Wichert Akkerman лет назад: 26
Родитель
Сommit
c4ef3c121a
10 измененных файлов с 2153 добавлено и 1570 удалено
  1. 173 133
      po/cs.po
  2. 248 219
      po/dpkg.pot
  3. 170 130
      po/en.po
  4. 173 133
      po/es.po
  5. 172 132
      po/fr.po
  6. 531 294
      po/it.po
  7. 172 132
      po/ja.po
  8. 172 132
      po/pl.po
  9. 169 132
      po/ru.po
  10. 173 133
      po/sv.po

+ 173 - 133
po/cs.po

@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.6.13\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-05-07 16:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-06-09 16:31+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-04-21 14:11+02:00\n"
 "Last-Translator: Petr Cech <cech@debian.org>\n"
 "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -689,24 +689,24 @@ msgstr "chyba p
 msgid "error setting timestamps of `%.255s'"
 msgstr "chyba pøi nastavování èasu u `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:169 main/archives.c:416
+#: main/archives.c:169 main/archives.c:424
 #, c-format
 msgid "error setting ownership of `%.255s'"
 msgstr "chyba pøi nastavování vlastníka `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:171 main/archives.c:424
+#: main/archives.c:171 main/archives.c:433
 #, c-format
 msgid "error setting permissions of `%.255s'"
 msgstr "chyba pøi nastavování práv `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:239
+#: main/archives.c:240
 #, c-format
 msgid ""
 "tarobject ti->Name=`%s' Mode=%lo owner=%u.%u Type=%d(%c) ti->LinkName=`%s' "
 "namenode=`%s' flags=%o instead=`%s'"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:252
+#: main/archives.c:253
 #, c-format
 msgid ""
 "trying to overwrite `%.250s', which is the diverted version of "
@@ -714,131 +714,136 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "zkou¹ím pøepsat `%.250s', co¾ je odsunutá verze `%.250s'%.10s%.100s%.10s"
 
-#: main/archives.c:256
+#: main/archives.c:257
 msgid " (package: "
 msgstr " (balík: "
 
-#: main/archives.c:278
+#: main/archives.c:279
 #, c-format
 msgid "unable to stat `%.255s' (which I was about to install)"
 msgstr "nelze zjistit stav souboru `%.255s', který bude zrovna nainstalován"
 
-#: main/archives.c:286
+#: main/archives.c:287
 #, c-format
 msgid ""
 "unable to clean up mess surrounding `%.255s' before installing another "
 "version"
 msgstr "nelze uklidit nepoøádek u `%.255s' pøed nainstalováním dal¹í verze "
 
-#: main/archives.c:292
+#: main/archives.c:293
 #, c-format
 msgid "unable to stat restored `%.255s' before installing another version"
 msgstr ""
 "nelze zjistit stav obnoveného souboru `%.255s' pøed nainstalováním dal¹í "
 "verze"
 
-#: main/archives.c:324
+#: main/archives.c:325
 #, c-format
 msgid "archive contained object `%.255s' of unknown type 0x%x"
 msgstr "archiv obsahoval objekt `%.255s' neznámého typu 0x%x"
 
-#: main/archives.c:355
+#: main/archives.c:356
 #, c-format
 msgid "Replacing files in old package %s ...\n"
 msgstr "Nahrazuji soubory ve starém balíku %s ...\n"
 
-#: main/archives.c:359
+#: main/archives.c:360
 #, c-format
 msgid ""
 "trying to overwrite directory `%.250s' in package %.250s with nondirectory"
 msgstr "zkou¹ím pøepsat adresáø `%.250s' v balíku %.250s neadresáøem"
 
-#: main/archives.c:369
+#: main/archives.c:370
 #, c-format
 msgid "trying to overwrite `%.250s', which is also in package %.250s"
 msgstr "zkou¹ím pøepsat soubor `%.250s', který je také v balíku %.250s"
 
-#: main/archives.c:397
+#: main/archives.c:398
 #, c-format
 msgid "unable to fdopen for `%.255s'"
 msgstr "nelze provést fdopen pro `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:406
+#: main/archives.c:407
 #, c-format
 msgid "error reading dpkg-deb during `%.255s'"
 msgstr "nelze èíst dpkg-deb bìhem `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:413
+#: main/archives.c:414
 #, c-format
 msgid "error writing to `%.255s'"
 msgstr "chyba pøi zápisu do `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:422
+#: main/archives.c:417
+#, c-format
+msgid "tarobject ... stat override, uid=%d, gid=%d, mode=%04o"
+msgstr ""
+
+#: main/archives.c:430
 #, c-format
 msgid "error flushing `%.255s'"
 msgstr "chyba pøi vyprazdòování `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:427
+#: main/archives.c:436
 #, c-format
 msgid "error closing/writing `%.255s'"
 msgstr "chyba pøi uzavírání nebo zápisu `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:432
+#: main/archives.c:441
 #, c-format
 msgid "error creating pipe `%.255s'"
 msgstr "chyba pøi vytváøení trubky `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:438
+#: main/archives.c:447
 #, c-format
 msgid "error creating device `%.255s'"
 msgstr "chyba pøi vytváøení spec. souboru `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:447
+#: main/archives.c:456
 #, c-format
 msgid "error creating hard link `%.255s'"
 msgstr "chyba pøi vytváøení pevného odkazu `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:454
+#: main/archives.c:463
 #, c-format
 msgid "error creating symbolic link `%.255s'"
 msgstr "chyba pøi vytváøení symbolického odkazu `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:461
+#: main/archives.c:472
 #, c-format
 msgid "error setting ownership of symlink `%.255s'"
 msgstr "chyba pøi nastavování vlastníka symbolického odkazu `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:467
+#: main/archives.c:478
 #, c-format
 msgid "error creating directory `%.255s'"
 msgstr "chyba pøi vytváøení adresáøe `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:502
+#: main/archives.c:513
 #, c-format
 msgid "unable to move aside `%.255s' to install new version"
 msgstr "nelze odsunout `%.255s' pro nainstalování nové verze"
 
-#: main/archives.c:515
+#: main/archives.c:526
 #, c-format
 msgid "unable to make backup symlink for `%.255s'"
 msgstr "nelze vytvoøit zálo¾ní symlink pro `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:521
+#: main/archives.c:532
 #, c-format
 msgid "unable to chown backup symlink for `%.255s'"
 msgstr "nelze zmìnit vlastníka zálo¾ního symlinku `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:525
+#: main/archives.c:536
 #, c-format
 msgid "unable to make backup link of `%.255s' before installing new version"
 msgstr "nelze vytvoøit zálo¾ní odkaz `%.255s' pøed nainstalováním nové verze"
 
-#: main/archives.c:531
+#: main/archives.c:542
 #, c-format
 msgid "unable to install new version of `%.255s'"
 msgstr "nelze nainstalovat novou verzi `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:545
+#: main/archives.c:556
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: warning - ignoring dependency problem with removal of %s:\n"
@@ -847,7 +852,7 @@ msgstr ""
 "dpkg: pozor - ignoruji problém se závislostmi pøi odstranìní balíku %s:\n"
 "%s"
 
-#: main/archives.c:552
+#: main/archives.c:563
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: warning - considering deconfiguration of essential\n"
@@ -856,7 +861,7 @@ msgstr ""
 "dpkg: varování - uva¾uji o dekonfiguaci nezbytného balíku\n"
 "%s, která umo¾ní odstranìní balíku %s.\n"
 
-#: main/archives.c:556
+#: main/archives.c:567
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: no, %s is essential, will not deconfigure\n"
@@ -865,7 +870,7 @@ msgstr ""
 "dpkg: balík %s je nezbytný, neprovedu dekonfiguraci\n"
 " pro odstranìmí balíku %s\n"
 
-#: main/archives.c:569
+#: main/archives.c:580
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: no, cannot remove %s (--auto-deconfigure will help):\n"
@@ -874,24 +879,24 @@ msgstr ""
 "dpkg: nelze odstranit balík %s (--auto-deconfigure pomù¾e):\n"
 "%s"
 
-#: main/archives.c:603
+#: main/archives.c:614
 #, c-format
 msgid "dpkg: considering removing %s in favour of %s ...\n"
 msgstr "dpkg: zva¾uji odstranìní %s ve prospìch %s ...\n"
 
-#: main/archives.c:607
+#: main/archives.c:618
 #, c-format
 msgid "%s is not properly installed - ignoring any dependencies on it.\n"
 msgstr ""
 "balík %s není správnì nainstalován - ignoruji v¹echny závislosti na nìm.\n"
 
-#: main/archives.c:634
+#: main/archives.c:645
 #, c-format
 msgid "dpkg: may have trouble removing %s, as it provides %s ...\n"
 msgstr ""
 "dpkg: mo¾né problémy s odstranìním balíku %s, proto¾e poskytuje %s ...\n"
 
-#: main/archives.c:649
+#: main/archives.c:660
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: package %s requires reinstallation, but will remove anyway as you "
@@ -900,18 +905,18 @@ msgstr ""
 "dpkg: balík %s potøebuje být pøeinstalován, ale bude odstranìn podle va¹eho "
 "po¾adavku.\n"
 
-#: main/archives.c:652
+#: main/archives.c:663
 #, c-format
 msgid "dpkg: package %s requires reinstallation, will not remove.\n"
 msgstr ""
 "dpkg: balík %s potøebuje být pøeinstalován, nepokraèuji v odinstalaci.\n"
 
-#: main/archives.c:665
+#: main/archives.c:676
 #, c-format
 msgid "dpkg: yes, will remove %s in favour of %s.\n"
 msgstr "dpkg: ano, odstraním %s ve prospìch %s.\n"
 
-#: main/archives.c:673
+#: main/archives.c:684
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: regarding %s containing %s:\n"
@@ -920,66 +925,66 @@ msgstr ""
 "dpkg: ohlednì %s obsahující balík %s:\n"
 "%s"
 
-#: main/archives.c:676
+#: main/archives.c:687
 #, c-format
 msgid "conflicting packages - not installing %.250s"
 msgstr "konflikt balíkù - nebudu instalovat %.250s"
 
-#: main/archives.c:677
+#: main/archives.c:688
 msgid "dpkg: warning - ignoring conflict, may proceed anyway !\n"
 msgstr "dpkg: pozor - ignoruji konflikt, pokraèuji dál !\n"
 
-#: main/archives.c:720
+#: main/archives.c:731
 #, c-format
 msgid "--%s --recursive needs at least one path argument"
 msgstr "--%s --recursive potøebuje alespoò jednu cestu"
 
-#: main/archives.c:749
+#: main/archives.c:760
 msgid "failed to exec find for --recursive"
 msgstr "chyba pøi spu¹tìní find pro --recursive"
 
-#: main/archives.c:753
+#: main/archives.c:764
 msgid "failed to fdopen find's pipe"
 msgstr "nelze provést fdopen na rouøe od pøíkazu find"
 
-#: main/archives.c:760
+#: main/archives.c:771
 msgid "error reading find's pipe"
 msgstr "chyba pøi ètení z roury pøíkazu find"
 
-#: main/archives.c:761
+#: main/archives.c:772
 msgid "error closing find's pipe"
 msgstr "chyba pøi zavírání roury od pøíkazu find"
 
-#: main/archives.c:765
+#: main/archives.c:776
 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)"
 msgstr "prohledáno, ale nebyl nalezen ¾ádný balík (soubory vyhovující *.deb)"
 
-#: main/archives.c:781
+#: main/archives.c:792
 #, c-format
 msgid "--%s needs at least one package archive file argument"
 msgstr "--%s potøebyje jako argument alespoò jeden soubor s balíkem"
 
-#: main/archives.c:846
+#: main/archives.c:858
 #, c-format
 msgid "Selecting previously deselected package %s.\n"
 msgstr "Instaluji balík %s.\n"
 
-#: main/archives.c:851
+#: main/archives.c:863
 #, c-format
 msgid "Skipping deselected package %s.\n"
 msgstr "Pøeskakuji balík %s.\n"
 
-#: main/archives.c:865
+#: main/archives.c:877
 #, c-format
 msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n"
 msgstr "verze %.250s balíku %.250s je ji¾ nainstalována, pøeskakuji.\n"
 
-#: main/archives.c:877
+#: main/archives.c:889
 #, c-format
 msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n"
 msgstr "%s - varování: instaluji star¹í verzi %.250s z %.250s na %.250s.\n"
 
-#: main/archives.c:883
+#: main/archives.c:895
 #, c-format
 msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n"
 msgstr ""
@@ -1795,12 +1800,12 @@ msgstr ""
 "dpkg - varování, potlaèuji problém, proto¾e je nastaveno --force:\n"
 " "
 
-#: main/filesdb.c:123
+#: main/filesdb.c:128
 #, c-format
 msgid "unable to open files list file for package `%.250s'"
 msgstr "seznam souborù balíku `%.250s' nelze otevøít"
 
-#: main/filesdb.c:128
+#: main/filesdb.c:133
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: serious warning: files list file for package `%.250s' missing, "
@@ -1809,118 +1814,137 @@ msgstr ""
 "dpkg: vá¾né varování: seznam souborù balíku `%.250s' chybí, pøedpokládám, ¾e "
 "program nemá ¾ádné soubory nainstalované.\n"
 
-#: main/filesdb.c:167
+#: main/filesdb.c:172
 #, c-format
 msgid "files list file for package `%.250s' contains empty filename"
 msgstr "seznam souborù balíku `%.250s' obsahuje prázné jméno souboru"
 
-#: main/filesdb.c:178
+#: main/filesdb.c:183
 #, c-format
 msgid "error closing files list file for package `%.250s'"
 msgstr "chyba pøi zavírání seznamu souborù pro balík `%.250s'"
 
-#: main/filesdb.c:180
+#: main/filesdb.c:185
 #, c-format
 msgid "files list file for package `%.250s' is truncated"
 msgstr "seznam souborù balíku `%.250s' je zkrácecn"
 
-#: main/filesdb.c:211
+#: main/filesdb.c:216
 msgid "(Reading database ... "
 msgstr "(Ètu databázi ... "
 
-#: main/filesdb.c:211
+#: main/filesdb.c:216
 msgid "(Scanning database ... "
 msgstr "(Prohledávám databázi ... "
 
-#: main/filesdb.c:219
+#: main/filesdb.c:224
 #, c-format
 msgid "%d files and directories currently installed.)\n"
 msgstr "nyní je nainstalováno %d souborù a adresáøù.)\n"
 
-#: main/filesdb.c:250
+#: main/filesdb.c:255
 #, c-format
 msgid "unable to create updated files list file for package %s"
 msgstr "nelze vytvoøit aktualizovaný seznam souborù balíku %s"
 
-#: main/filesdb.c:260
+#: main/filesdb.c:265
 #, c-format
 msgid "failed to write to updated files list file for package %s"
 msgstr "nelze zapsat aktualizovaný seznam souborù balíku %s"
 
-#: main/filesdb.c:262
+#: main/filesdb.c:267
 #, c-format
 msgid "failed to flush updated files list file for package %s"
 msgstr ""
 
-#: main/filesdb.c:264
+#: main/filesdb.c:269
 #, c-format
 msgid "failed to sync updated files list file for package %s"
 msgstr ""
 
-#: main/filesdb.c:267
+#: main/filesdb.c:272
 #, c-format
 msgid "failed to close updated files list file for package %s"
 msgstr "nelze uzavøít aktualizovaný seznam souborù balíku %s"
 
-#: main/filesdb.c:269
+#: main/filesdb.c:274
 #, c-format
 msgid "failed to install updated files list file for package %s"
 msgstr "nelze nainstalovat aktualizovaný seznam souborù balíku %s"
 
-#: main/filesdb.c:333
+#: main/filesdb.c:339
+#, fuzzy
+msgid "failed to open statoverride file"
+msgstr "nelze otevøít soubor s odsuny"
+
+#: main/filesdb.c:343
+#, fuzzy
+msgid "failed to fstat previous statoverride file"
+msgstr "nelze provést fstat na zdrojový soubor"
+
+#: main/filesdb.c:345
+#, fuzzy
+msgid "failed to fstat statoverride file"
+msgstr "nelze provést fstat na zdrojový soubor"
+
+#: main/filesdb.c:381
+msgid "statoverride file contains empty line"
+msgstr ""
+
+#: main/filesdb.c:468
 msgid "failed to open diversions file"
 msgstr "nelze otevøít soubor s odsuny"
 
-#: main/filesdb.c:337
+#: main/filesdb.c:472
 msgid "failed to fstat previous diversions file"
 msgstr ""
 
-#: main/filesdb.c:339
+#: main/filesdb.c:474
 msgid "failed to fstat diversions file"
 msgstr ""
 
-#: main/filesdb.c:359
+#: main/filesdb.c:494
 msgid "fgets gave an empty string from diversions [i]"
 msgstr ""
 
-#: main/filesdb.c:360
+#: main/filesdb.c:495
 msgid "diversions file has too-long line or EOF [i]"
 msgstr ""
 
-#: main/filesdb.c:366
+#: main/filesdb.c:501
 msgid "read error in diversions [ii]"
 msgstr ""
 
-#: main/filesdb.c:367
+#: main/filesdb.c:502
 msgid "unexpected EOF in diversions [ii]"
 msgstr ""
 
-#: main/filesdb.c:370
+#: main/filesdb.c:505
 msgid "fgets gave an empty string from diversions [ii]"
 msgstr ""
 
-#: main/filesdb.c:371 main/filesdb.c:382
+#: main/filesdb.c:506 main/filesdb.c:517
 msgid "diversions file has too-long line or EOF [ii]"
 msgstr ""
 
-#: main/filesdb.c:377
+#: main/filesdb.c:512
 msgid "read error in diversions [iii]"
 msgstr ""
 
-#: main/filesdb.c:378
+#: main/filesdb.c:513
 msgid "unexpected EOF in diversions [iii]"
 msgstr ""
 
-#: main/filesdb.c:381
+#: main/filesdb.c:516
 msgid "fgets gave an empty string from diversions [iii]"
 msgstr ""
 
-#: main/filesdb.c:389
+#: main/filesdb.c:524
 #, c-format
 msgid "conflicting diversions involving `%.250s' or `%.250s'"
 msgstr "odsuny `%.250s' a `%.250s' v konfliktu"
 
-#: main/filesdb.c:398
+#: main/filesdb.c:533
 msgid "read error in diversions [i]"
 msgstr ""
 
@@ -2085,7 +2109,7 @@ msgstr ""
 "Pou¾itím dpkg --licence získáte více informací.\n"
 
 #: main/main.c:58
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Usage: \n"
 "  dpkg -i|--install      <.deb file name> ... | -R|--recursive <dir> ...\n"
@@ -2142,7 +2166,7 @@ msgid ""
 "  --ignore-depends=<package>,... Ignore dependencies involving <package>\n"
 "  --force-...                    Override problems - see --force-help\n"
 "  --no-force-...|--refuse-...    Stop when problems encountered\n"
-"  dpkg --abort-after <n>     abort after encountering <n> errors\n"
+"  --abort-after <n>              abort after encountering <n> errors\n"
 "\n"
 "Comparison operators for --compare-versions are:\n"
 " lt le eq ne ge gt       (treat no version as earlier than any version);\n"
@@ -2311,7 +2335,7 @@ msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'"
 msgstr "neplatné èíslo pro --%s: `%.250s'"
 
 #: main/main.c:263
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n"
 "  warn but continue:  --force-<thing>,<thing>,...\n"
@@ -2324,7 +2348,7 @@ msgid ""
 "  bad-path               PATH is missing important programs, problems "
 "likely\n"
 "  not-root               Try to (de)install things even when not root\n"
-"  overwrite[*]           Overwrite a file from one package with another\n"
+"  overwrite              Overwrite a file from one package with another\n"
 "  overwrite-diverted     Overwrite a diverted file with an undiverted "
 "version\n"
 "  depends-version [!]    Turn dependency version problems into warnings\n"
@@ -2853,29 +2877,30 @@ msgstr "Byly aktualizov
 msgid "--forget-old-unavail takes no arguments"
 msgstr "--forget-old-unavail musí být zadán bez argumentu"
 
-#: dpkg-deb/build.c:50
+#: dpkg-deb/build.c:63
 #, c-format
 msgid "dpkg-deb - error: %s (`%s') doesn't contain any digits\n"
 msgstr "dpkg-deb - chyba: %s (`%s') neobsahuje èísla\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:72
+#. Decode our arguments
+#: dpkg-deb/build.c:168
 msgid "--build needs a directory argument"
 msgstr "--build potøebuje jméno adresáøe"
 
-#: dpkg-deb/build.c:81
+#: dpkg-deb/build.c:177
 msgid "--build takes at most two arguments"
 msgstr "--build potøebuje nejvý¹e dva parametry"
 
-#: dpkg-deb/build.c:85
+#: dpkg-deb/build.c:181
 #, c-format
 msgid "unable to check for existence of archive `%.250s'"
 msgstr "nelze zkontrolovat existenci archívu `%.250s'"
 
-#: dpkg-deb/build.c:98
+#: dpkg-deb/build.c:196
 msgid "target is directory - cannot skip control file check"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:99
+#: dpkg-deb/build.c:197
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg-deb: warning, not checking contents of control area.\n"
@@ -2884,57 +2909,57 @@ msgstr ""
 "dpkg-deb: pozor, nekontroluji obsah oblasti control.\n"
 "dpkg-deb: vytváøím neznámý balík v `%s'.\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:116
+#: dpkg-deb/build.c:215
 msgid "package name has characters that aren't lowercase alphanums or `-+.'"
 msgstr "jméno balíku se skládá ze znakù, které nejsou malými písmeny ani `-+.'"
 
-#: dpkg-deb/build.c:118
+#: dpkg-deb/build.c:217
 #, c-format
 msgid "warning, `%s' contains user-defined Priority value `%s'\n"
 msgstr "pozor, `%s' obsahuje u¾ivatelskou hodnotu Priority `%s'\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:123
+#: dpkg-deb/build.c:222
 #, c-format
 msgid "warning, `%s' contains user-defined field `%s'\n"
 msgstr "pozor, `%s' obsahuje u¾iveleskou polo¾ku `%s'\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:129
+#: dpkg-deb/build.c:228
 #, c-format
 msgid "%d errors in control file"
 msgstr "%d chyb v souboru control"
 
-#: dpkg-deb/build.c:140
+#: dpkg-deb/build.c:239
 #, c-format
 msgid "dpkg-deb: building package `%s' in `%s'.\n"
 msgstr "dpkg-deb: vytváøím balík `%s' v `%s'.\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:147
+#: dpkg-deb/build.c:247
 #, c-format
 msgid "control directory has bad permissions %03lo (must be >=0755 and <=0775)"
 msgstr "øídící adresáø má ¹patná práva %03lo (musí být >=0755 a <=0775)"
 
-#: dpkg-deb/build.c:158
+#: dpkg-deb/build.c:258
 #, c-format
 msgid "maintainer script `%.50s' is not a plain file or symlink"
 msgstr "maintainer skript `%.50s' není obyèejný soubor ani symlink"
 
-#: dpkg-deb/build.c:160
+#: dpkg-deb/build.c:260
 #, c-format
 msgid ""
 "maintainer script `%.50s' has bad permissions %03lo (must be >=0555 and "
 "<=0775)"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:164
+#: dpkg-deb/build.c:264
 #, c-format
 msgid "maintainer script `%.50s' is not stattable"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:173
+#: dpkg-deb/build.c:274
 msgid "empty string from fgets reading conffiles"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:175
+#: dpkg-deb/build.c:276
 #, c-format
 msgid ""
 "warning, conffile name `%.50s...' is too long, or missing final newline\n"
@@ -2942,121 +2967,133 @@ msgstr ""
 "pozor, jméno konfiguraèního souboru `%.50s...' je pøíli¹ dlouhé, nebo chybí\n"
 "koncová nová øádka\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:187
+#: dpkg-deb/build.c:288
 #, c-format
 msgid "conffile `%.250s' does not appear in package"
 msgstr "konfiguraèní soubor `%.250s' nebyl v balíku nenalezen"
 
-#: dpkg-deb/build.c:189
+#: dpkg-deb/build.c:290
 #, c-format
 msgid "conffile `%.250s' is not stattable"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:191
+#: dpkg-deb/build.c:292
 #, c-format
 msgid "warning, conffile `%s' is not a plain file\n"
 msgstr "varování, konfiguraèní soubor `%.s' není obyèejný soubor\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:196
+#: dpkg-deb/build.c:297
 msgid "error reading conffiles file"
 msgstr "chyba pøi ètení souboru conffiles"
 
-#: dpkg-deb/build.c:199
+#: dpkg-deb/build.c:300
 msgid "error opening conffiles file"
 msgstr "chyba pøi otevøení soubory conffiles"
 
-#: dpkg-deb/build.c:202
+#: dpkg-deb/build.c:303
 #, c-format
 msgid "dpkg-deb: ignoring %d warnings about the control file(s)\n"
 msgstr "dpkg-deb: ignoruji %d varování o kontrolních souborech\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:208
+#. Now that we have verified everything its time to actually
+#. * build something. Lets start by making the ar-wrapper.
+#.
+#: dpkg-deb/build.c:312
 #, c-format
 msgid "unable to create `%.255s'"
 msgstr "nelze vytvoøit `%.255s'"
 
-#: dpkg-deb/build.c:209
+#: dpkg-deb/build.c:313
 #, c-format
 msgid "unable to unbuffer `%.255s'"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:213 dpkg-deb/build.c:272
+#: dpkg-deb/build.c:318 dpkg-deb/build.c:390 dpkg-deb/build.c:410
 #, c-format
 msgid "failed to chdir to `%.255s'"
 msgstr "nelze zmìnit adresáø na `%.255s'"
 
-#: dpkg-deb/build.c:214
+#: dpkg-deb/build.c:319
 msgid "failed to chdir to .../DEBIAN"
 msgstr "nelze zmìnit adresáø na .../DEBIAN"
 
-#: dpkg-deb/build.c:215
+#: dpkg-deb/build.c:320 dpkg-deb/build.c:412
 msgid "failed to exec tar -cf"
 msgstr "nelze spustit tar -cf"
 
-#: dpkg-deb/build.c:218
+#. Create a temporary file to store the control data in. Immediately unlink
+#. * our temporary file so others can't mess with it.
+#.
+#: dpkg-deb/build.c:326
 msgid "failed to make tmpfile (control)"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:219
+#: dpkg-deb/build.c:327
 #, c-format
 msgid "failed to open tmpfile (control), %s"
 msgstr ""
 
 #. make sure it's gone, the fd will remain until we close it
-#: dpkg-deb/build.c:222
+#: dpkg-deb/build.c:330
 #, c-format
 msgid "failed to unlink tmpfile (control), %s"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:229
+#: dpkg-deb/build.c:338
 msgid "failed to exec gzip -9c"
 msgstr "nelze spustit gzip -9c"
 
-#: dpkg-deb/build.c:234
+#: dpkg-deb/build.c:343
 msgid "failed to fstat tmpfile (control)"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:254
+#: dpkg-deb/build.c:366
 msgid "failed to rewind tmpfile (control)"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:255
+#: dpkg-deb/build.c:367
 msgid "control"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:259
+#: dpkg-deb/build.c:374
 msgid "failed to make tmpfile (data)"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:260
+#: dpkg-deb/build.c:375
 #, c-format
 msgid "failed to open tmpfile (data), %s"
 msgstr ""
 
 #. make sure it's gone, the fd will remain until we close it
-#: dpkg-deb/build.c:263
+#: dpkg-deb/build.c:378
 #, c-format
 msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:274
-msgid "failed to exec tar --exclude"
-msgstr "nelze spustit tar --exclude"
+#: dpkg-deb/build.c:392
+#, fuzzy
+msgid "failed to exec find"
+msgstr "nelze spustit tar"
 
-#: dpkg-deb/build.c:284
+#: dpkg-deb/build.c:425
 msgid "no compression copy loop"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:290
-#, c-format
-msgid "failed to exec gzip %s from tar --exclude"
+#: dpkg-deb/build.c:431
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to exec gzip %s from tar -cf"
 msgstr "nelze spustit gzip %s z tar --exclude"
 
-#: dpkg-deb/build.c:305
+#: dpkg-deb/build.c:437 dpkg-deb/build.c:440
+#, fuzzy
+msgid "failed to write filename to tar pipe (data)"
+msgstr "nelze zapisovat do gzip -dc"
+
+#: dpkg-deb/build.c:458
 msgid "failed to rewind tmpfile (data)"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:308
+#: dpkg-deb/build.c:461
 msgid "failed to exec cat (data)"
 msgstr "nelze spustit cat (data)"
 
@@ -5436,3 +5473,6 @@ msgstr ""
 " ^l                pøekreslí obrazovku\n"
 "  /                hledá (zru¹ení stiskem Return)\n"
 "  \\                opakuje poslední hledání\n"
+
+#~ msgid "failed to exec tar --exclude"
+#~ msgstr "nelze spustit tar --exclude"

Разница между файлами не показана из-за своего большого размера
+ 248 - 219
po/dpkg.pot


+ 170 - 130
po/en.po

@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-05-07 16:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-06-09 16:31+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -702,24 +702,24 @@ msgstr "error reading from dpkg-deb pipe"
 msgid "error setting timestamps of `%.255s'"
 msgstr "error setting timestamps of `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:169 main/archives.c:416
+#: main/archives.c:169 main/archives.c:424
 #, c-format
 msgid "error setting ownership of `%.255s'"
 msgstr "error setting ownership of `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:171 main/archives.c:424
+#: main/archives.c:171 main/archives.c:433
 #, c-format
 msgid "error setting permissions of `%.255s'"
 msgstr "error setting permissions of `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:239
+#: main/archives.c:240
 #, c-format
 msgid ""
 "tarobject ti->Name=`%s' Mode=%lo owner=%u.%u Type=%d(%c) ti->LinkName=`%s' "
 "namenode=`%s' flags=%o instead=`%s'"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:252
+#: main/archives.c:253
 #, c-format
 msgid ""
 "trying to overwrite `%.250s', which is the diverted version of "
@@ -728,17 +728,17 @@ msgstr ""
 "trying to overwrite `%.250s', which is the diverted version of "
 "`%.250s'%.10s%.100s%.10s"
 
-#: main/archives.c:256
+#: main/archives.c:257
 #, fuzzy
 msgid " (package: "
 msgstr "  Package "
 
-#: main/archives.c:278
+#: main/archives.c:279
 #, c-format
 msgid "unable to stat `%.255s' (which I was about to install)"
 msgstr "unable to stat `%.255s' (which I was about to install)"
 
-#: main/archives.c:286
+#: main/archives.c:287
 #, c-format
 msgid ""
 "unable to clean up mess surrounding `%.255s' before installing another "
@@ -747,114 +747,119 @@ msgstr ""
 "unable to clean up mess surrounding `%.255s' before installing another "
 "version"
 
-#: main/archives.c:292
+#: main/archives.c:293
 #, c-format
 msgid "unable to stat restored `%.255s' before installing another version"
 msgstr "unable to stat restored `%.255s' before installing another version"
 
-#: main/archives.c:324
+#: main/archives.c:325
 #, c-format
 msgid "archive contained object `%.255s' of unknown type 0x%x"
 msgstr "archive contained object `%.255s' of unknown type 0x%x"
 
-#: main/archives.c:355
+#: main/archives.c:356
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Replacing files in old package %s ...\n"
 msgstr "Selecting previously deselected package %s.\n"
 
-#: main/archives.c:359
+#: main/archives.c:360
 #, c-format
 msgid ""
 "trying to overwrite directory `%.250s' in package %.250s with nondirectory"
 msgstr ""
 "trying to overwrite directory `%.250s' in package %.250s with nondirectory"
 
-#: main/archives.c:369
+#: main/archives.c:370
 #, c-format
 msgid "trying to overwrite `%.250s', which is also in package %.250s"
 msgstr "trying to overwrite `%.250s', which is also in package %.250s"
 
-#: main/archives.c:397
+#: main/archives.c:398
 #, c-format
 msgid "unable to fdopen for `%.255s'"
 msgstr "unable to fdopen for `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:406
+#: main/archives.c:407
 #, c-format
 msgid "error reading dpkg-deb during `%.255s'"
 msgstr "error reading dpkg-deb during `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:413
+#: main/archives.c:414
 #, c-format
 msgid "error writing to `%.255s'"
 msgstr "error writing to `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:422
+#: main/archives.c:417
+#, c-format
+msgid "tarobject ... stat override, uid=%d, gid=%d, mode=%04o"
+msgstr ""
+
+#: main/archives.c:430
 #, c-format
 msgid "error flushing `%.255s'"
 msgstr "error flushing `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:427
+#: main/archives.c:436
 #, c-format
 msgid "error closing/writing `%.255s'"
 msgstr "error closing/writing `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:432
+#: main/archives.c:441
 #, c-format
 msgid "error creating pipe `%.255s'"
 msgstr "error creating pipe `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:438
+#: main/archives.c:447
 #, c-format
 msgid "error creating device `%.255s'"
 msgstr "error creating device `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:447
+#: main/archives.c:456
 #, c-format
 msgid "error creating hard link `%.255s'"
 msgstr "error creating hard link `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:454
+#: main/archives.c:463
 #, c-format
 msgid "error creating symbolic link `%.255s'"
 msgstr "error creating symbolic link `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:461
+#: main/archives.c:472
 #, c-format
 msgid "error setting ownership of symlink `%.255s'"
 msgstr "error setting ownership of symlink `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:467
+#: main/archives.c:478
 #, c-format
 msgid "error creating directory `%.255s'"
 msgstr "error creating directory `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:502
+#: main/archives.c:513
 #, c-format
 msgid "unable to move aside `%.255s' to install new version"
 msgstr "unable to move aside `%.255s' to install new version"
 
-#: main/archives.c:515
+#: main/archives.c:526
 #, c-format
 msgid "unable to make backup symlink for `%.255s'"
 msgstr "unable to make backup symlink for `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:521
+#: main/archives.c:532
 #, c-format
 msgid "unable to chown backup symlink for `%.255s'"
 msgstr "unable to chown backup symlink for `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:525
+#: main/archives.c:536
 #, c-format
 msgid "unable to make backup link of `%.255s' before installing new version"
 msgstr "unable to make backup link of `%.255s' before installing new version"
 
-#: main/archives.c:531
+#: main/archives.c:542
 #, c-format
 msgid "unable to install new version of `%.255s'"
 msgstr "unable to install new version of `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:545
+#: main/archives.c:556
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: warning - ignoring dependency problem with removal of %s:\n"
@@ -863,7 +868,7 @@ msgstr ""
 "dpkg: warning - ignoring dependency problem with removal of %s:\n"
 "%s"
 
-#: main/archives.c:552
+#: main/archives.c:563
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: warning - considering deconfiguration of essential\n"
@@ -872,7 +877,7 @@ msgstr ""
 "dpkg: warning - considering deconfiguration of essential\n"
 " package %s, to enable removal of %s.\n"
 
-#: main/archives.c:556
+#: main/archives.c:567
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: no, %s is essential, will not deconfigure\n"
@@ -881,7 +886,7 @@ msgstr ""
 "dpkg: no, %s is essential, will not deconfigure\n"
 " it in order to enable removal of %s.\n"
 
-#: main/archives.c:569
+#: main/archives.c:580
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: no, cannot remove %s (--auto-deconfigure will help):\n"
@@ -890,22 +895,22 @@ msgstr ""
 "dpkg: no, cannot remove %s (--auto-deconfigure will help):\n"
 "%s"
 
-#: main/archives.c:603
+#: main/archives.c:614
 #, c-format
 msgid "dpkg: considering removing %s in favour of %s ...\n"
 msgstr "dpkg: considering removing %s in favour of %s ...\n"
 
-#: main/archives.c:607
+#: main/archives.c:618
 #, c-format
 msgid "%s is not properly installed - ignoring any dependencies on it.\n"
 msgstr "%s is not properly installed - ignoring any dependencies on it.\n"
 
-#: main/archives.c:634
+#: main/archives.c:645
 #, c-format
 msgid "dpkg: may have trouble removing %s, as it provides %s ...\n"
 msgstr "dpkg: may have trouble removing %s, as it provides %s ...\n"
 
-#: main/archives.c:649
+#: main/archives.c:660
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: package %s requires reinstallation, but will remove anyway as you "
@@ -914,17 +919,17 @@ msgstr ""
 "dpkg: package %s requires reinstallation, but will remove anyway as you "
 "request.\n"
 
-#: main/archives.c:652
+#: main/archives.c:663
 #, c-format
 msgid "dpkg: package %s requires reinstallation, will not remove.\n"
 msgstr "dpkg: package %s requires reinstallation, will not remove.\n"
 
-#: main/archives.c:665
+#: main/archives.c:676
 #, c-format
 msgid "dpkg: yes, will remove %s in favour of %s.\n"
 msgstr "dpkg: yes, will remove %s in favour of %s.\n"
 
-#: main/archives.c:673
+#: main/archives.c:684
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: regarding %s containing %s:\n"
@@ -933,67 +938,67 @@ msgstr ""
 "dpkg: regarding %s containing %s:\n"
 "%s"
 
-#: main/archives.c:676
+#: main/archives.c:687
 #, c-format
 msgid "conflicting packages - not installing %.250s"
 msgstr "conflicting packages - not installing %.250s"
 
-#: main/archives.c:677
+#: main/archives.c:688
 msgid "dpkg: warning - ignoring conflict, may proceed anyway !\n"
 msgstr "dpkg: warning - ignoring conflict, may proceed anyway !\n"
 
-#: main/archives.c:720
+#: main/archives.c:731
 #, c-format
 msgid "--%s --recursive needs at least one path argument"
 msgstr "--%s --recursive needs at least one path argument"
 
-#: main/archives.c:749
+#: main/archives.c:760
 msgid "failed to exec find for --recursive"
 msgstr "failed to exec find for --recursive"
 
-#: main/archives.c:753
+#: main/archives.c:764
 msgid "failed to fdopen find's pipe"
 msgstr "failed to fdopen find's pipe"
 
-#: main/archives.c:760
+#: main/archives.c:771
 msgid "error reading find's pipe"
 msgstr "error reading find's pipe"
 
-#: main/archives.c:761
+#: main/archives.c:772
 msgid "error closing find's pipe"
 msgstr "error closing find's pipe"
 
-#: main/archives.c:765
+#: main/archives.c:776
 #, fuzzy
 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)"
 msgstr "searched, but found no packages (files matching *.deb"
 
-#: main/archives.c:781
+#: main/archives.c:792
 #, c-format
 msgid "--%s needs at least one package archive file argument"
 msgstr "--%s needs at least one package archive file argument"
 
-#: main/archives.c:846
+#: main/archives.c:858
 #, c-format
 msgid "Selecting previously deselected package %s.\n"
 msgstr "Selecting previously deselected package %s.\n"
 
-#: main/archives.c:851
+#: main/archives.c:863
 #, c-format
 msgid "Skipping deselected package %s.\n"
 msgstr "Skipping deselected package %s.\n"
 
-#: main/archives.c:865
+#: main/archives.c:877
 #, c-format
 msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n"
 msgstr "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n"
 
-#: main/archives.c:877
+#: main/archives.c:889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n"
 msgstr "dpkg - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n"
 
-#: main/archives.c:883
+#: main/archives.c:895
 #, c-format
 msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n"
 msgstr "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n"
@@ -1800,12 +1805,12 @@ msgstr ""
 "dpkg - warning, overriding problem because --force enabled:\n"
 " "
 
-#: main/filesdb.c:123
+#: main/filesdb.c:128
 #, c-format
 msgid "unable to open files list file for package `%.250s'"
 msgstr "unable to open files list file for package `%.250s'"
 
-#: main/filesdb.c:128
+#: main/filesdb.c:133
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: serious warning: files list file for package `%.250s' missing, "
@@ -1814,118 +1819,137 @@ msgstr ""
 "dpkg: serious warning: files list file for package `%.250s' missing, "
 "assuming package has no files currently installed.\n"
 
-#: main/filesdb.c:167
+#: main/filesdb.c:172
 #, c-format
 msgid "files list file for package `%.250s' contains empty filename"
 msgstr "files list file for package `%.250s' contains empty filename"
 
-#: main/filesdb.c:178
+#: main/filesdb.c:183
 #, c-format
 msgid "error closing files list file for package `%.250s'"
 msgstr "error closing files list file for package `%.250s'"
 
-#: main/filesdb.c:180
+#: main/filesdb.c:185
 #, c-format
 msgid "files list file for package `%.250s' is truncated"
 msgstr "files list file for package `%.250s' is truncated"
 
-#: main/filesdb.c:211
+#: main/filesdb.c:216
 msgid "(Reading database ... "
 msgstr "(Reading database ... "
 
-#: main/filesdb.c:211
+#: main/filesdb.c:216
 msgid "(Scanning database ... "
 msgstr "(Scanning database ... "
 
-#: main/filesdb.c:219
+#: main/filesdb.c:224
 #, c-format
 msgid "%d files and directories currently installed.)\n"
 msgstr "%d files and directories currently installed.)\n"
 
-#: main/filesdb.c:250
+#: main/filesdb.c:255
 #, c-format
 msgid "unable to create updated files list file for package %s"
 msgstr "unable to create updated files list file for package %s"
 
-#: main/filesdb.c:260
+#: main/filesdb.c:265
 #, c-format
 msgid "failed to write to updated files list file for package %s"
 msgstr "failed to write to updated files list file for package %s"
 
-#: main/filesdb.c:262
+#: main/filesdb.c:267
 #, c-format
 msgid "failed to flush updated files list file for package %s"
 msgstr "failed to flush updated files list file for package %s"
 
-#: main/filesdb.c:264
+#: main/filesdb.c:269
 #, c-format
 msgid "failed to sync updated files list file for package %s"
 msgstr "failed to sync updated files list file for package %s"
 
-#: main/filesdb.c:267
+#: main/filesdb.c:272
 #, c-format
 msgid "failed to close updated files list file for package %s"
 msgstr "failed to close updated files list file for package %s"
 
-#: main/filesdb.c:269
+#: main/filesdb.c:274
 #, c-format
 msgid "failed to install updated files list file for package %s"
 msgstr "failed to install updated files list file for package %s"
 
-#: main/filesdb.c:333
+#: main/filesdb.c:339
+#, fuzzy
+msgid "failed to open statoverride file"
+msgstr "failed to open diversions file"
+
+#: main/filesdb.c:343
+#, fuzzy
+msgid "failed to fstat previous statoverride file"
+msgstr "failed to fstat previous diversions file"
+
+#: main/filesdb.c:345
+#, fuzzy
+msgid "failed to fstat statoverride file"
+msgstr "failed to fstat diversions file"
+
+#: main/filesdb.c:381
+msgid "statoverride file contains empty line"
+msgstr ""
+
+#: main/filesdb.c:468
 msgid "failed to open diversions file"
 msgstr "failed to open diversions file"
 
-#: main/filesdb.c:337
+#: main/filesdb.c:472
 msgid "failed to fstat previous diversions file"
 msgstr "failed to fstat previous diversions file"
 
-#: main/filesdb.c:339
+#: main/filesdb.c:474
 msgid "failed to fstat diversions file"
 msgstr "failed to fstat diversions file"
 
-#: main/filesdb.c:359
+#: main/filesdb.c:494
 msgid "fgets gave an empty string from diversions [i]"
 msgstr "fgets gave an empty string from diversions [i]"
 
-#: main/filesdb.c:360
+#: main/filesdb.c:495
 msgid "diversions file has too-long line or EOF [i]"
 msgstr "diversions file has too-long line or EOF [i]"
 
-#: main/filesdb.c:366
+#: main/filesdb.c:501
 msgid "read error in diversions [ii]"
 msgstr "read error in diversions [ii]"
 
-#: main/filesdb.c:367
+#: main/filesdb.c:502
 msgid "unexpected EOF in diversions [ii]"
 msgstr "unexpected EOF in diversions [ii]"
 
-#: main/filesdb.c:370
+#: main/filesdb.c:505
 msgid "fgets gave an empty string from diversions [ii]"
 msgstr "fgets gave an empty string from diversions [ii]"
 
-#: main/filesdb.c:371 main/filesdb.c:382
+#: main/filesdb.c:506 main/filesdb.c:517
 msgid "diversions file has too-long line or EOF [ii]"
 msgstr "diversions file has too-long line or EOF [ii]"
 
-#: main/filesdb.c:377
+#: main/filesdb.c:512
 msgid "read error in diversions [iii]"
 msgstr "read error in diversions [iii]"
 
-#: main/filesdb.c:378
+#: main/filesdb.c:513
 msgid "unexpected EOF in diversions [iii]"
 msgstr "unexpected EOF in diversions [iii]"
 
-#: main/filesdb.c:381
+#: main/filesdb.c:516
 msgid "fgets gave an empty string from diversions [iii]"
 msgstr "fgets gave an empty string from diversions [iii]"
 
-#: main/filesdb.c:389
+#: main/filesdb.c:524
 #, c-format
 msgid "conflicting diversions involving `%.250s' or `%.250s'"
 msgstr "conflicting diversions involving `%.250s' or `%.250s'"
 
-#: main/filesdb.c:398
+#: main/filesdb.c:533
 msgid "read error in diversions [i]"
 msgstr "read error in diversions [i]"
 
@@ -2147,7 +2171,7 @@ msgid ""
 "  --ignore-depends=<package>,... Ignore dependencies involving <package>\n"
 "  --force-...                    Override problems - see --force-help\n"
 "  --no-force-...|--refuse-...    Stop when problems encountered\n"
-"  dpkg --abort-after <n>     abort after encountering <n> errors\n"
+"  --abort-after <n>              abort after encountering <n> errors\n"
 "\n"
 "Comparison operators for --compare-versions are:\n"
 " lt le eq ne ge gt       (treat no version as earlier than any version);\n"
@@ -2241,7 +2265,7 @@ msgid ""
 "  bad-path               PATH is missing important programs, problems "
 "likely\n"
 "  not-root               Try to (de)install things even when not root\n"
-"  overwrite[*]           Overwrite a file from one package with another\n"
+"  overwrite              Overwrite a file from one package with another\n"
 "  overwrite-diverted     Overwrite a diverted file with an undiverted "
 "version\n"
 "  depends-version [!]    Turn dependency version problems into warnings\n"
@@ -2758,29 +2782,30 @@ msgstr "Information about %d package(s) was updated.\n"
 msgid "--forget-old-unavail takes no arguments"
 msgstr "--forget-old-unavail takes no arguments"
 
-#: dpkg-deb/build.c:50
+#: dpkg-deb/build.c:63
 #, c-format
 msgid "dpkg-deb - error: %s (`%s') doesn't contain any digits\n"
 msgstr "dpkg-deb - error: %s (`%s') doesn't contain any digits\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:72
+#. Decode our arguments
+#: dpkg-deb/build.c:168
 msgid "--build needs a directory argument"
 msgstr "--build needs a directory argument"
 
-#: dpkg-deb/build.c:81
+#: dpkg-deb/build.c:177
 msgid "--build takes at most two arguments"
 msgstr "--build takes at most two arguments"
 
-#: dpkg-deb/build.c:85
+#: dpkg-deb/build.c:181
 #, c-format
 msgid "unable to check for existence of archive `%.250s'"
 msgstr "unable to check for existence of archive `%.250s'"
 
-#: dpkg-deb/build.c:98
+#: dpkg-deb/build.c:196
 msgid "target is directory - cannot skip control file check"
 msgstr "target is directory - cannot skip control file check"
 
-#: dpkg-deb/build.c:99
+#: dpkg-deb/build.c:197
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg-deb: warning, not checking contents of control area.\n"
@@ -2789,42 +2814,42 @@ msgstr ""
 "dpkg-deb: warning, not checking contents of control area.\n"
 "dpkg-deb: building an unknown package in `%s'.\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:116
+#: dpkg-deb/build.c:215
 msgid "package name has characters that aren't lowercase alphanums or `-+.'"
 msgstr "package name has characters that aren't lowercase alphanums or `-+.'"
 
-#: dpkg-deb/build.c:118
+#: dpkg-deb/build.c:217
 #, c-format
 msgid "warning, `%s' contains user-defined Priority value `%s'\n"
 msgstr "warning, `%s' contains user-defined Priority value `%s'\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:123
+#: dpkg-deb/build.c:222
 #, c-format
 msgid "warning, `%s' contains user-defined field `%s'\n"
 msgstr "warning, `%s' contains user-defined field `%s'\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:129
+#: dpkg-deb/build.c:228
 #, c-format
 msgid "%d errors in control file"
 msgstr "%d errors in control file"
 
-#: dpkg-deb/build.c:140
+#: dpkg-deb/build.c:239
 #, c-format
 msgid "dpkg-deb: building package `%s' in `%s'.\n"
 msgstr "dpkg-deb: building package `%s' in `%s'.\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:147
+#: dpkg-deb/build.c:247
 #, c-format
 msgid "control directory has bad permissions %03lo (must be >=0755 and <=0775)"
 msgstr ""
 "control directory has bad permissions %03lo (must be >=0755 and <=0775)"
 
-#: dpkg-deb/build.c:158
+#: dpkg-deb/build.c:258
 #, c-format
 msgid "maintainer script `%.50s' is not a plain file or symlink"
 msgstr "maintainer script `%.50s' is not a plain file or symlink"
 
-#: dpkg-deb/build.c:160
+#: dpkg-deb/build.c:260
 #, c-format
 msgid ""
 "maintainer script `%.50s' has bad permissions %03lo (must be >=0555 and "
@@ -2833,136 +2858,148 @@ msgstr ""
 "maintainer script `%.50s' has bad permissions %03lo (must be >=0555 and "
 "<=0775)"
 
-#: dpkg-deb/build.c:164
+#: dpkg-deb/build.c:264
 #, c-format
 msgid "maintainer script `%.50s' is not stattable"
 msgstr "maintainer script `%.50s' is not stattable"
 
-#: dpkg-deb/build.c:173
+#: dpkg-deb/build.c:274
 msgid "empty string from fgets reading conffiles"
 msgstr "empty string from fgets reading conffiles"
 
-#: dpkg-deb/build.c:175
+#: dpkg-deb/build.c:276
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "warning, conffile name `%.50s...' is too long, or missing final newline\n"
 msgstr "warning, conffile name `%.50s...' is too long"
 
-#: dpkg-deb/build.c:187
+#: dpkg-deb/build.c:288
 #, c-format
 msgid "conffile `%.250s' does not appear in package"
 msgstr "conffile `%.250s' does not appear in package"
 
-#: dpkg-deb/build.c:189
+#: dpkg-deb/build.c:290
 #, c-format
 msgid "conffile `%.250s' is not stattable"
 msgstr "conffile `%.250s' is not stattable"
 
-#: dpkg-deb/build.c:191
+#: dpkg-deb/build.c:292
 #, c-format
 msgid "warning, conffile `%s' is not a plain file\n"
 msgstr "warning, conffile `%s' is not a plain file\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:196
+#: dpkg-deb/build.c:297
 msgid "error reading conffiles file"
 msgstr "error reading conffiles file"
 
-#: dpkg-deb/build.c:199
+#: dpkg-deb/build.c:300
 msgid "error opening conffiles file"
 msgstr "error opening conffiles file"
 
-#: dpkg-deb/build.c:202
+#: dpkg-deb/build.c:303
 #, c-format
 msgid "dpkg-deb: ignoring %d warnings about the control file(s)\n"
 msgstr "dpkg-deb: ignoring %d warnings about the control file(s)\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:208
+#. Now that we have verified everything its time to actually
+#. * build something. Lets start by making the ar-wrapper.
+#.
+#: dpkg-deb/build.c:312
 #, c-format
 msgid "unable to create `%.255s'"
 msgstr "unable to create `%.255s'"
 
-#: dpkg-deb/build.c:209
+#: dpkg-deb/build.c:313
 #, c-format
 msgid "unable to unbuffer `%.255s'"
 msgstr "unable to unbuffer `%.255s'"
 
-#: dpkg-deb/build.c:213 dpkg-deb/build.c:272
+#: dpkg-deb/build.c:318 dpkg-deb/build.c:390 dpkg-deb/build.c:410
 #, c-format
 msgid "failed to chdir to `%.255s'"
 msgstr "failed to chdir to `%.255s'"
 
-#: dpkg-deb/build.c:214
+#: dpkg-deb/build.c:319
 msgid "failed to chdir to .../DEBIAN"
 msgstr "failed to chdir to .../DEBIAN"
 
-#: dpkg-deb/build.c:215
+#: dpkg-deb/build.c:320 dpkg-deb/build.c:412
 msgid "failed to exec tar -cf"
 msgstr "failed to exec tar -cf"
 
-#: dpkg-deb/build.c:218
+#. Create a temporary file to store the control data in. Immediately unlink
+#. * our temporary file so others can't mess with it.
+#.
+#: dpkg-deb/build.c:326
 msgid "failed to make tmpfile (control)"
 msgstr "failed to make tmpfile (control)"
 
-#: dpkg-deb/build.c:219
+#: dpkg-deb/build.c:327
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to open tmpfile (control), %s"
 msgstr "failed to rewind tmpfile (control)"
 
 #. make sure it's gone, the fd will remain until we close it
-#: dpkg-deb/build.c:222
+#: dpkg-deb/build.c:330
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unlink tmpfile (control), %s"
 msgstr "failed to rewind tmpfile (control)"
 
-#: dpkg-deb/build.c:229
+#: dpkg-deb/build.c:338
 msgid "failed to exec gzip -9c"
 msgstr "failed to exec gzip -9c"
 
-#: dpkg-deb/build.c:234
+#: dpkg-deb/build.c:343
 msgid "failed to fstat tmpfile (control)"
 msgstr "failed to fstat tmpfile (control)"
 
-#: dpkg-deb/build.c:254
+#: dpkg-deb/build.c:366
 msgid "failed to rewind tmpfile (control)"
 msgstr "failed to rewind tmpfile (control)"
 
-#: dpkg-deb/build.c:255
+#: dpkg-deb/build.c:367
 msgid "control"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:259
+#: dpkg-deb/build.c:374
 msgid "failed to make tmpfile (data)"
 msgstr "failed to make tmpfile (data)"
 
-#: dpkg-deb/build.c:260
+#: dpkg-deb/build.c:375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to open tmpfile (data), %s"
 msgstr "failed to rewind tmpfile (data)"
 
 #. make sure it's gone, the fd will remain until we close it
-#: dpkg-deb/build.c:263
+#: dpkg-deb/build.c:378
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s"
 msgstr "failed to rewind tmpfile (data)"
 
-#: dpkg-deb/build.c:274
-msgid "failed to exec tar --exclude"
-msgstr "failed to exec tar --exclude"
+#: dpkg-deb/build.c:392
+#, fuzzy
+msgid "failed to exec find"
+msgstr "failed to exec tar"
 
-#: dpkg-deb/build.c:284
+#: dpkg-deb/build.c:425
 msgid "no compression copy loop"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:290
+#: dpkg-deb/build.c:431
 #, fuzzy, c-format
-msgid "failed to exec gzip %s from tar --exclude"
+msgid "failed to exec gzip %s from tar -cf"
 msgstr "failed to exec gzip -9c from tar --exclude"
 
-#: dpkg-deb/build.c:305
+#: dpkg-deb/build.c:437 dpkg-deb/build.c:440
+#, fuzzy
+msgid "failed to write filename to tar pipe (data)"
+msgstr "failed to rewind tmpfile (data)"
+
+#: dpkg-deb/build.c:458
 msgid "failed to rewind tmpfile (data)"
 msgstr "failed to rewind tmpfile (data)"
 
-#: dpkg-deb/build.c:308
+#: dpkg-deb/build.c:461
 msgid "failed to exec cat (data)"
 msgstr "failed to exec cat (data)"
 
@@ -5125,6 +5162,9 @@ msgid ""
 "  \\                repeat last search\n"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "failed to exec tar --exclude"
+#~ msgstr "failed to exec tar --exclude"
+
 #~ msgid "unable to exec cat for displaying GPL file"
 #~ msgstr "unable to exec cat for displaying GPL file"
 

+ 173 - 133
po/es.po

@@ -9,7 +9,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Debian dpkg 1.6.13\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-05-07 16:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-06-09 16:31+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-04-23 23:50+0200\n"
 "Last-Translator: Santiago Vila <sanvila@debian.org>\n"
 "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -747,18 +747,18 @@ msgstr "error al leer de una tuber
 msgid "error setting timestamps of `%.255s'"
 msgstr "error al establecer las fechas de `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:169 main/archives.c:416
+#: main/archives.c:169 main/archives.c:424
 #, c-format
 msgid "error setting ownership of `%.255s'"
 msgstr "error al establecer el propietario de `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:171 main/archives.c:424
+#: main/archives.c:171 main/archives.c:433
 #, c-format
 msgid "error setting permissions of `%.255s'"
 msgstr "error al establecer los permisos de `%.255s'"
 
 # FIXME: This is for debugging purposes. Should not be translated. sv
-#: main/archives.c:239
+#: main/archives.c:240
 #, c-format
 msgid ""
 "tarobject ti->Name=`%s' Mode=%lo owner=%u.%u Type=%d(%c) ti->LinkName=`%s' "
@@ -767,7 +767,7 @@ msgstr ""
 "tarobject ti->Name=`%s' Mode=%lo owner=%u.%u Type=%d(%c) ti->LinkName=`%s' "
 "namenode=`%s' flags=%o instead=`%s'"
 
-#: main/archives.c:252
+#: main/archives.c:253
 #, c-format
 msgid ""
 "trying to overwrite `%.250s', which is the diverted version of "
@@ -776,18 +776,18 @@ msgstr ""
 "intentando sobreescribir `%.250s', que es la versión desviada de "
 "`%.250s'%.10s%.100s%.10s"
 
-#: main/archives.c:256
+#: main/archives.c:257
 msgid " (package: "
 msgstr " (paquete: "
 
-#: main/archives.c:278
+#: main/archives.c:279
 #, c-format
 msgid "unable to stat `%.255s' (which I was about to install)"
 msgstr ""
 "no se puede efectuar `stat' sobre `%.255s' (que es lo que se iba a instalar)"
 
 # Tinguaro puso "deshacer el lío". Se admiten ideas. sv
-#: main/archives.c:286
+#: main/archives.c:287
 #, c-format
 msgid ""
 "unable to clean up mess surrounding `%.255s' before installing another "
@@ -796,24 +796,24 @@ msgstr ""
 "no se puede arreglar el desaguisado de `%.255s' antes de instalar otra "
 "versión"
 
-#: main/archives.c:292
+#: main/archives.c:293
 #, c-format
 msgid "unable to stat restored `%.255s' before installing another version"
 msgstr ""
 "no se puede efectuar `stat' sobre el `%.255s' restablecido antes\n"
 "de instalar otra versión"
 
-#: main/archives.c:324
+#: main/archives.c:325
 #, c-format
 msgid "archive contained object `%.255s' of unknown type 0x%x"
 msgstr "el archivo contiene el objeto `%.255s' de tipo 0x%x desconocido"
 
-#: main/archives.c:355
+#: main/archives.c:356
 #, c-format
 msgid "Replacing files in old package %s ...\n"
 msgstr "Reemplazando ficheros del paquete antiguo %s ...\n"
 
-#: main/archives.c:359
+#: main/archives.c:360
 #, c-format
 msgid ""
 "trying to overwrite directory `%.250s' in package %.250s with nondirectory"
@@ -821,98 +821,103 @@ msgstr ""
 "intentando sobreescribir el directorio `%.250s' del paquete %.250s con un\n"
 "no directorio"
 
-#: main/archives.c:369
+#: main/archives.c:370
 #, c-format
 msgid "trying to overwrite `%.250s', which is also in package %.250s"
 msgstr ""
 "intentando sobreescribir `%.250s', que está también en el paquete %.250s"
 
-#: main/archives.c:397
+#: main/archives.c:398
 #, c-format
 msgid "unable to fdopen for `%.255s'"
 msgstr "no se puede efectuar `fdopen' para `%.255s'"
 
 # FIXME: It is not clear enough what the `%.255s' is about. sv
-#: main/archives.c:406
+#: main/archives.c:407
 #, c-format
 msgid "error reading dpkg-deb during `%.255s'"
 msgstr "error leyendo dpkg-deb durante `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:413
+#: main/archives.c:414
 #, c-format
 msgid "error writing to `%.255s'"
 msgstr "error al escribir en `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:422
+#: main/archives.c:417
+#, c-format
+msgid "tarobject ... stat override, uid=%d, gid=%d, mode=%04o"
+msgstr ""
+
+#: main/archives.c:430
 #, c-format
 msgid "error flushing `%.255s'"
 msgstr "error al efectuar `flush' con `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:427
+#: main/archives.c:436
 #, c-format
 msgid "error closing/writing `%.255s'"
 msgstr "error al cerrar/escribir `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:432
+#: main/archives.c:441
 #, c-format
 msgid "error creating pipe `%.255s'"
 msgstr "error al crear la tubería `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:438
+#: main/archives.c:447
 #, c-format
 msgid "error creating device `%.255s'"
 msgstr "error al crear el dispositivo `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:447
+#: main/archives.c:456
 #, c-format
 msgid "error creating hard link `%.255s'"
 msgstr "error al crear el enlace duro `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:454
+#: main/archives.c:463
 #, c-format
 msgid "error creating symbolic link `%.255s'"
 msgstr "error al crear el enlace simbólico `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:461
+#: main/archives.c:472
 #, c-format
 msgid "error setting ownership of symlink `%.255s'"
 msgstr "error al establecer la propiedad del enlace simbólico `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:467
+#: main/archives.c:478
 #, c-format
 msgid "error creating directory `%.255s'"
 msgstr "error al crear el directorio `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:502
+#: main/archives.c:513
 #, c-format
 msgid "unable to move aside `%.255s' to install new version"
 msgstr "no se puede apartar `%.255s' para instalar una nueva versión"
 
-#: main/archives.c:515
+#: main/archives.c:526
 #, c-format
 msgid "unable to make backup symlink for `%.255s'"
 msgstr "no se puede respaldar enlace simbólico para `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:521
+#: main/archives.c:532
 #, c-format
 msgid "unable to chown backup symlink for `%.255s'"
 msgstr ""
 "no se puede efectuar `chown' sobre el enlace simbólico de respaldo de "
 "`%.255s'"
 
-#: main/archives.c:525
+#: main/archives.c:536
 #, c-format
 msgid "unable to make backup link of `%.255s' before installing new version"
 msgstr ""
 "no se puede crear un enlace de seguridad de `%.255s' antes de instalar\n"
 "la nueva versión"
 
-#: main/archives.c:531
+#: main/archives.c:542
 #, c-format
 msgid "unable to install new version of `%.255s'"
 msgstr "no se puede instalar una nueva versión de `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:545
+#: main/archives.c:556
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: warning - ignoring dependency problem with removal of %s:\n"
@@ -922,7 +927,7 @@ msgstr ""
 "al desinstalar %s:\n"
 "%s"
 
-#: main/archives.c:552
+#: main/archives.c:563
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: warning - considering deconfiguration of essential\n"
@@ -931,7 +936,7 @@ msgstr ""
 "dpkg: aviso - considerando la desconfiguración del paquete\n"
 " esencial %s, para permitir la desinstalación de %s.\n"
 
-#: main/archives.c:556
+#: main/archives.c:567
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: no, %s is essential, will not deconfigure\n"
@@ -940,7 +945,7 @@ msgstr ""
 "dpkg: no, %s es esencial, no será desconfigurado\n"
 " para permitir la desinstalación de %s.\n"
 
-#: main/archives.c:569
+#: main/archives.c:580
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: no, cannot remove %s (--auto-deconfigure will help):\n"
@@ -949,12 +954,12 @@ msgstr ""
 "dpkg: no, no se puede desinstalar %s (--auto-deconfigure ayudará):\n"
 "%s"
 
-#: main/archives.c:603
+#: main/archives.c:614
 #, c-format
 msgid "dpkg: considering removing %s in favour of %s ...\n"
 msgstr "dpkg: considerando desinstalar %s en favor de %s ...\n"
 
-#: main/archives.c:607
+#: main/archives.c:618
 #, c-format
 msgid "%s is not properly installed - ignoring any dependencies on it.\n"
 msgstr ""
@@ -962,12 +967,12 @@ msgstr ""
 " dependencia de él.\n"
 
 # provee/proporciona. ¿cuál es la diferencia? sv
-#: main/archives.c:634
+#: main/archives.c:645
 #, c-format
 msgid "dpkg: may have trouble removing %s, as it provides %s ...\n"
 msgstr "dpkg: puede haber problemas al desinstalar %s, ya que provee %s ...\n"
 
-#: main/archives.c:649
+#: main/archives.c:660
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: package %s requires reinstallation, but will remove anyway as you "
@@ -976,17 +981,17 @@ msgstr ""
 "dpkg: el paquete %s requiere ser reinstalado, pero se desinstalará de todas\n"
 " formas tal como se solicita.\n"
 
-#: main/archives.c:652
+#: main/archives.c:663
 #, c-format
 msgid "dpkg: package %s requires reinstallation, will not remove.\n"
 msgstr "dpkg: el paquete %s requiere ser reinstalado, no se desinstalará.\n"
 
-#: main/archives.c:665
+#: main/archives.c:676
 #, c-format
 msgid "dpkg: yes, will remove %s in favour of %s.\n"
 msgstr "dpkg: sí, se desinstalará %s en favor de %s.\n"
 
-#: main/archives.c:673
+#: main/archives.c:684
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: regarding %s containing %s:\n"
@@ -995,59 +1000,59 @@ msgstr ""
 "dpkg: acerca de %s que contiene %s:\n"
 "%s"
 
-#: main/archives.c:676
+#: main/archives.c:687
 #, c-format
 msgid "conflicting packages - not installing %.250s"
 msgstr "paquetes en conflicto - no se instalará %.250s"
 
-#: main/archives.c:677
+#: main/archives.c:688
 msgid "dpkg: warning - ignoring conflict, may proceed anyway !\n"
 msgstr ""
 "dpkg: aviso - no se tiene en cuenta el conflicto,\n"
 " ¡se puede proceder de todas maneras!\n"
 
-#: main/archives.c:720
+#: main/archives.c:731
 #, c-format
 msgid "--%s --recursive needs at least one path argument"
 msgstr "--%s --recursive necesita al menos una ruta como argumento"
 
-#: main/archives.c:749
+#: main/archives.c:760
 msgid "failed to exec find for --recursive"
 msgstr "fallo al ejecutar `find' para --recursive"
 
-#: main/archives.c:753
+#: main/archives.c:764
 msgid "failed to fdopen find's pipe"
 msgstr "fallo al efectuar `fdopen' en la tubería de find"
 
-#: main/archives.c:760
+#: main/archives.c:771
 msgid "error reading find's pipe"
 msgstr "error al leer la tubería de find"
 
-#: main/archives.c:761
+#: main/archives.c:772
 msgid "error closing find's pipe"
 msgstr "error al cerrar la tubería de find"
 
-#: main/archives.c:765
+#: main/archives.c:776
 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)"
 msgstr ""
 "se buscó, pero no se encontraron paquetes (ficheros que encajen con *.deb)"
 
-#: main/archives.c:781
+#: main/archives.c:792
 #, c-format
 msgid "--%s needs at least one package archive file argument"
 msgstr "--%s necesita al menos un archivo de paquete como argumento"
 
-#: main/archives.c:846
+#: main/archives.c:858
 #, c-format
 msgid "Selecting previously deselected package %s.\n"
 msgstr "Seleccionando el paquete %s previamente no seleccionado.\n"
 
-#: main/archives.c:851
+#: main/archives.c:863
 #, c-format
 msgid "Skipping deselected package %s.\n"
 msgstr "Omitiendo el paquete no seleccionado %s.\n"
 
-#: main/archives.c:865
+#: main/archives.c:877
 #, c-format
 msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n"
 msgstr "Versión %.250s de %.250s ya instalada, omitiendo.\n"
@@ -1059,12 +1064,12 @@ msgstr "Versi
 # buscar una que sea mínimamente razonable, aunque no sea tan común.
 # El prefijo "des" nos ayuda en este caso a construir
 # una palabra que significa lo contrario que actualizar. sv
-#: main/archives.c:877
+#: main/archives.c:889
 #, c-format
 msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n"
 msgstr "%s - atención: desactualizando %.250s de %.250s a %.250s.\n"
 
-#: main/archives.c:883
+#: main/archives.c:895
 #, c-format
 msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n"
 msgstr ""
@@ -1901,12 +1906,12 @@ msgstr ""
 " una opción --force:\n"
 " "
 
-#: main/filesdb.c:123
+#: main/filesdb.c:128
 #, c-format
 msgid "unable to open files list file for package `%.250s'"
 msgstr "no se puede abrir el fichero de lista de ficheros del paquete `%.250s'"
 
-#: main/filesdb.c:128
+#: main/filesdb.c:133
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: serious warning: files list file for package `%.250s' missing, "
@@ -1916,53 +1921,53 @@ msgstr ""
 "`%.250s', se supondrá que el paquete no tiene ningún fichero\n"
 "actualmente instalado.\n"
 
-#: main/filesdb.c:167
+#: main/filesdb.c:172
 #, c-format
 msgid "files list file for package `%.250s' contains empty filename"
 msgstr ""
 "el fichero de lista de ficheros del paquete `%.250s'\n"
 "contiene un nombre de fichero vacío"
 
-#: main/filesdb.c:178
+#: main/filesdb.c:183
 #, c-format
 msgid "error closing files list file for package `%.250s'"
 msgstr "error al cerrar el fichero de lista de ficheros del paquete `%.250s'"
 
-#: main/filesdb.c:180
+#: main/filesdb.c:185
 #, c-format
 msgid "files list file for package `%.250s' is truncated"
 msgstr "el fichero de lista de ficheros del paquete `%.250s' está truncado"
 
-#: main/filesdb.c:211
+#: main/filesdb.c:216
 msgid "(Reading database ... "
 msgstr "(Leyendo la base de datos ... "
 
-#: main/filesdb.c:211
+#: main/filesdb.c:216
 msgid "(Scanning database ... "
 msgstr "(Analizando la base de datos ... "
 
-#: main/filesdb.c:219
+#: main/filesdb.c:224
 #, c-format
 msgid "%d files and directories currently installed.)\n"
 msgstr ""
 " \n"
 "%d ficheros y directorios instalados actualmente.)\n"
 
-#: main/filesdb.c:250
+#: main/filesdb.c:255
 #, c-format
 msgid "unable to create updated files list file for package %s"
 msgstr ""
 "no se puede crear el fichero de lista de ficheros actualizado\n"
 "del paquete %s"
 
-#: main/filesdb.c:260
+#: main/filesdb.c:265
 #, c-format
 msgid "failed to write to updated files list file for package %s"
 msgstr ""
 "no se puede escribir en el fichero de lista de ficheros actualizado\n"
 "del paquete %s"
 
-#: main/filesdb.c:262
+#: main/filesdb.c:267
 #, c-format
 msgid "failed to flush updated files list file for package %s"
 msgstr ""
@@ -1970,7 +1975,7 @@ msgstr ""
 "actualizado\n"
 "del paquete %s"
 
-#: main/filesdb.c:264
+#: main/filesdb.c:269
 #, c-format
 msgid "failed to sync updated files list file for package %s"
 msgstr ""
@@ -1978,74 +1983,93 @@ msgstr ""
 "ficheros\n"
 "del paquete %s"
 
-#: main/filesdb.c:267
+#: main/filesdb.c:272
 #, c-format
 msgid "failed to close updated files list file for package %s"
 msgstr ""
 "no se puede cerrar el fichero actualizado de lista de ficheros del\n"
 "paquete %s"
 
-#: main/filesdb.c:269
+#: main/filesdb.c:274
 #, c-format
 msgid "failed to install updated files list file for package %s"
 msgstr ""
 "no se puede instalar el fichero actualizado de lista de ficheros del\n"
 "paquete %s"
 
-#: main/filesdb.c:333
+#: main/filesdb.c:339
+#, fuzzy
+msgid "failed to open statoverride file"
+msgstr "fallo al abrir fichero de desvíos"
+
+#: main/filesdb.c:343
+#, fuzzy
+msgid "failed to fstat previous statoverride file"
+msgstr "fallo al efectuar `fstat' sobre el fichero de desvíos anterior"
+
+#: main/filesdb.c:345
+#, fuzzy
+msgid "failed to fstat statoverride file"
+msgstr "fallo al efectuar `fstat' sobre el fichero de desvíos"
+
+#: main/filesdb.c:381
+msgid "statoverride file contains empty line"
+msgstr ""
+
+#: main/filesdb.c:468
 msgid "failed to open diversions file"
 msgstr "fallo al abrir fichero de desvíos"
 
-#: main/filesdb.c:337
+#: main/filesdb.c:472
 msgid "failed to fstat previous diversions file"
 msgstr "fallo al efectuar `fstat' sobre el fichero de desvíos anterior"
 
-#: main/filesdb.c:339
+#: main/filesdb.c:474
 msgid "failed to fstat diversions file"
 msgstr "fallo al efectuar `fstat' sobre el fichero de desvíos"
 
-#: main/filesdb.c:359
+#: main/filesdb.c:494
 msgid "fgets gave an empty string from diversions [i]"
 msgstr "fgets dió una cadena vacía a partir de los desvíos [i]"
 
-#: main/filesdb.c:360
+#: main/filesdb.c:495
 msgid "diversions file has too-long line or EOF [i]"
 msgstr "el fichero de desvíos tiene una línea demasiado larga o un EOF [i]"
 
-#: main/filesdb.c:366
+#: main/filesdb.c:501
 msgid "read error in diversions [ii]"
 msgstr "error de lectura en los desvíos [ii]"
 
-#: main/filesdb.c:367
+#: main/filesdb.c:502
 msgid "unexpected EOF in diversions [ii]"
 msgstr "EOF inesperado en los desvíos [ii]"
 
-#: main/filesdb.c:370
+#: main/filesdb.c:505
 msgid "fgets gave an empty string from diversions [ii]"
 msgstr "fgets dió una cadena vacía a partir de los desvíos [ii]"
 
-#: main/filesdb.c:371 main/filesdb.c:382
+#: main/filesdb.c:506 main/filesdb.c:517
 msgid "diversions file has too-long line or EOF [ii]"
 msgstr "el fichero de desvíos tiene una línea demasiado larga o un EOF [ii]"
 
-#: main/filesdb.c:377
+#: main/filesdb.c:512
 msgid "read error in diversions [iii]"
 msgstr "error de lectura en los desvíos [iii]"
 
-#: main/filesdb.c:378
+#: main/filesdb.c:513
 msgid "unexpected EOF in diversions [iii]"
 msgstr "EOF inesperado en los desvíos [iii]"
 
-#: main/filesdb.c:381
+#: main/filesdb.c:516
 msgid "fgets gave an empty string from diversions [iii]"
 msgstr "fgets dió una cadena vacía a partir de los desvíos [iii]"
 
-#: main/filesdb.c:389
+#: main/filesdb.c:524
 #, c-format
 msgid "conflicting diversions involving `%.250s' or `%.250s'"
 msgstr "desvíos conflictivos acerca de `%.250s' o `%.250s'"
 
-#: main/filesdb.c:398
+#: main/filesdb.c:533
 msgid "read error in diversions [i]"
 msgstr "error de lectura en los desvíos [i]"
 
@@ -2215,7 +2239,7 @@ msgstr ""
 # FUZZY.
 # FIXME: Extra space in Usage: line.
 #: main/main.c:58
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Usage: \n"
 "  dpkg -i|--install      <.deb file name> ... | -R|--recursive <dir> ...\n"
@@ -2272,7 +2296,7 @@ msgid ""
 "  --ignore-depends=<package>,... Ignore dependencies involving <package>\n"
 "  --force-...                    Override problems - see --force-help\n"
 "  --no-force-...|--refuse-...    Stop when problems encountered\n"
-"  dpkg --abort-after <n>     abort after encountering <n> errors\n"
+"  --abort-after <n>              abort after encountering <n> errors\n"
 "\n"
 "Comparison operators for --compare-versions are:\n"
 " lt le eq ne ge gt       (treat no version as earlier than any version);\n"
@@ -2463,7 +2487,7 @@ msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'"
 msgstr "entero inválido para --%s: `%.250s'"
 
 #: main/main.c:263
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n"
 "  warn but continue:  --force-<thing>,<thing>,...\n"
@@ -2476,7 +2500,7 @@ msgid ""
 "  bad-path               PATH is missing important programs, problems "
 "likely\n"
 "  not-root               Try to (de)install things even when not root\n"
-"  overwrite[*]           Overwrite a file from one package with another\n"
+"  overwrite              Overwrite a file from one package with another\n"
 "  overwrite-diverted     Overwrite a diverted file with an undiverted "
 "version\n"
 "  depends-version [!]    Turn dependency version problems into warnings\n"
@@ -3050,32 +3074,33 @@ msgstr "La informaci
 msgid "--forget-old-unavail takes no arguments"
 msgstr "--forget-old-unavail no lleva parámetros"
 
-#: dpkg-deb/build.c:50
+#: dpkg-deb/build.c:63
 #, c-format
 msgid "dpkg-deb - error: %s (`%s') doesn't contain any digits\n"
 msgstr "dpkg-deb - error: %s (`%s') no contiene ningún dígito\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:72
+#. Decode our arguments
+#: dpkg-deb/build.c:168
 msgid "--build needs a directory argument"
 msgstr "--build necesita un directorio como parámetro"
 
-#: dpkg-deb/build.c:81
+#: dpkg-deb/build.c:177
 msgid "--build takes at most two arguments"
 msgstr "--build lleva a lo sumo dos parámetros"
 
-#: dpkg-deb/build.c:85
+#: dpkg-deb/build.c:181
 #, c-format
 msgid "unable to check for existence of archive `%.250s'"
 msgstr "no se puede comprobar la existencia del archivo `%.250s'"
 
-#: dpkg-deb/build.c:98
+#: dpkg-deb/build.c:196
 msgid "target is directory - cannot skip control file check"
 msgstr ""
 "el objetivo es un directorio - no se puede omitir la comprobación del "
 "fichero\n"
 "de control"
 
-#: dpkg-deb/build.c:99
+#: dpkg-deb/build.c:197
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg-deb: warning, not checking contents of control area.\n"
@@ -3084,46 +3109,46 @@ msgstr ""
 "dpkg-deb: atención, no se comprueba el contenido del área de control.\n"
 "dpkg-deb: se construye un paquete desconocido en `%s'.\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:116
+#: dpkg-deb/build.c:215
 msgid "package name has characters that aren't lowercase alphanums or `-+.'"
 msgstr ""
 "el nombre del paquete tiene caracteres que no son minúsculas, alfanuméricos\n"
 "o `-+.'"
 
-#: dpkg-deb/build.c:118
+#: dpkg-deb/build.c:217
 #, c-format
 msgid "warning, `%s' contains user-defined Priority value `%s'\n"
 msgstr ""
 "atención, `%s' contiene un valor Priority `%s' definido por el usuario\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:123
+#: dpkg-deb/build.c:222
 #, c-format
 msgid "warning, `%s' contains user-defined field `%s'\n"
 msgstr "atención, `%s' contiene un campo `%s' definido por el usuario\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:129
+#: dpkg-deb/build.c:228
 #, c-format
 msgid "%d errors in control file"
 msgstr "%d errores en el fichero de control"
 
-#: dpkg-deb/build.c:140
+#: dpkg-deb/build.c:239
 #, c-format
 msgid "dpkg-deb: building package `%s' in `%s'.\n"
 msgstr "dpkg-deb: construyendo el paquete `%s' en `%s'.\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:147
+#: dpkg-deb/build.c:247
 #, c-format
 msgid "control directory has bad permissions %03lo (must be >=0755 and <=0775)"
 msgstr ""
 "el directorio de control tiene permisos erróneos %03lo\n"
 "(debe ser >=0755 y <=0775)"
 
-#: dpkg-deb/build.c:158
+#: dpkg-deb/build.c:258
 #, c-format
 msgid "maintainer script `%.50s' is not a plain file or symlink"
 msgstr "el script `%.50s' no es un fichero normal o un enlace simbólico"
 
-#: dpkg-deb/build.c:160
+#: dpkg-deb/build.c:260
 #, c-format
 msgid ""
 "maintainer script `%.50s' has bad permissions %03lo (must be >=0555 and "
@@ -3132,16 +3157,16 @@ msgstr ""
 "el script `%.50s' tiene permisos erróneos %03lo\n"
 "(debe ser >=0555 y <=0775)"
 
-#: dpkg-deb/build.c:164
+#: dpkg-deb/build.c:264
 #, c-format
 msgid "maintainer script `%.50s' is not stattable"
 msgstr "no se puede efectuar `stat' sobre el script `%.50s'"
 
-#: dpkg-deb/build.c:173
+#: dpkg-deb/build.c:274
 msgid "empty string from fgets reading conffiles"
 msgstr "cadena vacía de fgets al leer conffiles"
 
-#: dpkg-deb/build.c:175
+#: dpkg-deb/build.c:276
 #, c-format
 msgid ""
 "warning, conffile name `%.50s...' is too long, or missing final newline\n"
@@ -3149,122 +3174,134 @@ msgstr ""
 "atención, el nombre de conffile `%.50s...' es demasiado largo, o le falta\n"
 "el carácter de nueva línea final\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:187
+#: dpkg-deb/build.c:288
 #, c-format
 msgid "conffile `%.250s' does not appear in package"
 msgstr "el conffile `%.250s' no aparece dentro del paquete"
 
-#: dpkg-deb/build.c:189
+#: dpkg-deb/build.c:290
 #, c-format
 msgid "conffile `%.250s' is not stattable"
 msgstr "no se puede efectuar `stat' sobre el conffile `%.250s'"
 
-#: dpkg-deb/build.c:191
+#: dpkg-deb/build.c:292
 #, c-format
 msgid "warning, conffile `%s' is not a plain file\n"
 msgstr "atención, el conffile `%s' no es un fichero normal\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:196
+#: dpkg-deb/build.c:297
 msgid "error reading conffiles file"
 msgstr "error al leer el fichero de conffiles"
 
-#: dpkg-deb/build.c:199
+#: dpkg-deb/build.c:300
 msgid "error opening conffiles file"
 msgstr "error al abrir el fichero de conffiles"
 
-#: dpkg-deb/build.c:202
+#: dpkg-deb/build.c:303
 #, c-format
 msgid "dpkg-deb: ignoring %d warnings about the control file(s)\n"
 msgstr ""
 "dpkg-deb: no se tendrán en cuenta %d avisos sobre los ficheros de control\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:208
+#. Now that we have verified everything its time to actually
+#. * build something. Lets start by making the ar-wrapper.
+#.
+#: dpkg-deb/build.c:312
 #, c-format
 msgid "unable to create `%.255s'"
 msgstr "no se puede crear `%.255s'"
 
-#: dpkg-deb/build.c:209
+#: dpkg-deb/build.c:313
 #, c-format
 msgid "unable to unbuffer `%.255s'"
 msgstr "no se puede deshacer el búfer `%.255s'"
 
-#: dpkg-deb/build.c:213 dpkg-deb/build.c:272
+#: dpkg-deb/build.c:318 dpkg-deb/build.c:390 dpkg-deb/build.c:410
 #, c-format
 msgid "failed to chdir to `%.255s'"
 msgstr "fallo al cambiar al directorio `%.255s'"
 
-#: dpkg-deb/build.c:214
+#: dpkg-deb/build.c:319
 msgid "failed to chdir to .../DEBIAN"
 msgstr "fallo al cambiar al directorio .../DEBIAN"
 
-#: dpkg-deb/build.c:215
+#: dpkg-deb/build.c:320 dpkg-deb/build.c:412
 msgid "failed to exec tar -cf"
 msgstr "fallo al ejecutar tar -cf"
 
-#: dpkg-deb/build.c:218
+#. Create a temporary file to store the control data in. Immediately unlink
+#. * our temporary file so others can't mess with it.
+#.
+#: dpkg-deb/build.c:326
 msgid "failed to make tmpfile (control)"
 msgstr "fallo al crear un fichero temporal (control)"
 
-#: dpkg-deb/build.c:219
+#: dpkg-deb/build.c:327
 #, c-format
 msgid "failed to open tmpfile (control), %s"
 msgstr "fallo al abrir un fichero temporal (control), %s"
 
 #. make sure it's gone, the fd will remain until we close it
-#: dpkg-deb/build.c:222
+#: dpkg-deb/build.c:330
 #, c-format
 msgid "failed to unlink tmpfile (control), %s"
 msgstr "fallo al borrar con unlink el fichero temporal (control), %s"
 
-#: dpkg-deb/build.c:229
+#: dpkg-deb/build.c:338
 msgid "failed to exec gzip -9c"
 msgstr "fallo al ejecutar gzip -9c"
 
-#: dpkg-deb/build.c:234
+#: dpkg-deb/build.c:343
 msgid "failed to fstat tmpfile (control)"
 msgstr "fallo al efectuar `fstat' sobre el fichero temporal (control)"
 
-#: dpkg-deb/build.c:254
+#: dpkg-deb/build.c:366
 msgid "failed to rewind tmpfile (control)"
 msgstr "fallo al efectuar `rewind' sobre el fichero temporal (control)"
 
-#: dpkg-deb/build.c:255
+#: dpkg-deb/build.c:367
 msgid "control"
 msgstr "control"
 
-#: dpkg-deb/build.c:259
+#: dpkg-deb/build.c:374
 msgid "failed to make tmpfile (data)"
 msgstr "fallo al crear el fichero temporal (data)"
 
-#: dpkg-deb/build.c:260
+#: dpkg-deb/build.c:375
 #, c-format
 msgid "failed to open tmpfile (data), %s"
 msgstr "fallo al abrir el fichero temporal (data), %s"
 
 #. make sure it's gone, the fd will remain until we close it
-#: dpkg-deb/build.c:263
+#: dpkg-deb/build.c:378
 #, c-format
 msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s"
 msgstr "fallo al borrar el fichero temporal (data), %s"
 
-#: dpkg-deb/build.c:274
-msgid "failed to exec tar --exclude"
-msgstr "fallo al ejecutar tar --exclude"
+#: dpkg-deb/build.c:392
+#, fuzzy
+msgid "failed to exec find"
+msgstr "fallo al ejecutar tar"
 
-#: dpkg-deb/build.c:284
+#: dpkg-deb/build.c:425
 msgid "no compression copy loop"
 msgstr "sin compresión"
 
-#: dpkg-deb/build.c:290
-#, c-format
-msgid "failed to exec gzip %s from tar --exclude"
+#: dpkg-deb/build.c:431
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to exec gzip %s from tar -cf"
 msgstr "fallo al ejecutar gzip %s desde tar --exclude"
 
-#: dpkg-deb/build.c:305
+#: dpkg-deb/build.c:437 dpkg-deb/build.c:440
+#, fuzzy
+msgid "failed to write filename to tar pipe (data)"
+msgstr "fallo al efectuar `rewind' sobre el fichero temporal (data)"
+
+#: dpkg-deb/build.c:458
 msgid "failed to rewind tmpfile (data)"
 msgstr "fallo al efectuar `rewind' sobre el fichero temporal (data)"
 
-#: dpkg-deb/build.c:308
+#: dpkg-deb/build.c:461
 msgid "failed to exec cat (data)"
 msgstr "fallo al ejecutar cat (data)"
 
@@ -5734,3 +5771,6 @@ msgstr ""
 " ^l              volver a presentar la muestra\n"
 "  /              buscar (simplemente pulse Intro para cancelar)\n"
 "  \\              repetir la última búsqueda\n"
+
+#~ msgid "failed to exec tar --exclude"
+#~ msgstr "fallo al ejecutar tar --exclude"

+ 172 - 132
po/fr.po

@@ -19,7 +19,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Debian dpkg 1.6.13\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-05-07 16:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-06-09 16:31+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-04-29 00:48+02:00\n"
 "Last-Translator: Jérôme Marant <jerome.marant@free.fr>\n"
 "Language-Team: French\n"
@@ -779,17 +779,17 @@ msgstr "erreur de lecture du tube de dpkg-deb"
 msgid "error setting timestamps of `%.255s'"
 msgstr "erreur de paramétrage des estampilles temporelles de `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:169 main/archives.c:416
+#: main/archives.c:169 main/archives.c:424
 #, c-format
 msgid "error setting ownership of `%.255s'"
 msgstr "erreur de paramétrage des droits de `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:171 main/archives.c:424
+#: main/archives.c:171 main/archives.c:433
 #, c-format
 msgid "error setting permissions of `%.255s'"
 msgstr "erreur de paramétrage des permissions de `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:239
+#: main/archives.c:240
 #, c-format
 msgid ""
 "tarobject ti->Name=`%s' Mode=%lo owner=%u.%u Type=%d(%c) ti->LinkName=`%s' "
@@ -798,7 +798,7 @@ msgstr ""
 "tarobject ti->Name=`%s' Mode=%lo owner=%u.%u Type=%d(%c) ti->LinkName=`%s' "
 "namenode=`%s' flags=%o instead=`%s' "
 
-#: main/archives.c:252
+#: main/archives.c:253
 #, c-format
 msgid ""
 "trying to overwrite `%.250s', which is the diverted version of "
@@ -807,17 +807,17 @@ msgstr ""
 "tentative de remplacement de `%.250s', qui est la version détournée de "
 "`%.250s'%.10s%.100s%.10s"
 
-#: main/archives.c:256
+#: main/archives.c:257
 msgid " (package: "
 msgstr " (paquet : "
 
-#: main/archives.c:278
+#: main/archives.c:279
 #, c-format
 msgid "unable to stat `%.255s' (which I was about to install)"
 msgstr ""
 "impossible d'analyser `%.255s' (qui était sur le point d'être installé)"
 
-#: main/archives.c:286
+#: main/archives.c:287
 #, c-format
 msgid ""
 "unable to clean up mess surrounding `%.255s' before installing another "
@@ -826,23 +826,23 @@ msgstr ""
 "impossible de faire le ménage autour de `%.255s' avant d'installer une autre "
 "version"
 
-#: main/archives.c:292
+#: main/archives.c:293
 #, c-format
 msgid "unable to stat restored `%.255s' before installing another version"
 msgstr ""
 "impossible d'analyser `%.255s' restauré avant d'installer une autre version"
 
-#: main/archives.c:324
+#: main/archives.c:325
 #, c-format
 msgid "archive contained object `%.255s' of unknown type 0x%x"
 msgstr "l'archive contient un objet `%.255s' de type inconnu 0x%x"
 
-#: main/archives.c:355
+#: main/archives.c:356
 #, c-format
 msgid "Replacing files in old package %s ...\n"
 msgstr "Remplacement de fichiers dans l'ancien paquet %s ...\n"
 
-#: main/archives.c:359
+#: main/archives.c:360
 #, c-format
 msgid ""
 "trying to overwrite directory `%.250s' in package %.250s with nondirectory"
@@ -850,98 +850,103 @@ msgstr ""
 "tentative de remplacement du répertoire `%.250s' dans le paquet %.250s avec "
 "un élément de type différent"
 
-#: main/archives.c:369
+#: main/archives.c:370
 #, c-format
 msgid "trying to overwrite `%.250s', which is also in package %.250s"
 msgstr ""
 "tentative de remplacement de `%.250s', qui appartient aussi au paquet %.250s"
 
-#: main/archives.c:397
+#: main/archives.c:398
 #, c-format
 msgid "unable to fdopen for `%.255s'"
 msgstr "impossible d'exécuter \"fdopen\" sur `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:406
+#: main/archives.c:407
 #, c-format
 msgid "error reading dpkg-deb during `%.255s'"
 msgstr "erreur de lecture de dpkg-deb pendant `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:413
+#: main/archives.c:414
 #, c-format
 msgid "error writing to `%.255s'"
 msgstr "erreur en écriture dans `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:422
+#: main/archives.c:417
+#, c-format
+msgid "tarobject ... stat override, uid=%d, gid=%d, mode=%04o"
+msgstr ""
+
+#: main/archives.c:430
 #, c-format
 msgid "error flushing `%.255s'"
 msgstr "erreur en vidant `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:427
+#: main/archives.c:436
 #, c-format
 msgid "error closing/writing `%.255s'"
 msgstr "erreur en fermeture/écriture sur `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:432
+#: main/archives.c:441
 #, c-format
 msgid "error creating pipe `%.255s'"
 msgstr "erreur en création de tube `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:438
+#: main/archives.c:447
 #, c-format
 msgid "error creating device `%.255s'"
 msgstr "erreur en création du périphérique `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:447
+#: main/archives.c:456
 #, c-format
 msgid "error creating hard link `%.255s'"
 msgstr "erreur en création du lien physique `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:454
+#: main/archives.c:463
 #, c-format
 msgid "error creating symbolic link `%.255s'"
 msgstr "erreur en création du lien symbolique `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:461
+#: main/archives.c:472
 #, c-format
 msgid "error setting ownership of symlink `%.255s'"
 msgstr "erreur en paramétrage des droits du lien symbolique `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:467
+#: main/archives.c:478
 #, c-format
 msgid "error creating directory `%.255s'"
 msgstr "erreur en création du répertoire `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:502
+#: main/archives.c:513
 #, c-format
 msgid "unable to move aside `%.255s' to install new version"
 msgstr ""
 "impossible de déplacer ailleurs `%.255s' afin d'en installer une nouvelle "
 "version"
 
-#: main/archives.c:515
+#: main/archives.c:526
 #, c-format
 msgid "unable to make backup symlink for `%.255s'"
 msgstr "impossible de créer un lien symbolique de secours pour `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:521
+#: main/archives.c:532
 #, c-format
 msgid "unable to chown backup symlink for `%.255s'"
 msgstr ""
 "impossible de modifier les droits du lien symbolique de secours pour `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:525
+#: main/archives.c:536
 #, c-format
 msgid "unable to make backup link of `%.255s' before installing new version"
 msgstr ""
 "impossible de créer un lien symbolique de secours de `%.255s' avant "
 "d'installer une nouvelle version"
 
-#: main/archives.c:531
+#: main/archives.c:542
 #, c-format
 msgid "unable to install new version of `%.255s'"
 msgstr "impossible d'installer une nouvelle version de `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:545
+#: main/archives.c:556
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: warning - ignoring dependency problem with removal of %s:\n"
@@ -951,7 +956,7 @@ msgstr ""
 "de %s:\n"
 "%s"
 
-#: main/archives.c:552
+#: main/archives.c:563
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: warning - considering deconfiguration of essential\n"
@@ -960,7 +965,7 @@ msgstr ""
 "dpkg: avertissement - décision de déconfigurer le paquet\n"
 " essentiel %s pour autoriser la suppression de %s.\n"
 
-#: main/archives.c:556
+#: main/archives.c:567
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: no, %s is essential, will not deconfigure\n"
@@ -969,7 +974,7 @@ msgstr ""
 "dpkg: non, %s est essentiel, il ne sera pas déconfiguré\n"
 " pour autoriser la suppression de %s.\n"
 
-#: main/archives.c:569
+#: main/archives.c:580
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: no, cannot remove %s (--auto-deconfigure will help):\n"
@@ -978,24 +983,24 @@ msgstr ""
 "dpkg: non, impossible de retirer %s (voir --auto-deconfigure):\n"
 "%s"
 
-#: main/archives.c:603
+#: main/archives.c:614
 #, c-format
 msgid "dpkg: considering removing %s in favour of %s ...\n"
 msgstr "dpkg: décision de retirer %s en faveur de %s ...\n"
 
-#: main/archives.c:607
+#: main/archives.c:618
 #, c-format
 msgid "%s is not properly installed - ignoring any dependencies on it.\n"
 msgstr "%s n'est pas correctement installé - ses dépendances sont ignorées.\n"
 
-#: main/archives.c:634
+#: main/archives.c:645
 #, c-format
 msgid "dpkg: may have trouble removing %s, as it provides %s ...\n"
 msgstr ""
 "dpkg: la suppression de %s peut-être problématique, puisqu'il fournit %s "
 "...\n"
 
-#: main/archives.c:649
+#: main/archives.c:660
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: package %s requires reinstallation, but will remove anyway as you "
@@ -1004,17 +1009,17 @@ msgstr ""
 "dpkg: le paquet %s requiert une réinstallation, mais suppression comme "
 "demandé.\n"
 
-#: main/archives.c:652
+#: main/archives.c:663
 #, c-format
 msgid "dpkg: package %s requires reinstallation, will not remove.\n"
 msgstr "dpkg: le paquet %s requiert une réinstallation, suppression annulée.\n"
 
-#: main/archives.c:665
+#: main/archives.c:676
 #, c-format
 msgid "dpkg: yes, will remove %s in favour of %s.\n"
 msgstr "dpkg: oui, suppression de %s en faveur de %s.\n"
 
-#: main/archives.c:673
+#: main/archives.c:684
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: regarding %s containing %s:\n"
@@ -1023,68 +1028,68 @@ msgstr ""
 "dpkg: concernant %s contenant %s:\n"
 "%s"
 
-#: main/archives.c:676
+#: main/archives.c:687
 #, c-format
 msgid "conflicting packages - not installing %.250s"
 msgstr "paquets en conflit - %.250s non installé"
 
-#: main/archives.c:677
+#: main/archives.c:688
 msgid "dpkg: warning - ignoring conflict, may proceed anyway !\n"
 msgstr "dpkg: avertissement - conflit ignoré, poursuite possible !\n"
 
-#: main/archives.c:720
+#: main/archives.c:731
 #, c-format
 msgid "--%s --recursive needs at least one path argument"
 msgstr "--%s --recursive a besoin d'au moins un chemin comme argument"
 
-#: main/archives.c:749
+#: main/archives.c:760
 msgid "failed to exec find for --recursive"
 msgstr "échec de l'exécution de \"find\" pour --recursive"
 
-#: main/archives.c:753
+#: main/archives.c:764
 msgid "failed to fdopen find's pipe"
 msgstr "échec de \"fdopen\" sur le tube de \"find\""
 
-#: main/archives.c:760
+#: main/archives.c:771
 msgid "error reading find's pipe"
 msgstr "erreur de lecture sur le tube de \"find\""
 
-#: main/archives.c:761
+#: main/archives.c:772
 msgid "error closing find's pipe"
 msgstr "erreur de fermeture du tube de \"find\""
 
-#: main/archives.c:765
+#: main/archives.c:776
 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)"
 msgstr "recherché, mais aucun paquet trouvé (fichiers *.deb correspondant)"
 
-#: main/archives.c:781
+#: main/archives.c:792
 #, c-format
 msgid "--%s needs at least one package archive file argument"
 msgstr "--%s a besoin d'au moins un fichier archive de paquet comme argument"
 
-#: main/archives.c:846
+#: main/archives.c:858
 #, c-format
 msgid "Selecting previously deselected package %s.\n"
 msgstr "Sélection du paquet %s précédemment déselectionné.\n"
 
-#: main/archives.c:851
+#: main/archives.c:863
 #, c-format
 msgid "Skipping deselected package %s.\n"
 msgstr "Paquet déselectionné %s ignoré.\n"
 
-#: main/archives.c:865
+#: main/archives.c:877
 #, c-format
 msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n"
 msgstr "Version %.250s de %.250s déjà installée, paquet ignoré.\n"
 
-#: main/archives.c:877
+#: main/archives.c:889
 #, c-format
 msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n"
 msgstr ""
 "%s - avertissement: %.250s mis à jour de la version %.250s vers version "
 "%.250s, qui est plus ancienne.\n"
 
-#: main/archives.c:883
+#: main/archives.c:895
 #, c-format
 msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n"
 msgstr ""
@@ -1936,14 +1941,14 @@ msgstr ""
 "dpkg - avertissement, problème de contournement à cause de --force:\n"
 " "
 
-#: main/filesdb.c:123
+#: main/filesdb.c:128
 #, c-format
 msgid "unable to open files list file for package `%.250s'"
 msgstr ""
 "impossible d'ouvrir le fichier contenant la liste des fichiers du paquet "
 "`%.250s'"
 
-#: main/filesdb.c:128
+#: main/filesdb.c:133
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: serious warning: files list file for package `%.250s' missing, "
@@ -1953,134 +1958,153 @@ msgstr ""
 "paquet `%.250s' étant manquant, il est considéré qu'aucun fichier du paquet "
 "n'est actuellement installé.\n"
 
-#: main/filesdb.c:167
+#: main/filesdb.c:172
 #, c-format
 msgid "files list file for package `%.250s' contains empty filename"
 msgstr ""
 "la liste des fichiers pour le paquet `%.250s' contient un nom de fichier vide"
 
-#: main/filesdb.c:178
+#: main/filesdb.c:183
 #, c-format
 msgid "error closing files list file for package `%.250s'"
 msgstr ""
 "erreur de fermeture du fichier contenant la liste des fichiers du paquet "
 "`%.250s'"
 
-#: main/filesdb.c:180
+#: main/filesdb.c:185
 #, c-format
 msgid "files list file for package `%.250s' is truncated"
 msgstr ""
 "le fichier contenant la liste des fichiers du paquet `%.250s' est tronqué"
 
-#: main/filesdb.c:211
+#: main/filesdb.c:216
 msgid "(Reading database ... "
 msgstr "(Lecture de la base de données ... "
 
-#: main/filesdb.c:211
+#: main/filesdb.c:216
 msgid "(Scanning database ... "
 msgstr "(Recherche dans la base de données ... "
 
-#: main/filesdb.c:219
+#: main/filesdb.c:224
 #, c-format
 msgid "%d files and directories currently installed.)\n"
 msgstr "%d fichiers et répertoires déjà installés.)\n"
 
-#: main/filesdb.c:250
+#: main/filesdb.c:255
 #, c-format
 msgid "unable to create updated files list file for package %s"
 msgstr ""
 "impossible de créer le fichier contenant la liste mise à jour des fichiers "
 "du paquet %s"
 
-#: main/filesdb.c:260
+#: main/filesdb.c:265
 #, c-format
 msgid "failed to write to updated files list file for package %s"
 msgstr ""
 "échec de l'écriture du fichier contenant la liste mise à jour des fichiers "
 "du paquet %s"
 
-#: main/filesdb.c:262
+#: main/filesdb.c:267
 #, c-format
 msgid "failed to flush updated files list file for package %s"
 msgstr ""
 "échec du vidage du fichier contenant la liste mise à jour des fichiers du "
 "paquet %s"
 
-#: main/filesdb.c:264
+#: main/filesdb.c:269
 #, c-format
 msgid "failed to sync updated files list file for package %s"
 msgstr ""
 "impossible de synchroniser le fichier contenant la liste mise à jour des "
 "fichiers du paquet %s"
 
-#: main/filesdb.c:267
+#: main/filesdb.c:272
 #, c-format
 msgid "failed to close updated files list file for package %s"
 msgstr ""
 "échec de la fermeture du fichier contenant la liste mise à jour des fichiers "
 "du paquet %s"
 
-#: main/filesdb.c:269
+#: main/filesdb.c:274
 #, c-format
 msgid "failed to install updated files list file for package %s"
 msgstr ""
 "échec de l'installation du fichier contenant la liste mise à jour des "
 "fichiers du paquet %s"
 
-#: main/filesdb.c:333
+#: main/filesdb.c:339
+#, fuzzy
+msgid "failed to open statoverride file"
+msgstr "échec de l'ouverture du fichier des détournements"
+
+#: main/filesdb.c:343
+#, fuzzy
+msgid "failed to fstat previous statoverride file"
+msgstr "échec de \"fstat\" sur l'ancien fichier des détournements"
+
+#: main/filesdb.c:345
+#, fuzzy
+msgid "failed to fstat statoverride file"
+msgstr "échec de \"fstat\" sur le fichier des détournements"
+
+#: main/filesdb.c:381
+msgid "statoverride file contains empty line"
+msgstr ""
+
+#: main/filesdb.c:468
 msgid "failed to open diversions file"
 msgstr "échec de l'ouverture du fichier des détournements"
 
-#: main/filesdb.c:337
+#: main/filesdb.c:472
 msgid "failed to fstat previous diversions file"
 msgstr "échec de \"fstat\" sur l'ancien fichier des détournements"
 
-#: main/filesdb.c:339
+#: main/filesdb.c:474
 msgid "failed to fstat diversions file"
 msgstr "échec de \"fstat\" sur le fichier des détournements"
 
-#: main/filesdb.c:359
+#: main/filesdb.c:494
 msgid "fgets gave an empty string from diversions [i]"
 msgstr "\"fgets\" a renvoyé une chaîne vide provenant des détournements [i]"
 
-#: main/filesdb.c:360
+#: main/filesdb.c:495
 msgid "diversions file has too-long line or EOF [i]"
 msgstr "le fichier des détournements a une ligne trop longue ou EOF [i]"
 
-#: main/filesdb.c:366
+#: main/filesdb.c:501
 msgid "read error in diversions [ii]"
 msgstr "erreur de lecture dans les détournements [ii]"
 
-#: main/filesdb.c:367
+#: main/filesdb.c:502
 msgid "unexpected EOF in diversions [ii]"
 msgstr "EOF inattendu dans les détournements [ii]"
 
-#: main/filesdb.c:370
+#: main/filesdb.c:505
 msgid "fgets gave an empty string from diversions [ii]"
 msgstr "\"fgets\" a renvoyé une chaîne vide provenant des détournements [ii]"
 
-#: main/filesdb.c:371 main/filesdb.c:382
+#: main/filesdb.c:506 main/filesdb.c:517
 msgid "diversions file has too-long line or EOF [ii]"
 msgstr "le fichier des détournements a une ligne trop longue ou EOF [ii]"
 
-#: main/filesdb.c:377
+#: main/filesdb.c:512
 msgid "read error in diversions [iii]"
 msgstr "erreur de lecture dans les détournements [iii]"
 
-#: main/filesdb.c:378
+#: main/filesdb.c:513
 msgid "unexpected EOF in diversions [iii]"
 msgstr "EOF inattendu dans les détournements [iii]"
 
-#: main/filesdb.c:381
+#: main/filesdb.c:516
 msgid "fgets gave an empty string from diversions [iii]"
 msgstr "\"fgets\" a renvoyé une chaîne vide provenant des détournements [iii]"
 
-#: main/filesdb.c:389
+#: main/filesdb.c:524
 #, c-format
 msgid "conflicting diversions involving `%.250s' or `%.250s'"
 msgstr "détournements contradictoires impliquant `%.250s' ou `%.250s'"
 
-#: main/filesdb.c:398
+#: main/filesdb.c:533
 msgid "read error in diversions [i]"
 msgstr "erreur de lecture dans les détournements [i]"
 
@@ -2303,7 +2327,7 @@ msgid ""
 "  --ignore-depends=<package>,... Ignore dependencies involving <package>\n"
 "  --force-...                    Override problems - see --force-help\n"
 "  --no-force-...|--refuse-...    Stop when problems encountered\n"
-"  dpkg --abort-after <n>     abort after encountering <n> errors\n"
+"  --abort-after <n>              abort after encountering <n> errors\n"
 "\n"
 "Comparison operators for --compare-versions are:\n"
 " lt le eq ne ge gt       (treat no version as earlier than any version);\n"
@@ -2496,7 +2520,7 @@ msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'"
 msgstr "entier incorrect pour --%s `%.250s'"
 
 #: main/main.c:263
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n"
 "  warn but continue:  --force-<thing>,<thing>,...\n"
@@ -2509,7 +2533,7 @@ msgid ""
 "  bad-path               PATH is missing important programs, problems "
 "likely\n"
 "  not-root               Try to (de)install things even when not root\n"
-"  overwrite[*]           Overwrite a file from one package with another\n"
+"  overwrite              Overwrite a file from one package with another\n"
 "  overwrite-diverted     Overwrite a diverted file with an undiverted "
 "version\n"
 "  depends-version [!]    Turn dependency version problems into warnings\n"
@@ -3086,31 +3110,32 @@ msgstr "L'information sur %d paquet(s) a 
 msgid "--forget-old-unavail takes no arguments"
 msgstr "--forget-old-unavail ne prend pas d'arguments"
 
-#: dpkg-deb/build.c:50
+#: dpkg-deb/build.c:63
 #, c-format
 msgid "dpkg-deb - error: %s (`%s') doesn't contain any digits\n"
 msgstr "dpkg-deb - erreur: %s (`%s') ne contient pas de chiffres\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:72
+#. Decode our arguments
+#: dpkg-deb/build.c:168
 msgid "--build needs a directory argument"
 msgstr "--build a besoin d'un répertoire comme argument"
 
-#: dpkg-deb/build.c:81
+#: dpkg-deb/build.c:177
 msgid "--build takes at most two arguments"
 msgstr "--build prend au plus deux arguments"
 
-#: dpkg-deb/build.c:85
+#: dpkg-deb/build.c:181
 #, c-format
 msgid "unable to check for existence of archive `%.250s'"
 msgstr "impossible de vérifier l'existence de l'archive `%.250s'"
 
-#: dpkg-deb/build.c:98
+#: dpkg-deb/build.c:196
 msgid "target is directory - cannot skip control file check"
 msgstr ""
 "la cible est un répertoire - ne peut pas ignorer la vérification du fichier "
 "\"control\""
 
-#: dpkg-deb/build.c:99
+#: dpkg-deb/build.c:197
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg-deb: warning, not checking contents of control area.\n"
@@ -3119,46 +3144,46 @@ msgstr ""
 "dpkg-deb: avertissement, non vérification du contenu de l'aire de contrôle.\n"
 "dpkg-deb: construction d'un paquet inconnu dans `%s'.\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:116
+#: dpkg-deb/build.c:215
 msgid "package name has characters that aren't lowercase alphanums or `-+.'"
 msgstr ""
 "le nom de paquet contient des caractères qui ne sont pas des minuscules "
 "alphanumériques ou `-+.'"
 
-#: dpkg-deb/build.c:118
+#: dpkg-deb/build.c:217
 #, c-format
 msgid "warning, `%s' contains user-defined Priority value `%s'\n"
 msgstr ""
 "avertissement, `%s' contient une valeur \"Priority\" `%s' non conforme\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:123
+#: dpkg-deb/build.c:222
 #, c-format
 msgid "warning, `%s' contains user-defined field `%s'\n"
 msgstr "avertissement, `%s' contient le champ `%s' défini par l'utilisateur\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:129
+#: dpkg-deb/build.c:228
 #, c-format
 msgid "%d errors in control file"
 msgstr "%d erreurs dans le fichier \"control\""
 
-#: dpkg-deb/build.c:140
+#: dpkg-deb/build.c:239
 #, c-format
 msgid "dpkg-deb: building package `%s' in `%s'.\n"
 msgstr "dpkg-deb: construction du paquet `%s' dans `%s'.\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:147
+#: dpkg-deb/build.c:247
 #, c-format
 msgid "control directory has bad permissions %03lo (must be >=0755 and <=0775)"
 msgstr ""
 "le répertoire de contrôle possède de mauvaises permissions %03lo (doit être "
 ">=0755 et <=0775)"
 
-#: dpkg-deb/build.c:158
+#: dpkg-deb/build.c:258
 #, c-format
 msgid "maintainer script `%.50s' is not a plain file or symlink"
 msgstr "le script `%.50s' du responsable n'est pas un vrai fichier ou lien"
 
-#: dpkg-deb/build.c:160
+#: dpkg-deb/build.c:260
 #, c-format
 msgid ""
 "maintainer script `%.50s' has bad permissions %03lo (must be >=0555 and "
@@ -3167,17 +3192,17 @@ msgstr ""
 "le script `%.50s' du responsable possède de mauvaises permissions %03lo "
 "(doit être >=0755 et <=0775)"
 
-#: dpkg-deb/build.c:164
+#: dpkg-deb/build.c:264
 #, c-format
 msgid "maintainer script `%.50s' is not stattable"
 msgstr "le script `%.50s' du responsable n'est pas testable (stattable)"
 
-#: dpkg-deb/build.c:173
+#: dpkg-deb/build.c:274
 msgid "empty string from fgets reading conffiles"
 msgstr ""
 "\"fgets\" renvoie une chaîne vide en lisant les fichiers de configuration"
 
-#: dpkg-deb/build.c:175
+#: dpkg-deb/build.c:276
 #, c-format
 msgid ""
 "warning, conffile name `%.50s...' is too long, or missing final newline\n"
@@ -3185,123 +3210,135 @@ msgstr ""
 "avertissement, le nom du fichier de configuration `%.50s...' est trop long, "
 "ou il manque le saut de ligne final\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:187
+#: dpkg-deb/build.c:288
 #, c-format
 msgid "conffile `%.250s' does not appear in package"
 msgstr "le fichier de configuration `%.250s' n'apparaît pas dans le paquet"
 
-#: dpkg-deb/build.c:189
+#: dpkg-deb/build.c:290
 #, c-format
 msgid "conffile `%.250s' is not stattable"
 msgstr "le fichier de configuration `%.250s' n'est pas testable (stattable)"
 
-#: dpkg-deb/build.c:191
+#: dpkg-deb/build.c:292
 #, c-format
 msgid "warning, conffile `%s' is not a plain file\n"
 msgstr ""
 "avertissement, le fichier de configuration `%s' n'est pas un vrai fichier\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:196
+#: dpkg-deb/build.c:297
 msgid "error reading conffiles file"
 msgstr "erreur de lecture d'un fichier de configuration"
 
-#: dpkg-deb/build.c:199
+#: dpkg-deb/build.c:300
 msgid "error opening conffiles file"
 msgstr "erreur de l'ouverture d'un fichier de configuration"
 
-#: dpkg-deb/build.c:202
+#: dpkg-deb/build.c:303
 #, c-format
 msgid "dpkg-deb: ignoring %d warnings about the control file(s)\n"
 msgstr "dpkg-deb: %d avertissements sur les fichiers \"control\" ignorés\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:208
+#. Now that we have verified everything its time to actually
+#. * build something. Lets start by making the ar-wrapper.
+#.
+#: dpkg-deb/build.c:312
 #, c-format
 msgid "unable to create `%.255s'"
 msgstr "impossible de créer `%.255s'"
 
-#: dpkg-deb/build.c:209
+#: dpkg-deb/build.c:313
 #, c-format
 msgid "unable to unbuffer `%.255s'"
 msgstr "impossible de \"unbuffer\" `%.255s'"
 
-#: dpkg-deb/build.c:213 dpkg-deb/build.c:272
+#: dpkg-deb/build.c:318 dpkg-deb/build.c:390 dpkg-deb/build.c:410
 #, c-format
 msgid "failed to chdir to `%.255s'"
 msgstr "échec du changement de répertoire vers `%.255s'"
 
-#: dpkg-deb/build.c:214
+#: dpkg-deb/build.c:319
 msgid "failed to chdir to .../DEBIAN"
 msgstr "échec du changement de répertoire vers .../DEBIAN"
 
-#: dpkg-deb/build.c:215
+#: dpkg-deb/build.c:320 dpkg-deb/build.c:412
 msgid "failed to exec tar -cf"
 msgstr "échec de l'exécution de \"tar -cf\""
 
-#: dpkg-deb/build.c:218
+#. Create a temporary file to store the control data in. Immediately unlink
+#. * our temporary file so others can't mess with it.
+#.
+#: dpkg-deb/build.c:326
 msgid "failed to make tmpfile (control)"
 msgstr "échec de création d'un fichier temporaire (\"control\")"
 
-#: dpkg-deb/build.c:219
+#: dpkg-deb/build.c:327
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to open tmpfile (control), %s"
 msgstr "échec de \"rewind\" sur un fichier temporaire (\"control\"), %s"
 
 #. make sure it's gone, the fd will remain until we close it
-#: dpkg-deb/build.c:222
+#: dpkg-deb/build.c:330
 #, c-format
 msgid "failed to unlink tmpfile (control), %s"
 msgstr "impossible de délier un fichier temporaire (\"control\"), %s"
 
-#: dpkg-deb/build.c:229
+#: dpkg-deb/build.c:338
 msgid "failed to exec gzip -9c"
 msgstr "échec de l'exécution \"gzip -9c\""
 
-#: dpkg-deb/build.c:234
+#: dpkg-deb/build.c:343
 msgid "failed to fstat tmpfile (control)"
 msgstr "échec de \"fstat\" sur un fichier temporaire (\"control\")"
 
-#: dpkg-deb/build.c:254
+#: dpkg-deb/build.c:366
 #, fuzzy
 msgid "failed to rewind tmpfile (control)"
 msgstr "échec de \"rewind\" sur un fichier temporaire (\"control\")"
 
-#: dpkg-deb/build.c:255
+#: dpkg-deb/build.c:367
 msgid "control"
 msgstr "control"
 
-#: dpkg-deb/build.c:259
+#: dpkg-deb/build.c:374
 msgid "failed to make tmpfile (data)"
 msgstr "échec de la création d'un fichier temporaire (\"data\")"
 
-#: dpkg-deb/build.c:260
+#: dpkg-deb/build.c:375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to open tmpfile (data), %s"
 msgstr "échec de \"rewind\" sur un fichier temporaire (\"data\"), %s"
 
 #. make sure it's gone, the fd will remain until we close it
-#: dpkg-deb/build.c:263
+#: dpkg-deb/build.c:378
 #, c-format
 msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s"
 msgstr "impossible de délier un fichier temporaire (\"data\"), %s"
 
-#: dpkg-deb/build.c:274
-msgid "failed to exec tar --exclude"
-msgstr "échec de l'exécution de \"tar --exclude\""
+#: dpkg-deb/build.c:392
+#, fuzzy
+msgid "failed to exec find"
+msgstr "échec de l'exécution de \"tar\""
 
-#: dpkg-deb/build.c:284
+#: dpkg-deb/build.c:425
 msgid "no compression copy loop"
 msgstr "aucune boucle de compression de copie"
 
-#: dpkg-deb/build.c:290
-#, c-format
-msgid "failed to exec gzip %s from tar --exclude"
+#: dpkg-deb/build.c:431
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to exec gzip %s from tar -cf"
 msgstr "échec de l'exécution de \"gzip %s\" depuis \"tar --exclude\""
 
-#: dpkg-deb/build.c:305
+#: dpkg-deb/build.c:437 dpkg-deb/build.c:440
+#, fuzzy
+msgid "failed to write filename to tar pipe (data)"
+msgstr "échec de \"rewind\" sur un fichier temporaire (\"data\")"
+
+#: dpkg-deb/build.c:458
 msgid "failed to rewind tmpfile (data)"
 msgstr "échec de \"rewind\" sur un fichier temporaire (\"data\")"
 
-#: dpkg-deb/build.c:308
+#: dpkg-deb/build.c:461
 msgid "failed to exec cat (data)"
 msgstr "échec de l'exécution de \"cat\" (\"data\")"
 
@@ -5758,3 +5795,6 @@ msgstr ""
 " ^l               redessiner l'affichage\n"
 "  /               rechercher (appuyer sur entrée pour annuler)\n"
 "  \\               répéter la dernière recherche\n"
+
+#~ msgid "failed to exec tar --exclude"
+#~ msgstr "échec de l'exécution de \"tar --exclude\""

Разница между файлами не показана из-за своего большого размера
+ 531 - 294
po/it.po


+ 172 - 132
po/ja.po

@@ -17,7 +17,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1.6.7\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-05-07 16:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-06-09 16:31+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-03-04 14:39+09:00\n"
 "Last-Translator: Keita Maehara <maehara@debian.org>\n"
 "Language-Team: Debian Japanease List <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
@@ -717,24 +717,24 @@ msgstr "dpkg-deb 
 msgid "error setting timestamps of `%.255s'"
 msgstr "`%.255s'のタイムスタンプ設定エラーです。"
 
-#: main/archives.c:169 main/archives.c:416
+#: main/archives.c:169 main/archives.c:424
 #, c-format
 msgid "error setting ownership of `%.255s'"
 msgstr "`%.255s'の所有者設定エラーです。"
 
-#: main/archives.c:171 main/archives.c:424
+#: main/archives.c:171 main/archives.c:433
 #, c-format
 msgid "error setting permissions of `%.255s'"
 msgstr "`%.255s'の許可属性設定エラーです。"
 
-#: main/archives.c:239
+#: main/archives.c:240
 #, c-format
 msgid ""
 "tarobject ti->Name=`%s' Mode=%lo owner=%u.%u Type=%d(%c) ti->LinkName=`%s' "
 "namenode=`%s' flags=%o instead=`%s'"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:252
+#: main/archives.c:253
 #, c-format
 msgid ""
 "trying to overwrite `%.250s', which is the diverted version of "
@@ -743,38 +743,38 @@ msgstr ""
 "`%.250s'を上書きしようとしています。これは `%.250s'%.10s%.100s%.10s "
 "の退避バージョンです。"
 
-#: main/archives.c:256
+#: main/archives.c:257
 msgid " (package: "
 msgstr " (パッケージ: "
 
-#: main/archives.c:278
+#: main/archives.c:279
 #, c-format
 msgid "unable to stat `%.255s' (which I was about to install)"
 msgstr "(今インストールしようとしている)`%.255s'のステータスを得られません。"
 
-#: main/archives.c:286
+#: main/archives.c:287
 #, c-format
 msgid ""
 "unable to clean up mess surrounding `%.255s' before installing another "
 "version"
 msgstr "別バージョンのインストール前の`%.255s'まわりのごみ掃除に失敗しました。"
 
-#: main/archives.c:292
+#: main/archives.c:293
 #, c-format
 msgid "unable to stat restored `%.255s' before installing another version"
 msgstr "別バージョンのインストール前の復元された`%.255s'の状態を得られません。"
 
-#: main/archives.c:324
+#: main/archives.c:325
 #, c-format
 msgid "archive contained object `%.255s' of unknown type 0x%x"
 msgstr "アーカイブに含まれるオブジェクト`%.255s'が不明な型 0x%x です"
 
-#: main/archives.c:355
+#: main/archives.c:356
 #, c-format
 msgid "Replacing files in old package %s ...\n"
 msgstr "古いパッケージ %s 中のファイルを置換しています...\n"
 
-#: main/archives.c:359
+#: main/archives.c:360
 #, c-format
 msgid ""
 "trying to overwrite directory `%.250s' in package %.250s with nondirectory"
@@ -783,97 +783,102 @@ msgstr ""
 "˴ޤޤǥ쥯ȥ`%1$.250s'ǥ쥯ȥʳΤΤǾ񤭤褦ȤƤ"
 "ޤ"
 
-#: main/archives.c:369
+#: main/archives.c:370
 #, c-format
 msgid "trying to overwrite `%.250s', which is also in package %.250s"
 msgstr ""
 "`%.250s'を上書きしようとしています。これはパッケージ %.250s "
 "にも含まれています。"
 
-#: main/archives.c:397
+#: main/archives.c:398
 #, c-format
 msgid "unable to fdopen for `%.255s'"
 msgstr "`%.255s'をオープン(fdopen)できません。"
 
-#: main/archives.c:406
+#: main/archives.c:407
 #, c-format
 msgid "error reading dpkg-deb during `%.255s'"
 msgstr "`%.255s'間の dpkg-deb 読み込みエラーです。"
 
-#: main/archives.c:413
+#: main/archives.c:414
 #, c-format
 msgid "error writing to `%.255s'"
 msgstr "`%.255s'への書き込みエラーです。"
 
-#: main/archives.c:422
+#: main/archives.c:417
+#, c-format
+msgid "tarobject ... stat override, uid=%d, gid=%d, mode=%04o"
+msgstr ""
+
+#: main/archives.c:430
 #, c-format
 msgid "error flushing `%.255s'"
 msgstr "`%.255s'のフラッシュエラーです。"
 
-#: main/archives.c:427
+#: main/archives.c:436
 #, c-format
 msgid "error closing/writing `%.255s'"
 msgstr "`%.255s'の書き込み/クローズエラーです。"
 
-#: main/archives.c:432
+#: main/archives.c:441
 #, c-format
 msgid "error creating pipe `%.255s'"
 msgstr "パイプ`%.255s'の作成エラーです。"
 
-#: main/archives.c:438
+#: main/archives.c:447
 #, c-format
 msgid "error creating device `%.255s'"
 msgstr "デバイス`%.255s'の作成エラーです。"
 
-#: main/archives.c:447
+#: main/archives.c:456
 #, c-format
 msgid "error creating hard link `%.255s'"
 msgstr "ハードリンク`%.255s'の作成エラーです。"
 
-#: main/archives.c:454
+#: main/archives.c:463
 #, c-format
 msgid "error creating symbolic link `%.255s'"
 msgstr "シンボリックリンク`%.255s'の作成エラーです。"
 
-#: main/archives.c:461
+#: main/archives.c:472
 #, c-format
 msgid "error setting ownership of symlink `%.255s'"
 msgstr "シンボリックリンク`%.255s'の所有者設定エラーです。"
 
-#: main/archives.c:467
+#: main/archives.c:478
 #, c-format
 msgid "error creating directory `%.255s'"
 msgstr "ディレクトリ`%.255s'の作成エラーです。"
 
-#: main/archives.c:502
+#: main/archives.c:513
 #, c-format
 msgid "unable to move aside `%.255s' to install new version"
 msgstr ""
 "С򥤥󥹥ȡ뤹뤿`%.255s'򤷤褦ȤޤԤ"
 "ޤ"
 
-#: main/archives.c:515
+#: main/archives.c:526
 #, c-format
 msgid "unable to make backup symlink for `%.255s'"
 msgstr "`%.255s'のバックアップ用シンボリックリンクを作成できません。"
 
-#: main/archives.c:521
+#: main/archives.c:532
 #, c-format
 msgid "unable to chown backup symlink for `%.255s'"
 msgstr "`%.255s'のバックアップ用シンボリックリンクを chown できません。"
 
-#: main/archives.c:525
+#: main/archives.c:536
 #, c-format
 msgid "unable to make backup link of `%.255s' before installing new version"
 msgstr ""
 "新バージョンのインストール前に`%.255s'のバックアップ用リンクを作成できません"
 
-#: main/archives.c:531
+#: main/archives.c:542
 #, c-format
 msgid "unable to install new version of `%.255s'"
 msgstr "`%.255s'の新バージョンをインストールできません。"
 
-#: main/archives.c:545
+#: main/archives.c:556
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: warning - ignoring dependency problem with removal of %s:\n"
@@ -882,7 +887,7 @@ msgstr ""
 "dpkg: 警告 - %s の削除において依存関係の問題を無視しています:\n"
 "%s"
 
-#: main/archives.c:552
+#: main/archives.c:563
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: warning - considering deconfiguration of essential\n"
@@ -891,7 +896,7 @@ msgstr ""
 "dpkg: 警告 - %2$s を削除可能にするため、必須(essential)パッケージ\n"
 " %1$s の設定削除(deconfigure)を考慮しています。\n"
 
-#: main/archives.c:556
+#: main/archives.c:567
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: no, %s is essential, will not deconfigure\n"
@@ -900,7 +905,7 @@ msgstr ""
 "dpkg: 失敗。%s は必須(essential)パッケージです。%s を削除可能に\n"
 " するために、その設定削除(deconfigure)を行ないません。\n"
 
-#: main/archives.c:569
+#: main/archives.c:580
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: no, cannot remove %s (--auto-deconfigure will help):\n"
@@ -909,23 +914,23 @@ msgstr ""
 "dpkg: 失敗、%s を削除できません(--auto-deconfigure を使いましょう):\n"
 "%s"
 
-#: main/archives.c:603
+#: main/archives.c:614
 #, c-format
 msgid "dpkg: considering removing %s in favour of %s ...\n"
 msgstr "dpkg: %2$s を選択するために %1$s の削除を考えています...\n"
 
-#: main/archives.c:607
+#: main/archives.c:618
 #, c-format
 msgid "%s is not properly installed - ignoring any dependencies on it.\n"
 msgstr ""
 "%s は正しくインストールされていないため、すべての依存関係を無視します。\n"
 
-#: main/archives.c:634
+#: main/archives.c:645
 #, c-format
 msgid "dpkg: may have trouble removing %s, as it provides %s ...\n"
 msgstr "dpkg: %s は %s を提供するため、削除すると問題があるかもしれません...\n"
 
-#: main/archives.c:649
+#: main/archives.c:660
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: package %s requires reinstallation, but will remove anyway as you "
@@ -934,17 +939,17 @@ msgstr ""
 "dpkg: パッケージ %s "
 "は再インストールが必要ですが、要求に従い削除することにします。\n"
 
-#: main/archives.c:652
+#: main/archives.c:663
 #, c-format
 msgid "dpkg: package %s requires reinstallation, will not remove.\n"
 msgstr "dpkg: パッケージ %s は再インストールが必要です。削除しません。\n"
 
-#: main/archives.c:665
+#: main/archives.c:676
 #, c-format
 msgid "dpkg: yes, will remove %s in favour of %s.\n"
 msgstr "dpkg: 問題ありません。%2$s を選択するために %1$s を削除します。\n"
 
-#: main/archives.c:673
+#: main/archives.c:684
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: regarding %s containing %s:\n"
@@ -953,73 +958,73 @@ msgstr ""
 "dpkg: %s が %s を提供することを考慮すると:\n"
 "%s"
 
-#: main/archives.c:676
+#: main/archives.c:687
 #, c-format
 msgid "conflicting packages - not installing %.250s"
 msgstr "パッケージの競合 - %.250s のインストールは行いません。"
 
-#: main/archives.c:677
+#: main/archives.c:688
 msgid "dpkg: warning - ignoring conflict, may proceed anyway !\n"
 msgstr "dpkg: 警告 - 競合を無視しています。続行します!\n"
 
-#: main/archives.c:720
+#: main/archives.c:731
 #, c-format
 msgid "--%s --recursive needs at least one path argument"
 msgstr "--%s --recursive は引数として最低一つのパスが必要です。"
 
-#: main/archives.c:749
+#: main/archives.c:760
 msgid "failed to exec find for --recursive"
 msgstr "--recursive のための find の実行に失敗しました。"
 
-#: main/archives.c:753
+#: main/archives.c:764
 msgid "failed to fdopen find's pipe"
 msgstr "find のパイプの fdopen に失敗しました。"
 
-#: main/archives.c:760
+#: main/archives.c:771
 msgid "error reading find's pipe"
 msgstr "find のパイプの読み込みエラーです。"
 
-#: main/archives.c:761
+#: main/archives.c:772
 msgid "error closing find's pipe"
 msgstr "find のパイプのクローズエラーです。"
 
-#: main/archives.c:765
+#: main/archives.c:776
 #, fuzzy
 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)"
 msgstr ""
 "検索しましたが、パッケージ(*.deb "
 "にマッチするファイル)が見付かりませんでした。"
 
-#: main/archives.c:781
+#: main/archives.c:792
 #, c-format
 msgid "--%s needs at least one package archive file argument"
 msgstr "--%s は引数として最低1つのパッケージアーカイブファイルが必要です。"
 
-#: main/archives.c:846
+#: main/archives.c:858
 #, c-format
 msgid "Selecting previously deselected package %s.\n"
 msgstr "未選択パッケージ %s を選択しています。\n"
 
-#: main/archives.c:851
+#: main/archives.c:863
 #, c-format
 msgid "Skipping deselected package %s.\n"
 msgstr "未選択パッケージ %s をスキップします。\n"
 
-#: main/archives.c:865
+#: main/archives.c:877
 #, c-format
 msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n"
 msgstr ""
 "%2$.250s は既にバージョン %1$.250s "
 "がインストールされています。スキップします。\n"
 
-#: main/archives.c:877
+#: main/archives.c:889
 #, c-format
 msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n"
 msgstr ""
 "%s - 警告: %.250s のバージョンを %.250s から %.250s "
 "にダウングレードしています。\n"
 
-#: main/archives.c:883
+#: main/archives.c:895
 #, c-format
 msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n"
 msgstr ""
@@ -1844,12 +1849,12 @@ msgstr ""
 "dpkg - 警告、--force が有効なため、問題を無視します:\n"
 " "
 
-#: main/filesdb.c:123
+#: main/filesdb.c:128
 #, c-format
 msgid "unable to open files list file for package `%.250s'"
 msgstr "パッケージ `%.250s' のファイル一覧ファイルをオープンできません。"
 
-#: main/filesdb.c:128
+#: main/filesdb.c:133
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: serious warning: files list file for package `%.250s' missing, "
@@ -1859,121 +1864,140 @@ msgstr ""
 "Υեե뤬ޤ󡣤Υѥåˤϡߥ󥹥ȡ뤵"
 "Ƥե뤬ʤΤȤޤ\n"
 
-#: main/filesdb.c:167
+#: main/filesdb.c:172
 #, c-format
 msgid "files list file for package `%.250s' contains empty filename"
 msgstr ""
 "パッケージ `%.250s' のファイル一覧ファイルが空のファイル名を含んでいます。"
 
-#: main/filesdb.c:178
+#: main/filesdb.c:183
 #, c-format
 msgid "error closing files list file for package `%.250s'"
 msgstr "パッケージ `%.250s' のファイル一覧ファイルのクローズエラーです。"
 
-#: main/filesdb.c:180
+#: main/filesdb.c:185
 #, c-format
 msgid "files list file for package `%.250s' is truncated"
 msgstr ""
 "パッケージ `%.250s' の一覧用ファイルは、長すぎるので切り詰められています。"
 
-#: main/filesdb.c:211
+#: main/filesdb.c:216
 msgid "(Reading database ... "
 msgstr "(データベースを読み込んでいます... "
 
-#: main/filesdb.c:211
+#: main/filesdb.c:216
 msgid "(Scanning database ... "
 msgstr "(データベースをスキャンしています... "
 
-#: main/filesdb.c:219
+#: main/filesdb.c:224
 #, c-format
 msgid "%d files and directories currently installed.)\n"
 msgstr "現在 %d 個のファイルとディレクトリがインストールされています。)\n"
 
-#: main/filesdb.c:250
+#: main/filesdb.c:255
 #, c-format
 msgid "unable to create updated files list file for package %s"
 msgstr "パッケージ %s 用の更新ファイル一覧ファイルを作成できません。"
 
-#: main/filesdb.c:260
+#: main/filesdb.c:265
 #, c-format
 msgid "failed to write to updated files list file for package %s"
 msgstr "パッケージ %s 用の更新ファイル一覧ファイルへの書き込みに失敗しました。"
 
-#: main/filesdb.c:262
+#: main/filesdb.c:267
 #, c-format
 msgid "failed to flush updated files list file for package %s"
 msgstr "パッケージ %s 用の更新ファイル一覧ファイルのフラッシュに失敗しました。"
 
-#: main/filesdb.c:264
+#: main/filesdb.c:269
 #, c-format
 msgid "failed to sync updated files list file for package %s"
 msgstr "パッケージ %s 用の更新ファイル一覧ファイルの sync に失敗しました。"
 
-#: main/filesdb.c:267
+#: main/filesdb.c:272
 #, c-format
 msgid "failed to close updated files list file for package %s"
 msgstr "パッケージ %s 用の更新ファイル一覧ファイルのクローズに失敗しました。"
 
-#: main/filesdb.c:269
+#: main/filesdb.c:274
 #, c-format
 msgid "failed to install updated files list file for package %s"
 msgstr ""
 "パッケージ %s 用の更新ファイル一覧ファイルのインストールに失敗しました。"
 
-#: main/filesdb.c:333
+#: main/filesdb.c:339
+#, fuzzy
+msgid "failed to open statoverride file"
+msgstr "diversions ファイルのオープンに失敗しました。"
+
+#: main/filesdb.c:343
+#, fuzzy
+msgid "failed to fstat previous statoverride file"
+msgstr "前回の diversions ファイルの状態を得られませんでした(fstatに失敗)。"
+
+#: main/filesdb.c:345
+#, fuzzy
+msgid "failed to fstat statoverride file"
+msgstr "diversions ファイルの状態を得られませんでした(fstat に失敗)。"
+
+#: main/filesdb.c:381
+msgid "statoverride file contains empty line"
+msgstr ""
+
+#: main/filesdb.c:468
 msgid "failed to open diversions file"
 msgstr "diversions ファイルのオープンに失敗しました。"
 
-#: main/filesdb.c:337
+#: main/filesdb.c:472
 msgid "failed to fstat previous diversions file"
 msgstr "前回の diversions ファイルの状態を得られませんでした(fstatに失敗)。"
 
-#: main/filesdb.c:339
+#: main/filesdb.c:474
 msgid "failed to fstat diversions file"
 msgstr "diversions ファイルの状態を得られませんでした(fstat に失敗)。"
 
-#: main/filesdb.c:359
+#: main/filesdb.c:494
 msgid "fgets gave an empty string from diversions [i]"
 msgstr "fgets が diversions から空の文字列を取得しました [i]"
 
-#: main/filesdb.c:360
+#: main/filesdb.c:495
 msgid "diversions file has too-long line or EOF [i]"
 msgstr "diversions ファイルに長すぎる行か EOF があります [i]"
 
-#: main/filesdb.c:366
+#: main/filesdb.c:501
 msgid "read error in diversions [ii]"
 msgstr "diversions の読み込みエラー [ii]"
 
-#: main/filesdb.c:367
+#: main/filesdb.c:502
 msgid "unexpected EOF in diversions [ii]"
 msgstr "diversions に予期しない EOF [ii]"
 
-#: main/filesdb.c:370
+#: main/filesdb.c:505
 msgid "fgets gave an empty string from diversions [ii]"
 msgstr "fgets が diversions から空の文字列を取得しました [ii]"
 
-#: main/filesdb.c:371 main/filesdb.c:382
+#: main/filesdb.c:506 main/filesdb.c:517
 msgid "diversions file has too-long line or EOF [ii]"
 msgstr "diversions ファイルに長すぎる行か EOF があります [ii]"
 
-#: main/filesdb.c:377
+#: main/filesdb.c:512
 msgid "read error in diversions [iii]"
 msgstr "diversions の読み込みエラー [iii]"
 
-#: main/filesdb.c:378
+#: main/filesdb.c:513
 msgid "unexpected EOF in diversions [iii]"
 msgstr "diversions に予期しない EOF [iii]"
 
-#: main/filesdb.c:381
+#: main/filesdb.c:516
 msgid "fgets gave an empty string from diversions [iii]"
 msgstr "fgets が diversions から空の文字列を取得しました [iii]"
 
-#: main/filesdb.c:389
+#: main/filesdb.c:524
 #, c-format
 msgid "conflicting diversions involving `%.250s' or `%.250s'"
 msgstr "`%.250s' か `%.250s' が関係する退避操作(diversion)は競合しています"
 
-#: main/filesdb.c:398
+#: main/filesdb.c:533
 msgid "read error in diversions [i]"
 msgstr "diversions の読み込みエラー [i]"
 
@@ -2194,7 +2218,7 @@ msgid ""
 "  --ignore-depends=<package>,... Ignore dependencies involving <package>\n"
 "  --force-...                    Override problems - see --force-help\n"
 "  --no-force-...|--refuse-...    Stop when problems encountered\n"
-"  dpkg --abort-after <n>     abort after encountering <n> errors\n"
+"  --abort-after <n>              abort after encountering <n> errors\n"
 "\n"
 "Comparison operators for --compare-versions are:\n"
 " lt le eq ne ge gt       (treat no version as earlier than any version);\n"
@@ -2365,7 +2389,7 @@ msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'"
 msgstr "--%s に対する不正な整数です: `%.250s'"
 
 #: main/main.c:263
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n"
 "  warn but continue:  --force-<thing>,<thing>,...\n"
@@ -2378,7 +2402,7 @@ msgid ""
 "  bad-path               PATH is missing important programs, problems "
 "likely\n"
 "  not-root               Try to (de)install things even when not root\n"
-"  overwrite[*]           Overwrite a file from one package with another\n"
+"  overwrite              Overwrite a file from one package with another\n"
 "  overwrite-diverted     Overwrite a diverted file with an undiverted "
 "version\n"
 "  depends-version [!]    Turn dependency version problems into warnings\n"
@@ -2915,29 +2939,30 @@ msgstr "%d 
 msgid "--forget-old-unavail takes no arguments"
 msgstr "--forget-old-unavail は引数を取りません。"
 
-#: dpkg-deb/build.c:50
+#: dpkg-deb/build.c:63
 #, c-format
 msgid "dpkg-deb - error: %s (`%s') doesn't contain any digits\n"
 msgstr "dpkg-deb - エラー: %s (`%s')が数字を含んでいません。\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:72
+#. Decode our arguments
+#: dpkg-deb/build.c:168
 msgid "--build needs a directory argument"
 msgstr "--build は引数としてディレクトリが必要です。"
 
-#: dpkg-deb/build.c:81
+#: dpkg-deb/build.c:177
 msgid "--build takes at most two arguments"
 msgstr "--build は多くとも 2 つの引数しか取りません。"
 
-#: dpkg-deb/build.c:85
+#: dpkg-deb/build.c:181
 #, c-format
 msgid "unable to check for existence of archive `%.250s'"
 msgstr "アーカイブ `%.250s' の存在の確認できません。"
 
-#: dpkg-deb/build.c:98
+#: dpkg-deb/build.c:196
 msgid "target is directory - cannot skip control file check"
 msgstr "対象がディレクトリです。コントロールファイル検証をスキップできません。"
 
-#: dpkg-deb/build.c:99
+#: dpkg-deb/build.c:197
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg-deb: warning, not checking contents of control area.\n"
@@ -2946,46 +2971,46 @@ msgstr ""
 "dpkg-deb: 警告、コントロールエリアの内容のチェックを行いません。\n"
 "dpkg-deb: `%s' から不明なパッケージを構築しています。\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:116
+#: dpkg-deb/build.c:215
 msgid "package name has characters that aren't lowercase alphanums or `-+.'"
 msgstr ""
 "パッケージ名に小文字アルファベット、英数字、`-+.'以外の文字があります。"
 
-#: dpkg-deb/build.c:118
+#: dpkg-deb/build.c:217
 #, c-format
 msgid "warning, `%s' contains user-defined Priority value `%s'\n"
 msgstr "警告、`%s' がユーザ定義の優先度 `%s' を含んでいます。\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:123
+#: dpkg-deb/build.c:222
 #, c-format
 msgid "warning, `%s' contains user-defined field `%s'\n"
 msgstr "警告、`%s' がユーザ定義のフィールド `%s' を含んでいます。\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:129
+#: dpkg-deb/build.c:228
 #, c-format
 msgid "%d errors in control file"
 msgstr "コントロールファイルで %d エラーです。"
 
-#: dpkg-deb/build.c:140
+#: dpkg-deb/build.c:239
 #, c-format
 msgid "dpkg-deb: building package `%s' in `%s'.\n"
 msgstr "dpkg-deb: %2$s にパッケージ `%1$s' を構築しています\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:147
+#: dpkg-deb/build.c:247
 #, c-format
 msgid "control directory has bad permissions %03lo (must be >=0755 and <=0775)"
 msgstr ""
 "コントロールディレクトリの許可属性 %03lo は不正です(>=0755 かつ <=0775 "
 "でなければなりません)"
 
-#: dpkg-deb/build.c:158
+#: dpkg-deb/build.c:258
 #, c-format
 msgid "maintainer script `%.50s' is not a plain file or symlink"
 msgstr ""
 "メンテナスクリプト `%.50s' "
 "がテキストファイルかシンボリックリンクではありません。"
 
-#: dpkg-deb/build.c:160
+#: dpkg-deb/build.c:260
 #, c-format
 msgid ""
 "maintainer script `%.50s' has bad permissions %03lo (must be >=0555 and "
@@ -2994,136 +3019,148 @@ msgstr ""
 "メンテナスクリプト`%.50s'の許可属性 %03lo は不正です( >=0555 かつ "
 "<=0775でなければいけません)"
 
-#: dpkg-deb/build.c:164
+#: dpkg-deb/build.c:264
 #, c-format
 msgid "maintainer script `%.50s' is not stattable"
 msgstr "メンテナスクリプト `%.50s' が読み込めません。"
 
-#: dpkg-deb/build.c:173
+#: dpkg-deb/build.c:274
 msgid "empty string from fgets reading conffiles"
 msgstr "conffiles の読み込みで fgets からの空の文字"
 
-#: dpkg-deb/build.c:175
+#: dpkg-deb/build.c:276
 #, c-format
 msgid ""
 "warning, conffile name `%.50s...' is too long, or missing final newline\n"
 msgstr "警告、設定ファイル名 `%.50s...' は長すぎるか、最後の改行がありません\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:187
+#: dpkg-deb/build.c:288
 #, c-format
 msgid "conffile `%.250s' does not appear in package"
 msgstr "設定ファイル `%.250s' がパッケージ内にありません。"
 
-#: dpkg-deb/build.c:189
+#: dpkg-deb/build.c:290
 #, c-format
 msgid "conffile `%.250s' is not stattable"
 msgstr "設定ファイル `%.250s' を読み込めません。"
 
-#: dpkg-deb/build.c:191
+#: dpkg-deb/build.c:292
 #, c-format
 msgid "warning, conffile `%s' is not a plain file\n"
 msgstr "警告、設定ファイル `%s' がテキストファイルではありません。\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:196
+#: dpkg-deb/build.c:297
 msgid "error reading conffiles file"
 msgstr "conffiles ファイルの読み込みエラーです。"
 
-#: dpkg-deb/build.c:199
+#: dpkg-deb/build.c:300
 msgid "error opening conffiles file"
 msgstr "conffiles ファイルのオープンエラーです。"
 
-#: dpkg-deb/build.c:202
+#: dpkg-deb/build.c:303
 #, c-format
 msgid "dpkg-deb: ignoring %d warnings about the control file(s)\n"
 msgstr "dpkg-deb: コントロールファイルの %d 個の警告を無視します。\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:208
+#. Now that we have verified everything its time to actually
+#. * build something. Lets start by making the ar-wrapper.
+#.
+#: dpkg-deb/build.c:312
 #, c-format
 msgid "unable to create `%.255s'"
 msgstr "`%.255s' を作成できません。"
 
-#: dpkg-deb/build.c:209
+#: dpkg-deb/build.c:313
 #, c-format
 msgid "unable to unbuffer `%.255s'"
 msgstr "`%.255s' 用のバッファを開放できません。"
 
-#: dpkg-deb/build.c:213 dpkg-deb/build.c:272
+#: dpkg-deb/build.c:318 dpkg-deb/build.c:390 dpkg-deb/build.c:410
 #, c-format
 msgid "failed to chdir to `%.255s'"
 msgstr "`%.255s' への chdir に失敗しました。"
 
-#: dpkg-deb/build.c:214
+#: dpkg-deb/build.c:319
 msgid "failed to chdir to .../DEBIAN"
 msgstr ".../DEBIAN ディレクトリへの移動に失敗しました。"
 
-#: dpkg-deb/build.c:215
+#: dpkg-deb/build.c:320 dpkg-deb/build.c:412
 msgid "failed to exec tar -cf"
 msgstr "tar -cf の実行に失敗しました。"
 
-#: dpkg-deb/build.c:218
+#. Create a temporary file to store the control data in. Immediately unlink
+#. * our temporary file so others can't mess with it.
+#.
+#: dpkg-deb/build.c:326
 msgid "failed to make tmpfile (control)"
 msgstr "tmpfile の作成に失敗しました(control)"
 
-#: dpkg-deb/build.c:219
+#: dpkg-deb/build.c:327
 #, c-format
 msgid "failed to open tmpfile (control), %s"
 msgstr "tmpfile %s のオープンに失敗しました(control)"
 
 #. make sure it's gone, the fd will remain until we close it
-#: dpkg-deb/build.c:222
+#: dpkg-deb/build.c:330
 #, c-format
 msgid "failed to unlink tmpfile (control), %s"
 msgstr "tmpfile %s の unlink に失敗しました(control)"
 
-#: dpkg-deb/build.c:229
+#: dpkg-deb/build.c:338
 msgid "failed to exec gzip -9c"
 msgstr "gzip -9c の実行に失敗しました。"
 
-#: dpkg-deb/build.c:234
+#: dpkg-deb/build.c:343
 msgid "failed to fstat tmpfile (control)"
 msgstr "tmpfile の fstat に失敗しました(control)"
 
-#: dpkg-deb/build.c:254
+#: dpkg-deb/build.c:366
 msgid "failed to rewind tmpfile (control)"
 msgstr "tmpfile の rewind に失敗しました(control)"
 
-#: dpkg-deb/build.c:255
+#: dpkg-deb/build.c:367
 msgid "control"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:259
+#: dpkg-deb/build.c:374
 msgid "failed to make tmpfile (data)"
 msgstr "tmpfile の作成に失敗しました(data)"
 
-#: dpkg-deb/build.c:260
+#: dpkg-deb/build.c:375
 #, c-format
 msgid "failed to open tmpfile (data), %s"
 msgstr "tmpfile %s のオープンに失敗しました(data)"
 
 #. make sure it's gone, the fd will remain until we close it
-#: dpkg-deb/build.c:263
+#: dpkg-deb/build.c:378
 #, c-format
 msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s"
 msgstr "tmpfile の unlink に失敗しました(data), %s"
 
-#: dpkg-deb/build.c:274
-msgid "failed to exec tar --exclude"
-msgstr "tar --exclude の実行に失敗しました。"
+#: dpkg-deb/build.c:392
+#, fuzzy
+msgid "failed to exec find"
+msgstr "tar の実行に失敗しました。"
 
-#: dpkg-deb/build.c:284
+#: dpkg-deb/build.c:425
 msgid "no compression copy loop"
 msgstr "圧縮コピーループがありません"
 
-#: dpkg-deb/build.c:290
-#, c-format
-msgid "failed to exec gzip %s from tar --exclude"
+#: dpkg-deb/build.c:431
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to exec gzip %s from tar -cf"
 msgstr "tar --exclude から gzip %s を実行できませんでした。"
 
-#: dpkg-deb/build.c:305
+#: dpkg-deb/build.c:437 dpkg-deb/build.c:440
+#, fuzzy
+msgid "failed to write filename to tar pipe (data)"
+msgstr "tmpfile の rewind に失敗しました(data)"
+
+#: dpkg-deb/build.c:458
 msgid "failed to rewind tmpfile (data)"
 msgstr "tmpfile の rewind に失敗しました(data)"
 
-#: dpkg-deb/build.c:308
+#: dpkg-deb/build.c:461
 msgid "failed to exec cat (data)"
 msgstr "cat の実行に失敗しました(data)"
 
@@ -5508,6 +5545,9 @@ msgstr ""
 "  /                検索 (リターンキーでキャンセル)\n"
 "  \\                検索次候補\n"
 
+#~ msgid "failed to exec tar --exclude"
+#~ msgstr "tar --exclude の実行に失敗しました。"
+
 #~ msgid "unable to unlock access method area"
 #~ msgstr "アクセスメソッド領域をアンロックできません。"
 

+ 172 - 132
po/pl.po

@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.6.12\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-05-07 16:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-06-09 16:31+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-04-19 16:44+0100\n"
 "Last-Translator: Piotr Roszatycki <dexter@debian.org>\n"
 "Language-Team: Polish\n"
@@ -706,17 +706,17 @@ msgstr "nie mo
 msgid "error setting timestamps of `%.255s'"
 msgstr "nie mo¿na zaktualizowaæ czasu dla `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:169 main/archives.c:416
+#: main/archives.c:169 main/archives.c:424
 #, c-format
 msgid "error setting ownership of `%.255s'"
 msgstr "nie mo¿na zmieniæ w³a¶ciciela `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:171 main/archives.c:424
+#: main/archives.c:171 main/archives.c:433
 #, c-format
 msgid "error setting permissions of `%.255s'"
 msgstr "nie mo¿na zmieniæ uprawnieñ `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:239
+#: main/archives.c:240
 #, c-format
 msgid ""
 "tarobject ti->Name=`%s' Mode=%lo owner=%u.%u Type=%d(%c) ti->LinkName=`%s' "
@@ -725,7 +725,7 @@ msgstr ""
 "tarobject ti->Name=`%s' Mode=%lo owner=%u.%u Type=%d(%c) ti->LinkName=`%s' "
 "namenode=`%s' flags=%o instead=`%s'"
 
-#: main/archives.c:252
+#: main/archives.c:253
 #, c-format
 msgid ""
 "trying to overwrite `%.250s', which is the diverted version of "
@@ -733,16 +733,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "próba nadpisania `%.250s', który jest ominiêciem `%.250s'%.10s%.100s%.10s"
 
-#: main/archives.c:256
+#: main/archives.c:257
 msgid " (package: "
 msgstr " (pakiet: "
 
-#: main/archives.c:278
+#: main/archives.c:279
 #, c-format
 msgid "unable to stat `%.255s' (which I was about to install)"
 msgstr "nie mo¿na ustaliæ stanu `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:286
+#: main/archives.c:287
 #, c-format
 msgid ""
 "unable to clean up mess surrounding `%.255s' before installing another "
@@ -751,24 +751,24 @@ msgstr ""
 "nie mo¿na wyczy¶ciæ `%.255s' dopóki nie zostanie zainstalowana inna jego "
 "wersja"
 
-#: main/archives.c:292
+#: main/archives.c:293
 #, c-format
 msgid "unable to stat restored `%.255s' before installing another version"
 msgstr ""
 "nie mo¿na ustaliæ stanu `%.255s' dopóki nie zostanie zainstalowana inna jego "
 "wersja"
 
-#: main/archives.c:324
+#: main/archives.c:325
 #, c-format
 msgid "archive contained object `%.255s' of unknown type 0x%x"
 msgstr "archiwum zawiera obiekt `%.255s' nieznanego typu 0x%x"
 
-#: main/archives.c:355
+#: main/archives.c:356
 #, c-format
 msgid "Replacing files in old package %s ...\n"
 msgstr "Zast±pienie plików z poprzedniego pakietu %s ...\n"
 
-#: main/archives.c:359
+#: main/archives.c:360
 #, c-format
 msgid ""
 "trying to overwrite directory `%.250s' in package %.250s with nondirectory"
@@ -776,95 +776,100 @@ msgstr ""
 "próba nadpisania katalogu `%.250s' przez obiekt nie bêd±cy katalogiem z "
 "pakietu %.250s"
 
-#: main/archives.c:369
+#: main/archives.c:370
 #, c-format
 msgid "trying to overwrite `%.250s', which is also in package %.250s"
 msgstr "próba nadpisania `%.250s', który istnieje tak¿e w pakiecie %.250s"
 
-#: main/archives.c:397
+#: main/archives.c:398
 #, c-format
 msgid "unable to fdopen for `%.255s'"
 msgstr "nie mo¿na utworzyæ potoku dla `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:406
+#: main/archives.c:407
 #, c-format
 msgid "error reading dpkg-deb during `%.255s'"
 msgstr "nie mo¿na odczytac potoku z `dpkg-deb' podczas wykonania `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:413
+#: main/archives.c:414
 #, c-format
 msgid "error writing to `%.255s'"
 msgstr "nie mo¿na zapisaæ do `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:422
+#: main/archives.c:417
+#, c-format
+msgid "tarobject ... stat override, uid=%d, gid=%d, mode=%04o"
+msgstr ""
+
+#: main/archives.c:430
 #, c-format
 msgid "error flushing `%.255s'"
 msgstr "nie mo¿na opró¿niæ buforów `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:427
+#: main/archives.c:436
 #, c-format
 msgid "error closing/writing `%.255s'"
 msgstr "nie mo¿na zamkn±æ/zapisaæ `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:432
+#: main/archives.c:441
 #, c-format
 msgid "error creating pipe `%.255s'"
 msgstr "nie mo¿na utworzyæ potoku `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:438
+#: main/archives.c:447
 #, c-format
 msgid "error creating device `%.255s'"
 msgstr "nie mo¿na utworzyæ urz±dzenia `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:447
+#: main/archives.c:456
 #, c-format
 msgid "error creating hard link `%.255s'"
 msgstr "nie mo¿na utworzyæ dowi±zania `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:454
+#: main/archives.c:463
 #, c-format
 msgid "error creating symbolic link `%.255s'"
 msgstr "nie mo¿na utworzyæ symbolicznego dowi±zania `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:461
+#: main/archives.c:472
 #, c-format
 msgid "error setting ownership of symlink `%.255s'"
 msgstr "nie mo¿na zmieniæ w³a¶ciciela symbolicznego dowi±zania `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:467
+#: main/archives.c:478
 #, c-format
 msgid "error creating directory `%.255s'"
 msgstr "nie mo¿na utworzyæ katalogu `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:502
+#: main/archives.c:513
 #, c-format
 msgid "unable to move aside `%.255s' to install new version"
 msgstr "nie mo¿na przenie¶æ `%.255s' aby zainstalowaæ now± wersjê"
 
-#: main/archives.c:515
+#: main/archives.c:526
 #, c-format
 msgid "unable to make backup symlink for `%.255s'"
 msgstr "nie mo¿na zrobiæ kopii symbolicznego dowi±zania dla `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:521
+#: main/archives.c:532
 #, c-format
 msgid "unable to chown backup symlink for `%.255s'"
 msgstr ""
 "nie mo¿na zmieniæ w³a¶ciciela kopii symbolicznego dowi±zania dla `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:525
+#: main/archives.c:536
 #, c-format
 msgid "unable to make backup link of `%.255s' before installing new version"
 msgstr ""
 "nie mo¿na zrobiæ kopii dowi±zania dla `%.255s' dopóki nie zostanie "
 "zainstalowana inna jego wersja"
 
-#: main/archives.c:531
+#: main/archives.c:542
 #, c-format
 msgid "unable to install new version of `%.255s'"
 msgstr "nie mo¿na zainstalowaæ nowej wersji `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:545
+#: main/archives.c:556
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: warning - ignoring dependency problem with removal of %s:\n"
@@ -873,7 +878,7 @@ msgstr ""
 "dpkg: ostrze¿enie - zignorowanie problemu z zale¿no¶ciami przy usuwaniu %s:\n"
 "%s"
 
-#: main/archives.c:552
+#: main/archives.c:563
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: warning - considering deconfiguration of essential\n"
@@ -882,7 +887,7 @@ msgstr ""
 "dpkg: ostrze¿enie - dekonfiguracja istotnego pakietu %s,\n"
 " aby usun±æ %s.\n"
 
-#: main/archives.c:556
+#: main/archives.c:567
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: no, %s is essential, will not deconfigure\n"
@@ -891,7 +896,7 @@ msgstr ""
 "dpkg: niestety, %s jest istotnym pakietem, który nie zostanie\n"
 " zdekonfigurowany, aby usun±æ %s.\n"
 
-#: main/archives.c:569
+#: main/archives.c:580
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: no, cannot remove %s (--auto-deconfigure will help):\n"
@@ -900,24 +905,24 @@ msgstr ""
 "dpkg: niestety, nie mo¿na usun±æ %s (--auto-deconfigure mo¿e pomóc):\n"
 "%s"
 
-#: main/archives.c:603
+#: main/archives.c:614
 #, c-format
 msgid "dpkg: considering removing %s in favour of %s ...\n"
 msgstr "dpkg: usuwanie %s w zamian za %s ...\n"
 
-#: main/archives.c:607
+#: main/archives.c:618
 #, c-format
 msgid "%s is not properly installed - ignoring any dependencies on it.\n"
 msgstr ""
 "%s nie jest poprawnie zainstalowany - ignorowanie zale¿no¶ci od niego.\n"
 
-#: main/archives.c:634
+#: main/archives.c:645
 #, c-format
 msgid "dpkg: may have trouble removing %s, as it provides %s ...\n"
 msgstr ""
 "dpkg: mog± wyst±piæ problemy przy usuwaniu %s, jako ¿e dostarcza %s ...\n"
 
-#: main/archives.c:649
+#: main/archives.c:660
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: package %s requires reinstallation, but will remove anyway as you "
@@ -925,17 +930,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "dpkg: pakiet %s wymaga reinstalacji, ale zostanie usuniêty wed³ug rz±dania.\n"
 
-#: main/archives.c:652
+#: main/archives.c:663
 #, c-format
 msgid "dpkg: package %s requires reinstallation, will not remove.\n"
 msgstr "dpkg: pakiet %s wymaga reinstalacji i nie zostanie usuniêty.\n"
 
-#: main/archives.c:665
+#: main/archives.c:676
 #, c-format
 msgid "dpkg: yes, will remove %s in favour of %s.\n"
 msgstr "dpkg: tak, %s zostanie usuniêty w zamian za %s.\n"
 
-#: main/archives.c:673
+#: main/archives.c:684
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: regarding %s containing %s:\n"
@@ -944,61 +949,61 @@ msgstr ""
 "dpkg: w odniesieniu do %s zawieraj±cego %s:\n"
 "%s"
 
-#: main/archives.c:676
+#: main/archives.c:687
 #, c-format
 msgid "conflicting packages - not installing %.250s"
 msgstr "konflikt pakietów - nie bêdzie instalowany %.250s"
 
-#: main/archives.c:677
+#: main/archives.c:688
 msgid "dpkg: warning - ignoring conflict, may proceed anyway !\n"
 msgstr "dpkg: ostrze¿enie - zignorowanie konfliktu, dalsze przetwarzanie !\n"
 
-#: main/archives.c:720
+#: main/archives.c:731
 #, c-format
 msgid "--%s --recursive needs at least one path argument"
 msgstr "--%s --recursive wymaga co najmniej jednego argumentu bêd±cego ¶cie¿k±"
 
-#: main/archives.c:749
+#: main/archives.c:760
 msgid "failed to exec find for --recursive"
 msgstr "nie mo¿na wykonaæ polecenia `find' dla --recursive"
 
-#: main/archives.c:753
+#: main/archives.c:764
 msgid "failed to fdopen find's pipe"
 msgstr "nie mo¿na utworzyæ potoku dla `find'"
 
-#: main/archives.c:760
+#: main/archives.c:771
 msgid "error reading find's pipe"
 msgstr "nie mo¿na odczytaæ z potoku z `find'"
 
-#: main/archives.c:761
+#: main/archives.c:772
 msgid "error closing find's pipe"
 msgstr "nie mo¿na zamkn±æ potoku z `find'"
 
-#: main/archives.c:765
+#: main/archives.c:776
 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)"
 msgstr "przeszukane, ale nie znaleziono ¿adnych pakietów (plików *.deb)"
 
-#: main/archives.c:781
+#: main/archives.c:792
 #, c-format
 msgid "--%s needs at least one package archive file argument"
 msgstr "--%s wymaga co najmniej jednego argumentu bêd±cego plikiem archiwum"
 
-#: main/archives.c:846
+#: main/archives.c:858
 #, c-format
 msgid "Selecting previously deselected package %s.\n"
 msgstr "Zaznaczenie poprzednio nieznaznaczonego pakietu %s.\n"
 
-#: main/archives.c:851
+#: main/archives.c:863
 #, c-format
 msgid "Skipping deselected package %s.\n"
 msgstr "Pominiêcie nieznaznaczonego pakietu %s.\n"
 
-#: main/archives.c:865
+#: main/archives.c:877
 #, c-format
 msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n"
 msgstr "Wersja %.250s pakietu %.250s jest ju¿ zainstalowana.\n"
 
-#: main/archives.c:877
+#: main/archives.c:889
 #, c-format
 msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n"
 msgstr ""
@@ -1006,7 +1011,7 @@ msgstr ""
 "%.250s.\n"
 "%s\n"
 
-#: main/archives.c:883
+#: main/archives.c:895
 #, c-format
 msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n"
 msgstr ""
@@ -1842,12 +1847,12 @@ msgstr ""
 "dpkg - ostrze¿enie, problem zignorowany po u¿yciu opcji --force:\n"
 " "
 
-#: main/filesdb.c:123
+#: main/filesdb.c:128
 #, c-format
 msgid "unable to open files list file for package `%.250s'"
 msgstr "nie mo¿na otworzyæ listy plików pakietu `%.250s'"
 
-#: main/filesdb.c:128
+#: main/filesdb.c:133
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: serious warning: files list file for package `%.250s' missing, "
@@ -1856,119 +1861,138 @@ msgstr ""
 "dpkg: powa¿ne ostrze¿enie: brak listy plików pakietu `%.250s', przyjêcie ¿e "
 "pakiet nie ma zainstalowanych plików.\n"
 
-#: main/filesdb.c:167
+#: main/filesdb.c:172
 #, c-format
 msgid "files list file for package `%.250s' contains empty filename"
 msgstr "lista plików pakietu `%.250s' zawiera pust± nazwê pliku"
 
-#: main/filesdb.c:178
+#: main/filesdb.c:183
 #, c-format
 msgid "error closing files list file for package `%.250s'"
 msgstr "nie mo¿na zamkn±æ listy plików pakietu `%.250s'"
 
-#: main/filesdb.c:180
+#: main/filesdb.c:185
 #, c-format
 msgid "files list file for package `%.250s' is truncated"
 msgstr "lista plików pakietu `%.250s' jest uciêta"
 
-#: main/filesdb.c:211
+#: main/filesdb.c:216
 msgid "(Reading database ... "
 msgstr "(Odczytywanie bazy danych ... "
 
-#: main/filesdb.c:211
+#: main/filesdb.c:216
 msgid "(Scanning database ... "
 msgstr "(Przeszukiwanie bazy danych ... "
 
-#: main/filesdb.c:219
+#: main/filesdb.c:224
 #, c-format
 msgid "%d files and directories currently installed.)\n"
 msgstr "%d plików i katalogów obecnie zainstalowanych.)\n"
 
-#: main/filesdb.c:250
+#: main/filesdb.c:255
 #, c-format
 msgid "unable to create updated files list file for package %s"
 msgstr "nie mo¿na utworzyæ zaktualizowanej listy plików pakietu %s"
 
-#: main/filesdb.c:260
+#: main/filesdb.c:265
 #, c-format
 msgid "failed to write to updated files list file for package %s"
 msgstr "nie mo¿na zapisaæ zaktualizowanej listy plików pakietu %s"
 
-#: main/filesdb.c:262
+#: main/filesdb.c:267
 #, c-format
 msgid "failed to flush updated files list file for package %s"
 msgstr ""
 "nie mo¿na od¶wie¿yæ buforów dla zaktualizowanej listy plików pakietu %s"
 
-#: main/filesdb.c:264
+#: main/filesdb.c:269
 #, c-format
 msgid "failed to sync updated files list file for package %s"
 msgstr "nie mo¿na zsynchronizowaæ zaktualizowanej listy plików pakietu %s"
 
-#: main/filesdb.c:267
+#: main/filesdb.c:272
 #, c-format
 msgid "failed to close updated files list file for package %s"
 msgstr "nie mo¿na zamkn±æ zaktualizowanej listy plików pakietu %s"
 
-#: main/filesdb.c:269
+#: main/filesdb.c:274
 #, c-format
 msgid "failed to install updated files list file for package %s"
 msgstr "nie mo¿na zainstalowaæ zaktualizowanej listy plików pakietu %s"
 
-#: main/filesdb.c:333
+#: main/filesdb.c:339
+#, fuzzy
+msgid "failed to open statoverride file"
+msgstr "nie mo¿na otworzyæ listy ominiêtych plików"
+
+#: main/filesdb.c:343
+#, fuzzy
+msgid "failed to fstat previous statoverride file"
+msgstr "nie mo¿na sprawdziæ stanu poprzedniej listy ominiêtych plików"
+
+#: main/filesdb.c:345
+#, fuzzy
+msgid "failed to fstat statoverride file"
+msgstr "nie mo¿na sprawdziæ stanu listy ominiêtych plików"
+
+#: main/filesdb.c:381
+msgid "statoverride file contains empty line"
+msgstr ""
+
+#: main/filesdb.c:468
 msgid "failed to open diversions file"
 msgstr "nie mo¿na otworzyæ listy ominiêtych plików"
 
-#: main/filesdb.c:337
+#: main/filesdb.c:472
 msgid "failed to fstat previous diversions file"
 msgstr "nie mo¿na sprawdziæ stanu poprzedniej listy ominiêtych plików"
 
-#: main/filesdb.c:339
+#: main/filesdb.c:474
 msgid "failed to fstat diversions file"
 msgstr "nie mo¿na sprawdziæ stanu listy ominiêtych plików"
 
-#: main/filesdb.c:359
+#: main/filesdb.c:494
 msgid "fgets gave an empty string from diversions [i]"
 msgstr "funckja `fgets' zwróci³a pusty ci±g znaków pliku ominiêcia [i]"
 
-#: main/filesdb.c:360
+#: main/filesdb.c:495
 msgid "diversions file has too-long line or EOF [i]"
 msgstr "nazwa pliku ominiêcia jest zbyt d³uga lub zawiera EOF [i]"
 
-#: main/filesdb.c:366
+#: main/filesdb.c:501
 msgid "read error in diversions [ii]"
 msgstr "nie mo¿na odczytaæ ominiêcia [ii]"
 
-#: main/filesdb.c:367
+#: main/filesdb.c:502
 msgid "unexpected EOF in diversions [ii]"
 msgstr "niespodziewany EOF w ominiêciu [ii]"
 
-#: main/filesdb.c:370
+#: main/filesdb.c:505
 msgid "fgets gave an empty string from diversions [ii]"
 msgstr "funkcja `fgets' zwróci³a pusty ci±g znaków pliku ominiêcia [ii]"
 
-#: main/filesdb.c:371 main/filesdb.c:382
+#: main/filesdb.c:506 main/filesdb.c:517
 msgid "diversions file has too-long line or EOF [ii]"
 msgstr "nazwa pliku ominiêcia jest zbyt d³uga lub zawiera EOF [ii]"
 
-#: main/filesdb.c:377
+#: main/filesdb.c:512
 msgid "read error in diversions [iii]"
 msgstr "nie mo¿na odczytaæ ominiêcia [iii]"
 
-#: main/filesdb.c:378
+#: main/filesdb.c:513
 msgid "unexpected EOF in diversions [iii]"
 msgstr "niespodziewany EOF w ominiêciu [iii]"
 
-#: main/filesdb.c:381
+#: main/filesdb.c:516
 msgid "fgets gave an empty string from diversions [iii]"
 msgstr "funkcja `fgets' zwróci³a pusty ci±g znaków pliku ominiêcia [iii]"
 
-#: main/filesdb.c:389
+#: main/filesdb.c:524
 #, c-format
 msgid "conflicting diversions involving `%.250s' or `%.250s'"
 msgstr "konflikt dla ominiêcia `%.250s' lub `%.250s'"
 
-#: main/filesdb.c:398
+#: main/filesdb.c:533
 msgid "read error in diversions [i]"
 msgstr "nie mo¿na odczytaæ ominiêcia [i]"
 
@@ -2189,7 +2213,7 @@ msgid ""
 "  --ignore-depends=<package>,... Ignore dependencies involving <package>\n"
 "  --force-...                    Override problems - see --force-help\n"
 "  --no-force-...|--refuse-...    Stop when problems encountered\n"
-"  dpkg --abort-after <n>     abort after encountering <n> errors\n"
+"  --abort-after <n>              abort after encountering <n> errors\n"
 "\n"
 "Comparison operators for --compare-versions are:\n"
 " lt le eq ne ge gt       (treat no version as earlier than any version);\n"
@@ -2361,7 +2385,7 @@ msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'"
 msgstr "b³êdna warto¶æ liczbowa dla --%s: `%.250s'"
 
 #: main/main.c:263
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n"
 "  warn but continue:  --force-<thing>,<thing>,...\n"
@@ -2374,7 +2398,7 @@ msgid ""
 "  bad-path               PATH is missing important programs, problems "
 "likely\n"
 "  not-root               Try to (de)install things even when not root\n"
-"  overwrite[*]           Overwrite a file from one package with another\n"
+"  overwrite              Overwrite a file from one package with another\n"
 "  overwrite-diverted     Overwrite a diverted file with an undiverted "
 "version\n"
 "  depends-version [!]    Turn dependency version problems into warnings\n"
@@ -2917,29 +2941,30 @@ msgstr "Informacje o %d pakietach zosta
 msgid "--forget-old-unavail takes no arguments"
 msgstr "--forget-old-unavail wymaga nie podawania argumentu"
 
-#: dpkg-deb/build.c:50
+#: dpkg-deb/build.c:63
 #, c-format
 msgid "dpkg-deb - error: %s (`%s') doesn't contain any digits\n"
 msgstr "dpkg-deb - b³±d: %s (`%s') nie zawiera ¿adnej cyfry\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:72
+#. Decode our arguments
+#: dpkg-deb/build.c:168
 msgid "--build needs a directory argument"
 msgstr "--build wymaga podania argumentu bêd±cego katalogiem"
 
-#: dpkg-deb/build.c:81
+#: dpkg-deb/build.c:177
 msgid "--build takes at most two arguments"
 msgstr "--build wymaga podania najwy¿ej dwóch argumentów"
 
-#: dpkg-deb/build.c:85
+#: dpkg-deb/build.c:181
 #, c-format
 msgid "unable to check for existence of archive `%.250s'"
 msgstr "nie mo¿na sprawdziæ istnienia archiwum `%.250s'"
 
-#: dpkg-deb/build.c:98
+#: dpkg-deb/build.c:196
 msgid "target is directory - cannot skip control file check"
 msgstr "cel jest katalogiem - nie mo¿na dokonaæ sprawdzenia pliku kontrolnego"
 
-#: dpkg-deb/build.c:99
+#: dpkg-deb/build.c:197
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg-deb: warning, not checking contents of control area.\n"
@@ -2948,62 +2973,62 @@ msgstr ""
 "dpkg-deb: ostrze¿enie, zawarto¶æ pliku kontrolnego nie bêdzie sprawdzana.\n"
 "dpkg-deb: budowanie nieznanego pakietu w `%s'.\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:116
+#: dpkg-deb/build.c:215
 msgid "package name has characters that aren't lowercase alphanums or `-+.'"
 msgstr ""
 "nazwa pakietu zawiera znaki nie bêd±ce ma³ymi literami, cyframi lub `-+.'"
 
-#: dpkg-deb/build.c:118
+#: dpkg-deb/build.c:217
 #, c-format
 msgid "warning, `%s' contains user-defined Priority value `%s'\n"
 msgstr ""
 "ostrze¿enie, `%s' zawiera zdefiniowany przez u¿ytkownika Priorytet `%s'\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:123
+#: dpkg-deb/build.c:222
 #, c-format
 msgid "warning, `%s' contains user-defined field `%s'\n"
 msgstr "ostrze¿enie, `%s' zawiera pole zdefiniowane przez u¿ytkownika `%s'\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:129
+#: dpkg-deb/build.c:228
 #, c-format
 msgid "%d errors in control file"
 msgstr "%d b³êdów w pliku kontrolnym"
 
-#: dpkg-deb/build.c:140
+#: dpkg-deb/build.c:239
 #, c-format
 msgid "dpkg-deb: building package `%s' in `%s'.\n"
 msgstr "dpkg-deb: budowanie pakietu `%s' w `%s'.\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:147
+#: dpkg-deb/build.c:247
 #, c-format
 msgid "control directory has bad permissions %03lo (must be >=0755 and <=0775)"
 msgstr "katalog kontrolny ma z³e prawa %03lo (musz± byæ >=0755 oraz <=0775)"
 
-#: dpkg-deb/build.c:158
+#: dpkg-deb/build.c:258
 #, c-format
 msgid "maintainer script `%.50s' is not a plain file or symlink"
 msgstr ""
 "skrypt instalacyjny `%.50s' nie jest plikiem ani symbolicznym dowi±zaniem"
 
-#: dpkg-deb/build.c:160
+#: dpkg-deb/build.c:260
 #, c-format
 msgid ""
 "maintainer script `%.50s' has bad permissions %03lo (must be >=0555 and "
 "<=0775)"
 msgstr "skrypt instalacyjny ma z³e prawa %03lo (musz± byæ >=0555 oraz <=0775)"
 
-#: dpkg-deb/build.c:164
+#: dpkg-deb/build.c:264
 #, c-format
 msgid "maintainer script `%.50s' is not stattable"
 msgstr "nie mo¿na sprawdziæ stanu skryptu instalacyjnego `%.50s'"
 
-#: dpkg-deb/build.c:173
+#: dpkg-deb/build.c:274
 msgid "empty string from fgets reading conffiles"
 msgstr ""
 "funkcja `fgets' zwróci³a pusty ci±g znaków podczas odczytu pliku "
 "konfiguracyjnego"
 
-#: dpkg-deb/build.c:175
+#: dpkg-deb/build.c:276
 #, c-format
 msgid ""
 "warning, conffile name `%.50s...' is too long, or missing final newline\n"
@@ -3011,121 +3036,133 @@ msgstr ""
 "ostrze¿enie, nazwa pliku konfiguracyjnego `%.50s...' jest za d³uga lub brak "
 "w niej znaku koñca linii\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:187
+#: dpkg-deb/build.c:288
 #, c-format
 msgid "conffile `%.250s' does not appear in package"
 msgstr "plik konfiguracyjny `%.250s' nie zosta³ odnaleziony w pakiecie"
 
-#: dpkg-deb/build.c:189
+#: dpkg-deb/build.c:290
 #, c-format
 msgid "conffile `%.250s' is not stattable"
 msgstr "nie mo¿na sprawdziæ stanu pliku konfiguracyjnego `%.250s'"
 
-#: dpkg-deb/build.c:191
+#: dpkg-deb/build.c:292
 #, c-format
 msgid "warning, conffile `%s' is not a plain file\n"
 msgstr "ostrze¿enie, plik konfiguracyjny `%s' nie jest plikiem\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:196
+#: dpkg-deb/build.c:297
 msgid "error reading conffiles file"
 msgstr "nie mo¿na odczytaæ pliku konfiguracyjnego"
 
-#: dpkg-deb/build.c:199
+#: dpkg-deb/build.c:300
 msgid "error opening conffiles file"
 msgstr "nie mo¿na otworzyæ pliku konfiguracyjnego"
 
-#: dpkg-deb/build.c:202
+#: dpkg-deb/build.c:303
 #, c-format
 msgid "dpkg-deb: ignoring %d warnings about the control file(s)\n"
 msgstr "dpkg-deb: zignorowanie %d ostrze¿eñ na temat plików informacyjnych\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:208
+#. Now that we have verified everything its time to actually
+#. * build something. Lets start by making the ar-wrapper.
+#.
+#: dpkg-deb/build.c:312
 #, c-format
 msgid "unable to create `%.255s'"
 msgstr "nie mo¿na utworzyæ `%.255s'"
 
-#: dpkg-deb/build.c:209
+#: dpkg-deb/build.c:313
 #, c-format
 msgid "unable to unbuffer `%.255s'"
 msgstr "nie mo¿na wykonaæ funkcji `setvbuf' dla `%.255s'"
 
-#: dpkg-deb/build.c:213 dpkg-deb/build.c:272
+#: dpkg-deb/build.c:318 dpkg-deb/build.c:390 dpkg-deb/build.c:410
 #, c-format
 msgid "failed to chdir to `%.255s'"
 msgstr "nie mo¿na zmieniæ katalogu na `%.255s'"
 
-#: dpkg-deb/build.c:214
+#: dpkg-deb/build.c:319
 msgid "failed to chdir to .../DEBIAN"
 msgstr "nie mo¿na zmieniæ katalogu na .../DEBIAN"
 
-#: dpkg-deb/build.c:215
+#: dpkg-deb/build.c:320 dpkg-deb/build.c:412
 msgid "failed to exec tar -cf"
 msgstr "nie mo¿na wykonaæ `tar -cf'"
 
-#: dpkg-deb/build.c:218
+#. Create a temporary file to store the control data in. Immediately unlink
+#. * our temporary file so others can't mess with it.
+#.
+#: dpkg-deb/build.c:326
 msgid "failed to make tmpfile (control)"
 msgstr "nie mo¿na utworzyæ tymczasowego pliku (control)"
 
-#: dpkg-deb/build.c:219
+#: dpkg-deb/build.c:327
 #, c-format
 msgid "failed to open tmpfile (control), %s"
 msgstr "nie mo¿na otworzyæ tymczasowego pliku (control), %s"
 
 #. make sure it's gone, the fd will remain until we close it
-#: dpkg-deb/build.c:222
+#: dpkg-deb/build.c:330
 #, c-format
 msgid "failed to unlink tmpfile (control), %s"
 msgstr "nie mo¿na usun±æ tymczasowego pliku (control), %s"
 
-#: dpkg-deb/build.c:229
+#: dpkg-deb/build.c:338
 msgid "failed to exec gzip -9c"
 msgstr "nie mo¿na wykonaæ `gzip -9c'"
 
-#: dpkg-deb/build.c:234
+#: dpkg-deb/build.c:343
 msgid "failed to fstat tmpfile (control)"
 msgstr "nie mo¿na sprawdziæ stanu tymczasowego pliku (control)"
 
-#: dpkg-deb/build.c:254
+#: dpkg-deb/build.c:366
 msgid "failed to rewind tmpfile (control)"
 msgstr "nie mo¿na przewin±æ tymczasowego pliku (control)"
 
-#: dpkg-deb/build.c:255
+#: dpkg-deb/build.c:367
 msgid "control"
 msgstr "control"
 
-#: dpkg-deb/build.c:259
+#: dpkg-deb/build.c:374
 msgid "failed to make tmpfile (data)"
 msgstr "nie mo¿na utworzyæ tymczasowego pliku (data)"
 
-#: dpkg-deb/build.c:260
+#: dpkg-deb/build.c:375
 #, c-format
 msgid "failed to open tmpfile (data), %s"
 msgstr "nie mo¿na otworzyæ tymczasowego pliku (data), %s"
 
 #. make sure it's gone, the fd will remain until we close it
-#: dpkg-deb/build.c:263
+#: dpkg-deb/build.c:378
 #, c-format
 msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s"
 msgstr "nie mo¿na usun±æ tymczasowego pliku (data), %s"
 
-#: dpkg-deb/build.c:274
-msgid "failed to exec tar --exclude"
-msgstr "nie mo¿na wykonaæ polecenia `tar --exclude'"
+#: dpkg-deb/build.c:392
+#, fuzzy
+msgid "failed to exec find"
+msgstr "nie mo¿na wywo³aæ `tar'"
 
-#: dpkg-deb/build.c:284
+#: dpkg-deb/build.c:425
 msgid "no compression copy loop"
 msgstr "brak kompresji dla kopii"
 
-#: dpkg-deb/build.c:290
-#, c-format
-msgid "failed to exec gzip %s from tar --exclude"
+#: dpkg-deb/build.c:431
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to exec gzip %s from tar -cf"
 msgstr "nie mo¿na wykonaæ polecenia `gzip %s' dla `tar --exclude'"
 
-#: dpkg-deb/build.c:305
+#: dpkg-deb/build.c:437 dpkg-deb/build.c:440
+#, fuzzy
+msgid "failed to write filename to tar pipe (data)"
+msgstr "nie mo¿na przewin±æ tymczasowego pliku dla archiwum z danymi"
+
+#: dpkg-deb/build.c:458
 msgid "failed to rewind tmpfile (data)"
 msgstr "nie mo¿na przewin±æ tymczasowego pliku dla archiwum z danymi"
 
-#: dpkg-deb/build.c:308
+#: dpkg-deb/build.c:461
 msgid "failed to exec cat (data)"
 msgstr "nie mo¿na wywo³aæ `cat' dla archiwum z danymi"
 
@@ -5533,3 +5570,6 @@ msgstr ""
 " ^l                od¶wie¿enie ekranu\n"
 "  /                szukaj (return - anuluj)\n"
 "  \\                powtórz ostatnie szukanie\n"
+
+#~ msgid "failed to exec tar --exclude"
+#~ msgstr "nie mo¿na wykonaæ polecenia `tar --exclude'"

+ 169 - 132
po/ru.po

@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.6.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-05-07 16:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-06-09 16:31+0200\n"
 "PO-Revision-Date: $Date$\n"
 "Last-Translator: Michael Sobolev <mss@transas.com>\n"
 "Language-Team: ru <debian-russian@lists.debian.org>\n"
@@ -691,41 +691,41 @@ msgstr ""
 msgid "error setting timestamps of `%.255s'"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:169 main/archives.c:416
+#: main/archives.c:169 main/archives.c:424
 #, c-format
 msgid "error setting ownership of `%.255s'"
 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ×ÌÁÄÅÌØÃÁ ÄÌÑ `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:171 main/archives.c:424
+#: main/archives.c:171 main/archives.c:433
 #, c-format
 msgid "error setting permissions of `%.255s'"
 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÒÁ× ÄÏÓÔÕÐÁ ÄÌÑ `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:239
+#: main/archives.c:240
 #, c-format
 msgid ""
 "tarobject ti->Name=`%s' Mode=%lo owner=%u.%u Type=%d(%c) ti->LinkName=`%s' "
 "namenode=`%s' flags=%o instead=`%s'"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:252
+#: main/archives.c:253
 #, c-format
 msgid ""
 "trying to overwrite `%.250s', which is the diverted version of "
 "`%.250s'%.10s%.100s%.10s"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:256
+#: main/archives.c:257
 msgid " (package: "
 msgstr " (ÐÁËÅÔ: "
 
-#: main/archives.c:278
+#: main/archives.c:279
 #, c-format
 msgid "unable to stat `%.255s' (which I was about to install)"
 msgstr ""
 "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï `%.255s' (ËÏÔÏÒÙÊ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ)"
 
-#: main/archives.c:286
+#: main/archives.c:287
 #, c-format
 msgid ""
 "unable to clean up mess surrounding `%.255s' before installing another "
@@ -733,157 +733,162 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÒÁÚÏÂÒÁÔØÓÑ Ó ÍÅÛÁÎÉÎÏÊ × `%.255s' ÐÅÒÅÄ ÕÓÔÁÎÏ×ËÏÊ ÄÒÕÇÏÊ ×ÅÒÓÉÉ"
 
-#: main/archives.c:292
+#: main/archives.c:293
 #, c-format
 msgid "unable to stat restored `%.255s' before installing another version"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:324
+#: main/archives.c:325
 #, c-format
 msgid "archive contained object `%.255s' of unknown type 0x%x"
 msgstr "ÁÒÈÉ× ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÏÂßÅËÔ `%.255s' ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏÇÏ ÔÉÐÁ 0x%x"
 
-#: main/archives.c:355
+#: main/archives.c:356
 #, c-format
 msgid "Replacing files in old package %s ...\n"
 msgstr "úÁÍÅÎÑÀÔÓÑ ÆÁÊÌÙ × ÓÔÁÒÏÍ ÐÁËÅÔÅ %s ...\n"
 
-#: main/archives.c:359
+#: main/archives.c:360
 #, c-format
 msgid ""
 "trying to overwrite directory `%.250s' in package %.250s with nondirectory"
 msgstr "ÐÏÐÙÔËÁ ÐÅÒÅÐÉÓÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ `%.250s' × ÐÁËÅÔÅ %.250s ÎÅ-ËÁÔÁÌÏÇÏÍ"
 
-#: main/archives.c:369
+#: main/archives.c:370
 #, c-format
 msgid "trying to overwrite `%.250s', which is also in package %.250s"
 msgstr ""
 "ÐÏÐÙÔËÁ ÐÅÒÅÚÁÐÉÓÁÔØ `%.250s', ËÏÔÏÒÙÊ ÔÁËÖÅ ÐÒÉÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ × ÐÁËÅÔÅ %.250s"
 
-#: main/archives.c:397
+#: main/archives.c:398
 #, c-format
 msgid "unable to fdopen for `%.255s'"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:406
+#: main/archives.c:407
 #, c-format
 msgid "error reading dpkg-deb during `%.255s'"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:413
+#: main/archives.c:414
 #, c-format
 msgid "error writing to `%.255s'"
 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:422
+#: main/archives.c:417
+#, c-format
+msgid "tarobject ... stat override, uid=%d, gid=%d, mode=%04o"
+msgstr ""
+
+#: main/archives.c:430
 #, c-format
 msgid "error flushing `%.255s'"
 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÓÂÒÏÓÁ ÂÕÆÅÒÏ× ÄÌÑ `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:427
+#: main/archives.c:436
 #, c-format
 msgid "error closing/writing `%.255s'"
 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÚÁËÒÙÔÉÑ/ÚÁÐÉÓÉ `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:432
+#: main/archives.c:441
 #, c-format
 msgid "error creating pipe `%.255s'"
 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÔÒÕÂÙ `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:438
+#: main/archives.c:447
 #, c-format
 msgid "error creating device `%.255s'"
 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:447
+#: main/archives.c:456
 #, c-format
 msgid "error creating hard link `%.255s'"
 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÎÅÐÏÓÒÅÄÓÔ×ÅÎÎÏÊ ÓÓÙÌËÉ `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:454
+#: main/archives.c:463
 #, c-format
 msgid "error creating symbolic link `%.255s'"
 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÓÉÍ×ÏÌÉÞÅÓËÏÊ ÓÓÙÌËÉ `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:461
+#: main/archives.c:472
 #, c-format
 msgid "error setting ownership of symlink `%.255s'"
 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ×ÌÁÄÅÌØÃÁ ÄÌÑ ÓÉÍ×ÏÌÉÞÅÓËÏÊ ÓÓÙÌËÉ `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:467
+#: main/archives.c:478
 #, c-format
 msgid "error creating directory `%.255s'"
 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:502
+#: main/archives.c:513
 #, c-format
 msgid "unable to move aside `%.255s' to install new version"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:515
+#: main/archives.c:526
 #, c-format
 msgid "unable to make backup symlink for `%.255s'"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:521
+#: main/archives.c:532
 #, c-format
 msgid "unable to chown backup symlink for `%.255s'"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:525
+#: main/archives.c:536
 #, c-format
 msgid "unable to make backup link of `%.255s' before installing new version"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:531
+#: main/archives.c:542
 #, c-format
 msgid "unable to install new version of `%.255s'"
 msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÎÏ×ÕÀ ×ÅÒÓÉÀ `%.255s'"
 
-#: main/archives.c:545
+#: main/archives.c:556
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: warning - ignoring dependency problem with removal of %s:\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:552
+#: main/archives.c:563
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: warning - considering deconfiguration of essential\n"
 " package %s, to enable removal of %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:556
+#: main/archives.c:567
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: no, %s is essential, will not deconfigure\n"
 " it in order to enable removal of %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:569
+#: main/archives.c:580
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: no, cannot remove %s (--auto-deconfigure will help):\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:603
+#: main/archives.c:614
 #, c-format
 msgid "dpkg: considering removing %s in favour of %s ...\n"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:607
+#: main/archives.c:618
 #, c-format
 msgid "%s is not properly installed - ignoring any dependencies on it.\n"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:634
+#: main/archives.c:645
 #, c-format
 msgid "dpkg: may have trouble removing %s, as it provides %s ...\n"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:649
+#: main/archives.c:660
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: package %s requires reinstallation, but will remove anyway as you "
@@ -892,83 +897,83 @@ msgstr ""
 "dpkg: ÐÁËÅÔ %s ÔÒÅÂÕÅÔ ÐÅÒÅÕÓÔÁÎÏ×ËÉ, ÎÏ ×ÓÅ ÒÁ×ÎÏ ÂÕÄÅÔ ÕÄÁÌÅÎ ÒÁÚ ×Ù "
 "ÔÒÅÂÕÅÔÅ.\n"
 
-#: main/archives.c:652
+#: main/archives.c:663
 #, c-format
 msgid "dpkg: package %s requires reinstallation, will not remove.\n"
 msgstr "dpkg: ÐÁËÅÔ %s ÔÒÅÂÕÅÔ ÐÅÒÅÕÓÔÁÎÏ×ËÉ; ÎÅ ÂÕÄÅÔ ÕÄÁÌÅÎ.\n"
 
-#: main/archives.c:665
+#: main/archives.c:676
 #, c-format
 msgid "dpkg: yes, will remove %s in favour of %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:673
+#: main/archives.c:684
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: regarding %s containing %s:\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:676
+#: main/archives.c:687
 #, c-format
 msgid "conflicting packages - not installing %.250s"
 msgstr "ËÏÎÆÌÉËÔÕÀÝÉÅ ÐÁËÅÔÙ - %.250s ÎÅ ÂÕÄÅÔ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ"
 
-#: main/archives.c:677
+#: main/archives.c:688
 msgid "dpkg: warning - ignoring conflict, may proceed anyway !\n"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:720
+#: main/archives.c:731
 #, c-format
 msgid "--%s --recursive needs at least one path argument"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:749
+#: main/archives.c:760
 msgid "failed to exec find for --recursive"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:753
+#: main/archives.c:764
 msgid "failed to fdopen find's pipe"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:760
+#: main/archives.c:771
 msgid "error reading find's pipe"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:761
+#: main/archives.c:772
 msgid "error closing find's pipe"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:765
+#: main/archives.c:776
 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:781
+#: main/archives.c:792
 #, c-format
 msgid "--%s needs at least one package archive file argument"
 msgstr "--%s needs at least one package archive file argument"
 
-#: main/archives.c:846
+#: main/archives.c:858
 #, c-format
 msgid "Selecting previously deselected package %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:851
+#: main/archives.c:863
 #, c-format
 msgid "Skipping deselected package %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:865
+#: main/archives.c:877
 #, c-format
 msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n"
 msgstr "÷ÅÒÓÉÑ %.250s ÐÁËÅÔÁ %.250s ÕÖÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ; ÐÁËÅÔ ÐÒÏÐÕÝÅÎ.\n"
 
-#: main/archives.c:877
+#: main/archives.c:889
 #, c-format
 msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n"
 msgstr ""
 
-#: main/archives.c:883
+#: main/archives.c:895
 #, c-format
 msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n"
 msgstr ""
@@ -1753,130 +1758,149 @@ msgid ""
 " "
 msgstr ""
 
-#: main/filesdb.c:123
+#: main/filesdb.c:128
 #, c-format
 msgid "unable to open files list file for package `%.250s'"
 msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ ÓÐÉÓËÁ ÆÁÊÌÏ× ÄÌÑ ÐÁËÅÔÁ `%.250s'"
 
-#: main/filesdb.c:128
+#: main/filesdb.c:133
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: serious warning: files list file for package `%.250s' missing, "
 "assuming package has no files currently installed.\n"
 msgstr ""
 
-#: main/filesdb.c:167
+#: main/filesdb.c:172
 #, c-format
 msgid "files list file for package `%.250s' contains empty filename"
 msgstr ""
 
-#: main/filesdb.c:178
+#: main/filesdb.c:183
 #, c-format
 msgid "error closing files list file for package `%.250s'"
 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÚÁËÒÙÔÉÑ ÆÁÊÌÁ ÓÐÉÓËÁ ÆÁÊÌÏ× ÄÌÑ ÐÁËÅÔÁ `%.250s'"
 
-#: main/filesdb.c:180
+#: main/filesdb.c:185
 #, c-format
 msgid "files list file for package `%.250s' is truncated"
 msgstr "ÆÁÊÌ ÓÐÉÓËÁ ÆÁÊÌÏ× `%.250s' ÕÓÅÞÅÎ"
 
-#: main/filesdb.c:211
+#: main/filesdb.c:216
 msgid "(Reading database ... "
 msgstr "(þÔÅÎÉÅ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ ... "
 
-#: main/filesdb.c:211
+#: main/filesdb.c:216
 msgid "(Scanning database ... "
 msgstr "(ðÒÏÓÍÏÔÒ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ ... "
 
-#: main/filesdb.c:219
+#: main/filesdb.c:224
 #, c-format
 msgid "%d files and directories currently installed.)\n"
 msgstr "%d ÆÁÊÌÏ× É ËÁÔÁÌÏÇÏ× ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÎÁ ÔÅËÕÝÉÊ ÍÏÍÅÎÔ.)\n"
 
-#: main/filesdb.c:250
+#: main/filesdb.c:255
 #, c-format
 msgid "unable to create updated files list file for package %s"
 msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÎÙÊ ÆÁÊÌ ÓÐÉÓËÁ ÆÁÊÌÏ× ÄÌÑ ÐÁËÅÔÁ %s"
 
-#: main/filesdb.c:260
+#: main/filesdb.c:265
 #, c-format
 msgid "failed to write to updated files list file for package %s"
 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ÓÐÉÓËÁ ÆÁÊÌÏ× ÄÌÑ ÐÁËÅÔÁ %s"
 
-#: main/filesdb.c:262
+#: main/filesdb.c:267
 #, c-format
 msgid "failed to flush updated files list file for package %s"
 msgstr ""
 
-#: main/filesdb.c:264
+#: main/filesdb.c:269
 #, c-format
 msgid "failed to sync updated files list file for package %s"
 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÓÉÎÈÒÏÎÉÚÁÃÉÉ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ÓÐÉÓËÁ ÆÁÊÌÏ× ÄÌÑ ÐÁËÅÔÁ %s"
 
-#: main/filesdb.c:267
+#: main/filesdb.c:272
 #, c-format
 msgid "failed to close updated files list file for package %s"
 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÚÁËÒÙÔÉÑ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ÓÐÉÓËÁ ÆÁÊÌÏ× ÄÌÑ ÐÁËÅÔÁ %s"
 
-#: main/filesdb.c:269
+#: main/filesdb.c:274
 #, c-format
 msgid "failed to install updated files list file for package %s"
 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ÓÐÉÓËÁ ÆÁÊÌÏ× ÄÌÑ ÐÁËÅÔÁ %s"
 
-#: main/filesdb.c:333
+#: main/filesdb.c:339
+#, fuzzy
+msgid "failed to open statoverride file"
+msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ"
+
+#: main/filesdb.c:343
+#, fuzzy
+msgid "failed to fstat previous statoverride file"
+msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ fstat ÎÁ ÉÓÈÏÄÎÏÍ ÆÁÊÌÅ"
+
+#: main/filesdb.c:345
+#, fuzzy
+msgid "failed to fstat statoverride file"
+msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ fstat ÎÁ ÉÓÈÏÄÎÏÍ ÆÁÊÌÅ"
+
+#: main/filesdb.c:381
+msgid "statoverride file contains empty line"
+msgstr ""
+
+#: main/filesdb.c:468
 msgid "failed to open diversions file"
 msgstr ""
 
-#: main/filesdb.c:337
+#: main/filesdb.c:472
 msgid "failed to fstat previous diversions file"
 msgstr ""
 
-#: main/filesdb.c:339
+#: main/filesdb.c:474
 msgid "failed to fstat diversions file"
 msgstr ""
 
-#: main/filesdb.c:359
+#: main/filesdb.c:494
 msgid "fgets gave an empty string from diversions [i]"
 msgstr ""
 
-#: main/filesdb.c:360
+#: main/filesdb.c:495
 msgid "diversions file has too-long line or EOF [i]"
 msgstr ""
 
-#: main/filesdb.c:366
+#: main/filesdb.c:501
 msgid "read error in diversions [ii]"
 msgstr ""
 
-#: main/filesdb.c:367
+#: main/filesdb.c:502
 msgid "unexpected EOF in diversions [ii]"
 msgstr ""
 
-#: main/filesdb.c:370
+#: main/filesdb.c:505
 msgid "fgets gave an empty string from diversions [ii]"
 msgstr ""
 
-#: main/filesdb.c:371 main/filesdb.c:382
+#: main/filesdb.c:506 main/filesdb.c:517
 msgid "diversions file has too-long line or EOF [ii]"
 msgstr ""
 
-#: main/filesdb.c:377
+#: main/filesdb.c:512
 msgid "read error in diversions [iii]"
 msgstr ""
 
-#: main/filesdb.c:378
+#: main/filesdb.c:513
 msgid "unexpected EOF in diversions [iii]"
 msgstr ""
 
-#: main/filesdb.c:381
+#: main/filesdb.c:516
 msgid "fgets gave an empty string from diversions [iii]"
 msgstr ""
 
-#: main/filesdb.c:389
+#: main/filesdb.c:524
 #, c-format
 msgid "conflicting diversions involving `%.250s' or `%.250s'"
 msgstr ""
 
-#: main/filesdb.c:398
+#: main/filesdb.c:533
 msgid "read error in diversions [i]"
 msgstr ""
 
@@ -2096,7 +2120,7 @@ msgid ""
 "  --ignore-depends=<package>,... Ignore dependencies involving <package>\n"
 "  --force-...                    Override problems - see --force-help\n"
 "  --no-force-...|--refuse-...    Stop when problems encountered\n"
-"  dpkg --abort-after <n>     abort after encountering <n> errors\n"
+"  --abort-after <n>              abort after encountering <n> errors\n"
 "\n"
 "Comparison operators for --compare-versions are:\n"
 " lt le eq ne ge gt       (treat no version as earlier than any version);\n"
@@ -2182,7 +2206,7 @@ msgid ""
 "  bad-path               PATH is missing important programs, problems "
 "likely\n"
 "  not-root               Try to (de)install things even when not root\n"
-"  overwrite[*]           Overwrite a file from one package with another\n"
+"  overwrite              Overwrite a file from one package with another\n"
 "  overwrite-diverted     Overwrite a diverted file with an undiverted "
 "version\n"
 "  depends-version [!]    Turn dependency version problems into warnings\n"
@@ -2666,86 +2690,87 @@ msgstr "
 msgid "--forget-old-unavail takes no arguments"
 msgstr "ÐÁÒÁÍÅÔÒ --forget-old-unavail ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ×"
 
-#: dpkg-deb/build.c:50
+#: dpkg-deb/build.c:63
 #, c-format
 msgid "dpkg-deb - error: %s (`%s') doesn't contain any digits\n"
 msgstr "dpkg-deb - ÏÛÉÂËÁ: %s (`%s') ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÎÉ ÏÄÎÏÊ ÃÉÆÒÙ\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:72
+#. Decode our arguments
+#: dpkg-deb/build.c:168
 msgid "--build needs a directory argument"
 msgstr "ÐÁÒÁÍÅÔÒ --build ÔÒÅÂÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ (ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ËÁÔÁÌÏÇÁ)"
 
-#: dpkg-deb/build.c:81
+#: dpkg-deb/build.c:177
 msgid "--build takes at most two arguments"
 msgstr "ÐÁÒÁÍÅÔÒ --build ÍÏÖÅÔ ÉÍÅÔØ Ä×Á ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ ÍÁËÓÉÍÕÍ"
 
-#: dpkg-deb/build.c:85
+#: dpkg-deb/build.c:181
 #, c-format
 msgid "unable to check for existence of archive `%.250s'"
 msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÓÕÝÅÓÔ×Ï×ÁÎÉÅ ÁÒÈÉ×Á `%.250s'"
 
-#: dpkg-deb/build.c:98
+#: dpkg-deb/build.c:196
 msgid "target is directory - cannot skip control file check"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:99
+#: dpkg-deb/build.c:197
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg-deb: warning, not checking contents of control area.\n"
 "dpkg-deb: building an unknown package in `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:116
+#: dpkg-deb/build.c:215
 msgid "package name has characters that aren't lowercase alphanums or `-+.'"
 msgstr "ÉÍÑ ÐÁËÅÔÁ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÓÉÍ×ÏÌÙ, ÏÔÌÉÞÎÙÅ ÏÔ ÍÁÌÅÎØËÉÈ ÂÕË×, ÃÉÆÒ É `-+.'"
 
-#: dpkg-deb/build.c:118
+#: dpkg-deb/build.c:217
 #, c-format
 msgid "warning, `%s' contains user-defined Priority value `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:123
+#: dpkg-deb/build.c:222
 #, c-format
 msgid "warning, `%s' contains user-defined field `%s'\n"
 msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÖÄÅÎÉÅ, `%s' ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÏÅ ÐÏÌÅ `%s'\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:129
+#: dpkg-deb/build.c:228
 #, c-format
 msgid "%d errors in control file"
 msgstr "%d ÏÛÉÂÏË × ÕÐÒÁ×ÌÑÀÝÅÍ ÆÁÊÌÅ"
 
-#: dpkg-deb/build.c:140
+#: dpkg-deb/build.c:239
 #, c-format
 msgid "dpkg-deb: building package `%s' in `%s'.\n"
 msgstr "dpkg-deb: ÐÁËÅÔ `%s' ÐÁËÕÅÔÓÑ × ÆÁÊÌ `%s'.\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:147
+#: dpkg-deb/build.c:247
 #, c-format
 msgid "control directory has bad permissions %03lo (must be >=0755 and <=0775)"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:158
+#: dpkg-deb/build.c:258
 #, c-format
 msgid "maintainer script `%.50s' is not a plain file or symlink"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:160
+#: dpkg-deb/build.c:260
 #, c-format
 msgid ""
 "maintainer script `%.50s' has bad permissions %03lo (must be >=0555 and "
 "<=0775)"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:164
+#: dpkg-deb/build.c:264
 #, c-format
 msgid "maintainer script `%.50s' is not stattable"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:173
+#: dpkg-deb/build.c:274
 msgid "empty string from fgets reading conffiles"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:175
+#: dpkg-deb/build.c:276
 #, c-format
 msgid ""
 "warning, conffile name `%.50s...' is too long, or missing final newline\n"
@@ -2753,122 +2778,134 @@ msgstr ""
 "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÉÍÑ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÏÎÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ (`%.50s...') ÓÌÉÛËÏÍ ÄÌÉÎÎÏÅ "
 "(ÏÔÓÔÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÓÉÍ×ÏÌ ËÏÎÃÁ ÓÔÒÏËÉ?)\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:187
+#: dpkg-deb/build.c:288
 #, c-format
 msgid "conffile `%.250s' does not appear in package"
 msgstr "ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÏÎÎÙÊ ÆÁÊÌ `%.250s' ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ × ÐÁËÅÔÅ"
 
-#: dpkg-deb/build.c:189
+#: dpkg-deb/build.c:290
 #, c-format
 msgid "conffile `%.250s' is not stattable"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:191
+#: dpkg-deb/build.c:292
 #, c-format
 msgid "warning, conffile `%s' is not a plain file\n"
 msgstr ""
 "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ, ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÏÎÎÙÊ ÆÁÊÌ `%s' ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÏÂÙÞÎÙÍ ÆÁÊÌÏÍ\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:196
+#: dpkg-deb/build.c:297
 msgid "error reading conffiles file"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:199
+#: dpkg-deb/build.c:300
 msgid "error opening conffiles file"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:202
+#: dpkg-deb/build.c:303
 #, c-format
 msgid "dpkg-deb: ignoring %d warnings about the control file(s)\n"
 msgstr "dpkg-deb: ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎÉ %d ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÊ Ï ËÏÎÔÒÏÌØÎÙÈ ÆÁÊÌÁÈ\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:208
+#. Now that we have verified everything its time to actually
+#. * build something. Lets start by making the ar-wrapper.
+#.
+#: dpkg-deb/build.c:312
 #, c-format
 msgid "unable to create `%.255s'"
 msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ `%.255s'"
 
-#: dpkg-deb/build.c:209
+#: dpkg-deb/build.c:313
 #, c-format
 msgid "unable to unbuffer `%.255s'"
 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÂÒÁÔØ ÂÕÆÅÒÉÚÁÃÉÀ `%.255s'"
 
-#: dpkg-deb/build.c:213 dpkg-deb/build.c:272
+#: dpkg-deb/build.c:318 dpkg-deb/build.c:390 dpkg-deb/build.c:410
 #, c-format
 msgid "failed to chdir to `%.255s'"
 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÐÅÒÅÈÏÄÁ × ËÁÔÁÌÏÇ `%.255s'"
 
-#: dpkg-deb/build.c:214
+#: dpkg-deb/build.c:319
 msgid "failed to chdir to .../DEBIAN"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:215
+#: dpkg-deb/build.c:320 dpkg-deb/build.c:412
 msgid "failed to exec tar -cf"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:218
+#. Create a temporary file to store the control data in. Immediately unlink
+#. * our temporary file so others can't mess with it.
+#.
+#: dpkg-deb/build.c:326
 msgid "failed to make tmpfile (control)"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:219
+#: dpkg-deb/build.c:327
 #, c-format
 msgid "failed to open tmpfile (control), %s"
 msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ÆÁÊÌ (control), %s"
 
 #. make sure it's gone, the fd will remain until we close it
-#: dpkg-deb/build.c:222
+#: dpkg-deb/build.c:330
 #, c-format
 msgid "failed to unlink tmpfile (control), %s"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:229
+#: dpkg-deb/build.c:338
 msgid "failed to exec gzip -9c"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:234
+#: dpkg-deb/build.c:343
 msgid "failed to fstat tmpfile (control)"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:254
+#: dpkg-deb/build.c:366
 msgid "failed to rewind tmpfile (control)"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:255
+#: dpkg-deb/build.c:367
 msgid "control"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:259
+#: dpkg-deb/build.c:374
 msgid "failed to make tmpfile (data)"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:260
+#: dpkg-deb/build.c:375
 #, c-format
 msgid "failed to open tmpfile (data), %s"
 msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ÆÁÊÌ (data), %s"
 
 #. make sure it's gone, the fd will remain until we close it
-#: dpkg-deb/build.c:263
+#: dpkg-deb/build.c:378
 #, c-format
 msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:274
-msgid "failed to exec tar --exclude"
-msgstr ""
+#: dpkg-deb/build.c:392
+#, fuzzy
+msgid "failed to exec find"
+msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÕÓËÁ tar-Á"
 
-#: dpkg-deb/build.c:284
+#: dpkg-deb/build.c:425
 msgid "no compression copy loop"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:290
-#, c-format
-msgid "failed to exec gzip %s from tar --exclude"
-msgstr ""
+#: dpkg-deb/build.c:431
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to exec gzip %s from tar -cf"
+msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÕÓËÁ gzip -dc"
+
+#: dpkg-deb/build.c:437 dpkg-deb/build.c:440
+#, fuzzy
+msgid "failed to write filename to tar pipe (data)"
+msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁÐÉÓÁÔØ × ËÁÎÁÌ ××ÏÄÁ/×Ù×ÏÄÁ ÐÒÉ ËÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÉ"
 
-#: dpkg-deb/build.c:305
+#: dpkg-deb/build.c:458
 msgid "failed to rewind tmpfile (data)"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:308
+#: dpkg-deb/build.c:461
 msgid "failed to exec cat (data)"
 msgstr ""
 

+ 173 - 133
po/sv.po

@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.6.12\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-05-16 20:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-06-09 16:31+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-05-16 20:28+0200\n"
 "Last-Translator: Peter Karlsson <peter@softwolves.pp.se>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -699,17 +699,17 @@ msgstr "fel vid l
 msgid "error setting timestamps of `%.255s'"
 msgstr "fel när tidsstämplingarna på \"%.255s\" skulle sättas"
 
-#: main/archives.c:169 main/archives.c:416
+#: main/archives.c:169 main/archives.c:424
 #, c-format
 msgid "error setting ownership of `%.255s'"
 msgstr "fel när ägandeskap för \"%.255\" skulle sättas"
 
-#: main/archives.c:171 main/archives.c:424
+#: main/archives.c:171 main/archives.c:433
 #, c-format
 msgid "error setting permissions of `%.255s'"
 msgstr "fel när behörighet för \"%.255\" skulle sättas"
 
-#: main/archives.c:239
+#: main/archives.c:240
 #, c-format
 msgid ""
 "tarobject ti->Name=`%s' Mode=%lo owner=%u.%u Type=%d(%c) ti->LinkName=`%s' "
@@ -719,7 +719,7 @@ msgstr ""
 "ti->LinkName=\"%s\" namenode=\"%s\" flags=%o instead=\"%s\""
 
 # ??!?!?
-#: main/archives.c:252
+#: main/archives.c:253
 #, c-format
 msgid ""
 "trying to overwrite `%.250s', which is the diverted version of "
@@ -728,18 +728,18 @@ msgstr ""
 "försökte skriva över \"%.250s\", vilket är den omdirigerade varianten av "
 "\".250s\"%.10s%.100s%.10s"
 
-#: main/archives.c:256
+#: main/archives.c:257
 msgid " (package: "
 msgstr " (paket: "
 
-#: main/archives.c:278
+#: main/archives.c:279
 #, c-format
 msgid "unable to stat `%.255s' (which I was about to install)"
 msgstr ""
 "kunde inte läsa status för \"%.255s\" (vilket var vad jag just skulle "
 "installera)"
 
-#: main/archives.c:286
+#: main/archives.c:287
 #, c-format
 msgid ""
 "unable to clean up mess surrounding `%.255s' before installing another "
@@ -747,119 +747,124 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "kunde inte rensa upp i röran runt \"%.255s\" innan en ny version installeras"
 
-#: main/archives.c:292
+#: main/archives.c:293
 #, c-format
 msgid "unable to stat restored `%.255s' before installing another version"
 msgstr ""
 "kunde inte ta status på återställd \"%.255s\" innan en ny version installeras"
 
-#: main/archives.c:324
+#: main/archives.c:325
 #, c-format
 msgid "archive contained object `%.255s' of unknown type 0x%x"
 msgstr "arkivet innehåller objektet \"%.255s\" av okänd typ 0x%x"
 
-#: main/archives.c:355
+#: main/archives.c:356
 #, c-format
 msgid "Replacing files in old package %s ...\n"
 msgstr "Ersätter filer i det gamla paketet %s ...\n"
 
-#: main/archives.c:359
+#: main/archives.c:360
 #, c-format
 msgid ""
 "trying to overwrite directory `%.250s' in package %.250s with nondirectory"
 msgstr ""
 "försöker skriva över katalog \"%.250s\" i paket %.250s med icke-katalog"
 
-#: main/archives.c:369
+#: main/archives.c:370
 #, c-format
 msgid "trying to overwrite `%.250s', which is also in package %.250s"
 msgstr "försöker skriva över \"%.250s\" som också finns i paketet %.250s"
 
-#: main/archives.c:397
+#: main/archives.c:398
 #, c-format
 msgid "unable to fdopen for `%.255s'"
 msgstr "kunde inte utföra \"fdopen\" för \"%.255s\""
 
-#: main/archives.c:406
+#: main/archives.c:407
 #, c-format
 msgid "error reading dpkg-deb during `%.255s'"
 msgstr "fel vid läsning av dpkg-deb under \"%.255s\""
 
-#: main/archives.c:413
+#: main/archives.c:414
 #, c-format
 msgid "error writing to `%.255s'"
 msgstr "fel vid skrivning till \"%.255s\""
 
-#: main/archives.c:422
+#: main/archives.c:417
+#, c-format
+msgid "tarobject ... stat override, uid=%d, gid=%d, mode=%04o"
+msgstr ""
+
+#: main/archives.c:430
 #, c-format
 msgid "error flushing `%.255s'"
 msgstr "fel vid \"flush\" av \"%.255s\""
 
-#: main/archives.c:427
+#: main/archives.c:436
 #, c-format
 msgid "error closing/writing `%.255s'"
 msgstr "fel vid stängning/skrivning \"%.255s\""
 
-#: main/archives.c:432
+#: main/archives.c:441
 #, c-format
 msgid "error creating pipe `%.255s'"
 msgstr "fel vid skapande av rör \"%.255s\""
 
-#: main/archives.c:438
+#: main/archives.c:447
 #, c-format
 msgid "error creating device `%.255s'"
 msgstr "fel vid skapande av enhet \"%.255s\""
 
-#: main/archives.c:447
+#: main/archives.c:456
 #, c-format
 msgid "error creating hard link `%.255s'"
 msgstr "fel vid skapande av hård länk \"%.255s\""
 
-#: main/archives.c:454
+#: main/archives.c:463
 #, c-format
 msgid "error creating symbolic link `%.255s'"
 msgstr "fel vid skapande av symbolisk länk \"%.255s\""
 
-#: main/archives.c:461
+#: main/archives.c:472
 #, c-format
 msgid "error setting ownership of symlink `%.255s'"
 msgstr "fel vid sättande av ägandeskap av symbolisk länk \"%.255s\""
 
-#: main/archives.c:467
+#: main/archives.c:478
 #, c-format
 msgid "error creating directory `%.255s'"
 msgstr "fel vid skapande av katalog \"%.255s\""
 
-#: main/archives.c:502
+#: main/archives.c:513
 #, c-format
 msgid "unable to move aside `%.255s' to install new version"
 msgstr "kunde inte flytta undan \"%.255s\" för att installera ny version"
 
-#: main/archives.c:515
+#: main/archives.c:526
 #, c-format
 msgid "unable to make backup symlink for `%.255s'"
 msgstr "kunde inte säkerhetskopiera symbolisk länk för \"%.255s\""
 
-#: main/archives.c:521
+#: main/archives.c:532
 #, c-format
 msgid "unable to chown backup symlink for `%.255s'"
 msgstr ""
 "kunde inte utföra \"chown\" på säkerhetskopierad symbolisk länk för "
 "\"%.255s\""
 
-#: main/archives.c:525
+#: main/archives.c:536
 #, c-format
 msgid "unable to make backup link of `%.255s' before installing new version"
 msgstr ""
 "kunde inte skapa säkerhetskopierad länk av \"%.255s\" innan den nya "
 "versionen installeras"
 
-#: main/archives.c:531
+#: main/archives.c:542
 #, c-format
 msgid "unable to install new version of `%.255s'"
 msgstr "kunde inte installera ny version av \"%.255s\""
 
-#: main/archives.c:545
+#: main/archives.c:556
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: warning - ignoring dependency problem with removal of %s:\n"
@@ -868,7 +873,7 @@ msgstr ""
 "dpkg: varning - ignorerar beroendeproblem vid borttagning av %s:\n"
 "%s"
 
-#: main/archives.c:552
+#: main/archives.c:563
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: warning - considering deconfiguration of essential\n"
@@ -877,7 +882,7 @@ msgstr ""
 "dpkg: varning - funderar på att avkonfigurera det systemkritiska\n"
 " paketet %s för att kunna ta bort %s.\n"
 
-#: main/archives.c:556
+#: main/archives.c:567
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: no, %s is essential, will not deconfigure\n"
@@ -886,7 +891,7 @@ msgstr ""
 "dpkg: nej, %s är systemkritiskt, kommer inte att avkonfigurera\n"
 " det för att möjliggöra borttagning av %s.\n"
 
-#: main/archives.c:569
+#: main/archives.c:580
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: no, cannot remove %s (--auto-deconfigure will help):\n"
@@ -895,23 +900,23 @@ msgstr ""
 "dpkg: nej, kan inte ta bort %s (--auto-deconfigure hjälper):\n"
 "%s"
 
-#: main/archives.c:603
+#: main/archives.c:614
 #, c-format
 msgid "dpkg: considering removing %s in favour of %s ...\n"
 msgstr "dpkg: funderar på att ta bort %s till förmån för %s ...\n"
 
-#: main/archives.c:607
+#: main/archives.c:618
 #, c-format
 msgid "%s is not properly installed - ignoring any dependencies on it.\n"
 msgstr "%s är ej korrekt installerat - ignorerar dess beroenden.\n"
 
-#: main/archives.c:634
+#: main/archives.c:645
 #, c-format
 msgid "dpkg: may have trouble removing %s, as it provides %s ...\n"
 msgstr ""
 "dpkg: kan ha problem att ta bort %s, eftersom det tillhandahåller %s ...\n"
 
-#: main/archives.c:649
+#: main/archives.c:660
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: package %s requires reinstallation, but will remove anyway as you "
@@ -920,17 +925,17 @@ msgstr ""
 "dpkg: paketet %s måste ominstalleras, men tar bort det ändå enligt ditt "
 "önskemål.\n"
 
-#: main/archives.c:652
+#: main/archives.c:663
 #, c-format
 msgid "dpkg: package %s requires reinstallation, will not remove.\n"
 msgstr "dpkg: paketet %s kräver ominstallation, tar inte bort.\n"
 
-#: main/archives.c:665
+#: main/archives.c:676
 #, c-format
 msgid "dpkg: yes, will remove %s in favour of %s.\n"
 msgstr "dpkg: ja, kommer att ta bort %s till förmån för %s.\n"
 
-#: main/archives.c:673
+#: main/archives.c:684
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: regarding %s containing %s:\n"
@@ -939,66 +944,66 @@ msgstr ""
 "dpkg: angående %s innehållandes %s:\n"
 "%s"
 
-#: main/archives.c:676
+#: main/archives.c:687
 #, c-format
 msgid "conflicting packages - not installing %.250s"
 msgstr "paketkonflikt - installerar inte %.250s"
 
-#: main/archives.c:677
+#: main/archives.c:688
 msgid "dpkg: warning - ignoring conflict, may proceed anyway !\n"
 msgstr "dpkg: varning - ignorerar konflikt, kan ändå fortsätta !\n"
 
-#: main/archives.c:720
+#: main/archives.c:731
 #, c-format
 msgid "--%s --recursive needs at least one path argument"
 msgstr "--%s --recursive kräver åtminstone ett sökvägsargument"
 
-#: main/archives.c:749
+#: main/archives.c:760
 msgid "failed to exec find for --recursive"
 msgstr "kunde inte köra \"find\" för --recursive"
 
-#: main/archives.c:753
+#: main/archives.c:764
 msgid "failed to fdopen find's pipe"
 msgstr "kunde inte utföra \"fdopen\" på finds rör"
 
-#: main/archives.c:760
+#: main/archives.c:771
 msgid "error reading find's pipe"
 msgstr "kunde inte läsa från finds rör"
 
-#: main/archives.c:761
+#: main/archives.c:772
 msgid "error closing find's pipe"
 msgstr "fel vid stängning av finds rör"
 
-#: main/archives.c:765
+#: main/archives.c:776
 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)"
 msgstr "sökte, men hittade inga paket (filer som matchar *.deb)"
 
-#: main/archives.c:781
+#: main/archives.c:792
 #, c-format
 msgid "--%s needs at least one package archive file argument"
 msgstr "--%s kräver åtminstone ett argument som är en paketfil"
 
-#: main/archives.c:846
+#: main/archives.c:858
 #, c-format
 msgid "Selecting previously deselected package %s.\n"
 msgstr "Väljer tidigare ej valt paket %s.\n"
 
-#: main/archives.c:851
+#: main/archives.c:863
 #, c-format
 msgid "Skipping deselected package %s.\n"
 msgstr "Hoppar över ej valt paket %s.\n"
 
-#: main/archives.c:865
+#: main/archives.c:877
 #, c-format
 msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n"
 msgstr "Version %.250s av %.250s redan installerat, hoppar över.\n"
 
-#: main/archives.c:877
+#: main/archives.c:889
 #, c-format
 msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n"
 msgstr "%s - varning: nedgraderar %.250s från %.250s till %.250s.\n"
 
-#: main/archives.c:883
+#: main/archives.c:895
 #, c-format
 msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n"
 msgstr ""
@@ -1819,12 +1824,12 @@ msgstr ""
 "dpkg - varning, ignorerar problem då --force använts:\n"
 " "
 
-#: main/filesdb.c:123
+#: main/filesdb.c:128
 #, c-format
 msgid "unable to open files list file for package `%.250s'"
 msgstr "kunde inte öppna fillistan för paketet \"%.250s\""
 
-#: main/filesdb.c:128
+#: main/filesdb.c:133
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: serious warning: files list file for package `%.250s' missing, "
@@ -1833,118 +1838,137 @@ msgstr ""
 "dpkg: allvarlig varning: fillistfilen för paketet \"%.250s\" saknas, antar "
 "att paketet inte har några filer installerade.\n"
 
-#: main/filesdb.c:167
+#: main/filesdb.c:172
 #, c-format
 msgid "files list file for package `%.250s' contains empty filename"
 msgstr "fillistfilen för paketet \".250s\" innehåller tomt filnamn"
 
-#: main/filesdb.c:178
+#: main/filesdb.c:183
 #, c-format
 msgid "error closing files list file for package `%.250s'"
 msgstr "fel vid stängning av fillistfilen för paketet \"%.250s\""
 
-#: main/filesdb.c:180
+#: main/filesdb.c:185
 #, c-format
 msgid "files list file for package `%.250s' is truncated"
 msgstr "fillistfilen för paketet \"%.250s\" är trunkerad"
 
-#: main/filesdb.c:211
+#: main/filesdb.c:216
 msgid "(Reading database ... "
 msgstr "(Läser databasen ... "
 
-#: main/filesdb.c:211
+#: main/filesdb.c:216
 msgid "(Scanning database ... "
 msgstr "(Söker i databasen ... "
 
-#: main/filesdb.c:219
+#: main/filesdb.c:224
 #, c-format
 msgid "%d files and directories currently installed.)\n"
 msgstr "%d filer och kataloger installerade.)\n"
 
-#: main/filesdb.c:250
+#: main/filesdb.c:255
 #, c-format
 msgid "unable to create updated files list file for package %s"
 msgstr "kunde inte skapa uppdaterad fillistfil för paketet %s"
 
-#: main/filesdb.c:260
+#: main/filesdb.c:265
 #, c-format
 msgid "failed to write to updated files list file for package %s"
 msgstr "kunde inte skriva till uppdaterad fillistfil för paketet %s"
 
-#: main/filesdb.c:262
+#: main/filesdb.c:267
 #, c-format
 msgid "failed to flush updated files list file for package %s"
 msgstr "kunde inte utföra \"flush\" på uppdaterad fillistfil för paketet %s"
 
-#: main/filesdb.c:264
+#: main/filesdb.c:269
 #, c-format
 msgid "failed to sync updated files list file for package %s"
 msgstr "kunde inte utföra \"sync\" på uppdaterad fillistfil för paketet %s"
 
-#: main/filesdb.c:267
+#: main/filesdb.c:272
 #, c-format
 msgid "failed to close updated files list file for package %s"
 msgstr "kunde inte stänga uppdaterad fillistfil för paketet %s"
 
-#: main/filesdb.c:269
+#: main/filesdb.c:274
 #, c-format
 msgid "failed to install updated files list file for package %s"
 msgstr "kunde inte installera uppdaterad fillistfil för paketet %s"
 
-#: main/filesdb.c:333
+#: main/filesdb.c:339
+#, fuzzy
+msgid "failed to open statoverride file"
+msgstr "kunde inte öppna omdirigeringsfil"
+
+#: main/filesdb.c:343
+#, fuzzy
+msgid "failed to fstat previous statoverride file"
+msgstr "kunde inte utföra \"fstat\" på tidigare omdirigeringsfil"
+
+#: main/filesdb.c:345
+#, fuzzy
+msgid "failed to fstat statoverride file"
+msgstr "kunde inte utföra \"fstat\" på omdirigeringsfil"
+
+#: main/filesdb.c:381
+msgid "statoverride file contains empty line"
+msgstr ""
+
+#: main/filesdb.c:468
 msgid "failed to open diversions file"
 msgstr "kunde inte öppna omdirigeringsfil"
 
-#: main/filesdb.c:337
+#: main/filesdb.c:472
 msgid "failed to fstat previous diversions file"
 msgstr "kunde inte utföra \"fstat\" på tidigare omdirigeringsfil"
 
-#: main/filesdb.c:339
+#: main/filesdb.c:474
 msgid "failed to fstat diversions file"
 msgstr "kunde inte utföra \"fstat\" på omdirigeringsfil"
 
-#: main/filesdb.c:359
+#: main/filesdb.c:494
 msgid "fgets gave an empty string from diversions [i]"
 msgstr "fgets gav en tom sträng från omdirigeringsfil [i]"
 
-#: main/filesdb.c:360
+#: main/filesdb.c:495
 msgid "diversions file has too-long line or EOF [i]"
 msgstr "omdirigeringsfilen har en för lång rad eller filslut [i]"
 
-#: main/filesdb.c:366
+#: main/filesdb.c:501
 msgid "read error in diversions [ii]"
 msgstr "läsfel i omdirigeringsfil [ii]"
 
-#: main/filesdb.c:367
+#: main/filesdb.c:502
 msgid "unexpected EOF in diversions [ii]"
 msgstr "oväntat filslut i omdirigeringsfil [ii]"
 
-#: main/filesdb.c:370
+#: main/filesdb.c:505
 msgid "fgets gave an empty string from diversions [ii]"
 msgstr "fgets gav en tom sträng från omdirigeringsfil [ii]"
 
-#: main/filesdb.c:371 main/filesdb.c:382
+#: main/filesdb.c:506 main/filesdb.c:517
 msgid "diversions file has too-long line or EOF [ii]"
 msgstr "omdirigeringsfilen har en för lång rad eller filslut [ii]"
 
-#: main/filesdb.c:377
+#: main/filesdb.c:512
 msgid "read error in diversions [iii]"
 msgstr "läsfel i omdirigeringsfil [iii]"
 
-#: main/filesdb.c:378
+#: main/filesdb.c:513
 msgid "unexpected EOF in diversions [iii]"
 msgstr "oväntat filslut i omdirigeringsfil [iii]"
 
-#: main/filesdb.c:381
+#: main/filesdb.c:516
 msgid "fgets gave an empty string from diversions [iii]"
 msgstr "fgets gav en tom sträng från omdirigeringsfil [iii]"
 
-#: main/filesdb.c:389
+#: main/filesdb.c:524
 #, c-format
 msgid "conflicting diversions involving `%.250s' or `%.250s'"
 msgstr "motsägande omdirigeringar av \"%.250s\" eller \"%.250s\""
 
-#: main/filesdb.c:398
+#: main/filesdb.c:533
 msgid "read error in diversions [i]"
 msgstr "läsfel i omdirigeringsfil [i]"
 
@@ -2107,7 +2131,7 @@ msgstr ""
 "Se dpkg-deb --license för upphovsrättsliga och licenstekniska detaljer.\n"
 
 #: main/main.c:58
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Usage: \n"
 "  dpkg -i|--install      <.deb file name> ... | -R|--recursive <dir> ...\n"
@@ -2164,7 +2188,7 @@ msgid ""
 "  --ignore-depends=<package>,... Ignore dependencies involving <package>\n"
 "  --force-...                    Override problems - see --force-help\n"
 "  --no-force-...|--refuse-...    Stop when problems encountered\n"
-"  dpkg --abort-after <n>     abort after encountering <n> errors\n"
+"  --abort-after <n>              abort after encountering <n> errors\n"
 "\n"
 "Comparison operators for --compare-versions are:\n"
 " lt le eq ne ge gt       (treat no version as earlier than any version);\n"
@@ -2329,7 +2353,7 @@ msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'"
 msgstr "ogiltigt heltal för --%s: \"%.250s\""
 
 #: main/main.c:263
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n"
 "  warn but continue:  --force-<thing>,<thing>,...\n"
@@ -2342,7 +2366,7 @@ msgid ""
 "  bad-path               PATH is missing important programs, problems "
 "likely\n"
 "  not-root               Try to (de)install things even when not root\n"
-"  overwrite[*]           Overwrite a file from one package with another\n"
+"  overwrite              Overwrite a file from one package with another\n"
 "  overwrite-diverted     Overwrite a diverted file with an undiverted "
 "version\n"
 "  depends-version [!]    Turn dependency version problems into warnings\n"
@@ -2883,30 +2907,31 @@ msgstr "Information om %d paket uppdaterades.\n"
 msgid "--forget-old-unavail takes no arguments"
 msgstr "--forget-old-unavail tar inget argument"
 
-#: dpkg-deb/build.c:50
+#: dpkg-deb/build.c:63
 #, c-format
 msgid "dpkg-deb - error: %s (`%s') doesn't contain any digits\n"
 msgstr "dpkg-deb - fel: %s (\"%s\") innehåller inga siffror\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:72
+#. Decode our arguments
+#: dpkg-deb/build.c:168
 msgid "--build needs a directory argument"
 msgstr "--build behöver ett katalogargument"
 
-#: dpkg-deb/build.c:81
+#: dpkg-deb/build.c:177
 msgid "--build takes at most two arguments"
 msgstr "--build tar som mest två argument"
 
-#: dpkg-deb/build.c:85
+#: dpkg-deb/build.c:181
 #, c-format
 msgid "unable to check for existence of archive `%.250s'"
 msgstr "kunde inte kontrollera om arkivet \"%.250s\" existerar"
 
-#: dpkg-deb/build.c:98
+#: dpkg-deb/build.c:196
 msgid "target is directory - cannot skip control file check"
 msgstr ""
 "målet är en katalog - kan inte hoppa över kontroll av konfigurationsfiler"
 
-#: dpkg-deb/build.c:99
+#: dpkg-deb/build.c:197
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg-deb: warning, not checking contents of control area.\n"
@@ -2915,45 +2940,45 @@ msgstr ""
 "dpkg-deb: varning, kontrollerar inte innehållet i kontrollområdet.\n"
 "dpkg-deb: bygger ett okänt paket i \"%s\".\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:116
+#: dpkg-deb/build.c:215
 msgid "package name has characters that aren't lowercase alphanums or `-+.'"
 msgstr "paketnamnet har tecken som inte är gemena alfanumeriska eller \"-+.\""
 
-#: dpkg-deb/build.c:118
+#: dpkg-deb/build.c:217
 #, c-format
 msgid "warning, `%s' contains user-defined Priority value `%s'\n"
 msgstr ""
 "varning, \"%s\" innehåller användardefinierat värde för Priority \"%s\"\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:123
+#: dpkg-deb/build.c:222
 #, c-format
 msgid "warning, `%s' contains user-defined field `%s'\n"
 msgstr "varning, \"%s\" innehåller användardefinierat fält \"%s\"\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:129
+#: dpkg-deb/build.c:228
 #, c-format
 msgid "%d errors in control file"
 msgstr "%d fel i kontrollfilen"
 
-#: dpkg-deb/build.c:140
+#: dpkg-deb/build.c:239
 #, c-format
 msgid "dpkg-deb: building package `%s' in `%s'.\n"
 msgstr "dpkg-deb: bygger paketet \"%s\" i \"%s\".\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:147
+#: dpkg-deb/build.c:247
 #, c-format
 msgid "control directory has bad permissions %03lo (must be >=0755 and <=0775)"
 msgstr ""
 "kontrollkatalogen har felaktig behörighet %03lo (måste vara >=0755 och "
 "<=0775)"
 
-#: dpkg-deb/build.c:158
+#: dpkg-deb/build.c:258
 #, c-format
 msgid "maintainer script `%.50s' is not a plain file or symlink"
 msgstr ""
 "utvecklarskriptfil \"%.50s\" är inte en vanlig fil eller symbolisk länk"
 
-#: dpkg-deb/build.c:160
+#: dpkg-deb/build.c:260
 #, c-format
 msgid ""
 "maintainer script `%.50s' has bad permissions %03lo (must be >=0555 and "
@@ -2962,16 +2987,16 @@ msgstr ""
 "utvecklarskriptfil \"%.50s\" har felaktig behörighet %03lo (måste vara "
 ">=0555 och <=0775)"
 
-#: dpkg-deb/build.c:164
+#: dpkg-deb/build.c:264
 #, c-format
 msgid "maintainer script `%.50s' is not stattable"
 msgstr "kunde inte ta status på utvecklarskriptfil \"%.50s\""
 
-#: dpkg-deb/build.c:173
+#: dpkg-deb/build.c:274
 msgid "empty string from fgets reading conffiles"
 msgstr "tom sträng från fgets när conffiles lästes"
 
-#: dpkg-deb/build.c:175
+#: dpkg-deb/build.c:276
 #, c-format
 msgid ""
 "warning, conffile name `%.50s...' is too long, or missing final newline\n"
@@ -2979,121 +3004,133 @@ msgstr ""
 "varning, konfigurationsfilnamnet \"%.50s...\" är för långt eller saknar "
 "nyradstecken på slutet\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:187
+#: dpkg-deb/build.c:288
 #, c-format
 msgid "conffile `%.250s' does not appear in package"
 msgstr "konfigurationsfilen \"%.250s\" finns inte i paketet"
 
-#: dpkg-deb/build.c:189
+#: dpkg-deb/build.c:290
 #, c-format
 msgid "conffile `%.250s' is not stattable"
 msgstr "kunde inte ta status på konfigurationsfilen \"%.50s\""
 
-#: dpkg-deb/build.c:191
+#: dpkg-deb/build.c:292
 #, c-format
 msgid "warning, conffile `%s' is not a plain file\n"
 msgstr "varning, konfigurationsfieln \"%s\" är inte en vanlig fil\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:196
+#: dpkg-deb/build.c:297
 msgid "error reading conffiles file"
 msgstr "fel vid läsning av filen conffiles"
 
-#: dpkg-deb/build.c:199
+#: dpkg-deb/build.c:300
 msgid "error opening conffiles file"
 msgstr "fel vid öppning av filen conffiles"
 
-#: dpkg-deb/build.c:202
+#: dpkg-deb/build.c:303
 #, c-format
 msgid "dpkg-deb: ignoring %d warnings about the control file(s)\n"
 msgstr "dpkg-deb: ignorerar %d varningar om kontrollfilerna\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:208
+#. Now that we have verified everything its time to actually
+#. * build something. Lets start by making the ar-wrapper.
+#.
+#: dpkg-deb/build.c:312
 #, c-format
 msgid "unable to create `%.255s'"
 msgstr "kunde inte skapa \"%.255s\""
 
-#: dpkg-deb/build.c:209
+#: dpkg-deb/build.c:313
 #, c-format
 msgid "unable to unbuffer `%.255s'"
 msgstr "kunde inte stänga av buffert för \"%.255s\""
 
-#: dpkg-deb/build.c:213 dpkg-deb/build.c:272
+#: dpkg-deb/build.c:318 dpkg-deb/build.c:390 dpkg-deb/build.c:410
 #, c-format
 msgid "failed to chdir to `%.255s'"
 msgstr "kunde inte byta katalog till \"%.255s\""
 
-#: dpkg-deb/build.c:214
+#: dpkg-deb/build.c:319
 msgid "failed to chdir to .../DEBIAN"
 msgstr "kunde inte byta katalog till .../DEBIAN"
 
-#: dpkg-deb/build.c:215
+#: dpkg-deb/build.c:320 dpkg-deb/build.c:412
 msgid "failed to exec tar -cf"
 msgstr "kunde inte exekvera tar -cf"
 
-#: dpkg-deb/build.c:218
+#. Create a temporary file to store the control data in. Immediately unlink
+#. * our temporary file so others can't mess with it.
+#.
+#: dpkg-deb/build.c:326
 msgid "failed to make tmpfile (control)"
 msgstr "kunde inte skapa temporärfil (kontrolldel)"
 
-#: dpkg-deb/build.c:219
+#: dpkg-deb/build.c:327
 #, c-format
 msgid "failed to open tmpfile (control), %s"
 msgstr "kunde inte öppna temporärfil (kontrolldel), %s"
 
 #. make sure it's gone, the fd will remain until we close it
-#: dpkg-deb/build.c:222
+#: dpkg-deb/build.c:330
 #, c-format
 msgid "failed to unlink tmpfile (control), %s"
 msgstr "kunde inte ta bort temporärfil (kontrolldel), %s"
 
-#: dpkg-deb/build.c:229
+#: dpkg-deb/build.c:338
 msgid "failed to exec gzip -9c"
 msgstr "kunde inte exekvera gzip -9c"
 
-#: dpkg-deb/build.c:234
+#: dpkg-deb/build.c:343
 msgid "failed to fstat tmpfile (control)"
 msgstr "kunde inte utföra \"fstat\" mot temporär fil (kontrolldel)"
 
-#: dpkg-deb/build.c:254
+#: dpkg-deb/build.c:366
 msgid "failed to rewind tmpfile (control)"
 msgstr "kunde inte utföra \"rewind\" mot temporär fil (kontrolldel)"
 
-#: dpkg-deb/build.c:255
+#: dpkg-deb/build.c:367
 msgid "control"
 msgstr "kontrolldel"
 
-#: dpkg-deb/build.c:259
+#: dpkg-deb/build.c:374
 msgid "failed to make tmpfile (data)"
 msgstr "kunde inte skapa temporärfil (datadel)"
 
-#: dpkg-deb/build.c:260
+#: dpkg-deb/build.c:375
 #, c-format
 msgid "failed to open tmpfile (data), %s"
 msgstr "kunde inte öppna temporärfil (datadel)"
 
 #. make sure it's gone, the fd will remain until we close it
-#: dpkg-deb/build.c:263
+#: dpkg-deb/build.c:378
 #, c-format
 msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s"
 msgstr "kunde inte ta bort temporärfil (datadel), %s"
 
-#: dpkg-deb/build.c:274
-msgid "failed to exec tar --exclude"
-msgstr "kunde inte exekvera tar --exclude"
+#: dpkg-deb/build.c:392
+#, fuzzy
+msgid "failed to exec find"
+msgstr "kunde inte exekvera tar"
 
-#: dpkg-deb/build.c:284
+#: dpkg-deb/build.c:425
 msgid "no compression copy loop"
 msgstr "ingen komprimeringskopieslinga"
 
-#: dpkg-deb/build.c:290
-#, c-format
-msgid "failed to exec gzip %s from tar --exclude"
+#: dpkg-deb/build.c:431
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to exec gzip %s from tar -cf"
 msgstr "kunde inte exekvera gzip %s från tar --exclude"
 
-#: dpkg-deb/build.c:305
+#: dpkg-deb/build.c:437 dpkg-deb/build.c:440
+#, fuzzy
+msgid "failed to write filename to tar pipe (data)"
+msgstr "kunde inte utföra \"rewind\" mot temporär fil (datadel)"
+
+#: dpkg-deb/build.c:458
 msgid "failed to rewind tmpfile (data)"
 msgstr "kunde inte utföra \"rewind\" mot temporär fil (datadel)"
 
-#: dpkg-deb/build.c:308
+#: dpkg-deb/build.c:461
 msgid "failed to exec cat (data)"
 msgstr "kunde inte exekvera cat (datadel)"
 
@@ -5472,6 +5509,9 @@ msgstr ""
 "  /             sök (Enter avbryter)\n"
 "  \\             repetera senaste sökning\n"
 
+#~ msgid "failed to exec tar --exclude"
+#~ msgstr "kunde inte exekvera tar --exclude"
+
 #~ msgid "failed to exec dpkg-deb-filelist"
 #~ msgstr "kunde inte exekvera dpkg-deb-filelist"