|
|
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: dpkg\n"
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2009-06-27 19:08+0200\n"
|
|
|
-"PO-Revision-Date: 2009-04-08 16:08+0100\n"
|
|
|
+"PO-Revision-Date: 2009-07-20 17:38+0100\n"
|
|
|
"Last-Translator: Ivan Masár <helix84@centrum.sk>\n"
|
|
|
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
@@ -1012,9 +1012,9 @@ msgid "unable to write new trigger interest file `%.250s'"
|
|
|
msgstr "nepodarilo sa zapísať nový súbor záujmu spúšťača „%.250s“"
|
|
|
|
|
|
#: lib/triglib.c:413
|
|
|
-#, fuzzy, c-format
|
|
|
+#, c-format
|
|
|
msgid "unable to close new trigger interest file `%.250s'"
|
|
|
-msgstr "nepodarilo sa vytvoriť nový súbor záujmu spúšťača „%.250s“"
|
|
|
+msgstr "nepodarilo sa zatvoriť nový súbor záujmu spúšťača „%.250s“"
|
|
|
|
|
|
#: lib/triglib.c:417
|
|
|
#, c-format
|
|
|
@@ -1039,9 +1039,9 @@ msgid "unable to write new file triggers file `%.250s'"
|
|
|
msgstr "nepodarilo sa zapísať nový súbor spúšťača súboru „%.250s“"
|
|
|
|
|
|
#: lib/triglib.c:510
|
|
|
-#, fuzzy, c-format
|
|
|
+#, c-format
|
|
|
msgid "unable to close new file triggers file `%.250s'"
|
|
|
-msgstr "nepodarilo sa vytvoriť nový súbor spúšťača súboru „%.250s“"
|
|
|
+msgstr "nepodarilo sa zatvoriť nový súbor spúšťača súboru „%.250s“"
|
|
|
|
|
|
#: lib/triglib.c:514
|
|
|
#, c-format
|
|
|
@@ -1399,13 +1399,13 @@ msgid "dpkg: may have trouble removing %s, as it provides %s ...\n"
|
|
|
msgstr "dpkg: možné problémy s odstránením %s, pretože poskytuje %s ...\n"
|
|
|
|
|
|
#: src/archives.c:1046
|
|
|
-#, fuzzy, c-format
|
|
|
+#, c-format
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"dpkg: package %s requires reinstallation, but will remove anyway as you "
|
|
|
"requested.\n"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"dpkg: balík %s vyžaduje reinštaláciu, bude ale odstránený podľa vašej "
|
|
|
-"požiadavky.\n"
|
|
|
+"dpkg: balík %s vyžaduje reinštaláciu, ale bude odstránený ako ste "
|
|
|
+"požadovali.\n"
|
|
|
|
|
|
#: src/archives.c:1049
|
|
|
#, c-format
|
|
|
@@ -2130,9 +2130,9 @@ msgstr ""
|
|
|
"nie je možné vyriešiť pred-závislosti pre %.250s (vyžadované pre %.250s)"
|
|
|
|
|
|
#: src/enquiry.c:393
|
|
|
-#, fuzzy, c-format
|
|
|
+#, c-format
|
|
|
msgid "obsolete option '--%s', please use '--%s' instead."
|
|
|
-msgstr "zastaralá voľba „--%s“\n"
|
|
|
+msgstr "zastaralá voľba „--%s“, prosím použite namiesto nej „--%s“."
|
|
|
|
|
|
#: src/enquiry.c:434
|
|
|
msgid ""
|
|
|
@@ -4689,9 +4689,9 @@ msgid "part size is far too large or is not positive"
|
|
|
msgstr "veľkosť časti je buď príliš veľká alebo negatívna"
|
|
|
|
|
|
#: dpkg-split/main.c:125
|
|
|
-#, fuzzy, c-format
|
|
|
+#, c-format
|
|
|
msgid "part size must be at least %d KiB (to allow for header)"
|
|
|
-msgstr "veľkosť časti musí byť aspoň %dk (kvôli hlavičke)"
|
|
|
+msgstr "veľkosť časti musí byť aspoň %d KiB (kvôli hlavičke)"
|
|
|
|
|
|
#: dpkg-split/queue.c:74
|
|
|
#, c-format
|