Procházet zdrojové kódy

Fix two format strings in German dpkg translation

Sven Joachim před 16 roky
rodič
revize
cb79fe7b83
2 změnil soubory, kde provedl 6 přidání a 5 odebrání
  1. 2 1
      debian/changelog
  2. 4 4
      po/de.po

+ 2 - 1
debian/changelog

@@ -10,8 +10,9 @@ dpkg (1.15.8.6) UNRELEASED; urgency=low
   * Spanish (Omar Campagne). Closes: #596519
 
   [ Updated programs translations ]
-  * Russian (Yuri Kozlov). Closes: #595455
+  * German (Sven Joachim).
   * Portuguese (Miguel Figueiredo). Closes: #596168
+  * Russian (Yuri Kozlov). Closes: #595455
 
  -- Christian Perrier <bubulle@debian.org>  Tue, 14 Sep 2010 20:18:03 +0200
 

+ 4 - 4
po/de.po

@@ -8,10 +8,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Debian dpkg 1.15.8.5~\n"
+"Project-Id-Version: Debian dpkg 1.15.8.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-08-31 20:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-07 10:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-29 12:23+0200\n"
 "Last-Translator: Sven Joachim <svenjoac@gmx.de>\n"
 "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
 "Language: de\n"
@@ -1241,7 +1241,7 @@ msgid ""
 "symlink `%.250s'"
 msgstr ""
 "Konnte kein stat (Dereferenzierung) für vorgeschlagenes neues Symlink-Ziel "
-"»%.250s« für Symlink »%250s« durchführen"
+"»%.250s« für Symlink »%.250s« durchführen"
 
 #: src/archives.c:449
 #, c-format
@@ -1250,7 +1250,7 @@ msgid ""
 "%.250s' (package: %.100s)"
 msgstr ""
 "Versuche, »%.250s« zu überschreiben, welches die umgeleitete Version von "
-"»%.250s« (Paket: %100s) ist"
+"»%.250s« (Paket: %.100s) ist"
 
 #: src/archives.c:455
 #, c-format