Просмотр исходного кода

po: Update Simplified Chinese programs translation

Closes: #787986
Signed-off-by: Guillem Jover <guillem@debian.org>
Zhou Mo лет назад: 11
Родитель
Сommit
c2cfd39b9c
2 измененных файлов с 7 добавлено и 8 удалено
  1. 1 0
      debian/changelog
  2. 6 8
      po/zh_CN.po

+ 1 - 0
debian/changelog

@@ -1,6 +1,7 @@
 dpkg (1.18.2) UNRELEASED; urgency=low
 
   [ Updated programs translations ]
+  * Simplified Chinese (Zhou Mo). Closes: #787986
   * Vietnamese (Trần Ngọc Quân).
 
   [ Updated manpages translations ]

+ 6 - 8
po/zh_CN.po

@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.18.x\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-05-30 00:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-21 05:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-07 05:45+0000\n"
 "Last-Translator: Zhou Mo <cdluminate@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
 "Language: zh_CN\n"
@@ -1514,10 +1514,9 @@ msgid ""
 msgstr "获取建议的新符号链接 %.250s 的状态失败,它将替代符号链接 %.250s"
 
 #: src/archives.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot open archive part file '%.250s'"
+#, c-format
 msgid "newline not allowed in archive object name '%.255s'"
-msgstr "无法打开存档的分块文件 %.250s"
+msgstr "归档对象名称 “%.255s” 中不允许换行"
 
 #: src/archives.c
 #, c-format
@@ -4569,15 +4568,14 @@ msgid "unable to stat file name '%.250s'"
 msgstr "无法获取文件名 %.250s"
 
 #: dpkg-deb/build.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "newline in field name '%.*s'"
+#, c-format
 msgid "newline not allowed in pathname '%s'"
-msgstr "在字段名 %.*s 中有换行符"
+msgstr "路径名 “%s” 不允许换行符"
 
 #: dpkg-deb/build.c
 #, c-format
 msgid "failed to write filename to tar pipe (%s)"
-msgstr "写入文件名到 tar 管道(%s)失败"
+msgstr "写入文件名到 tar 管道 (%s) 失败"
 
 #: dpkg-deb/build.c
 msgid "data member"