstr ""
 msgid "failed to fdopen p1 in copy"
 msgid "failed to fdopen p1 in copy"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: dpkg-deb/extract.c:250
+msgid "member data"
+msgstr ""
+
 #: dpkg-deb/extract.c:251
 #: dpkg-deb/extract.c:251
 msgid "failed to write to pipe in copy"
 msgid "failed to write to pipe in copy"
 msgstr ""
 msgstr ""

+ 45 - 16
po/de.po

@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Debian dpkg 1.6.13\n"
 "Project-Id-Version: Debian dpkg 1.6.13\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-10-03 00:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-10-29 02:26+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-04-21 19:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-04-21 19:16+0100\n"
 "Last-Translator: Hartmut Koptein <koptein@debian.org>\n"
 "Last-Translator: Hartmut Koptein <koptein@debian.org>\n"
 "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
 "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
@@ -1420,7 +1420,7 @@ msgstr "dpkg: %s: warning - unable to open conffile %s for hash: %s\n"
 msgid "unable to check for existence of `%.250s'"
 msgid "unable to check for existence of `%.250s'"
 msgstr "unable to check for existence of `%.250s'"
 msgstr "unable to check for existence of `%.250s'"
 
 
-#: main/depcon.c:132 main/packages.c:442
+#: main/depcon.c:132 main/packages.c:449
 msgid " depends on "
 msgid " depends on "
 msgstr " Abhängigkeit mit "
 msgstr " Abhängigkeit mit "
 
 
@@ -2454,7 +2454,7 @@ msgstr " ist nicht installiert.\n"
 #. Don't print the line about the package to be removed if
 #. Don't print the line about the package to be removed if
 #. * that's the only line.
 #. * that's the only line.
 #.
 #.
-#: main/packages.c:448
+#: main/packages.c:455
 msgid "; however:\n"
 msgid "; however:\n"
 msgstr "; weiter:\n"
 msgstr "; weiter:\n"
 
 
@@ -2576,67 +2576,67 @@ msgstr "unexpected EOF in filesystem tarfile - corrupted package archive"
 msgid "corrupted filesystem tarfile - corrupted package archive"
 msgid "corrupted filesystem tarfile - corrupted package archive"
 msgstr "corrupted filesystem tarfile - corrupted package archive"
 msgstr "corrupted filesystem tarfile - corrupted package archive"
 
 
-#: main/processarc.c:625
+#: main/processarc.c:626
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "dpkg: warning - unable to delete old file `%.250s': %s\n"
 msgid "dpkg: warning - unable to delete old file `%.250s': %s\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "dpkg: Warnung - alte Dateien können nicht gelöscht werden `%.250s': %s\n"
 "dpkg: Warnung - alte Dateien können nicht gelöscht werden `%.250s': %s\n"
 
 
-#: main/processarc.c:647 main/processarc.c:882 main/remove.c:287
+#: main/processarc.c:648 main/processarc.c:883 main/remove.c:287
 msgid "cannot read info directory"
 msgid "cannot read info directory"
 msgstr "kann info Verzeichnis nicht lesen"
 msgstr "kann info Verzeichnis nicht lesen"
 
 
-#: main/processarc.c:660
+#: main/processarc.c:661
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "old version of package has overly-long info file name starting `%.250s'"
 msgid "old version of package has overly-long info file name starting `%.250s'"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "old version of package has overly-long info file name starting `%.250s'"
 "old version of package has overly-long info file name starting `%.250s'"
 
 
-#: main/processarc.c:672
+#: main/processarc.c:673
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "unable to remove obsolete info file `%.250s'"
 msgid "unable to remove obsolete info file `%.250s'"
 msgstr "überflüssige info Dateien können nicht gelöscht werden `%.250s'"
 msgstr "überflüssige info Dateien können nicht gelöscht werden `%.250s'"
 
 
-#: main/processarc.c:675
+#: main/processarc.c:676
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "unable to install (supposed) new info file `%.250s'"
 msgid "unable to install (supposed) new info file `%.250s'"
 msgstr "unable to install (supposed) new info file `%.250s'"
 msgstr "unable to install (supposed) new info file `%.250s'"
 
 
-#: main/processarc.c:682
+#: main/processarc.c:683
 msgid "unable to open temp control directory"
 msgid "unable to open temp control directory"
 msgstr "unable to open temp control directory"
 msgstr "unable to open temp control directory"
 
 
-#: main/processarc.c:691
+#: main/processarc.c:692
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "package contains overly-long control info file name (starting `%.50s')"
 msgid "package contains overly-long control info file name (starting `%.50s')"
 msgstr "package contains overly-long control info file name (starting `%.50s')"
 msgstr "package contains overly-long control info file name (starting `%.50s')"
 
 
-#: main/processarc.c:696
+#: main/processarc.c:697
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "package control info contained directory `%.250s'"
 msgid "package control info contained directory `%.250s'"
 msgstr "package control info contained directory `%.250s'"
 msgstr "package control info contained directory `%.250s'"
 
 
-#: main/processarc.c:698
+#: main/processarc.c:699
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "package control info rmdir of `%.250s' didn't say not a dir"
 msgid "package control info rmdir of `%.250s' didn't say not a dir"
 msgstr "package control info rmdir of `%.250s' didn't say not a dir"
 msgstr "package control info rmdir of `%.250s' didn't say not a dir"
 
 
-#: main/processarc.c:704
+#: main/processarc.c:705
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "dpkg: warning - package %s contained list as info file"
 msgid "dpkg: warning - package %s contained list as info file"
 msgstr "dpkg: warning - package %s contained list as info file"
 msgstr "dpkg: warning - package %s contained list as info file"
 
 
-#: main/processarc.c:711
+#: main/processarc.c:712
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "unable to install new info file `%.250s' as `%.250s'"
 msgid "unable to install new info file `%.250s' as `%.250s'"
 msgstr "unable to install new info file `%.250s' as `%.250s'"
 msgstr "unable to install new info file `%.250s' as `%.250s'"
 
 
-#: main/processarc.c:862
+#: main/processarc.c:863
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "(Noting disappearance of %s, which has been completely replaced.)\n"
 msgid "(Noting disappearance of %s, which has been completely replaced.)\n"
 msgstr "(Noting disappearance of %s, which has been completely replaced.)\n"
 msgstr "(Noting disappearance of %s, which has been completely replaced.)\n"
 
 
-#: main/processarc.c:898
+#: main/processarc.c:899
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "unable to delete disappearing control info file `%.250s'"
 msgid "unable to delete disappearing control info file `%.250s'"
 msgstr "unable to delete disappearing control info file `%.250s'"
 msgstr "unable to delete disappearing control info file `%.250s'"
@@ -3094,6 +3094,10 @@ msgstr "file `%.250s' is corrupt - %.250s length contains nulls"
 msgid "file `%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s"
 msgid "file `%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s"
 msgstr "file `%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s"
 msgstr "file `%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s"
 
 
+#: dpkg-deb/extract.c:84
+msgid "skipped member data"
+msgstr ""
+
 #: dpkg-deb/extract.c:109
 #: dpkg-deb/extract.c:109
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "failed to read archive `%.255s'"
 msgid "failed to read archive `%.255s'"
@@ -3103,6 +3107,15 @@ msgstr "failed to read archive `%.255s'"
 msgid "failed to fstat archive"
 msgid "failed to fstat archive"
 msgstr "failed to fstat archive"
 msgstr "failed to fstat archive"
 
 
+#: dpkg-deb/extract.c:111
+#, fuzzy
+msgid "version number"
+msgstr "Epoch in der Version ist keine Nummer"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:120
+msgid "between members"
+msgstr ""
+
 #: dpkg-deb/extract.c:122 split/info.c:94
 #: dpkg-deb/extract.c:122 split/info.c:94
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header"
 msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header"
@@ -3118,6 +3131,10 @@ msgstr "file `%.250s' is corrupt - negative member length %ld"
 msgid "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
 msgid "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
 msgstr "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
 msgstr "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
 
 
+#: dpkg-deb/extract.c:133
+msgid "header info member"
+msgstr ""
+
 #: dpkg-deb/extract.c:136
 #: dpkg-deb/extract.c:136
 msgid "archive has no newlines in header"
 msgid "archive has no newlines in header"
 msgstr "archive has no newlines in header"
 msgstr "archive has no newlines in header"
@@ -3150,6 +3167,10 @@ msgstr ""
 " new debian package, version %s.\n"
 " new debian package, version %s.\n"
 " size %ld bytes: control archive= %ld bytes.\n"
 " size %ld bytes: control archive= %ld bytes.\n"
 
 
+#: dpkg-deb/extract.c:189
+msgid "ctrl information length"
+msgstr ""
+
 #: dpkg-deb/extract.c:191
 #: dpkg-deb/extract.c:191
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "archive has malformatted ctrl len `%s'"
 msgid "archive has malformatted ctrl len `%s'"
@@ -3164,6 +3185,10 @@ msgstr ""
 " old debian package, version %s.\n"
 " old debian package, version %s.\n"
 " size %ld bytes: control archive= %ld, main archive= %ld.\n"
 " size %ld bytes: control archive= %ld, main archive= %ld.\n"
 
 
+#: dpkg-deb/extract.c:203
+msgid "ctrlarea"
+msgstr ""
+
 #: dpkg-deb/extract.c:209
 #: dpkg-deb/extract.c:209
 msgid ""
 msgid ""
 "dpkg-deb: file looks like it might be an archive which has been\n"
 "dpkg-deb: file looks like it might be an archive which has been\n"
@@ -3207,6 +3232,10 @@ msgstr "failed to syscall lseek to files archive portion"
 msgid "failed to fdopen p1 in copy"
 msgid "failed to fdopen p1 in copy"
 msgstr "failed to fdopen p1 in copy"
 msgstr "failed to fdopen p1 in copy"
 
 
+#: dpkg-deb/extract.c:250
+msgid "member data"
+msgstr ""
+
 #: dpkg-deb/extract.c:251
 #: dpkg-deb/extract.c:251
 msgid "failed to write to pipe in copy"
 msgid "failed to write to pipe in copy"
 msgstr "failed to write to pipe in copy"
 msgstr "failed to write to pipe in copy"

+ 44 - 16
po/dpkg.pot

@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-10-03 00:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-10-29 02:26+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1325,7 +1325,7 @@ msgstr ""
 msgid "unable to check for existence of `%.250s'"
 msgid "unable to check for existence of `%.250s'"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: main/depcon.c:132 main/packages.c:442
+#: main/depcon.c:132 main/packages.c:449
 msgid " depends on "
 msgid " depends on "
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2263,7 +2263,7 @@ msgstr ""
 #. Don't print the line about the package to be removed if
 #. Don't print the line about the package to be removed if
 #. * that's the only line.
 #. * that's the only line.
 #.
 #.
-#: main/packages.c:448
+#: main/packages.c:455
 msgid "; however:\n"
 msgid "; however:\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2383,65 +2383,65 @@ msgstr ""
 msgid "corrupted filesystem tarfile - corrupted package archive"
 msgid "corrupted filesystem tarfile - corrupted package archive"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: main/processarc.c:625
+#: main/processarc.c:626
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "dpkg: warning - unable to delete old file `%.250s': %s\n"
 msgid "dpkg: warning - unable to delete old file `%.250s': %s\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: main/processarc.c:647 main/processarc.c:882 main/remove.c:287
+#: main/processarc.c:648 main/processarc.c:883 main/remove.c:287
 msgid "cannot read info directory"
 msgid "cannot read info directory"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: main/processarc.c:660
+#: main/processarc.c:661
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "old version of package has overly-long info file name starting `%.250s'"
 msgid "old version of package has overly-long info file name starting `%.250s'"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: main/processarc.c:672
+#: main/processarc.c:673
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "unable to remove obsolete info file `%.250s'"
 msgid "unable to remove obsolete info file `%.250s'"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: main/processarc.c:675
+#: main/processarc.c:676
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "unable to install (supposed) new info file `%.250s'"
 msgid "unable to install (supposed) new info file `%.250s'"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: main/processarc.c:682
+#: main/processarc.c:683
 msgid "unable to open temp control directory"
 msgid "unable to open temp control directory"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: main/processarc.c:691
+#: main/processarc.c:692
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "package contains overly-long control info file name (starting `%.50s')"
 msgid "package contains overly-long control info file name (starting `%.50s')"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: main/processarc.c:696
+#: main/processarc.c:697
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "package control info contained directory `%.250s'"
 msgid "package control info contained directory `%.250s'"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: main/processarc.c:698
+#: main/processarc.c:699
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "package control info rmdir of `%.250s' didn't say not a dir"
 msgid "package control info rmdir of `%.250s' didn't say not a dir"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: main/processarc.c:704
+#: main/processarc.c:705
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "dpkg: warning - package %s contained list as info file"
 msgid "dpkg: warning - package %s contained list as info file"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: main/processarc.c:711
+#: main/processarc.c:712
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "unable to install new info file `%.250s' as `%.250s'"
 msgid "unable to install new info file `%.250s' as `%.250s'"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: main/processarc.c:862
+#: main/processarc.c:863
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "(Noting disappearance of %s, which has been completely replaced.)\n"
 msgid "(Noting disappearance of %s, which has been completely replaced.)\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: main/processarc.c:898
+#: main/processarc.c:899
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "unable to delete disappearing control info file `%.250s'"
 msgid "unable to delete disappearing control info file `%.250s'"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -2877,6 +2877,10 @@ msgstr ""
 msgid "file `%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s"
 msgid "file `%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: dpkg-deb/extract.c:84
+msgid "skipped member data"
+msgstr ""
+
 #: dpkg-deb/extract.c:109
 #: dpkg-deb/extract.c:109
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "failed to read archive `%.255s'"
 msgid "failed to read archive `%.255s'"
@@ -2886,6 +2890,14 @@ msgstr ""
 msgid "failed to fstat archive"
 msgid "failed to fstat archive"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: dpkg-deb/extract.c:111
+msgid "version number"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/extract.c:120
+msgid "between members"
+msgstr ""
+
 #: dpkg-deb/extract.c:122 split/info.c:94
 #: dpkg-deb/extract.c:122 split/info.c:94
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header"
 msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header"
@@ -2901,6 +2913,10 @@ msgstr ""
 msgid "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
 msgid "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: dpkg-deb/extract.c:133
+msgid "header info member"
+msgstr ""
+
 #: dpkg-deb/extract.c:136
 #: dpkg-deb/extract.c:136
 msgid "archive has no newlines in header"
 msgid "archive has no newlines in header"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -2931,6 +2947,10 @@ msgid ""
 " size %ld bytes: control archive= %ld bytes.\n"
 " size %ld bytes: control archive= %ld bytes.\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: dpkg-deb/extract.c:189
+msgid "ctrl information length"
+msgstr ""
+
 #: dpkg-deb/extract.c:191
 #: dpkg-deb/extract.c:191
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "archive has malformatted ctrl len `%s'"
 msgid "archive has malformatted ctrl len `%s'"
@@ -2943,6 +2963,10 @@ msgid ""
 " size %ld bytes: control archive= %ld, main archive= %ld.\n"
 " size %ld bytes: control archive= %ld, main archive= %ld.\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: dpkg-deb/extract.c:203
+msgid "ctrlarea"
+msgstr ""
+
 #: dpkg-deb/extract.c:209
 #: dpkg-deb/extract.c:209
 msgid ""
 msgid ""
 "dpkg-deb: file looks like it might be an archive which has been\n"
 "dpkg-deb: file looks like it might be an archive which has been\n"
@@ -2982,6 +3006,10 @@ msgstr ""
 msgid "failed to fdopen p1 in copy"
 msgid "failed to fdopen p1 in copy"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: dpkg-deb/extract.c:250
+msgid "member data"
+msgstr ""
+
 #: dpkg-deb/extract.c:251
 #: dpkg-deb/extract.c:251
 msgid "failed to write to pipe in copy"
 msgid "failed to write to pipe in copy"
 msgstr ""
 msgstr ""

+ 45 - 16
po/en.po

@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-10-03 00:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-10-29 02:26+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1406,7 +1406,7 @@ msgstr "dpkg: %s: warning - unable to open conffile %s for hash: %s\n"
 msgid "unable to check for existence of `%.250s'"
 msgid "unable to check for existence of `%.250s'"
 msgstr "unable to check for existence of `%.250s'"
 msgstr "unable to check for existence of `%.250s'"
 
 
-#: main/depcon.c:132 main/packages.c:442
+#: main/depcon.c:132 main/packages.c:449
 msgid " depends on "
 msgid " depends on "
 msgstr " depends on "
 msgstr " depends on "
 
 
@@ -2437,7 +2437,7 @@ msgstr " is not installed.\n"
 #. Don't print the line about the package to be removed if
 #. Don't print the line about the package to be removed if
 #. * that's the only line.
 #. * that's the only line.
 #.
 #.
-#: main/packages.c:448
+#: main/packages.c:455
 msgid "; however:\n"
 msgid "; however:\n"
 msgstr "; however:\n"
 msgstr "; however:\n"
 
 
@@ -2559,66 +2559,66 @@ msgstr "unexpected EOF in filesystem tarfile - corrupted package archive"
 msgid "corrupted filesystem tarfile - corrupted package archive"
 msgid "corrupted filesystem tarfile - corrupted package archive"
 msgstr "corrupted filesystem tarfile - corrupted package archive"
 msgstr "corrupted filesystem tarfile - corrupted package archive"
 
 
-#: main/processarc.c:625
+#: main/processarc.c:626
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "dpkg: warning - unable to delete old file `%.250s': %s\n"
 msgid "dpkg: warning - unable to delete old file `%.250s': %s\n"
 msgstr "dpkg: warning - unable to delete old file `%.250s': %s\n"
 msgstr "dpkg: warning - unable to delete old file `%.250s': %s\n"
 
 
-#: main/processarc.c:647 main/processarc.c:882 main/remove.c:287
+#: main/processarc.c:648 main/processarc.c:883 main/remove.c:287
 msgid "cannot read info directory"
 msgid "cannot read info directory"
 msgstr "cannot read info directory"
 msgstr "cannot read info directory"
 
 
-#: main/processarc.c:660
+#: main/processarc.c:661
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "old version of package has overly-long info file name starting `%.250s'"
 msgid "old version of package has overly-long info file name starting `%.250s'"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "old version of package has overly-long info file name starting `%.250s'"
 "old version of package has overly-long info file name starting `%.250s'"
 
 
-#: main/processarc.c:672
+#: main/processarc.c:673
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "unable to remove obsolete info file `%.250s'"
 msgid "unable to remove obsolete info file `%.250s'"
 msgstr "unable to remove obsolete info file `%.250s'"
 msgstr "unable to remove obsolete info file `%.250s'"
 
 
-#: main/processarc.c:675
+#: main/processarc.c:676
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "unable to install (supposed) new info file `%.250s'"
 msgid "unable to install (supposed) new info file `%.250s'"
 msgstr "unable to install (supposed) new info file `%.250s'"
 msgstr "unable to install (supposed) new info file `%.250s'"
 
 
-#: main/processarc.c:682
+#: main/processarc.c:683
 msgid "unable to open temp control directory"
 msgid "unable to open temp control directory"
 msgstr "unable to open temp control directory"
 msgstr "unable to open temp control directory"
 
 
-#: main/processarc.c:691
+#: main/processarc.c:692
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "package contains overly-long control info file name (starting `%.50s')"
 msgid "package contains overly-long control info file name (starting `%.50s')"
 msgstr "package contains overly-long control info file name (starting `%.50s')"
 msgstr "package contains overly-long control info file name (starting `%.50s')"
 
 
-#: main/processarc.c:696
+#: main/processarc.c:697
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "package control info contained directory `%.250s'"
 msgid "package control info contained directory `%.250s'"
 msgstr "package control info contained directory `%.250s'"
 msgstr "package control info contained directory `%.250s'"
 
 
-#: main/processarc.c:698
+#: main/processarc.c:699
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "package control info rmdir of `%.250s' didn't say not a dir"
 msgid "package control info rmdir of `%.250s' didn't say not a dir"
 msgstr "package control info rmdir of `%.250s' didn't say not a dir"
 msgstr "package control info rmdir of `%.250s' didn't say not a dir"
 
 
-#: main/processarc.c:704
+#: main/processarc.c:705
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "dpkg: warning - package %s contained list as info file"
 msgid "dpkg: warning - package %s contained list as info file"
 msgstr "dpkg: warning - package %s contained list as info file"
 msgstr "dpkg: warning - package %s contained list as info file"
 
 
-#: main/processarc.c:711
+#: main/processarc.c:712
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "unable to install new info file `%.250s' as `%.250s'"
 msgid "unable to install new info file `%.250s' as `%.250s'"
 msgstr "unable to install new info file `%.250s' as `%.250s'"
 msgstr "unable to install new info file `%.250s' as `%.250s'"
 
 
-#: main/processarc.c:862
+#: main/processarc.c:863
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "(Noting disappearance of %s, which has been completely replaced.)\n"
 msgid "(Noting disappearance of %s, which has been completely replaced.)\n"
 msgstr "(Noting disappearance of %s, which has been completely replaced.)\n"
 msgstr "(Noting disappearance of %s, which has been completely replaced.)\n"
 
 
-#: main/processarc.c:898
+#: main/processarc.c:899
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "unable to delete disappearing control info file `%.250s'"
 msgid "unable to delete disappearing control info file `%.250s'"
 msgstr "unable to delete disappearing control info file `%.250s'"
 msgstr "unable to delete disappearing control info file `%.250s'"
@@ -3074,6 +3074,10 @@ msgstr "file `%.250s' is corrupt - %.250s length contains nulls"
 msgid "file `%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s"
 msgid "file `%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s"
 msgstr "file `%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s"
 msgstr "file `%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s"
 
 
+#: dpkg-deb/extract.c:84
+msgid "skipped member data"
+msgstr ""
+
 #: dpkg-deb/extract.c:109
 #: dpkg-deb/extract.c:109
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "failed to read archive `%.255s'"
 msgid "failed to read archive `%.255s'"
@@ -3083,6 +3087,15 @@ msgstr "failed to read archive `%.255s'"
 msgid "failed to fstat archive"
 msgid "failed to fstat archive"
 msgstr "failed to fstat archive"
 msgstr "failed to fstat archive"
 
 
+#: dpkg-deb/extract.c:111
+#, fuzzy
+msgid "version number"
+msgstr "epoch in version is not number"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:120
+msgid "between members"
+msgstr ""
+
 #: dpkg-deb/extract.c:122 split/info.c:94
 #: dpkg-deb/extract.c:122 split/info.c:94
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header"
 msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header"
@@ -3098,6 +3111,10 @@ msgstr "file `%.250s' is corrupt - negative member length %ld"
 msgid "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
 msgid "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
 msgstr "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
 msgstr "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
 
 
+#: dpkg-deb/extract.c:133
+msgid "header info member"
+msgstr ""
+
 #: dpkg-deb/extract.c:136
 #: dpkg-deb/extract.c:136
 msgid "archive has no newlines in header"
 msgid "archive has no newlines in header"
 msgstr "archive has no newlines in header"
 msgstr "archive has no newlines in header"
@@ -3130,6 +3147,10 @@ msgstr ""
 " new debian package, version %s.\n"
 " new debian package, version %s.\n"
 " size %ld bytes: control archive= %ld bytes.\n"
 " size %ld bytes: control archive= %ld bytes.\n"
 
 
+#: dpkg-deb/extract.c:189
+msgid "ctrl information length"
+msgstr ""
+
 #: dpkg-deb/extract.c:191
 #: dpkg-deb/extract.c:191
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "archive has malformatted ctrl len `%s'"
 msgid "archive has malformatted ctrl len `%s'"
@@ -3144,6 +3165,10 @@ msgstr ""
 " old debian package, version %s.\n"
 " old debian package, version %s.\n"
 " size %ld bytes: control archive= %ld, main archive= %ld.\n"
 " size %ld bytes: control archive= %ld, main archive= %ld.\n"
 
 
+#: dpkg-deb/extract.c:203
+msgid "ctrlarea"
+msgstr ""
+
 #: dpkg-deb/extract.c:209
 #: dpkg-deb/extract.c:209
 msgid ""
 msgid ""
 "dpkg-deb: file looks like it might be an archive which has been\n"
 "dpkg-deb: file looks like it might be an archive which has been\n"
@@ -3187,6 +3212,10 @@ msgstr "failed to syscall lseek to files archive portion"
 msgid "failed to fdopen p1 in copy"
 msgid "failed to fdopen p1 in copy"
 msgstr "failed to fdopen p1 in copy"
 msgstr "failed to fdopen p1 in copy"
 
 
+#: dpkg-deb/extract.c:250
+msgid "member data"
+msgstr ""
+
 #: dpkg-deb/extract.c:251
 #: dpkg-deb/extract.c:251
 msgid "failed to write to pipe in copy"
 msgid "failed to write to pipe in copy"
 msgstr "failed to write to pipe in copy"
 msgstr "failed to write to pipe in copy"

+ 45 - 16
po/es.po

@@ -9,7 +9,7 @@
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Debian dpkg 1.6.13\n"
 "Project-Id-Version: Debian dpkg 1.6.13\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-10-03 00:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-10-29 02:26+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-04-23 23:50+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-04-23 23:50+0200\n"
 "Last-Translator: Santiago Vila <sanvila@debian.org>\n"
 "Last-Translator: Santiago Vila <sanvila@debian.org>\n"
 "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
 "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -1500,7 +1500,7 @@ msgstr ""
 msgid "unable to check for existence of `%.250s'"
 msgid "unable to check for existence of `%.250s'"
 msgstr "no se puede comprobar la existencia de `%.250s'"
 msgstr "no se puede comprobar la existencia de `%.250s'"
 
 
-#: main/depcon.c:132 main/packages.c:442
+#: main/depcon.c:132 main/packages.c:449
 msgid " depends on "
 msgid " depends on "
 msgstr " depende de "
 msgstr " depende de "
 
 
@@ -2696,7 +2696,7 @@ msgstr " no est
 #. Don't print the line about the package to be removed if
 #. Don't print the line about the package to be removed if
 #. * that's the only line.
 #. * that's the only line.
 #.
 #.
-#: main/packages.c:448
+#: main/packages.c:455
 msgid "; however:\n"
 msgid "; however:\n"
 msgstr "; sin embargo:\n"
 msgstr "; sin embargo:\n"
 
 
@@ -2825,75 +2825,75 @@ msgstr ""
 "sistema de ficheros del archivo tar corrompido - archivo de paquete "
 "sistema de ficheros del archivo tar corrompido - archivo de paquete "
 "corrompido"
 "corrompido"
 
 
-#: main/processarc.c:625
+#: main/processarc.c:626
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "dpkg: warning - unable to delete old file `%.250s': %s\n"
 msgid "dpkg: warning - unable to delete old file `%.250s': %s\n"
 msgstr "dpkg: atención - no se puede borrar el fichero antiguo `%.250s': %s\n"
 msgstr "dpkg: atención - no se puede borrar el fichero antiguo `%.250s': %s\n"
 
 
-#: main/processarc.c:647 main/processarc.c:882 main/remove.c:287
+#: main/processarc.c:648 main/processarc.c:883 main/remove.c:287
 msgid "cannot read info directory"
 msgid "cannot read info directory"
 msgstr "no se puede leer el directorio `info'"
 msgstr "no se puede leer el directorio `info'"
 
 
-#: main/processarc.c:660
+#: main/processarc.c:661
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "old version of package has overly-long info file name starting `%.250s'"
 msgid "old version of package has overly-long info file name starting `%.250s'"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "la versión antigua del paquete tiene un nombre de fichero de información\n"
 "la versión antigua del paquete tiene un nombre de fichero de información\n"
 "larguísimo que comienza por `%.250s'"
 "larguísimo que comienza por `%.250s'"
 
 
-#: main/processarc.c:672
+#: main/processarc.c:673
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "unable to remove obsolete info file `%.250s'"
 msgid "unable to remove obsolete info file `%.250s'"
 msgstr "no se puede borrar el fichero de información obsoleto `%.250s'"
 msgstr "no se puede borrar el fichero de información obsoleto `%.250s'"
 
 
-#: main/processarc.c:675
+#: main/processarc.c:676
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "unable to install (supposed) new info file `%.250s'"
 msgid "unable to install (supposed) new info file `%.250s'"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "no se puede instalar el (supuestamente) nuevo fichero de información `%.250s'"
 "no se puede instalar el (supuestamente) nuevo fichero de información `%.250s'"
 
 
-#: main/processarc.c:682
+#: main/processarc.c:683
 msgid "unable to open temp control directory"
 msgid "unable to open temp control directory"
 msgstr "no se puede abrir el directorio de control temporal"
 msgstr "no se puede abrir el directorio de control temporal"
 
 
-#: main/processarc.c:691
+#: main/processarc.c:692
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "package contains overly-long control info file name (starting `%.50s')"
 msgid "package contains overly-long control info file name (starting `%.50s')"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "el paquete contiene un nombre de fichero de información larguísimo\n"
 "el paquete contiene un nombre de fichero de información larguísimo\n"
 "(comienza con `%.50s')"
 "(comienza con `%.50s')"
 
 
-#: main/processarc.c:696
+#: main/processarc.c:697
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "package control info contained directory `%.250s'"
 msgid "package control info contained directory `%.250s'"
 msgstr "la información de control del paquete contiene el directorio `%.250s'"
 msgstr "la información de control del paquete contiene el directorio `%.250s'"
 
 
 # Este mensaje es realmente obtuso. Suerte que no sale nunca. sv
 # Este mensaje es realmente obtuso. Suerte que no sale nunca. sv
-#: main/processarc.c:698
+#: main/processarc.c:699
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "package control info rmdir of `%.250s' didn't say not a dir"
 msgid "package control info rmdir of `%.250s' didn't say not a dir"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "al borrar el directorio `%.250s' en la información de control del paquete\n"
 "al borrar el directorio `%.250s' en la información de control del paquete\n"
 "ocurrió un error distinto de no ser un directorio"
 "ocurrió un error distinto de no ser un directorio"
 
 
-#: main/processarc.c:704
+#: main/processarc.c:705
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "dpkg: warning - package %s contained list as info file"
 msgid "dpkg: warning - package %s contained list as info file"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "dpkg: atención - el paquete %s contiene `list' como fichero de información"
 "dpkg: atención - el paquete %s contiene `list' como fichero de información"
 
 
-#: main/processarc.c:711
+#: main/processarc.c:712
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "unable to install new info file `%.250s' as `%.250s'"
 msgid "unable to install new info file `%.250s' as `%.250s'"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "no se puede instalar el nuevo fichero de información `%.250s' como `%.250s'"
 "no se puede instalar el nuevo fichero de información `%.250s' como `%.250s'"
 
 
-#: main/processarc.c:862
+#: main/processarc.c:863
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "(Noting disappearance of %s, which has been completely replaced.)\n"
 msgid "(Noting disappearance of %s, which has been completely replaced.)\n"
 msgstr "(Note la desaparición de %s, que ha sido completamente reemplazado.)\n"
 msgstr "(Note la desaparición de %s, que ha sido completamente reemplazado.)\n"
 
 
-#: main/processarc.c:898
+#: main/processarc.c:899
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "unable to delete disappearing control info file `%.250s'"
 msgid "unable to delete disappearing control info file `%.250s'"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -3377,6 +3377,10 @@ msgstr ""
 msgid "file `%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s"
 msgid "file `%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s"
 msgstr "el fichero `%.250s' está corrompido - dígito erróneo (código %d) en %s"
 msgstr "el fichero `%.250s' está corrompido - dígito erróneo (código %d) en %s"
 
 
+#: dpkg-deb/extract.c:84
+msgid "skipped member data"
+msgstr ""
+
 #: dpkg-deb/extract.c:109
 #: dpkg-deb/extract.c:109
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "failed to read archive `%.255s'"
 msgid "failed to read archive `%.255s'"
@@ -3386,6 +3390,15 @@ msgstr "fallo al leer el archivo `%.255s'"
 msgid "failed to fstat archive"
 msgid "failed to fstat archive"
 msgstr "fallo al efectuar `fstat' sobre el archivo"
 msgstr "fallo al efectuar `fstat' sobre el archivo"
 
 
+#: dpkg-deb/extract.c:111
+#, fuzzy
+msgid "version number"
+msgstr "la época en la versión no es un número"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:120
+msgid "between members"
+msgstr ""
+
 #: dpkg-deb/extract.c:122 split/info.c:94
 #: dpkg-deb/extract.c:122 split/info.c:94
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header"
 msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header"
@@ -3404,6 +3417,10 @@ msgstr "el fichero `%.250s' est
 msgid "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
 msgid "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
 msgstr "el fichero `%.250s' no es un archivo binario de debian"
 msgstr "el fichero `%.250s' no es un archivo binario de debian"
 
 
+#: dpkg-deb/extract.c:133
+msgid "header info member"
+msgstr ""
+
 #: dpkg-deb/extract.c:136
 #: dpkg-deb/extract.c:136
 msgid "archive has no newlines in header"
 msgid "archive has no newlines in header"
 msgstr "el archivo no tiene caracteres de nueva línea en la cabecera"
 msgstr "el archivo no tiene caracteres de nueva línea en la cabecera"
@@ -3438,6 +3455,10 @@ msgstr ""
 " paquete debian nuevo, versión %s.\n"
 " paquete debian nuevo, versión %s.\n"
 " tamaño %ld bytes: archivo de control= %ld bytes.\n"
 " tamaño %ld bytes: archivo de control= %ld bytes.\n"
 
 
+#: dpkg-deb/extract.c:189
+msgid "ctrl information length"
+msgstr ""
+
 # FIXME: ctrl is the same as `control'? sv
 # FIXME: ctrl is the same as `control'? sv
 #: dpkg-deb/extract.c:191
 #: dpkg-deb/extract.c:191
 #, c-format
 #, c-format
@@ -3453,6 +3474,10 @@ msgstr ""
 " paquete debian antiguo, versión %s.\n"
 " paquete debian antiguo, versión %s.\n"
 " tamaño %ld bytes: archivo de control= %ld, archivo principal= %ld.\n"
 " tamaño %ld bytes: archivo de control= %ld, archivo principal= %ld.\n"
 
 
+#: dpkg-deb/extract.c:203
+msgid "ctrlarea"
+msgstr ""
+
 #: dpkg-deb/extract.c:209
 #: dpkg-deb/extract.c:209
 msgid ""
 msgid ""
 "dpkg-deb: file looks like it might be an archive which has been\n"
 "dpkg-deb: file looks like it might be an archive which has been\n"
@@ -3495,6 +3520,10 @@ msgstr ""
 msgid "failed to fdopen p1 in copy"
 msgid "failed to fdopen p1 in copy"
 msgstr "fallo al efectuar `fdopen' sobre p1 en la copia"
 msgstr "fallo al efectuar `fdopen' sobre p1 en la copia"
 
 
+#: dpkg-deb/extract.c:250
+msgid "member data"
+msgstr ""
+
 #: dpkg-deb/extract.c:251
 #: dpkg-deb/extract.c:251
 msgid "failed to write to pipe in copy"
 msgid "failed to write to pipe in copy"
 msgstr "fallo al escribir a la tubería en la copia"
 msgstr "fallo al escribir a la tubería en la copia"

+ 45 - 16
po/fr.po

@@ -19,7 +19,7 @@
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Debian dpkg 1.6.13\n"
 "Project-Id-Version: Debian dpkg 1.6.13\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-10-03 00:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-10-29 02:26+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-04-29 00:48+02:00\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-04-29 00:48+02:00\n"
 "Last-Translator: Jérôme Marant <jerome.marant@free.fr>\n"
 "Last-Translator: Jérôme Marant <jerome.marant@free.fr>\n"
 "Language-Team: French\n"
 "Language-Team: French\n"
@@ -1533,7 +1533,7 @@ msgstr ""
 msgid "unable to check for existence of `%.250s'"
 msgid "unable to check for existence of `%.250s'"
 msgstr "impossible de vérifier l'existence de `%.250s'"
 msgstr "impossible de vérifier l'existence de `%.250s'"
 
 
-#: main/depcon.c:132 main/packages.c:442
+#: main/depcon.c:132 main/packages.c:449
 msgid " depends on "
 msgid " depends on "
 msgstr " dépend de "
 msgstr " dépend de "
 
 
@@ -2728,7 +2728,7 @@ msgstr " n'est pas install
 #. Don't print the line about the package to be removed if
 #. Don't print the line about the package to be removed if
 #. * that's the only line.
 #. * that's the only line.
 #.
 #.
-#: main/packages.c:448
+#: main/packages.c:455
 msgid "; however:\n"
 msgid "; however:\n"
 msgstr "; cependant :\n"
 msgstr "; cependant :\n"
 
 
@@ -2863,77 +2863,77 @@ msgstr ""
 "archive du système de fichiers du fichier tar corrompue - archive du paquet "
 "archive du système de fichiers du fichier tar corrompue - archive du paquet "
 "corrompue"
 "corrompue"
 
 
-#: main/processarc.c:625
+#: main/processarc.c:626
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "dpkg: warning - unable to delete old file `%.250s': %s\n"
 msgid "dpkg: warning - unable to delete old file `%.250s': %s\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "dpkg: avertissement - impossible de supprimer l'ancien fichier `%.250s': %s\n"
 "dpkg: avertissement - impossible de supprimer l'ancien fichier `%.250s': %s\n"
 
 
-#: main/processarc.c:647 main/processarc.c:882 main/remove.c:287
+#: main/processarc.c:648 main/processarc.c:883 main/remove.c:287
 msgid "cannot read info directory"
 msgid "cannot read info directory"
 msgstr "ne peut pas lire le répertoire d'informations"
 msgstr "ne peut pas lire le répertoire d'informations"
 
 
-#: main/processarc.c:660
+#: main/processarc.c:661
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "old version of package has overly-long info file name starting `%.250s'"
 msgid "old version of package has overly-long info file name starting `%.250s'"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "l'ancienne version du paquet a un nom de fichier d'information commençant "
 "l'ancienne version du paquet a un nom de fichier d'information commençant "
 "par `%.250s' trop long"
 "par `%.250s' trop long"
 
 
-#: main/processarc.c:672
+#: main/processarc.c:673
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "unable to remove obsolete info file `%.250s'"
 msgid "unable to remove obsolete info file `%.250s'"
 msgstr "impossible de supprimer le fichier d'information obsolète `%.250s'"
 msgstr "impossible de supprimer le fichier d'information obsolète `%.250s'"
 
 
-#: main/processarc.c:675
+#: main/processarc.c:676
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "unable to install (supposed) new info file `%.250s'"
 msgid "unable to install (supposed) new info file `%.250s'"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "impossible d'installer le (supposé) nouveau fichier d'information `%.250s'"
 "impossible d'installer le (supposé) nouveau fichier d'information `%.250s'"
 
 
-#: main/processarc.c:682
+#: main/processarc.c:683
 msgid "unable to open temp control directory"
 msgid "unable to open temp control directory"
 msgstr "impossible d'ouvrir le répertoire de contrôle temporaire"
 msgstr "impossible d'ouvrir le répertoire de contrôle temporaire"
 
 
-#: main/processarc.c:691
+#: main/processarc.c:692
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "package contains overly-long control info file name (starting `%.50s')"
 msgid "package contains overly-long control info file name (starting `%.50s')"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "le paquet contient un nom de fichier de contrôle trop long (commençant par "
 "le paquet contient un nom de fichier de contrôle trop long (commençant par "
 "`%.50s')"
 "`%.50s')"
 
 
-#: main/processarc.c:696
+#: main/processarc.c:697
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "package control info contained directory `%.250s'"
 msgid "package control info contained directory `%.250s'"
 msgstr "l'information de contrôle du paquet contient le répertoire `%.250s'"
 msgstr "l'information de contrôle du paquet contient le répertoire `%.250s'"
 
 
-#: main/processarc.c:698
+#: main/processarc.c:699
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "package control info rmdir of `%.250s' didn't say not a dir"
 msgid "package control info rmdir of `%.250s' didn't say not a dir"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "l'information de contrôle du paquet \"rmdir\" de `%.250s' ne dit pas que ce "
 "l'information de contrôle du paquet \"rmdir\" de `%.250s' ne dit pas que ce "
 "n'est pas un répertoire"
 "n'est pas un répertoire"
 
 
-#: main/processarc.c:704
+#: main/processarc.c:705
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "dpkg: warning - package %s contained list as info file"
 msgid "dpkg: warning - package %s contained list as info file"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "dpkg: avertissement - le paquet %s contient une liste comme fichier "
 "dpkg: avertissement - le paquet %s contient une liste comme fichier "
 "d'information"
 "d'information"
 
 
-#: main/processarc.c:711
+#: main/processarc.c:712
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "unable to install new info file `%.250s' as `%.250s'"
 msgid "unable to install new info file `%.250s' as `%.250s'"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "impossible d'installer le nouveau fichier d'information `%.250s' comme "
 "impossible d'installer le nouveau fichier d'information `%.250s' comme "
 "`%.250s'"
 "`%.250s'"
 
 
-#: main/processarc.c:862
+#: main/processarc.c:863
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "(Noting disappearance of %s, which has been completely replaced.)\n"
 msgid "(Noting disappearance of %s, which has been completely replaced.)\n"
 msgstr "(À noter la disparition de %s, qui a été complètement remplacé.)\n"
 msgstr "(À noter la disparition de %s, qui a été complètement remplacé.)\n"
 
 
-#: main/processarc.c:898
+#: main/processarc.c:899
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "unable to delete disappearing control info file `%.250s'"
 msgid "unable to delete disappearing control info file `%.250s'"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -3415,6 +3415,10 @@ msgstr ""
 msgid "file `%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s"
 msgid "file `%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s"
 msgstr "le fichier `%.250s' est corrompu - mauvais chiffre (code %d) dans %s"
 msgstr "le fichier `%.250s' est corrompu - mauvais chiffre (code %d) dans %s"
 
 
+#: dpkg-deb/extract.c:84
+msgid "skipped member data"
+msgstr ""
+
 #: dpkg-deb/extract.c:109
 #: dpkg-deb/extract.c:109
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "failed to read archive `%.255s'"
 msgid "failed to read archive `%.255s'"
@@ -3424,6 +3428,15 @@ msgstr "
 msgid "failed to fstat archive"
 msgid "failed to fstat archive"
 msgstr "échec de \"fstat\" sur l'archive"
 msgstr "échec de \"fstat\" sur l'archive"
 
 
+#: dpkg-deb/extract.c:111
+#, fuzzy
+msgid "version number"
+msgstr "l'époque (epoch) dans la version n'est pas un nombre"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:120
+msgid "between members"
+msgstr ""
+
 #: dpkg-deb/extract.c:122 split/info.c:94
 #: dpkg-deb/extract.c:122 split/info.c:94
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header"
 msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header"
@@ -3443,6 +3456,10 @@ msgstr ""
 "le fichier `%.250s n'est pas une archive binaire debian (essayer dpkg-split "
 "le fichier `%.250s n'est pas une archive binaire debian (essayer dpkg-split "
 "?)"
 "?)"
 
 
+#: dpkg-deb/extract.c:133
+msgid "header info member"
+msgstr ""
+
 #: dpkg-deb/extract.c:136
 #: dpkg-deb/extract.c:136
 msgid "archive has no newlines in header"
 msgid "archive has no newlines in header"
 msgstr "l'archive n'a pas de saut de ligne dans l'en-tête"
 msgstr "l'archive n'a pas de saut de ligne dans l'en-tête"
@@ -3479,6 +3496,10 @@ msgstr ""
 " nouveau paquet Debian, version %s.\n"
 " nouveau paquet Debian, version %s.\n"
 " taille %ld octets: archive de contrôle= %ld octets.\n"
 " taille %ld octets: archive de contrôle= %ld octets.\n"
 
 
+#: dpkg-deb/extract.c:189
+msgid "ctrl information length"
+msgstr ""
+
 #: dpkg-deb/extract.c:191
 #: dpkg-deb/extract.c:191
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "archive has malformatted ctrl len `%s'"
 msgid "archive has malformatted ctrl len `%s'"
@@ -3493,6 +3514,10 @@ msgstr ""
 " ancien paquet Debian, version %s.\n"
 " ancien paquet Debian, version %s.\n"
 " taille %ld octets: archive de contrôle= %ld, archive principale= %ld.\n"
 " taille %ld octets: archive de contrôle= %ld, archive principale= %ld.\n"
 
 
+#: dpkg-deb/extract.c:203
+msgid "ctrlarea"
+msgstr ""
+
 #: dpkg-deb/extract.c:209
 #: dpkg-deb/extract.c:209
 msgid ""
 msgid ""
 "dpkg-deb: file looks like it might be an archive which has been\n"
 "dpkg-deb: file looks like it might be an archive which has been\n"
@@ -3535,6 +3560,10 @@ msgstr ""
 msgid "failed to fdopen p1 in copy"
 msgid "failed to fdopen p1 in copy"
 msgstr "échec de \"fdopen\" sur p1 en copie"
 msgstr "échec de \"fdopen\" sur p1 en copie"
 
 
+#: dpkg-deb/extract.c:250
+msgid "member data"
+msgstr ""
+
 #: dpkg-deb/extract.c:251
 #: dpkg-deb/extract.c:251
 msgid "failed to write to pipe in copy"
 msgid "failed to write to pipe in copy"
 msgstr "échec de l'écriture dans le tube en copie"
 msgstr "échec de l'écriture dans le tube en copie"

Tiedoston diff-näkymää rajattu, sillä se on liian suuri
+ 451 - 363
po/gl.po


+ 45 - 16
po/it.po

@@ -37,7 +37,7 @@
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.6.13\n"
 "Project-Id-Version: dpkg 1.6.13\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-10-03 00:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-10-29 02:26+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-05-24 01:19+02:00\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-05-24 01:19+02:00\n"
 "Last-Translator: Lele Gaifax <lele@seldati.it>\n"
 "Last-Translator: Lele Gaifax <lele@seldati.it>\n"
 "Language-Team: italian <li@li.org>\n"
 "Language-Team: italian <li@li.org>\n"
@@ -1493,7 +1493,7 @@ msgstr ""
 msgid "unable to check for existence of `%.250s'"
 msgid "unable to check for existence of `%.250s'"
 msgstr "impossibile verificare l'esistenza di `%.250s'"
 msgstr "impossibile verificare l'esistenza di `%.250s'"
 
 
-#: main/depcon.c:132 main/packages.c:442
+#: main/depcon.c:132 main/packages.c:449
 msgid " depends on "
 msgid " depends on "
 msgstr " dipende da "
 msgstr " dipende da "
 
 
@@ -2658,7 +2658,7 @@ msgstr " non 
 #. Don't print the line about the package to be removed if
 #. Don't print the line about the package to be removed if
 #. * that's the only line.
 #. * that's the only line.
 #.
 #.
-#: main/packages.c:448
+#: main/packages.c:455
 msgid "; however:\n"
 msgid "; however:\n"
 msgstr "; comunque:\n"
 msgstr "; comunque:\n"
 
 
@@ -2786,74 +2786,74 @@ msgstr "EOF inaspettato nel file tar - l'archivio del pacchetto 
 msgid "corrupted filesystem tarfile - corrupted package archive"
 msgid "corrupted filesystem tarfile - corrupted package archive"
 msgstr "il file tar è rovinato - l'archivio del pacchetto è rovinato"
 msgstr "il file tar è rovinato - l'archivio del pacchetto è rovinato"
 
 
-#: main/processarc.c:625
+#: main/processarc.c:626
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "dpkg: warning - unable to delete old file `%.250s': %s\n"
 msgid "dpkg: warning - unable to delete old file `%.250s': %s\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "dpkg: attenzione - impossibile cancellare il vecchio file `%.250s': %s\n"
 "dpkg: attenzione - impossibile cancellare il vecchio file `%.250s': %s\n"
 
 
-#: main/processarc.c:647 main/processarc.c:882 main/remove.c:287
+#: main/processarc.c:648 main/processarc.c:883 main/remove.c:287
 msgid "cannot read info directory"
 msgid "cannot read info directory"
 msgstr "impossibile leggere la directory info"
 msgstr "impossibile leggere la directory info"
 
 
-#: main/processarc.c:660
+#: main/processarc.c:661
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "old version of package has overly-long info file name starting `%.250s'"
 msgid "old version of package has overly-long info file name starting `%.250s'"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "la vecchia versione del pacchetto ha un file di configurazione oltremodo "
 "la vecchia versione del pacchetto ha un file di configurazione oltremodo "
 "lungo che inizia per `%.250s'"
 "lungo che inizia per `%.250s'"
 
 
-#: main/processarc.c:672
+#: main/processarc.c:673
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "unable to remove obsolete info file `%.250s'"
 msgid "unable to remove obsolete info file `%.250s'"
 msgstr "impossibile rimuovere il file di info obsoleto `%.250s'"
 msgstr "impossibile rimuovere il file di info obsoleto `%.250s'"
 
 
-#: main/processarc.c:675
+#: main/processarc.c:676
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "unable to install (supposed) new info file `%.250s'"
 msgid "unable to install (supposed) new info file `%.250s'"
 msgstr "impossibile installare il (supposto) nuovo file di info `%.250s'"
 msgstr "impossibile installare il (supposto) nuovo file di info `%.250s'"
 
 
-#: main/processarc.c:682
+#: main/processarc.c:683
 msgid "unable to open temp control directory"
 msgid "unable to open temp control directory"
 msgstr "impossibile aprire la directory di controllo temporanea"
 msgstr "impossibile aprire la directory di controllo temporanea"
 
 
-#: main/processarc.c:691
+#: main/processarc.c:692
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "package contains overly-long control info file name (starting `%.50s')"
 msgid "package contains overly-long control info file name (starting `%.50s')"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "il pacchetto contiene un file di controllo col nome oltremodo lungo (inizia "
 "il pacchetto contiene un file di controllo col nome oltremodo lungo (inizia "
 "per `%.250s')"
 "per `%.250s')"
 
 
-#: main/processarc.c:696
+#: main/processarc.c:697
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "package control info contained directory `%.250s'"
 msgid "package control info contained directory `%.250s'"
 msgstr "le info di controllo del pacchetto contengono la directory `%.250s'"
 msgstr "le info di controllo del pacchetto contengono la directory `%.250s'"
 
 
-#: main/processarc.c:698
+#: main/processarc.c:699
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "package control info rmdir of `%.250s' didn't say not a dir"
 msgid "package control info rmdir of `%.250s' didn't say not a dir"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "la rimozione (rmdir) di `%.250s' nelle info di controllo del pacchetto non "
 "la rimozione (rmdir) di `%.250s' nelle info di controllo del pacchetto non "
 "ha detto che non è una directory"
 "ha detto che non è una directory"
 
 
-#: main/processarc.c:704
+#: main/processarc.c:705
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "dpkg: warning - package %s contained list as info file"
 msgid "dpkg: warning - package %s contained list as info file"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "dpkg: attenzione - il pacchetto %s contiene una lista come file di "
 "dpkg: attenzione - il pacchetto %s contiene una lista come file di "
 "informazioni"
 "informazioni"
 
 
-#: main/processarc.c:711
+#: main/processarc.c:712
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "unable to install new info file `%.250s' as `%.250s'"
 msgid "unable to install new info file `%.250s' as `%.250s'"
 msgstr "impossibile installare il nuovo file di info `%.250s' come `%.250s'"
 msgstr "impossibile installare il nuovo file di info `%.250s' come `%.250s'"
 
 
-#: main/processarc.c:862
+#: main/processarc.c:863
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "(Noting disappearance of %s, which has been completely replaced.)\n"
 msgid "(Noting disappearance of %s, which has been completely replaced.)\n"
 msgstr "(Notare la scomparsa di %s, che è stato sostituito completamente.)\n"
 msgstr "(Notare la scomparsa di %s, che è stato sostituito completamente.)\n"
 
 
-#: main/processarc.c:898
+#: main/processarc.c:899
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "unable to delete disappearing control info file `%.250s'"
 msgid "unable to delete disappearing control info file `%.250s'"
 msgstr "impossibile cancellare il file con le info di controllo `%.250s'"
 msgstr "impossibile cancellare il file con le info di controllo `%.250s'"
@@ -3338,6 +3338,10 @@ msgstr ""
 "il file `%.250s' è rovinato - un carattere (codice %d) non è una cifra in "
 "il file `%.250s' è rovinato - un carattere (codice %d) non è una cifra in "
 "\"%s\""
 "\"%s\""
 
 
+#: dpkg-deb/extract.c:84
+msgid "skipped member data"
+msgstr ""
+
 #: dpkg-deb/extract.c:109
 #: dpkg-deb/extract.c:109
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "failed to read archive `%.255s'"
 msgid "failed to read archive `%.255s'"
@@ -3347,6 +3351,15 @@ msgstr "impossibile leggere l'archivio `%.255s'"
 msgid "failed to fstat archive"
 msgid "failed to fstat archive"
 msgstr "impossibile eseguire fstat sull'archivio"
 msgstr "impossibile eseguire fstat sull'archivio"
 
 
+#: dpkg-deb/extract.c:111
+#, fuzzy
+msgid "version number"
+msgstr "l'\"epoch\" nella versione non è un numero"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:120
+msgid "between members"
+msgstr ""
+
 #: dpkg-deb/extract.c:122 split/info.c:94
 #: dpkg-deb/extract.c:122 split/info.c:94
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header"
 msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header"
@@ -3366,6 +3379,10 @@ msgid "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "il file `%.250s' non è un archivio in formato debian (provare dpkg-split?)"
 "il file `%.250s' non è un archivio in formato debian (provare dpkg-split?)"
 
 
+#: dpkg-deb/extract.c:133
+msgid "header info member"
+msgstr ""
+
 #: dpkg-deb/extract.c:136
 #: dpkg-deb/extract.c:136
 msgid "archive has no newlines in header"
 msgid "archive has no newlines in header"
 msgstr "l'archivio non ha \"a-capo\" nell'intestazione"
 msgstr "l'archivio non ha \"a-capo\" nell'intestazione"
@@ -3402,6 +3419,10 @@ msgstr ""
 " nuovo pacchetto debian, versione %s.\n"
 " nuovo pacchetto debian, versione %s.\n"
 " dimensione %ld byte: archivio di controllo= %ld byte.\n"
 " dimensione %ld byte: archivio di controllo= %ld byte.\n"
 
 
+#: dpkg-deb/extract.c:189
+msgid "ctrl information length"
+msgstr ""
+
 #: dpkg-deb/extract.c:191
 #: dpkg-deb/extract.c:191
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "archive has malformatted ctrl len `%s'"
 msgid "archive has malformatted ctrl len `%s'"
@@ -3416,6 +3437,10 @@ msgstr ""
 " vecchio pacchetto debian, versione %s.\n"
 " vecchio pacchetto debian, versione %s.\n"
 " dimensione %ld byte: archivio di controllo= %ld, archivio principale= %ld.\n"
 " dimensione %ld byte: archivio di controllo= %ld, archivio principale= %ld.\n"
 
 
+#: dpkg-deb/extract.c:203
+msgid "ctrlarea"
+msgstr ""
+
 #: dpkg-deb/extract.c:209
 #: dpkg-deb/extract.c:209
 msgid ""
 msgid ""
 "dpkg-deb: file looks like it might be an archive which has been\n"
 "dpkg-deb: file looks like it might be an archive which has been\n"
@@ -3458,6 +3483,10 @@ msgstr ""
 msgid "failed to fdopen p1 in copy"
 msgid "failed to fdopen p1 in copy"
 msgstr "impossibile eseguire fdopen p1 nella copia"
 msgstr "impossibile eseguire fdopen p1 nella copia"
 
 
+#: dpkg-deb/extract.c:250
+msgid "member data"
+msgstr ""
+
 #: dpkg-deb/extract.c:251
 #: dpkg-deb/extract.c:251
 msgid "failed to write to pipe in copy"
 msgid "failed to write to pipe in copy"
 msgstr "impossibile scrivere sulla pipe nella copia"
 msgstr "impossibile scrivere sulla pipe nella copia"

+ 45 - 16
po/ja.po

@@ -17,7 +17,7 @@
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1.6.7\n"
 "Project-Id-Version: 1.6.7\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-10-03 00:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-10-29 02:26+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-03-04 14:39+09:00\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-03-04 14:39+09:00\n"
 "Last-Translator: Keita Maehara <maehara@debian.org>\n"
 "Last-Translator: Keita Maehara <maehara@debian.org>\n"
 "Language-Team: Debian Japanease List <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
 "Language-Team: Debian Japanease List <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
@@ -1441,7 +1441,7 @@ msgstr "dpkg: %s: 
 msgid "unable to check for existence of `%.250s'"
 msgid "unable to check for existence of `%.250s'"
 msgstr "`%.250s'の存在をチェックできません。"
 msgstr "`%.250s'の存在をチェックできません。"
 
 
-#: main/depcon.c:132 main/packages.c:442
+#: main/depcon.c:132 main/packages.c:449
 msgid " depends on "
 msgid " depends on "
 msgstr " は以下に依存(depends)します: "
 msgstr " は以下に依存(depends)します: "
 
 
@@ -2573,7 +2573,7 @@ msgstr " 
 #. Don't print the line about the package to be removed if
 #. Don't print the line about the package to be removed if
 #. * that's the only line.
 #. * that's the only line.
 #.
 #.
-#: main/packages.c:448
+#: main/packages.c:455
 msgid "; however:\n"
 msgid "; however:\n"
 msgstr " ...しかし:\n"
 msgstr " ...しかし:\n"
 
 
@@ -2702,16 +2702,16 @@ msgstr ""
 "壊れている tar ファイルのファイルシステム - "
 "壊れている tar ファイルのファイルシステム - "
 "パッケージアーカイブが壊れています。"
 "パッケージアーカイブが壊れています。"
 
 
-#: main/processarc.c:625
+#: main/processarc.c:626
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "dpkg: warning - unable to delete old file `%.250s': %s\n"
 msgid "dpkg: warning - unable to delete old file `%.250s': %s\n"
 msgstr "dpkg: 警告 - 古いファイル`%.250s'の削除ができません: %s\n"
 msgstr "dpkg: 警告 - 古いファイル`%.250s'の削除ができません: %s\n"
 
 
-#: main/processarc.c:647 main/processarc.c:882 main/remove.c:287
+#: main/processarc.c:648 main/processarc.c:883 main/remove.c:287
 msgid "cannot read info directory"
 msgid "cannot read info directory"
 msgstr "情報ディレクトリを読み込めません。"
 msgstr "情報ディレクトリを読み込めません。"
 
 
-#: main/processarc.c:660
+#: main/processarc.c:661
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "old version of package has overly-long info file name starting `%.250s'"
 msgid "old version of package has overly-long info file name starting `%.250s'"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -2719,33 +2719,33 @@ msgstr ""
 "`%.250s'で始まる情報ファイル名はあまりにも\n"
 "`%.250s'で始まる情報ファイル名はあまりにも\n"
 "長すぎます"
 "長すぎます"
 
 
-#: main/processarc.c:672
+#: main/processarc.c:673
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "unable to remove obsolete info file `%.250s'"
 msgid "unable to remove obsolete info file `%.250s'"
 msgstr "古い情報ファイル`%.250s'を削除できません。"
 msgstr "古い情報ファイル`%.250s'を削除できません。"
 
 
-#: main/processarc.c:675
+#: main/processarc.c:676
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "unable to install (supposed) new info file `%.250s'"
 msgid "unable to install (supposed) new info file `%.250s'"
 msgstr "(おそらく)新しい情報ファイル`%.250s'をインストールできません。"
 msgstr "(おそらく)新しい情報ファイル`%.250s'をインストールできません。"
 
 
-#: main/processarc.c:682
+#: main/processarc.c:683
 msgid "unable to open temp control directory"
 msgid "unable to open temp control directory"
 msgstr "一時的コントロールディレクトリをオープンできません。"
 msgstr "一時的コントロールディレクトリをオープンできません。"
 
 
-#: main/processarc.c:691
+#: main/processarc.c:692
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "package contains overly-long control info file name (starting `%.50s')"
 msgid "package contains overly-long control info file name (starting `%.50s')"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "パッケージに含まれる(`%.50s' "
 "パッケージに含まれる(`%.50s' "
 "で始まる)コントロール情報ファイル名はあまりにも長すぎます。"
 "で始まる)コントロール情報ファイル名はあまりにも長すぎます。"
 
 
-#: main/processarc.c:696
+#: main/processarc.c:697
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "package control info contained directory `%.250s'"
 msgid "package control info contained directory `%.250s'"
 msgstr "パッケージコントロール情報にディレクトリ`%.250s'が含まれています。"
 msgstr "パッケージコントロール情報にディレクトリ`%.250s'が含まれています。"
 
 
-#: main/processarc.c:698
+#: main/processarc.c:699
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "package control info rmdir of `%.250s' didn't say not a dir"
 msgid "package control info rmdir of `%.250s' didn't say not a dir"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -2756,22 +2756,22 @@ msgstr ""
 # #, c-format
 # #, c-format
 # msgid "package control info rmdir of `%.250s' didn't say not a dir"
 # msgid "package control info rmdir of `%.250s' didn't say not a dir"
 # msgstr "`%.250s' のパッケージコントロール情報 rmdir がディレクトリではないと言っています"
 # msgstr "`%.250s' のパッケージコントロール情報 rmdir がディレクトリではないと言っています"
-#: main/processarc.c:704
+#: main/processarc.c:705
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "dpkg: warning - package %s contained list as info file"
 msgid "dpkg: warning - package %s contained list as info file"
 msgstr "dpkg: 警告 - パッケージ %s が一覧を情報ファイルとして含んでいました。"
 msgstr "dpkg: 警告 - パッケージ %s が一覧を情報ファイルとして含んでいました。"
 
 
-#: main/processarc.c:711
+#: main/processarc.c:712
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "unable to install new info file `%.250s' as `%.250s'"
 msgid "unable to install new info file `%.250s' as `%.250s'"
 msgstr "新規情報ファイル`%.250s'を`%.250s'としてインストールできません。"
 msgstr "新規情報ファイル`%.250s'を`%.250s'としてインストールできません。"
 
 
-#: main/processarc.c:862
+#: main/processarc.c:863
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "(Noting disappearance of %s, which has been completely replaced.)\n"
 msgid "(Noting disappearance of %s, which has been completely replaced.)\n"
 msgstr "(%s は完全に置換されているため、消えていることに注意)\n"
 msgstr "(%s は完全に置換されているため、消えていることに注意)\n"
 
 
-#: main/processarc.c:898
+#: main/processarc.c:899
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "unable to delete disappearing control info file `%.250s'"
 msgid "unable to delete disappearing control info file `%.250s'"
 msgstr "コントロール情報ファイル`%.250s'が見つからないため削除できません。"
 msgstr "コントロール情報ファイル`%.250s'が見つからないため削除できません。"
@@ -3236,6 +3236,10 @@ msgid "file `%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "ファイル `%.250s' は壊れています - %3$s にある数字(コード %2$d)は不正です。"
 "ファイル `%.250s' は壊れています - %3$s にある数字(コード %2$d)は不正です。"
 
 
+#: dpkg-deb/extract.c:84
+msgid "skipped member data"
+msgstr ""
+
 #: dpkg-deb/extract.c:109
 #: dpkg-deb/extract.c:109
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "failed to read archive `%.255s'"
 msgid "failed to read archive `%.255s'"
@@ -3245,6 +3249,15 @@ msgstr "
 msgid "failed to fstat archive"
 msgid "failed to fstat archive"
 msgstr "アーカイブの状態を得られませんでした(fstat 失敗)。"
 msgstr "アーカイブの状態を得られませんでした(fstat 失敗)。"
 
 
+#: dpkg-deb/extract.c:111
+#, fuzzy
+msgid "version number"
+msgstr "バージョン中の epoch が数値でありません。"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:120
+msgid "between members"
+msgstr ""
+
 #: dpkg-deb/extract.c:122 split/info.c:94
 #: dpkg-deb/extract.c:122 split/info.c:94
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header"
 msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header"
@@ -3264,6 +3277,10 @@ msgstr ""
 "ファイル `%.250s' は debian バイナリアーカイブでありません(dpkg-split "
 "ファイル `%.250s' は debian バイナリアーカイブでありません(dpkg-split "
 "を使ってみてください?)"
 "を使ってみてください?)"
 
 
+#: dpkg-deb/extract.c:133
+msgid "header info member"
+msgstr ""
+
 #: dpkg-deb/extract.c:136
 #: dpkg-deb/extract.c:136
 msgid "archive has no newlines in header"
 msgid "archive has no newlines in header"
 msgstr "アーカイブのヘッダに改行がありません。"
 msgstr "アーカイブのヘッダに改行がありません。"
@@ -3300,6 +3317,10 @@ msgstr ""
 " 新形式 debian パッケージ、バージョン %s。\n"
 " 新形式 debian パッケージ、バージョン %s。\n"
 " サイズ %ld バイト: コントロールアーカイブ = %ld バイト。\n"
 " サイズ %ld バイト: コントロールアーカイブ = %ld バイト。\n"
 
 
+#: dpkg-deb/extract.c:189
+msgid "ctrl information length"
+msgstr ""
+
 #: dpkg-deb/extract.c:191
 #: dpkg-deb/extract.c:191
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "archive has malformatted ctrl len `%s'"
 msgid "archive has malformatted ctrl len `%s'"
@@ -3314,6 +3335,10 @@ msgstr ""
 " 旧形式 debian パッケージ, バージョン %s.\n"
 " 旧形式 debian パッケージ, バージョン %s.\n"
 " サイズ %ld バイト: コントロールアーカイブ = %ld, メインアーカイブ = %ld.\n"
 " サイズ %ld バイト: コントロールアーカイブ = %ld, メインアーカイブ = %ld.\n"
 
 
+#: dpkg-deb/extract.c:203
+msgid "ctrlarea"
+msgstr ""
+
 #: dpkg-deb/extract.c:209
 #: dpkg-deb/extract.c:209
 msgid ""
 msgid ""
 "dpkg-deb: file looks like it might be an archive which has been\n"
 "dpkg-deb: file looks like it might be an archive which has been\n"
@@ -3355,6 +3380,10 @@ msgstr "files 
 msgid "failed to fdopen p1 in copy"
 msgid "failed to fdopen p1 in copy"
 msgstr "コピー中に p1 のオープン(fdopen)に失敗しました。"
 msgstr "コピー中に p1 のオープン(fdopen)に失敗しました。"
 
 
+#: dpkg-deb/extract.c:250
+msgid "member data"
+msgstr ""
+
 #: dpkg-deb/extract.c:251
 #: dpkg-deb/extract.c:251
 msgid "failed to write to pipe in copy"
 msgid "failed to write to pipe in copy"
 msgstr "コピー中にパイプへの書き込みに失敗しました。"
 msgstr "コピー中にパイプへの書き込みに失敗しました。"

+ 134 - 51
po/nl.po

@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.7.0\n"
 "Project-Id-Version: dpkg 1.7.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-10-03 00:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-10-29 02:26+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-03-05 23:09+01:00\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-03-05 23:09+01:00\n"
 "Last-Translator: Ivo Timmermans <itimmermans@bigfoot.com>\n"
 "Last-Translator: Ivo Timmermans <itimmermans@bigfoot.com>\n"
 "Language-Team: Dutch <l10n-dutch@debian.org>\n"
 "Language-Team: Dutch <l10n-dutch@debian.org>\n"
@@ -311,7 +311,8 @@ msgstr "fout in Config-Version string `%.250s': %.250s"
 #: lib/fields.c:227
 #: lib/fields.c:227
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "value for `conffiles' has line starting with non-space `%c'"
 msgid "value for `conffiles' has line starting with non-space `%c'"
-msgstr "waarde voor `conffiles' heeft een regel die niet begint met een spatie (`%c')"
+msgstr ""
+"waarde voor `conffiles' heeft een regel die niet begint met een spatie (`%c')"
 
 
 #: lib/fields.c:233
 #: lib/fields.c:233
 #, c-format
 #, c-format
@@ -326,7 +327,9 @@ msgstr "hoofd- of null-map wordt genoemd als een conffile"
 #, c-format
 #, c-format
 msgid ""
 msgid ""
 "`%s' field, missing package name, or garbage where package name expected"
 "`%s' field, missing package name, or garbage where package name expected"
-msgstr "`%s'-veld, ontbrekende pakketnaam, of rommel waar een pakketnaam werd verwacht"
+msgstr ""
+"`%s'-veld, ontbrekende pakketnaam, of rommel waar een pakketnaam werd "
+"verwacht"
 
 
 #: lib/fields.c:285
 #: lib/fields.c:285
 #, c-format
 #, c-format
@@ -371,7 +374,8 @@ msgid ""
 " version value starts with non-alphanumeric, suggest adding a space"
 " version value starts with non-alphanumeric, suggest adding a space"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "`%s'-veld, verwijzing naar `%.255s':\n"
 "`%s'-veld, verwijzing naar `%.255s':\n"
-" versiewaarde begint met een niet-alfanumeriek teken, voeg bijv. een spatie toe"
+" versiewaarde begint met een niet-alfanumeriek teken, voeg bijv. een spatie "
+"toe"
 
 
 #: lib/fields.c:353
 #: lib/fields.c:353
 #, c-format
 #, c-format
@@ -586,7 +590,8 @@ msgstr "veldnaam `%.50s' moet gevolgd worden door een dubbele punt"
 #: lib/parse.c:139
 #: lib/parse.c:139
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "EOF before value of field `%.50s' (missing final newline)"
 msgid "EOF before value of field `%.50s' (missing final newline)"
-msgstr "EOF voor waarde voor veld `%.50s' (ontbrekende afsluitende nieuwe regel)"
+msgstr ""
+"EOF voor waarde voor veld `%.50s' (ontbrekende afsluitende nieuwe regel)"
 
 
 #: lib/parse.c:143
 #: lib/parse.c:143
 #, c-format
 #, c-format
@@ -1050,7 +1055,9 @@ msgstr ""
 msgid ""
 msgid ""
 "unable to remove newly-installed version of `%.250s' to allow reinstallation "
 "unable to remove newly-installed version of `%.250s' to allow reinstallation "
 "of backup copy"
 "of backup copy"
-msgstr "kon de nieuw geïnstalleerde versie van `%.250s' niet verwijderen om de reservekopie weer te installeren"
+msgstr ""
+"kon de nieuw geïnstalleerde versie van `%.250s' niet verwijderen om de "
+"reservekopie weer te installeren"
 
 
 #: main/cleanup.c:91
 #: main/cleanup.c:91
 #, c-format
 #, c-format
@@ -1065,7 +1072,8 @@ msgstr "kon de nieuw ge
 #: main/configure.c:80
 #: main/configure.c:80
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "no package named `%s' is installed, cannot configure"
 msgid "no package named `%s' is installed, cannot configure"
-msgstr "een pakket met de naam `%s' is niet geïnstalleerd, kan het niet configureren"
+msgstr ""
+"een pakket met de naam `%s' is niet geïnstalleerd, kan het niet configureren"
 
 
 #: main/configure.c:82
 #: main/configure.c:82
 #, c-format
 #, c-format
@@ -1100,7 +1108,8 @@ msgid ""
 "dpkg: %s: dependency problems, but configuring anyway as you request:\n"
 "dpkg: %s: dependency problems, but configuring anyway as you request:\n"
 "%s"
 "%s"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"dpkg: %s: afhankelijkheidsproblemen, maar wordt toch geconfigureerd zoals gevraagd:\n"
+"dpkg: %s: afhankelijkheidsproblemen, maar wordt toch geconfigureerd zoals "
+"gevraagd:\n"
 "%s"
 "%s"
 
 
 #: main/configure.c:116
 #: main/configure.c:116
@@ -1119,7 +1128,8 @@ msgstr "Instellen van %s (%s) ...\n"
 #: main/configure.c:167
 #: main/configure.c:167
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "unable to stat new dist conffile `%.250s'"
 msgid "unable to stat new dist conffile `%.250s'"
-msgstr "kon de status van de nieuw gedstribueerde conffile `%.250s' niet opvragen"
+msgstr ""
+"kon de status van de nieuw gedstribueerde conffile `%.250s' niet opvragen"
 
 
 #: main/configure.c:176
 #: main/configure.c:176
 #, c-format
 #, c-format
@@ -1134,7 +1144,8 @@ msgstr "kon de modus van het nieuwe conffile `%.250s' niet veranderen"
 #: main/configure.c:182
 #: main/configure.c:182
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "unable to stat current installed conffile `%.250s'"
 msgid "unable to stat current installed conffile `%.250s'"
-msgstr "kon de status van de huidig geïnstalleerde conffile `%.250s' niet opvragen"
+msgstr ""
+"kon de status van de huidig geïnstalleerde conffile `%.250s' niet opvragen"
 
 
 #: main/configure.c:191
 #: main/configure.c:191
 #, c-format
 #, c-format
@@ -1152,7 +1163,9 @@ msgstr ""
 msgid ""
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "Configuration file `%s'"
 "Configuration file `%s'"
-msgstr "\nConfiguratiebestand `%s'"
+msgstr ""
+"\n"
+"Configuratiebestand `%s'"
 
 
 #: main/configure.c:232
 #: main/configure.c:232
 #, c-format
 #, c-format
@@ -1173,13 +1186,17 @@ msgstr ""
 msgid ""
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
 " ==> Modified (by you or by a script) since installation.\n"
 " ==> Modified (by you or by a script) since installation.\n"
-msgstr "\n ==> Veranderd (door u of een script) sinds installatie.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" ==> Veranderd (door u of een script) sinds installatie.\n"
 
 
 #: main/configure.c:245
 #: main/configure.c:245
 msgid ""
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "     Not modified since installation.\n"
 "     Not modified since installation.\n"
-msgstr "\n    Niet veranderd sinds installatie.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"    Niet veranderd sinds installatie.\n"
 
 
 #: main/configure.c:248
 #: main/configure.c:248
 msgid " ==> Package distributor has shipped an updated version.\n"
 msgid " ==> Package distributor has shipped an updated version.\n"
@@ -1187,7 +1204,9 @@ msgstr " ==> Pakket distributeur heeft een bijgewerkte versie gemaakt.\n"
 
 
 #: main/configure.c:249
 #: main/configure.c:249
 msgid "     Version in package is the same as at last installation.\n"
 msgid "     Version in package is the same as at last installation.\n"
-msgstr "    Versie in pakket heeft de zelfde afmeting als sinds de laatste installatie.\n"
+msgstr ""
+"    Versie in pakket heeft de zelfde afmeting als sinds de laatste "
+"installatie.\n"
 
 
 #: main/configure.c:255
 #: main/configure.c:255
 msgid " ==> Using new file as you requested.\n"
 msgid " ==> Using new file as you requested.\n"
@@ -1217,7 +1236,8 @@ msgstr ""
 "    J of I  : installeerd de versie van de pakketbeheerder\n"
 "    J of I  : installeerd de versie van de pakketbeheerder\n"
 "    N of O  : behoud de huidig geïnstalleerde versie\n"
 "    N of O  : behoud de huidig geïnstalleerde versie\n"
 "      D     : toon de verschillen tussen de versies\n"
 "      D     : toon de verschillen tussen de versies\n"
-"      Z     : stuur dit proces naar de achtergrond om de situatie te bekijken\n"
+"      Z     : stuur dit proces naar de achtergrond om de situatie te "
+"bekijken\n"
 
 
 #: main/configure.c:283
 #: main/configure.c:283
 msgid " The default action is to keep your current version.\n"
 msgid " The default action is to keep your current version.\n"
@@ -1291,17 +1311,21 @@ msgstr "kon de shell niet starten (%.250s)"
 
 
 #: main/configure.c:355
 #: main/configure.c:355
 msgid "Don't forget to foreground (`fg') this process when you're done !\n"
 msgid "Don't forget to foreground (`fg') this process when you're done !\n"
-msgstr "Vergeet niet om dit proces weer te activeren (`fg') als je klaar bent!\n"
+msgstr ""
+"Vergeet niet om dit proces weer te activeren (`fg') als je klaar bent!\n"
 
 
 #: main/configure.c:376
 #: main/configure.c:376
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "dpkg: %s: warning - failed to remove old backup `%.250s': %s\n"
 msgid "dpkg: %s: warning - failed to remove old backup `%.250s': %s\n"
-msgstr "dpkg: %s: waarschuwing - kon oude reservekopie `%.250s' niet verwijderen: %s\n"
+msgstr ""
+"dpkg: %s: waarschuwing - kon oude reservekopie `%.250s' niet verwijderen: "
+"%s\n"
 
 
 #: main/configure.c:384
 #: main/configure.c:384
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "dpkg: %s: warning - failed to rename `%.250s' to `%.250s': %s\n"
 msgid "dpkg: %s: warning - failed to rename `%.250s' to `%.250s': %s\n"
-msgstr "dpkg: %s: waarschuwing - kon `%.250s' niet hernoemen naar `%.250s': %s\n"
+msgstr ""
+"dpkg: %s: waarschuwing - kon `%.250s' niet hernoemen naar `%.250s': %s\n"
 
 
 #: main/configure.c:392
 #: main/configure.c:392
 #, c-format
 #, c-format
@@ -1311,17 +1335,23 @@ msgstr "dpkg: %s: waarschuwing - kon `%.250s' niet verwijderen: %s\n"
 #: main/configure.c:400
 #: main/configure.c:400
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "dpkg: %s: warning - failed to remove old distrib version `%.250s': %s\n"
 msgid "dpkg: %s: warning - failed to remove old distrib version `%.250s': %s\n"
-msgstr "dpkg: %s: waarschuwing - kon oude gedistribueerde versie `%.250s' niet verwijderen: %s\n"
+msgstr ""
+"dpkg: %s: waarschuwing - kon oude gedistribueerde versie `%.250s' niet "
+"verwijderen: %s\n"
 
 
 #: main/configure.c:405
 #: main/configure.c:405
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "dpkg: %s: warning - failed to remove `%.250s' (before overwrite): %s\n"
 msgid "dpkg: %s: warning - failed to remove `%.250s' (before overwrite): %s\n"
-msgstr "dpkg: %s: waarschuwing - kon `%.250s' niet verwijderen (voor overschrijven): %s\n"
+msgstr ""
+"dpkg: %s: waarschuwing - kon `%.250s' niet verwijderen (voor overschrijven): "
+"%s\n"
 
 
 #: main/configure.c:409
 #: main/configure.c:409
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "dpkg: %s: warning - failed to link `%.250s' to `%.250s': %s\n"
 msgid "dpkg: %s: warning - failed to link `%.250s' to `%.250s': %s\n"
-msgstr "dpkg: %s: waarschuwing - kon `%.250s' niet naar `%.250s' laten verwijzen: %s\n"
+msgstr ""
+"dpkg: %s: waarschuwing - kon `%.250s' niet naar `%.250s' laten verwijzen: "
+"%s\n"
 
 
 #: main/configure.c:413
 #: main/configure.c:413
 #, c-format
 #, c-format
@@ -1339,7 +1369,8 @@ msgid ""
 "dpkg: %s: warning - unable to stat config file `%s'\n"
 "dpkg: %s: warning - unable to stat config file `%s'\n"
 " (= `%s'): %s\n"
 " (= `%s'): %s\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"dpkg: %s: waarschuwing - kon de status van configuratiebestand `%s' niet opvragen\n"
+"dpkg: %s: waarschuwing - kon de status van configuratiebestand `%s' niet "
+"opvragen\n"
 " (= `%s'): %s\n"
 " (= `%s'): %s\n"
 
 
 #: main/configure.c:484
 #: main/configure.c:484
@@ -1348,7 +1379,8 @@ msgid ""
 "dpkg: %s: warning - config file `%s' is a circular link\n"
 "dpkg: %s: warning - config file `%s' is a circular link\n"
 " (= `%s')\n"
 " (= `%s')\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"dpkg: %s: waarschuwing - configuratiebestand `%s' is een circulaire verwijzing\n"
+"dpkg: %s: waarschuwing - configuratiebestand `%s' is een circulaire "
+"verwijzing\n"
 " (= `%s')\n"
 " (= `%s')\n"
 
 
 #: main/configure.c:497
 #: main/configure.c:497
@@ -1366,7 +1398,8 @@ msgid ""
 "dpkg: %s: warning - conffile `%.250s' resolves to degenerate filename\n"
 "dpkg: %s: warning - conffile `%.250s' resolves to degenerate filename\n"
 " (`%s' is a symlink to `%s')\n"
 " (`%s' is a symlink to `%s')\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"dpkg: %s: waarschuwing - configuratiebestand `%.250s' verwijst naar een verouderde bestandsnaam\n"
+"dpkg: %s: waarschuwing - configuratiebestand `%.250s' verwijst naar een "
+"verouderde bestandsnaam\n"
 " (`%s' is een symbolische koppeling naar `%s')\n"
 " (`%s' is een symbolische koppeling naar `%s')\n"
 
 
 #: main/configure.c:529
 #: main/configure.c:529
@@ -1374,7 +1407,9 @@ msgstr ""
 msgid ""
 msgid ""
 "dpkg: %s: warning - conffile `%.250s' is not a plain file or symlink (= "
 "dpkg: %s: warning - conffile `%.250s' is not a plain file or symlink (= "
 "`%s')\n"
 "`%s')\n"
-msgstr "dpkg: %s: waarschuwing - configuratiebestand `%.250s' is niet een gewoon bestand of symbolische koppeling (= `%s')\n"
+msgstr ""
+"dpkg: %s: waarschuwing - configuratiebestand `%.250s' is niet een gewoon "
+"bestand of symbolische koppeling (= `%s')\n"
 
 
 #: main/configure.c:551
 #: main/configure.c:551
 msgid "failed to exec md5sum"
 msgid "failed to exec md5sum"
@@ -1404,14 +1439,16 @@ msgstr "md5sum gaf foutief opgemaakte uitvoer `%.250s'"
 #: main/configure.c:573
 #: main/configure.c:573
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "dpkg: %s: warning - unable to open conffile %s for hash: %s\n"
 msgid "dpkg: %s: warning - unable to open conffile %s for hash: %s\n"
-msgstr "dpkg: %s: waarschuwing - kon configuratiebestand %s niet openen voor hash: %s\n"
+msgstr ""
+"dpkg: %s: waarschuwing - kon configuratiebestand %s niet openen voor hash: "
+"%s\n"
 
 
 #: main/depcon.c:73
 #: main/depcon.c:73
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "unable to check for existence of `%.250s'"
 msgid "unable to check for existence of `%.250s'"
 msgstr "kon het bestaan van `%.250s' niet verifiëren"
 msgstr "kon het bestaan van `%.250s' niet verifiëren"
 
 
-#: main/depcon.c:132 main/packages.c:442
+#: main/depcon.c:132 main/packages.c:449
 msgid " depends on "
 msgid " depends on "
 msgstr " is afhankelijk van "
 msgstr " is afhankelijk van "
 
 
@@ -1697,12 +1734,15 @@ msgid ""
 "Version of dpkg with working epoch support not yet configured.\n"
 "Version of dpkg with working epoch support not yet configured.\n"
 " Please use `dpkg --configure dpkg', and then try again.\n"
 " Please use `dpkg --configure dpkg', and then try again.\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Versie van dpkg met werkende epoch ondersteuning is nog niet geconfigureerd.\n"
+"Versie van dpkg met werkende epoch ondersteuning is nog niet "
+"geconfigureerd.\n"
 "  Gebruik aub. `dpkg --configure dpkg', en probeer het opnieuw.\n"
 "  Gebruik aub. `dpkg --configure dpkg', en probeer het opnieuw.\n"
 
 
 #: main/enquiry.c:533
 #: main/enquiry.c:533
 msgid "dpkg not recorded as installed, cannot check for epoch support !\n"
 msgid "dpkg not recorded as installed, cannot check for epoch support !\n"
-msgstr "dpkg is niet als geïnstalleerd geregistreerd, kan niet controleren op ondersteuning voor epoch !\n"
+msgstr ""
+"dpkg is niet als geïnstalleerd geregistreerd, kan niet controleren op "
+"ondersteuning voor epoch !\n"
 
 
 #: main/enquiry.c:581
 #: main/enquiry.c:581
 msgid "--predep-package does not take any argument"
 msgid "--predep-package does not take any argument"
@@ -1720,7 +1760,9 @@ msgstr ""
 #: main/enquiry.c:633
 #: main/enquiry.c:633
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "cannot satisfy pre-dependencies for %.250s (wanted due to %.250s)"
 msgid "cannot satisfy pre-dependencies for %.250s (wanted due to %.250s)"
-msgstr "kan niet voldoen aan voor-afhankelijkheden voor %.250s (gewenst wegens %.250s)"
+msgstr ""
+"kan niet voldoen aan voor-afhankelijkheden voor %.250s (gewenst wegens "
+"%.250s)"
 
 
 #: main/enquiry.c:653
 #: main/enquiry.c:653
 #, c-format
 #, c-format
@@ -1803,7 +1845,9 @@ msgstr ""
 #: main/errors.c:60
 #: main/errors.c:60
 msgid ""
 msgid ""
 "dpkg: failed to allocate memory for new entry in list of failed packages."
 "dpkg: failed to allocate memory for new entry in list of failed packages."
-msgstr "dpkg: geheugen vrijmaken voor nieuwe ingang in lijst van mislukte paketten mislukte."
+msgstr ""
+"dpkg: geheugen vrijmaken voor nieuwe ingang in lijst van mislukte paketten "
+"mislukte."
 
 
 #: main/errors.c:70
 #: main/errors.c:70
 msgid "dpkg: too many errors, stopping\n"
 msgid "dpkg: too many errors, stopping\n"
@@ -1826,7 +1870,9 @@ msgstr "Pakket %s was on hold, wordt toch behandeld zoals gevraagd\n"
 #, c-format
 #, c-format
 msgid ""
 msgid ""
 "Package %s is on hold, not touching it.  Use --force-hold to override.\n"
 "Package %s is on hold, not touching it.  Use --force-hold to override.\n"
-msgstr "Pakket %s is on hold, wordt niet aangeraakt.  Gebruik --force-hold om te negeren.\n"
+msgstr ""
+"Pakket %s is on hold, wordt niet aangeraakt.  Gebruik --force-hold om te "
+"negeren.\n"
 
 
 #: main/errors.c:104
 #: main/errors.c:104
 msgid ""
 msgid ""
@@ -1854,7 +1900,8 @@ msgstr ""
 #: main/filesdb.c:174
 #: main/filesdb.c:174
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "files list file for package `%.250s' contains empty filename"
 msgid "files list file for package `%.250s' contains empty filename"
-msgstr "bestandenlijst-bestand voor pakket `%.250s' bevat een lege bestandsnaam"
+msgstr ""
+"bestandenlijst-bestand voor pakket `%.250s' bevat een lege bestandsnaam"
 
 
 #: main/filesdb.c:185
 #: main/filesdb.c:185
 #, c-format
 #, c-format
@@ -1887,7 +1934,8 @@ msgstr "kon bijgewerkt bestandenlijst-bestand voor pakket %s niet aanmaken"
 #: main/filesdb.c:267
 #: main/filesdb.c:267
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "failed to write to updated files list file for package %s"
 msgid "failed to write to updated files list file for package %s"
-msgstr "kon niet schrijven naar bijgewerkt bestandenlijst-bestand voor pakket %s"
+msgstr ""
+"kon niet schrijven naar bijgewerkt bestandenlijst-bestand voor pakket %s"
 
 
 #: main/filesdb.c:269
 #: main/filesdb.c:269
 #, c-format
 #, c-format
@@ -1897,7 +1945,8 @@ msgstr "kon bijgewerkt bestandenlijst-bestand voor pakket %s niet doorspoelen"
 #: main/filesdb.c:271
 #: main/filesdb.c:271
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "failed to sync updated files list file for package %s"
 msgid "failed to sync updated files list file for package %s"
-msgstr "kon bijgewerkt bestandenlijst-bestand voor pakket %s niet synchoniseren"
+msgstr ""
+"kon bijgewerkt bestandenlijst-bestand voor pakket %s niet synchoniseren"
 
 
 #: main/filesdb.c:274
 #: main/filesdb.c:274
 #, c-format
 #, c-format
@@ -2383,7 +2432,7 @@ msgstr ""
 #. Don't print the line about the package to be removed if
 #. Don't print the line about the package to be removed if
 #. * that's the only line.
 #. * that's the only line.
 #.
 #.
-#: main/packages.c:448
+#: main/packages.c:455
 msgid "; however:\n"
 msgid "; however:\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2503,65 +2552,65 @@ msgstr ""
 msgid "corrupted filesystem tarfile - corrupted package archive"
 msgid "corrupted filesystem tarfile - corrupted package archive"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: main/processarc.c:625
+#: main/processarc.c:626
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "dpkg: warning - unable to delete old file `%.250s': %s\n"
 msgid "dpkg: warning - unable to delete old file `%.250s': %s\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: main/processarc.c:647 main/processarc.c:882 main/remove.c:287
+#: main/processarc.c:648 main/processarc.c:883 main/remove.c:287
 msgid "cannot read info directory"
 msgid "cannot read info directory"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: main/processarc.c:660
+#: main/processarc.c:661
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "old version of package has overly-long info file name starting `%.250s'"
 msgid "old version of package has overly-long info file name starting `%.250s'"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: main/processarc.c:672
+#: main/processarc.c:673
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "unable to remove obsolete info file `%.250s'"
 msgid "unable to remove obsolete info file `%.250s'"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: main/processarc.c:675
+#: main/processarc.c:676
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "unable to install (supposed) new info file `%.250s'"
 msgid "unable to install (supposed) new info file `%.250s'"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: main/processarc.c:682
+#: main/processarc.c:683
 msgid "unable to open temp control directory"
 msgid "unable to open temp control directory"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: main/processarc.c:691
+#: main/processarc.c:692
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "package contains overly-long control info file name (starting `%.50s')"
 msgid "package contains overly-long control info file name (starting `%.50s')"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: main/processarc.c:696
+#: main/processarc.c:697
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "package control info contained directory `%.250s'"
 msgid "package control info contained directory `%.250s'"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: main/processarc.c:698
+#: main/processarc.c:699
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "package control info rmdir of `%.250s' didn't say not a dir"
 msgid "package control info rmdir of `%.250s' didn't say not a dir"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: main/processarc.c:704
+#: main/processarc.c:705
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "dpkg: warning - package %s contained list as info file"
 msgid "dpkg: warning - package %s contained list as info file"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: main/processarc.c:711
+#: main/processarc.c:712
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "unable to install new info file `%.250s' as `%.250s'"
 msgid "unable to install new info file `%.250s' as `%.250s'"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: main/processarc.c:862
+#: main/processarc.c:863
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "(Noting disappearance of %s, which has been completely replaced.)\n"
 msgid "(Noting disappearance of %s, which has been completely replaced.)\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: main/processarc.c:898
+#: main/processarc.c:899
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "unable to delete disappearing control info file `%.250s'"
 msgid "unable to delete disappearing control info file `%.250s'"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -2997,6 +3046,10 @@ msgstr ""
 msgid "file `%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s"
 msgid "file `%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: dpkg-deb/extract.c:84
+msgid "skipped member data"
+msgstr ""
+
 #: dpkg-deb/extract.c:109
 #: dpkg-deb/extract.c:109
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "failed to read archive `%.255s'"
 msgid "failed to read archive `%.255s'"
@@ -3006,6 +3059,15 @@ msgstr ""
 msgid "failed to fstat archive"
 msgid "failed to fstat archive"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: dpkg-deb/extract.c:111
+#, fuzzy
+msgid "version number"
+msgstr "epoch in versienummer is geen nummer"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:120
+msgid "between members"
+msgstr ""
+
 #: dpkg-deb/extract.c:122 split/info.c:94
 #: dpkg-deb/extract.c:122 split/info.c:94
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header"
 msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header"
@@ -3021,6 +3083,10 @@ msgstr ""
 msgid "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
 msgid "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: dpkg-deb/extract.c:133
+msgid "header info member"
+msgstr ""
+
 #: dpkg-deb/extract.c:136
 #: dpkg-deb/extract.c:136
 msgid "archive has no newlines in header"
 msgid "archive has no newlines in header"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -3051,6 +3117,10 @@ msgid ""
 " size %ld bytes: control archive= %ld bytes.\n"
 " size %ld bytes: control archive= %ld bytes.\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: dpkg-deb/extract.c:189
+msgid "ctrl information length"
+msgstr ""
+
 #: dpkg-deb/extract.c:191
 #: dpkg-deb/extract.c:191
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "archive has malformatted ctrl len `%s'"
 msgid "archive has malformatted ctrl len `%s'"
@@ -3063,6 +3133,10 @@ msgid ""
 " size %ld bytes: control archive= %ld, main archive= %ld.\n"
 " size %ld bytes: control archive= %ld, main archive= %ld.\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: dpkg-deb/extract.c:203
+msgid "ctrlarea"
+msgstr ""
+
 #: dpkg-deb/extract.c:209
 #: dpkg-deb/extract.c:209
 msgid ""
 msgid ""
 "dpkg-deb: file looks like it might be an archive which has been\n"
 "dpkg-deb: file looks like it might be an archive which has been\n"
@@ -3102,6 +3176,10 @@ msgstr ""
 msgid "failed to fdopen p1 in copy"
 msgid "failed to fdopen p1 in copy"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: dpkg-deb/extract.c:250
+msgid "member data"
+msgstr ""
+
 #: dpkg-deb/extract.c:251
 #: dpkg-deb/extract.c:251
 msgid "failed to write to pipe in copy"
 msgid "failed to write to pipe in copy"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -3690,7 +3768,9 @@ msgstr "Hulp: "
 #: dselect/basecmds.cc:136
 #: dselect/basecmds.cc:136
 msgid ""
 msgid ""
 "? = help menu    Space = exit help    . = next help    or a help page key "
 "? = help menu    Space = exit help    . = next help    or a help page key "
-msgstr "? = hulp menu   Spatie = einde hulp   . = volgende hulp   of een hulppagina-toets "
+msgstr ""
+"? = hulp menu   Spatie = einde hulp   . = volgende hulp   of een "
+"hulppagina-toets "
 
 
 #: dselect/basecmds.cc:144
 #: dselect/basecmds.cc:144
 msgid "Help information is available under the following topics:"
 msgid "Help information is available under the following topics:"
@@ -4079,7 +4159,10 @@ msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "\n"
 "\n"
 "Read-only access: only preview of selections is available!"
 "Read-only access: only preview of selections is available!"
-msgstr "\n\nToegang is alleen lezen: de selecties worden niet bewaard!"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Toegang is alleen lezen: de selecties worden niet bewaard!"
 
 
 #: dselect/main.cc:260
 #: dselect/main.cc:260
 msgid "failed to getch in main menu"
 msgid "failed to getch in main menu"

+ 45 - 16
po/pl.po

@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.6.12\n"
 "Project-Id-Version: dpkg 1.6.12\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-10-03 00:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-10-29 02:26+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-04-19 16:44+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-04-19 16:44+0100\n"
 "Last-Translator: Piotr Roszatycki <dexter@debian.org>\n"
 "Last-Translator: Piotr Roszatycki <dexter@debian.org>\n"
 "Language-Team: Polish\n"
 "Language-Team: Polish\n"
@@ -1441,7 +1441,7 @@ msgstr ""
 msgid "unable to check for existence of `%.250s'"
 msgid "unable to check for existence of `%.250s'"
 msgstr "nie mo¿na sprawdziæ istnienia `%.250s'"
 msgstr "nie mo¿na sprawdziæ istnienia `%.250s'"
 
 
-#: main/depcon.c:132 main/packages.c:442
+#: main/depcon.c:132 main/packages.c:449
 msgid " depends on "
 msgid " depends on "
 msgstr " zale¿y od "
 msgstr " zale¿y od "
 
 
@@ -2580,7 +2580,7 @@ msgstr " nie jest zainstalowany.\n"
 #. Don't print the line about the package to be removed if
 #. Don't print the line about the package to be removed if
 #. * that's the only line.
 #. * that's the only line.
 #.
 #.
-#: main/packages.c:448
+#: main/packages.c:455
 msgid "; however:\n"
 msgid "; however:\n"
 msgstr "; jednak¿e:\n"
 msgstr "; jednak¿e:\n"
 
 
@@ -2707,71 +2707,71 @@ msgstr "unexpected EOF in filesystem tarfile - corrupted package archive"
 msgid "corrupted filesystem tarfile - corrupted package archive"
 msgid "corrupted filesystem tarfile - corrupted package archive"
 msgstr "uszkodzone archiwum tar - uszkodzone archiwum pakietu"
 msgstr "uszkodzone archiwum tar - uszkodzone archiwum pakietu"
 
 
-#: main/processarc.c:625
+#: main/processarc.c:626
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "dpkg: warning - unable to delete old file `%.250s': %s\n"
 msgid "dpkg: warning - unable to delete old file `%.250s': %s\n"
 msgstr "dpkg: ostrze¿enie - nie mo¿na usun±æ poprzedniego pliku `%.250s': %s\n"
 msgstr "dpkg: ostrze¿enie - nie mo¿na usun±æ poprzedniego pliku `%.250s': %s\n"
 
 
-#: main/processarc.c:647 main/processarc.c:882 main/remove.c:287
+#: main/processarc.c:648 main/processarc.c:883 main/remove.c:287
 msgid "cannot read info directory"
 msgid "cannot read info directory"
 msgstr "nie mo¿na odczytaæ katalogu informacyjnego"
 msgstr "nie mo¿na odczytaæ katalogu informacyjnego"
 
 
-#: main/processarc.c:660
+#: main/processarc.c:661
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "old version of package has overly-long info file name starting `%.250s'"
 msgid "old version of package has overly-long info file name starting `%.250s'"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "poprzednia wersja pakietu ma plik informacyjny o zbyt d³ugiej nazwie "
 "poprzednia wersja pakietu ma plik informacyjny o zbyt d³ugiej nazwie "
 "rozpoczynaj±cej siê od `%.250s'"
 "rozpoczynaj±cej siê od `%.250s'"
 
 
-#: main/processarc.c:672
+#: main/processarc.c:673
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "unable to remove obsolete info file `%.250s'"
 msgid "unable to remove obsolete info file `%.250s'"
 msgstr "nie mo¿na usun±æ nieaktualnego pliku informacyjnego `%.250s'"
 msgstr "nie mo¿na usun±æ nieaktualnego pliku informacyjnego `%.250s'"
 
 
-#: main/processarc.c:675
+#: main/processarc.c:676
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "unable to install (supposed) new info file `%.250s'"
 msgid "unable to install (supposed) new info file `%.250s'"
 msgstr "nie mo¿na zainstalowaæ nowego pliku informacyjnego `%.250s'"
 msgstr "nie mo¿na zainstalowaæ nowego pliku informacyjnego `%.250s'"
 
 
-#: main/processarc.c:682
+#: main/processarc.c:683
 msgid "unable to open temp control directory"
 msgid "unable to open temp control directory"
 msgstr "nie mo¿na otworzyæ tymczasowego katalogu kontrolnego"
 msgstr "nie mo¿na otworzyæ tymczasowego katalogu kontrolnego"
 
 
-#: main/processarc.c:691
+#: main/processarc.c:692
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "package contains overly-long control info file name (starting `%.50s')"
 msgid "package contains overly-long control info file name (starting `%.50s')"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "pakiet zawiera plik kontrolny o zbyt d³ugiej nazwie (rozpoczynaj±cej siê od "
 "pakiet zawiera plik kontrolny o zbyt d³ugiej nazwie (rozpoczynaj±cej siê od "
 "`%.50s')"
 "`%.50s')"
 
 
-#: main/processarc.c:696
+#: main/processarc.c:697
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "package control info contained directory `%.250s'"
 msgid "package control info contained directory `%.250s'"
 msgstr "archiwum kontrolne pakietu zawiera katalog `%.250s'"
 msgstr "archiwum kontrolne pakietu zawiera katalog `%.250s'"
 
 
-#: main/processarc.c:698
+#: main/processarc.c:699
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "package control info rmdir of `%.250s' didn't say not a dir"
 msgid "package control info rmdir of `%.250s' didn't say not a dir"
 msgstr "próba usuniêcia katalogu `%.250s' nie wykaza³a, ¿e to nie jest katalog"
 msgstr "próba usuniêcia katalogu `%.250s' nie wykaza³a, ¿e to nie jest katalog"
 
 
-#: main/processarc.c:704
+#: main/processarc.c:705
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "dpkg: warning - package %s contained list as info file"
 msgid "dpkg: warning - package %s contained list as info file"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "dpkg: ostrze¿enie - pakiet %s zawiera listê plików jako plik informacyjny"
 "dpkg: ostrze¿enie - pakiet %s zawiera listê plików jako plik informacyjny"
 
 
-#: main/processarc.c:711
+#: main/processarc.c:712
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "unable to install new info file `%.250s' as `%.250s'"
 msgid "unable to install new info file `%.250s' as `%.250s'"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "nie mo¿na zainstalowaæ nowego pliku informacyjnego `%.250s' jako `%.250s'"
 "nie mo¿na zainstalowaæ nowego pliku informacyjnego `%.250s' jako `%.250s'"
 
 
-#: main/processarc.c:862
+#: main/processarc.c:863
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "(Noting disappearance of %s, which has been completely replaced.)\n"
 msgid "(Noting disappearance of %s, which has been completely replaced.)\n"
 msgstr "(Stwierdzono znikniêcie %s, który zosta³ zupe³nie zast±piony.)\n"
 msgstr "(Stwierdzono znikniêcie %s, który zosta³ zupe³nie zast±piony.)\n"
 
 
-#: main/processarc.c:898
+#: main/processarc.c:899
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "unable to delete disappearing control info file `%.250s'"
 msgid "unable to delete disappearing control info file `%.250s'"
 msgstr "nie mo¿na usun±æ brakuj±cego pliku kontrolnego `%.250s'"
 msgstr "nie mo¿na usun±æ brakuj±cego pliku kontrolnego `%.250s'"
@@ -3240,6 +3240,10 @@ msgstr ""
 msgid "file `%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s"
 msgid "file `%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s"
 msgstr "plik `%.250s' jest uszkodzony - z³a cyfra (kod %d) w %s"
 msgstr "plik `%.250s' jest uszkodzony - z³a cyfra (kod %d) w %s"
 
 
+#: dpkg-deb/extract.c:84
+msgid "skipped member data"
+msgstr ""
+
 #: dpkg-deb/extract.c:109
 #: dpkg-deb/extract.c:109
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "failed to read archive `%.255s'"
 msgid "failed to read archive `%.255s'"
@@ -3249,6 +3253,15 @@ msgstr "nie mo
 msgid "failed to fstat archive"
 msgid "failed to fstat archive"
 msgstr "nie mo¿na sprawdziæ stanu archiwum"
 msgstr "nie mo¿na sprawdziæ stanu archiwum"
 
 
+#: dpkg-deb/extract.c:111
+#, fuzzy
+msgid "version number"
+msgstr "epoka w numerze wersji nie jest liczb±"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:120
+msgid "between members"
+msgstr ""
+
 #: dpkg-deb/extract.c:122 split/info.c:94
 #: dpkg-deb/extract.c:122 split/info.c:94
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header"
 msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header"
@@ -3266,6 +3279,10 @@ msgstr "plik `%.250s' jest uszkodzony - ujemna liczba d
 msgid "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
 msgid "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
 msgstr "plik `%.250s' nie jest archiwum binarnym Debiana (mo¿e dpkg-split?)"
 msgstr "plik `%.250s' nie jest archiwum binarnym Debiana (mo¿e dpkg-split?)"
 
 
+#: dpkg-deb/extract.c:133
+msgid "header info member"
+msgstr ""
+
 #: dpkg-deb/extract.c:136
 #: dpkg-deb/extract.c:136
 msgid "archive has no newlines in header"
 msgid "archive has no newlines in header"
 msgstr "archiwum nie zawiera znaków nowej linii w nag³ówku"
 msgstr "archiwum nie zawiera znaków nowej linii w nag³ówku"
@@ -3299,6 +3316,10 @@ msgstr ""
 " nowy pakiet debiana, wersja %s.\n"
 " nowy pakiet debiana, wersja %s.\n"
 " rozmiar %ld bajtów: archiwum kontrolne= %ld bytes.\n"
 " rozmiar %ld bajtów: archiwum kontrolne= %ld bytes.\n"
 
 
+#: dpkg-deb/extract.c:189
+msgid "ctrl information length"
+msgstr ""
+
 #: dpkg-deb/extract.c:191
 #: dpkg-deb/extract.c:191
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "archive has malformatted ctrl len `%s'"
 msgid "archive has malformatted ctrl len `%s'"
@@ -3313,6 +3334,10 @@ msgstr ""
 " poprzedni pakiet debiana, wersja %s.\n"
 " poprzedni pakiet debiana, wersja %s.\n"
 " rozmiar %ld bajtów: archiwum kontrolne= %ld, archiwum z danymi= %ld.\n"
 " rozmiar %ld bajtów: archiwum kontrolne= %ld, archiwum z danymi= %ld.\n"
 
 
+#: dpkg-deb/extract.c:203
+msgid "ctrlarea"
+msgstr ""
+
 #: dpkg-deb/extract.c:209
 #: dpkg-deb/extract.c:209
 msgid ""
 msgid ""
 "dpkg-deb: file looks like it might be an archive which has been\n"
 "dpkg-deb: file looks like it might be an archive which has been\n"
@@ -3354,6 +3379,10 @@ msgstr "nie mo
 msgid "failed to fdopen p1 in copy"
 msgid "failed to fdopen p1 in copy"
 msgstr "nie mo¿na wykonaæ funckji `fdopen' dla funckji `copy'"
 msgstr "nie mo¿na wykonaæ funckji `fdopen' dla funckji `copy'"
 
 
+#: dpkg-deb/extract.c:250
+msgid "member data"
+msgstr ""
+
 #: dpkg-deb/extract.c:251
 #: dpkg-deb/extract.c:251
 msgid "failed to write to pipe in copy"
 msgid "failed to write to pipe in copy"
 msgstr "nie mo¿na zapisaæ potoku dla funkcji `copy'"
 msgstr "nie mo¿na zapisaæ potoku dla funkcji `copy'"

Tiedoston diff-näkymää rajattu, sillä se on liian suuri
+ 451 - 330
po/pt_BR.po


+ 45 - 16
po/ru.po

@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.6.5\n"
 "Project-Id-Version: dpkg 1.6.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-10-03 00:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-10-29 02:26+0200\n"
 "PO-Revision-Date: $Date$\n"
 "PO-Revision-Date: $Date$\n"
 "Last-Translator: Michael Sobolev <mss@transas.com>\n"
 "Last-Translator: Michael Sobolev <mss@transas.com>\n"
 "Language-Team: ru <debian-russian@lists.debian.org>\n"
 "Language-Team: ru <debian-russian@lists.debian.org>\n"
@@ -1377,7 +1377,7 @@ msgstr ""
 msgid "unable to check for existence of `%.250s'"
 msgid "unable to check for existence of `%.250s'"
 msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÓÕÝÅÓÔ×Ï×ÁÎÉÅ `%.250s'"
 msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÓÕÝÅÓÔ×Ï×ÁÎÉÅ `%.250s'"
 
 
-#: main/depcon.c:132 main/packages.c:442
+#: main/depcon.c:132 main/packages.c:449
 msgid " depends on "
 msgid " depends on "
 msgstr " ÚÁ×ÉÓÉÔ ÏÔ "
 msgstr " ÚÁ×ÉÓÉÔ ÏÔ "
 
 
@@ -2349,7 +2349,7 @@ msgstr " 
 #. Don't print the line about the package to be removed if
 #. Don't print the line about the package to be removed if
 #. * that's the only line.
 #. * that's the only line.
 #.
 #.
-#: main/packages.c:448
+#: main/packages.c:455
 msgid "; however:\n"
 msgid "; however:\n"
 msgstr "; ÏÄÎÁËÏ:\n"
 msgstr "; ÏÄÎÁËÏ:\n"
 
 
@@ -2471,65 +2471,65 @@ msgstr ""
 msgid "corrupted filesystem tarfile - corrupted package archive"
 msgid "corrupted filesystem tarfile - corrupted package archive"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: main/processarc.c:625
+#: main/processarc.c:626
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "dpkg: warning - unable to delete old file `%.250s': %s\n"
 msgid "dpkg: warning - unable to delete old file `%.250s': %s\n"
 msgstr "dpkg: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ - ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÕÄÁÌÉÔØ ÓÔÁÒÙÊ ÆÁÊÌ `%.250s': %s\n"
 msgstr "dpkg: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ - ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÕÄÁÌÉÔØ ÓÔÁÒÙÊ ÆÁÊÌ `%.250s': %s\n"
 
 
-#: main/processarc.c:647 main/processarc.c:882 main/remove.c:287
+#: main/processarc.c:648 main/processarc.c:883 main/remove.c:287
 msgid "cannot read info directory"
 msgid "cannot read info directory"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: main/processarc.c:660
+#: main/processarc.c:661
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "old version of package has overly-long info file name starting `%.250s'"
 msgid "old version of package has overly-long info file name starting `%.250s'"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: main/processarc.c:672
+#: main/processarc.c:673
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "unable to remove obsolete info file `%.250s'"
 msgid "unable to remove obsolete info file `%.250s'"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: main/processarc.c:675
+#: main/processarc.c:676
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "unable to install (supposed) new info file `%.250s'"
 msgid "unable to install (supposed) new info file `%.250s'"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: main/processarc.c:682
+#: main/processarc.c:683
 msgid "unable to open temp control directory"
 msgid "unable to open temp control directory"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: main/processarc.c:691
+#: main/processarc.c:692
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "package contains overly-long control info file name (starting `%.50s')"
 msgid "package contains overly-long control info file name (starting `%.50s')"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: main/processarc.c:696
+#: main/processarc.c:697
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "package control info contained directory `%.250s'"
 msgid "package control info contained directory `%.250s'"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: main/processarc.c:698
+#: main/processarc.c:699
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "package control info rmdir of `%.250s' didn't say not a dir"
 msgid "package control info rmdir of `%.250s' didn't say not a dir"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: main/processarc.c:704
+#: main/processarc.c:705
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "dpkg: warning - package %s contained list as info file"
 msgid "dpkg: warning - package %s contained list as info file"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: main/processarc.c:711
+#: main/processarc.c:712
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "unable to install new info file `%.250s' as `%.250s'"
 msgid "unable to install new info file `%.250s' as `%.250s'"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: main/processarc.c:862
+#: main/processarc.c:863
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "(Noting disappearance of %s, which has been completely replaced.)\n"
 msgid "(Noting disappearance of %s, which has been completely replaced.)\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: main/processarc.c:898
+#: main/processarc.c:899
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "unable to delete disappearing control info file `%.250s'"
 msgid "unable to delete disappearing control info file `%.250s'"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -2978,6 +2978,10 @@ msgstr ""
 msgid "file `%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s"
 msgid "file `%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: dpkg-deb/extract.c:84
+msgid "skipped member data"
+msgstr ""
+
 #: dpkg-deb/extract.c:109
 #: dpkg-deb/extract.c:109
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "failed to read archive `%.255s'"
 msgid "failed to read archive `%.255s'"
@@ -2987,6 +2991,15 @@ msgstr "
 msgid "failed to fstat archive"
 msgid "failed to fstat archive"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: dpkg-deb/extract.c:111
+#, fuzzy
+msgid "version number"
+msgstr "ÜÐÏÈÁ × ×ÅÒÓÉÉ ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÞÉÓÌÏÍ"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:120
+msgid "between members"
+msgstr ""
+
 #: dpkg-deb/extract.c:122 split/info.c:94
 #: dpkg-deb/extract.c:122 split/info.c:94
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header"
 msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header"
@@ -3002,6 +3015,10 @@ msgstr "
 msgid "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
 msgid "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: dpkg-deb/extract.c:133
+msgid "header info member"
+msgstr ""
+
 #: dpkg-deb/extract.c:136
 #: dpkg-deb/extract.c:136
 msgid "archive has no newlines in header"
 msgid "archive has no newlines in header"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -3035,6 +3052,10 @@ msgstr ""
 " ÎÏ×ÙÊ ÄÅÂÉÁÎÏ×ÓËÉÊ ÐÁËÅÔ, ×ÅÒÓÉÑ %s.\n"
 " ÎÏ×ÙÊ ÄÅÂÉÁÎÏ×ÓËÉÊ ÐÁËÅÔ, ×ÅÒÓÉÑ %s.\n"
 " ÒÁÚÍÅÒ %ld ÂÁÊÔ(Á): ÕÐÒÁ×ÌÑÀÝÉÊ ÁÒÈÉ×= %ld ÂÁÊÔ(Á).\n"
 " ÒÁÚÍÅÒ %ld ÂÁÊÔ(Á): ÕÐÒÁ×ÌÑÀÝÉÊ ÁÒÈÉ×= %ld ÂÁÊÔ(Á).\n"
 
 
+#: dpkg-deb/extract.c:189
+msgid "ctrl information length"
+msgstr ""
+
 #: dpkg-deb/extract.c:191
 #: dpkg-deb/extract.c:191
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "archive has malformatted ctrl len `%s'"
 msgid "archive has malformatted ctrl len `%s'"
@@ -3047,6 +3068,10 @@ msgid ""
 " size %ld bytes: control archive= %ld, main archive= %ld.\n"
 " size %ld bytes: control archive= %ld, main archive= %ld.\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: dpkg-deb/extract.c:203
+msgid "ctrlarea"
+msgstr ""
+
 #: dpkg-deb/extract.c:209
 #: dpkg-deb/extract.c:209
 msgid ""
 msgid ""
 "dpkg-deb: file looks like it might be an archive which has been\n"
 "dpkg-deb: file looks like it might be an archive which has been\n"
@@ -3088,6 +3113,10 @@ msgstr ""
 msgid "failed to fdopen p1 in copy"
 msgid "failed to fdopen p1 in copy"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: dpkg-deb/extract.c:250
+msgid "member data"
+msgstr ""
+
 #: dpkg-deb/extract.c:251
 #: dpkg-deb/extract.c:251
 msgid "failed to write to pipe in copy"
 msgid "failed to write to pipe in copy"
 msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁÐÉÓÁÔØ × ËÁÎÁÌ ××ÏÄÁ/×Ù×ÏÄÁ ÐÒÉ ËÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÉ"
 msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁÐÉÓÁÔØ × ËÁÎÁÌ ××ÏÄÁ/×Ù×ÏÄÁ ÐÒÉ ËÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÉ"

+ 1 - 1
po/sv.po

@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.7.0\n"
 "Project-Id-Version: dpkg 1.7.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-10-29 01:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-10-29 02:26+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-10-29 01:47+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-10-29 01:47+0200\n"
 "Last-Translator: Peter Karlsson <peterk@debian.org>\n"
 "Last-Translator: Peter Karlsson <peterk@debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"