|
|
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: dpkg-scripts\n"
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
|
|
|
-"POT-Creation-Date: 2011-10-02 15:49+0200\n"
|
|
|
-"PO-Revision-Date: 2011-10-02 15:58+0200\n"
|
|
|
+"POT-Creation-Date: 2011-11-20 15:00+0100\n"
|
|
|
+"PO-Revision-Date: 2011-11-20 15:03+0100\n"
|
|
|
"Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
|
|
|
"Language-Team: de <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
|
|
|
"Language: de\n"
|
|
|
@@ -17,9 +17,9 @@ msgstr ""
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/dpkg-architecture.pl:37 scripts/dpkg-buildflags.pl:31
|
|
|
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:38 scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl:36
|
|
|
-#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:33 scripts/dpkg-genchanges.pl:96
|
|
|
-#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:56 scripts/dpkg-gensymbols.pl:49
|
|
|
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:37 scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl:36
|
|
|
+#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:34 scripts/dpkg-genchanges.pl:96
|
|
|
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:57 scripts/dpkg-gensymbols.pl:49
|
|
|
#: scripts/dpkg-mergechangelogs.pl:53 scripts/dpkg-name.pl:46
|
|
|
#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:31 scripts/dpkg-scanpackages.pl:60
|
|
|
#: scripts/dpkg-scansources.pl:78 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:533
|
|
|
@@ -39,8 +39,8 @@ msgstr ""
|
|
|
"Copyright (C) 2004-2005 Scott James Remnant <scott@netsplit.com>."
|
|
|
|
|
|
#: scripts/dpkg-architecture.pl:43 scripts/dpkg-buildflags.pl:36
|
|
|
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:45 scripts/dpkg-distaddfile.pl:38
|
|
|
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:102 scripts/dpkg-gencontrol.pl:62
|
|
|
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:44 scripts/dpkg-distaddfile.pl:39
|
|
|
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:102 scripts/dpkg-gencontrol.pl:63
|
|
|
#: scripts/dpkg-gensymbols.pl:55 scripts/dpkg-parsechangelog.pl:37
|
|
|
#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:542 scripts/dpkg-source.pl:462
|
|
|
#: scripts/changelog/debian.pl:39
|
|
|
@@ -103,8 +103,8 @@ msgid "%s is not a supported variable name"
|
|
|
msgstr "%s ist kein unterstützter Variablenname"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/dpkg-architecture.pl:169 scripts/dpkg-buildflags.pl:91
|
|
|
-#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:68 scripts/dpkg-genchanges.pl:194
|
|
|
-#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:133 scripts/dpkg-gensymbols.pl:141
|
|
|
+#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:69 scripts/dpkg-genchanges.pl:194
|
|
|
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:134 scripts/dpkg-gensymbols.pl:144
|
|
|
#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:113 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:119
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "unknown option `%s'"
|
|
|
@@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "zwei Befehle angegeben: --%s und --%s"
|
|
|
msgid "%s needs a parameter"
|
|
|
msgstr "%s benötigt einen Parameter"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:40
|
|
|
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:39
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"\n"
|
|
|
"Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
|
|
|
@@ -211,7 +211,7 @@ msgstr ""
|
|
|
"Copyright (C) 2000 Wichert Akkerman.\n"
|
|
|
"Copyright (C) 2007 Frank Lichtenheld."
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:52
|
|
|
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:51
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"\n"
|
|
|
@@ -324,29 +324,29 @@ msgstr ""
|
|
|
" -h, --help diese Hilfemeldung anzeigen.\n"
|
|
|
" --version die Version anzeigen.\n"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:201 scripts/dpkg-buildpackage.pl:207
|
|
|
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:213 scripts/dpkg-buildpackage.pl:219
|
|
|
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:224 scripts/dpkg-genchanges.pl:143
|
|
|
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:200 scripts/dpkg-buildpackage.pl:206
|
|
|
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:212 scripts/dpkg-buildpackage.pl:218
|
|
|
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:223 scripts/dpkg-genchanges.pl:143
|
|
|
#: scripts/dpkg-genchanges.pl:146 scripts/dpkg-genchanges.pl:150
|
|
|
#: scripts/dpkg-genchanges.pl:154
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "cannot combine %s and %s"
|
|
|
msgstr "%s und %s können nicht kombiniert werden"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:237 scripts/dpkg-source.pl:202
|
|
|
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:236 scripts/dpkg-source.pl:202
|
|
|
msgid "-E and -W are deprecated, they are without effect"
|
|
|
msgstr "-E und -W sind veraltet, sie haben keine Wirkung"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:241
|
|
|
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:240
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "unknown option or argument %s"
|
|
|
msgstr "unbekannte Option oder Argument %s"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:251
|
|
|
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:250
|
|
|
msgid "using a gain-root-command while being root"
|
|
|
msgstr "Verwendung eines root-werde-Befehls, obwohl bereits root"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:257
|
|
|
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:256
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"fakeroot not found, either install the fakeroot\n"
|
|
|
"package, specify a command with the -r option, or run this as root"
|
|
|
@@ -354,62 +354,57 @@ msgstr ""
|
|
|
"Fakeroot nicht gefunden; installieren Sie entweder das Fakeroot-Paket,\n"
|
|
|
"geben Sie einen Befehl mit der Option -r an oder führen Sie dies als root aus"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:261
|
|
|
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:260
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "gain-root-commmand '%s' not found"
|
|
|
msgstr "root-werde-Befehl »%s« nicht gefunden"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:280
|
|
|
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:279
|
|
|
msgid "unknown sign command, assuming pgp style interface"
|
|
|
msgstr "unbekannter Signier-Befehl, PGP-artige Schnittstelle wird vermutet"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:283
|
|
|
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:282
|
|
|
msgid "PGP support is deprecated (see README.feature-removal-schedule)"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"PGP-Unterstützung ist veraltet (lesen Sie README.feature-removal-schedule)"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:300
|
|
|
-#, perl-format
|
|
|
-msgid "%s: dpkg-buildflags (origin: %s): %s = %s\n"
|
|
|
-msgstr "%s: dpkg-buildflags (Quelle: %s): %s = %s\n"
|
|
|
-
|
|
|
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:309
|
|
|
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:301
|
|
|
msgid "source package"
|
|
|
msgstr "Quellpaket"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:310
|
|
|
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:302
|
|
|
msgid "source version"
|
|
|
msgstr "Quellversion"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:320
|
|
|
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:312
|
|
|
msgid "source changed by"
|
|
|
msgstr "Quellen geändert durch"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:338
|
|
|
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:330
|
|
|
msgid "host architecture"
|
|
|
msgstr "Host-Architektur"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:351
|
|
|
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:343
|
|
|
msgid "debian/rules is not executable: fixing that."
|
|
|
msgstr "debian/rules ist nicht ausführbar: wird korrigiert"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:370
|
|
|
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:362
|
|
|
msgid "Build dependencies/conflicts unsatisfied; aborting."
|
|
|
msgstr "Bauabhängigkeiten/-konflikte nicht erfüllt; Abbruch"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:371
|
|
|
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:363
|
|
|
msgid "(Use -d flag to override.)"
|
|
|
msgstr "(Verwenden Sie -d, um sich darüber hinwegzusetzen.)"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:374
|
|
|
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:366
|
|
|
msgid "This is currently a non-fatal warning with -S, but"
|
|
|
msgstr "Dies ist eine mit -S nicht fatale Warnung, allerdings"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:375
|
|
|
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:367
|
|
|
msgid "will probably become fatal in the future."
|
|
|
msgstr "wird sie wahrscheinlich in der Zukunft fatal werden."
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:397
|
|
|
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:389
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"it is a bad idea to generate a source package without cleaning up first, it "
|
|
|
"might contain undesired files."
|
|
|
@@ -417,56 +412,56 @@ msgstr ""
|
|
|
"Es ist keine gute Idee, ein Quellpaket zu erstellen, ohne vorher "
|
|
|
"aufzuräumen; es könnte nicht gewünschte Dateien enthalten."
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:410
|
|
|
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:402
|
|
|
msgid "Press the return key to start signing process\n"
|
|
|
msgstr "Drücken Sie die Eingabetaste, um den Signierprozess zu starten\n"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:417
|
|
|
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:409
|
|
|
msgid "Failed to sign .dsc and .changes file"
|
|
|
msgstr ".dsc- und .changes-Datei konnte nicht signiert werden"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:432 scripts/dpkg-buildpackage.pl:436
|
|
|
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:449
|
|
|
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:424 scripts/dpkg-buildpackage.pl:428
|
|
|
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:441
|
|
|
msgid "write changes file"
|
|
|
msgstr "schreiben der changes-Datei"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:448
|
|
|
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:440
|
|
|
msgid "dpkg-genchanges"
|
|
|
msgstr "dpkg-genchanges"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:457
|
|
|
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:449
|
|
|
msgid "source only upload: Debian-native package"
|
|
|
msgstr "Nur Quellen hochzuladen: Debian-native-Paket"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:459
|
|
|
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:451
|
|
|
msgid "source only, diff-only upload (original source NOT included)"
|
|
|
msgstr "Nur Quellen, nur Diff hochzuladen (Originalquellen NICHT enthalten)"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:461
|
|
|
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:453
|
|
|
msgid "source only upload (original source is included)"
|
|
|
msgstr "Nur Quellen hochzuladen (Originalquellen enthalten)"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:464 scripts/dpkg-buildpackage.pl:472
|
|
|
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:456 scripts/dpkg-buildpackage.pl:464
|
|
|
msgid "full upload (original source is included)"
|
|
|
msgstr "Alles hochzuladen (Originalquellen enthalten)"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:466
|
|
|
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:458
|
|
|
msgid "binary only upload (no source included)"
|
|
|
msgstr "Binärpaket(e) hochzuladen (keine Quellen enthalten)"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:468
|
|
|
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:460
|
|
|
msgid "full upload; Debian-native package (full source is included)"
|
|
|
msgstr "Alles hochzuladen; Debian-native-Paket (komplette Quellen enthalten)"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:470
|
|
|
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:462
|
|
|
msgid "binary and diff upload (original source NOT included)"
|
|
|
msgstr "Binärpakete(e) und Diff hochzuladen (Originalquellen NICHT enthalten)"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:477
|
|
|
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:469
|
|
|
msgid "Failed to sign .changes file"
|
|
|
msgstr "Signieren der .changes-Datei fehlgeschlagen"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:496
|
|
|
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:488
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "unable to determine %s"
|
|
|
msgstr "%s kann nicht bestimmt werden"
|
|
|
@@ -521,17 +516,17 @@ msgstr "%s: Baukonflikte: "
|
|
|
#: scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl:120 scripts/dpkg-name.pl:96
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Arch.pm:142 scripts/Dpkg/Arch.pm:161 scripts/Dpkg/Arch.pm:180
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Changelog/Parse.pm:142 scripts/Dpkg/IPC.pm:247
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Shlibs.pm:78 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:193
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Shlibs.pm:83 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:193
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "cannot open %s"
|
|
|
msgstr "%s kann nicht geöffnet werden"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl:184 scripts/dpkg-source.pl:253
|
|
|
+#: scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl:187 scripts/dpkg-source.pl:253
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "error occurred while parsing %s"
|
|
|
msgstr "Fehler beim Parsen von %s"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:35
|
|
|
+#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:36
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"\n"
|
|
|
"Copyright (C) 1996 Ian Jackson."
|
|
|
@@ -539,7 +534,7 @@ msgstr ""
|
|
|
"\n"
|
|
|
"Copyright (C) 1996 Ian Jackson."
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:46
|
|
|
+#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:47
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Usage: %s [<option>...] <filename> <section> <priority>\n"
|
|
|
@@ -556,38 +551,66 @@ msgstr ""
|
|
|
" -h, --help diese Hilfemeldung anzeigen.\n"
|
|
|
" --version die Version anzeigen.\n"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:72
|
|
|
+#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:73
|
|
|
msgid "need exactly a filename, section and priority"
|
|
|
msgstr "genau ein Dateiname, Bereich und eine Priorität wird benötigt"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:76
|
|
|
+#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:77
|
|
|
msgid "filename, section and priority may contain no whitespace"
|
|
|
msgstr "Dateiname, Bereich und Priorität dürfen keine Leerzeichen enthalten"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:79 scripts/dpkg-gencontrol.pl:337
|
|
|
+#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:84 scripts/dpkg-gencontrol.pl:343
|
|
|
+#: scripts/dpkg-mergechangelogs.pl:129 scripts/dpkg-mergechangelogs.pl:131
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Compression/FileHandle.pm:385
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm:115 scripts/Dpkg/IPC.pm:255
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/IPC.pm:263 scripts/Dpkg/Source/Functions.pm:78
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:447 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:550
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:217 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:530
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:605
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:142
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:151
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:157
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:226
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:234
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:341
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:351
|
|
|
+#, perl-format
|
|
|
+msgid "cannot write %s"
|
|
|
+msgstr "%s kann nicht geschrieben werden"
|
|
|
+
|
|
|
+#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:89 scripts/dpkg-gencontrol.pl:348
|
|
|
msgid "open new files list file"
|
|
|
msgstr "neue Dateienliste-Datei öffnen"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:84 scripts/dpkg-gencontrol.pl:348
|
|
|
+#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:94 scripts/dpkg-gencontrol.pl:359
|
|
|
msgid "copy old entry to new files list file"
|
|
|
msgstr "alten Eintrag in neue Dateienlist-Datei kopieren"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:87 scripts/dpkg-gencontrol.pl:352
|
|
|
+#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:97 scripts/dpkg-gencontrol.pl:363
|
|
|
msgid "read old files list file"
|
|
|
msgstr "alte Dateienliste-Datei lesen"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:90 scripts/dpkg-gencontrol.pl:362
|
|
|
+#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:100 scripts/dpkg-gencontrol.pl:373
|
|
|
msgid "write new entry to new files list file"
|
|
|
msgstr "neuen Eintrag in neue Dateienliste-Datei schreiben"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:91 scripts/dpkg-gencontrol.pl:363
|
|
|
+#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:101 scripts/dpkg-gencontrol.pl:374
|
|
|
msgid "close new files list file"
|
|
|
msgstr "neue Dateienliste-Datei schließen"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:93 scripts/dpkg-gencontrol.pl:364
|
|
|
+#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:103 scripts/dpkg-gencontrol.pl:375
|
|
|
msgid "install new files list file"
|
|
|
msgstr "neue Dateienliste-Datei installieren"
|
|
|
|
|
|
+#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:106 scripts/dpkg-gencontrol.pl:378
|
|
|
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:395 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:523
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm:91
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm:119 scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:290
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:607
|
|
|
+#, perl-format
|
|
|
+msgid "cannot close %s"
|
|
|
+msgstr "%s kann nicht geschlossen werden"
|
|
|
+
|
|
|
#: scripts/dpkg-genchanges.pl:98
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"\n"
|
|
|
@@ -745,7 +768,7 @@ msgid "missing Priority for source files"
|
|
|
msgstr "fehlende Priorität für Quelldateien"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/dpkg-genchanges.pl:398 scripts/dpkg-source.pl:346
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Vendor.pm:71
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Vendor.pm:76
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "%s is empty"
|
|
|
msgstr "%s ist leer"
|
|
|
@@ -775,13 +798,13 @@ msgstr "ursprüngliche Quell-Nachricht schreiben"
|
|
|
msgid "missing information for critical output field %s"
|
|
|
msgstr "fehlende Informationen für kritisches Ausgabefeld %s"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:499 scripts/dpkg-gencontrol.pl:275
|
|
|
-#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:278 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:537
|
|
|
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:499 scripts/dpkg-gencontrol.pl:277
|
|
|
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:280 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:537
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "missing information for output field %s"
|
|
|
msgstr "fehlende Informationen für Ausgabefeld %s"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:58
|
|
|
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:59
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"\n"
|
|
|
"Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
|
|
|
@@ -791,7 +814,7 @@ msgstr ""
|
|
|
"Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
|
|
|
"Copyright (C) 2000,2002 Wichert Akkerman."
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:70
|
|
|
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:71
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Usage: %s [<option> ...]\n"
|
|
|
@@ -837,38 +860,38 @@ msgstr ""
|
|
|
" -h, --help diese Hilfemeldung anzeigen.\n"
|
|
|
" --version die Version anzeigen.\n"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:97 scripts/dpkg-gensymbols.pl:118
|
|
|
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:98 scripts/dpkg-gensymbols.pl:121
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "Illegal package name `%s'"
|
|
|
msgstr "Ungültiger Paketname »%s«"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:152
|
|
|
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:153
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "package %s not in control info"
|
|
|
msgstr "Paket %s nicht in Steuer-Info"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:156 scripts/dpkg-gensymbols.pl:159
|
|
|
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:157 scripts/dpkg-gensymbols.pl:162
|
|
|
msgid "no package stanza found in control info"
|
|
|
msgstr "kein package-Eintrag in Steuer-Info gefunden"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:158 scripts/dpkg-gensymbols.pl:161
|
|
|
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:159 scripts/dpkg-gensymbols.pl:164
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "must specify package since control info has many (%s)"
|
|
|
msgstr "Paket muss angegeben werden, da Steuer-Info viele (%s) enthält"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:163
|
|
|
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:164
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "package %s: "
|
|
|
msgstr "Paket %s: "
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:188
|
|
|
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:189
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "`%s' is not a legal architecture string."
|
|
|
msgid_plural "`%s' are not legal architecture strings."
|
|
|
msgstr[0] "»%s« ist keine gültige Architektur-Zeichenkette."
|
|
|
msgstr[1] "»%s« sind keine gültigen Architektur-Zeichenketten."
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:194
|
|
|
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:195
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"current host architecture '%s' does not appear in package's architecture "
|
|
|
@@ -877,17 +900,17 @@ msgstr ""
|
|
|
"aktuelle Host-Architektur »%s« erscheint nicht in der Architekturliste (%s) "
|
|
|
"des Pakets"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:249
|
|
|
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:251
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "%s field of package %s: "
|
|
|
msgstr "Feld %s von Paket %s: "
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:253 scripts/dpkg-gencontrol.pl:261
|
|
|
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:255 scripts/dpkg-gencontrol.pl:263
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "error occurred while parsing %s field: %s"
|
|
|
msgstr "Fehler beim Parsen von %s Feld: %s"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:266
|
|
|
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:268
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"the %s field contains an arch-specific dependency but the package is "
|
|
|
@@ -896,57 +919,49 @@ msgstr ""
|
|
|
"das Feld %s enthält eine architekturspezifische Abhängigkeit, aber das Paket "
|
|
|
"ist »architecture all«"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:290
|
|
|
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:292
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "%s package with udeb specific field %s"
|
|
|
msgstr "%s Paket mit udeb-spezifischem Feld %s"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:303 scripts/dpkg-scansources.pl:313
|
|
|
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:305 scripts/dpkg-scansources.pl:313
|
|
|
#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:836 scripts/Dpkg/Changelog/Parse.pm:138
|
|
|
#: scripts/Dpkg/IPC.pm:229 scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:181
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "cannot fork for %s"
|
|
|
msgstr "fork kann für %s nicht ausgeführt werden"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:306
|
|
|
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:308
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "chdir for du to `%s'"
|
|
|
msgstr "chdir nach »%s« für du"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:308 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:843
|
|
|
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:310 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:843
|
|
|
#: scripts/Dpkg/IPC.pm:271 scripts/Dpkg/Shlibs/Cppfilt.pm:50
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "unable to execute %s"
|
|
|
msgstr "%s konnte nicht ausgeführt werden"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:315
|
|
|
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:317
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "du in `%s'"
|
|
|
msgstr "du in »%s«"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:317
|
|
|
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:319
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "du gave unexpected output `%s'"
|
|
|
msgstr "du lieferte unerwartete Ausgabe »%s«"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:350
|
|
|
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:361
|
|
|
msgid "close old files list file"
|
|
|
msgstr "schließen der alten Dateienliste-Datei"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:372
|
|
|
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:386
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "cannot open new output control file `%s'"
|
|
|
msgstr "neue Ausgabe-Steuerdatei »%s« kann nicht geöffnet werden"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:381 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:523
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm:91
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm:119 scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:290
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:602
|
|
|
-#, perl-format
|
|
|
-msgid "cannot close %s"
|
|
|
-msgstr "%s kann nicht geschlossen werden"
|
|
|
-
|
|
|
-#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:383
|
|
|
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:397
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "cannot install output control file `%s'"
|
|
|
msgstr "Ausgabe-Steurdatei »%s« kann nicht installiert werden"
|
|
|
@@ -1029,54 +1044,59 @@ msgstr ""
|
|
|
" -h, --help diese Hilfemeldung anzeigen.\n"
|
|
|
" --version die Version anzeigen.\n"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-gensymbols.pl:197
|
|
|
+#: scripts/dpkg-gensymbols.pl:117
|
|
|
+#, perl-format
|
|
|
+msgid "pattern '%s' did not match any file"
|
|
|
+msgstr "Muster »%s« passte auf keine Datei"
|
|
|
+
|
|
|
+#: scripts/dpkg-gensymbols.pl:200
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "Can't read directory %s: %s"
|
|
|
msgstr "Verzeichnis %s kann nicht gelesen werden: %s"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-gensymbols.pl:212
|
|
|
+#: scripts/dpkg-gensymbols.pl:215
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "Objdump couldn't parse %s\n"
|
|
|
msgstr "Objdump konnte %s nicht auswerten\n"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-gensymbols.pl:230
|
|
|
+#: scripts/dpkg-gensymbols.pl:233
|
|
|
msgid "<standard output>"
|
|
|
msgstr "<Standardausgabe>"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-gensymbols.pl:258
|
|
|
+#: scripts/dpkg-gensymbols.pl:261
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "new libraries appeared in the symbols file: %s"
|
|
|
msgstr "neue Bibliotheken sind in der Symboldatei aufgetaucht: %s"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-gensymbols.pl:263
|
|
|
+#: scripts/dpkg-gensymbols.pl:266
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "some libraries disappeared in the symbols file: %s"
|
|
|
msgstr "einige Bibliotheken sind in der Symboldatei verschwunden: %s"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-gensymbols.pl:268
|
|
|
+#: scripts/dpkg-gensymbols.pl:271
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "some new symbols appeared in the symbols file: %s"
|
|
|
msgstr "einige neue Symbole sind in der Symboldatei aufgetaucht: %s"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-gensymbols.pl:269 scripts/dpkg-gensymbols.pl:274
|
|
|
+#: scripts/dpkg-gensymbols.pl:272 scripts/dpkg-gensymbols.pl:277
|
|
|
msgid "see diff output below"
|
|
|
msgstr "lesen Sie die folgende Diff-Ausgabe"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-gensymbols.pl:273
|
|
|
+#: scripts/dpkg-gensymbols.pl:276
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "some symbols or patterns disappeared in the symbols file: %s"
|
|
|
msgstr "einige Symbole oder Muster sind aus der Symboldatei verschwunden: %s"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-gensymbols.pl:294
|
|
|
+#: scripts/dpkg-gensymbols.pl:297
|
|
|
msgid "the generated symbols file is empty"
|
|
|
msgstr "die erstellte Symboldatei ist leer"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-gensymbols.pl:296
|
|
|
+#: scripts/dpkg-gensymbols.pl:299
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "%s doesn't match completely %s"
|
|
|
msgstr "%s passt nicht komplett zu %s"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-gensymbols.pl:299
|
|
|
+#: scripts/dpkg-gensymbols.pl:302
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "no debian/symbols file used as basis for generating %s"
|
|
|
msgstr "keine debian/symbols-Datei als Basis zur Erzeugung von %s verwendet"
|
|
|
@@ -1113,24 +1133,6 @@ msgstr ""
|
|
|
" -h, --help diese Hilfemeldung anzeigen.\n"
|
|
|
" --version die Version anzeigen.\n"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-mergechangelogs.pl:129 scripts/dpkg-mergechangelogs.pl:131
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Compression/FileHandle.pm:385
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm:115 scripts/Dpkg/IPC.pm:255
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/IPC.pm:263 scripts/Dpkg/Source/Functions.pm:78
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:447 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:550
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:217 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:525
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:600
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:142
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:151
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:157
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:226
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:234
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:341
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:351
|
|
|
-#, perl-format
|
|
|
-msgid "cannot write %s"
|
|
|
-msgstr "%s kann nicht geschrieben werden"
|
|
|
-
|
|
|
#: scripts/dpkg-name.pl:51
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "Usage: %s [<option>...] <file>...\n"
|
|
|
@@ -1784,9 +1786,9 @@ msgstr "Verzeichnis %s kann nicht mit stat abgefragt werden"
|
|
|
msgid "directory argument %s is not a directory"
|
|
|
msgstr "Verzeichnis-Argument %s ist kein Verzeichnis"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-source.pl:117 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:474
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:476 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:478
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:480
|
|
|
+#: scripts/dpkg-source.pl:117 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:476
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:478 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:480
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:482
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:111
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:134
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:198
|
|
|
@@ -1847,8 +1849,8 @@ msgstr "%s listet kein binäres Paket auf"
|
|
|
#: scripts/dpkg-source.pl:343 scripts/Dpkg/BuildFlags.pm:270
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Compression/FileHandle.pm:401
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm:87 scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:122
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:277 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:423
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:556
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:277 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:425
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:561
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:112
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:286
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:348
|
|
|
@@ -1872,7 +1874,7 @@ msgid "using source format `%s'"
|
|
|
msgstr "Quellformat »%s« wird verwendet"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/dpkg-source.pl:388 scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:301
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:346 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:536
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:346 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:541
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:152
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:84
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
@@ -2480,12 +2482,12 @@ msgstr "Zeile mit unbekanntem Format (nicht Feld-Doppelpunkt-Wert)"
|
|
|
msgid "write error on control data"
|
|
|
msgstr "Schreibfehler bei Steuerdaten (»control data«)"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Deps.pm:274
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Deps.pm:297
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "can't parse dependency %s"
|
|
|
msgstr "Abhängigkeit %s kann nicht ausgewertet werden"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Deps.pm:301
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Deps.pm:324
|
|
|
msgid "an union dependency can only contain simple dependencies"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"eine Vereinigungsabhängigkeit kann nur einfache Abhängigkeiten enthalten"
|
|
|
@@ -2656,7 +2658,7 @@ msgstr "Zeitstempel für %s kann nicht geändert werden"
|
|
|
msgid "cannot read timestamp from %s"
|
|
|
msgstr "Zeitstempel für %s kann nicht gelesen werden"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:70 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:441
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:70 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:443
|
|
|
msgid "binary file contents changed"
|
|
|
msgstr "Inhalt der Binärdatei hat sich geändert"
|
|
|
|
|
|
@@ -2730,7 +2732,7 @@ msgstr "ausführbarer Modus %04o von »%s« wird im Diff nicht dargestellt werde
|
|
|
msgid "special mode %04o of '%s' will not be represented in diff"
|
|
|
msgstr "besonderer Modus %04o von »%s« wird im Diff nicht dargestellt werden"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:300 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:440
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:300 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:442
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "cannot represent change to %s: %s"
|
|
|
msgstr "Änderung in %s kann nicht dargestellt werden: %s"
|
|
|
@@ -3115,14 +3117,14 @@ msgid "unable to rename `%s' (newly created) to `%s'"
|
|
|
msgstr "»%s« (neu angelegt) konnte nicht in »%s« umbenannt werden"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:316 scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:378
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:598
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:603
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:102
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:367
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "unable to change permission of `%s'"
|
|
|
msgstr "Berechtigung von »%s« kann nicht geändert werden"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:318 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:347
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:318 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:348
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "building %s using existing %s"
|
|
|
msgstr "%s wird unter Benutzung des existierenden %s gebaut"
|
|
|
@@ -3185,42 +3187,42 @@ msgstr "erforderliche Entfernung von »%s«, installiert durch Original-Tarball"
|
|
|
msgid "unapplying %s"
|
|
|
msgstr "Patch %s wird entfernt"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:263 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:343
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:263 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:344
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "no upstream tarball found at %s"
|
|
|
msgstr "unter %s wurde kein Tarball der Originalautoren gefunden"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:313
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:314
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:329
|
|
|
msgid "patches are not applied, applying them now"
|
|
|
msgstr "Patches sind nicht angewandt, werden jetzt angewendet"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:330
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:331
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "several orig.tar files found (%s and %s) but only one is allowed"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"mehrere orig.tar-Dateien gefunden (%s und %s), aber nur eine ist erlaubt"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:369
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:370
|
|
|
msgid "copy of the debian directory"
|
|
|
msgstr "Kopie des debian-Verzeichnisses"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:386
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:388
|
|
|
msgid "unrepresentable changes to source"
|
|
|
msgstr "nicht darstellbare Änderungen an den Quellen"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:389
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:391
|
|
|
msgid "local changes detected, the modified files are:"
|
|
|
msgstr "lokale Änderungen erkannt, die veränderten Dateien sind:"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:408
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:410
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:97
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:76
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "-b takes only one parameter with format `%s'"
|
|
|
msgstr "-b akzeptiert nur einen Parameter mit dem Format »%s«"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:442
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:444
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"add %s in debian/source/include-binaries if you want to store the modified "
|
|
|
@@ -3229,12 +3231,12 @@ msgstr ""
|
|
|
"fügen Sie %s zu debian/source/include-binaries hinzu, falls Sie das "
|
|
|
"veränderte Programm im Debian-Tarball speichern möchten."
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:456
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:458
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "unwanted binary file: %s"
|
|
|
msgstr "unerwünschte Binärdatei: %s"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:491
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:493
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"detected %d unwanted binary file (add it in debian/source/include-binaries "
|
|
|
@@ -3249,51 +3251,51 @@ msgstr[1] ""
|
|
|
"erkannte %d unerwünschte Binärdateien (fügen Sie sie zu debian/source/"
|
|
|
"include-binaries hinzu, um ihre Aufnahme zu erlauben)."
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:505
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:508
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "you can integrate the local changes with %s"
|
|
|
msgstr "Sie können die lokalen Änderungen mit %s integrieren"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:507
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:510
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "aborting due to unexpected upstream changes, see %s"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Abbruch aufgrund unerwarteter Änderungen in den Originalquellen, siehe %s"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:516 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:647
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:520 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:653
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "local changes have been recorded in a new patch: %s"
|
|
|
msgstr "lokale Änderungen wurden in einem neuen Patch aufgezeichnet: %s"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:519 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:604
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:632 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:645
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:524 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:609
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:637 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:651
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:369
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "cannot remove %s"
|
|
|
msgstr "%s kann nicht entfernt werden"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:529
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:534
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "adding %s to %s"
|
|
|
msgstr "%s wird zu %s hinzugefügt"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:596
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:601
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:365
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "failed to copy %s to %s"
|
|
|
msgstr "Fehler beim Kopieren von %s nach %s"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:619
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:624
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "cannot register changes in %s, this patch already exists"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Änderungen in %s können nicht registriert werden, Patch existiert bereits"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:633
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:638
|
|
|
msgid "there are no local changes to record"
|
|
|
msgstr "es gibt keine aufzuzeichnenden lokalen Änderungen"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:638
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:643
|
|
|
msgid "Enter the desired patch name: "
|
|
|
msgstr "Bitte geben Sie den gewünschten Namen für den Patch ein: "
|
|
|
|
|
|
@@ -3562,6 +3564,9 @@ msgstr "Versionsnummer enthält ungültiges Zeichen »%s«"
|
|
|
msgid "epoch part of the version number is not a number: '%s'"
|
|
|
msgstr "Epoch-Teil der Versionsnummer ist keine Zahl: »%s«"
|
|
|
|
|
|
+#~ msgid "%s: dpkg-buildflags (origin: %s): %s = %s\n"
|
|
|
+#~ msgstr "%s: dpkg-buildflags (Quelle: %s): %s = %s\n"
|
|
|
+
|
|
|
#~ msgid "1 to 3 args expected\n"
|
|
|
#~ msgstr "1 bis 3 Argumente erwartet\n"
|
|
|
|