|
|
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: dpkg 1.7.0\n"
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2000-10-29 02:26+0200\n"
|
|
|
-"PO-Revision-Date: 2000-10-29 01:47+0200\n"
|
|
|
+"PO-Revision-Date: 2000-10-29 23:35+0100\n"
|
|
|
"Last-Translator: Peter Karlsson <peterk@debian.org>\n"
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
|
|
|
@@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "f
|
|
|
#: main/archives.c:399
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "unable to fdopen for `%.255s'"
|
|
|
-msgstr "kunde inte öppna filen \"%.255s\""
|
|
|
+msgstr "kunde inte ansluta filen \"%.255s\""
|
|
|
|
|
|
#: main/archives.c:408
|
|
|
#, c-format
|
|
|
@@ -1764,7 +1764,7 @@ msgstr "--print-architecture tar inget argument"
|
|
|
|
|
|
#: main/enquiry.c:686
|
|
|
msgid "failed to fdopen CC pipe"
|
|
|
-msgstr "kunde inte anluta fill till CC-rör"
|
|
|
+msgstr "kunde inte ansluta fil till CC-rör"
|
|
|
|
|
|
#: main/enquiry.c:705
|
|
|
msgid "error reading from CC pipe"
|
|
|
@@ -2651,7 +2651,7 @@ msgstr "kunde inte exekvera dpkg-deb f
|
|
|
|
|
|
#: main/processarc.c:518
|
|
|
msgid "unable to fdopen dpkg-deb extract pipe"
|
|
|
-msgstr "kunde inte koppla fil till dpkg-debs uppackningsrör"
|
|
|
+msgstr "kunde inte ansluta fil till dpkg-debs uppackningsrör"
|
|
|
|
|
|
#: main/processarc.c:524
|
|
|
msgid "error reading dpkg-deb tar output"
|
|
|
@@ -3313,7 +3313,7 @@ msgstr "fsetpos misslyckades"
|
|
|
|
|
|
#: dpkg-deb/extract.c:230
|
|
|
msgid "failed to fdopen p1 in paste"
|
|
|
-msgstr "kunde inte koppla fil till p1 i \"klistra in\""
|
|
|
+msgstr "kunde inte ansluta fil till p1 i \"klistra in\""
|
|
|
|
|
|
#: dpkg-deb/extract.c:232
|
|
|
msgid "failed to write to gzip -dc"
|
|
|
@@ -3329,7 +3329,7 @@ msgstr "kunde inte utf
|
|
|
|
|
|
#: dpkg-deb/extract.c:248
|
|
|
msgid "failed to fdopen p1 in copy"
|
|
|
-msgstr "kunde inte koppla fil till p1 i \"kopiera\""
|
|
|
+msgstr "kunde inte ansluta fil till p1 i \"kopiera\""
|
|
|
|
|
|
#: dpkg-deb/extract.c:250
|
|
|
msgid "member data"
|