|
|
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: dpkg scripts\n"
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2008-04-08 07:01+0300\n"
|
|
|
-"PO-Revision-Date: 2008-04-21 21:20+0200\n"
|
|
|
+"PO-Revision-Date: 2008-04-22 22:01+0200\n"
|
|
|
"Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
|
|
|
"Language-Team: de <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr ""
|
|
|
"Verwendung: %s [<Option> ...] [<Aktion>]\n"
|
|
|
"\n"
|
|
|
"Optionen:\n"
|
|
|
-" -a<Debian-Arch> setzte die aktuelle Debian-Architektur.\n"
|
|
|
+" -a<Debian-Arch> setze die aktuelle Debian-Architektur.\n"
|
|
|
" -t<GNU-System> setze den aktuellen GNU-Systemtyp.\n"
|
|
|
" -L liste gültige Architekturen auf.\n"
|
|
|
" -f Zwang-Schalter (überschreibe in der Umgebung gesetzte\n"
|
|
|
@@ -94,9 +94,9 @@ msgstr ""
|
|
|
" -e<Debian-Arch> vergleiche mit aktueller Debian-Architektur.\n"
|
|
|
" -i<Arch-Alias> prüfe, ob aktuelle Debian-Architektur <Arch-Alias> "
|
|
|
"ist.\n"
|
|
|
-" -q<Variable> gibt nur den Wert der von <Variable> aus.\n"
|
|
|
+" -q<Variable> gibt nur den Wert der <Variable>n aus.\n"
|
|
|
" -s gibt den Befehl zum Setzen von Umgebungsvariablen aus.\n"
|
|
|
-" -u gibt den Befehl um Löschen von Umgebungsvariablen aus.\n"
|
|
|
+" -u gibt den Befehl zum Löschen von Umgebungsvariablen aus.\n"
|
|
|
" -c <Befehl> setzt Umgebung und führt darin den Befehl aus.\n"
|
|
|
" --help zeigt diese Hilfemeldung.\n"
|
|
|
" --version zeigt die Version.\n"
|
|
|
@@ -256,7 +256,7 @@ msgstr ""
|
|
|
" } weitergegeben\n"
|
|
|
" --admindir=<Verz>\n"
|
|
|
" ändere das administrative Verzeichnis.\n"
|
|
|
-" -h, --help zeige diese Hilfe.\n"
|
|
|
+" -h, --help zeigt diese Hilfemeldung.\n"
|
|
|
" --version zeige die Version.\n"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:155 scripts/dpkg-buildpackage.pl:165
|
|
|
@@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "Dies ist eine mit -S nicht-fatale Warnung, allerdings"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:345
|
|
|
msgid "will probably become fatal in the future."
|
|
|
-msgstr "wird sie wahrschinlich in der Zukunft fatal werden."
|
|
|
+msgstr "wird sie wahrscheinlich in der Zukunft fatal werden."
|
|
|
|
|
|
#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:369
|
|
|
msgid "Press the return key to start signing process\n"
|
|
|
@@ -462,8 +462,8 @@ msgstr ""
|
|
|
"\n"
|
|
|
"Optionen:\n"
|
|
|
" -f<Dateilistedatei> Dateien hierin statt in debian/files schreiben.\n"
|
|
|
-" -h, --help zeige diese Hilfe.\n"
|
|
|
-" --version zeige die Version.\n"
|
|
|
+" -h, --help zeigt diese Hilfemeldung..\n"
|
|
|
+" --version zeigt die Version.\n"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:55
|
|
|
msgid "need exactly a filename, section and priority"
|
|
|
@@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "
|
|
|
|
|
|
#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:67 scripts/dpkg-gencontrol.pl:330
|
|
|
msgid "copy old entry to new files list file"
|
|
|
-msgstr "kopiere alten Eintrag in neue Datein-Listdatei"
|
|
|
+msgstr "kopiere alten Eintrag in neue Dateienlist-Datei"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:70 scripts/dpkg-gencontrol.pl:334
|
|
|
msgid "read old files list file"
|
|
|
@@ -769,8 +769,8 @@ msgstr ""
|
|
|
"\n"
|
|
|
"Optionen:\n"
|
|
|
" -p<Paket> gebe Steuerdatei für Paket aus.\n"
|
|
|
-" -c<Steuerdatei> hohle Steuerinformationen aus dieser Datei.\n"
|
|
|
-" -l<Changelogdatei> hohle pro-Versions-Informationen aus dieser "
|
|
|
+" -c<Steuerdatei> hole Steuerinformationen aus dieser Datei.\n"
|
|
|
+" -l<Changelogdatei> hole pro-Versions-Informationen aus dieser "
|
|
|
"Datei.\n"
|
|
|
" -F<Changelogformat> erzwinge Changelogformat.\n"
|
|
|
" -v<erzwinge_Version> setze die Version des Binärpakets.\n"
|
|
|
@@ -916,7 +916,7 @@ msgstr ""
|
|
|
" -O<Datei> schreibe in <Datei> nicht .../DEBIAN/symbols.\n"
|
|
|
" -O schreibe nach Stdout nicht .../DEBIAN/symbols.\n"
|
|
|
" -d zeige bei Arbeit Debug-Informationen an.\n"
|
|
|
-" -h, --help zeige diese Hilfenachricht.\n"
|
|
|
+" -h, --help zeige diese Hilfemeldung.\n"
|
|
|
" --version zeige die Version.\n"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/dpkg-gensymbols.pl:147
|
|
|
@@ -1162,11 +1162,11 @@ msgstr "konnte Stdout nicht schlie
|
|
|
|
|
|
#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:270
|
|
|
msgid "** Packages in archive but missing from override file: **"
|
|
|
-msgstr "** Paket ist im Archiv, aber fehlt in Override-Datei: **"
|
|
|
+msgstr "** Pakete im Archiv, die aber in Override-Datei fehlen: **"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:274
|
|
|
msgid " ++ Packages in override file with incorrect old maintainer value: ++"
|
|
|
-msgstr " ++ Pakete in Override-Datei mit ungültigen alten Betreuer-Wert: ++"
|
|
|
+msgstr " ++ Pakete in Override-Datei mit ungültigem alten Betreuer-Wert: ++"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:280
|
|
|
msgid " -- Packages specifying same maintainer as override file: --"
|
|
|
@@ -1238,7 +1238,7 @@ msgstr "ignoriere doppelte Override-Eintr
|
|
|
#: scripts/dpkg-scansources.pl:177
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "ignoring override entry for %s, invalid priority %s"
|
|
|
-msgstr "ignoriere Orverride-Eintrag für %s, ungültige Priorität %s"
|
|
|
+msgstr "ignoriere Override-Eintrag für %s, ungültige Priorität %s"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/dpkg-scansources.pl:196
|
|
|
msgid "error closing override file:"
|
|
|
@@ -1415,7 +1415,7 @@ msgstr "
|
|
|
#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:371
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "open old varlist file `%s' for reading"
|
|
|
-msgstr "öffne alte Varlist-Datei »%s« zum Schreiben"
|
|
|
+msgstr "öffne alte Varlist-Datei »%s« zum Lesen"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:374
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
@@ -1668,7 +1668,7 @@ msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"\n"
|
|
|
"Copyright (C) 1996 Ian Jackson und Klee Dienes.\n"
|
|
|
-"Copyright (C) 2001 Wichert Akkerman"
|
|
|
+"Copyright (C) 2008 Raphael Hertzog"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/dpkg-source.pl:352
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
@@ -1733,7 +1733,7 @@ msgstr ""
|
|
|
" -i[<Regaus>] Filter Dateien heraus, deren Diffs ignoriert werden\n"
|
|
|
" (Vorgabe: »%s«).\n"
|
|
|
" -I[<Muster>] Dateien beim Bauen des Tarballs herausfiltern.\n"
|
|
|
-" (Vorgabe: %s).\n" FIXME im Original
|
|
|
+" (Vorgabe: %s).\n"
|
|
|
" -Z<Komprimierung> wähle zu verwendene Kompression aus (Vorgabe:\n"
|
|
|
" »gzip«, unterstützt werden: %s)\n"
|
|
|
" -z<Stufe> wähle zu verwendende Kompressionsstufe (Vorgabe:\n"
|
|
|
@@ -2282,7 +2282,7 @@ msgstr "Kann Symbole von Objekten ohne SONAME nicht zusammenf
|
|
|
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Source/Archive.pm:58
|
|
|
msgid "write on tar input"
|
|
|
-msgstr "warte auf Tar-Eingabe"
|
|
|
+msgstr "schreibe auf Tar-Eingabe"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Source/Archive.pm:83
|
|
|
msgid "close on tar input"
|
|
|
@@ -2362,7 +2362,7 @@ msgstr "kann Link %s nicht lesen"
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:185
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "newly created empty file '%s' will not be represented in diff"
|
|
|
-msgstr "neu-erstellte leere Datei »%s« wird im Diff nicht dargestellt werden"
|
|
|
+msgstr "neu erstellte leere Datei »%s« wird im Diff nicht dargestellt werden"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:189
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
@@ -2425,7 +2425,7 @@ msgstr " alte Version ist %s"
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:294
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "expected ^--- in line %d of diff `%s'"
|
|
|
-msgstr "unerwartes ^--- in Zeile %d des Diffs »%s«"
|
|
|
+msgstr "erwartes ^--- in Zeile %d des Diffs »%s«"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:298
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
@@ -2445,7 +2445,7 @@ msgstr "Diff
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:310 scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:320
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "line after --- isn't as expected in diff `%s' (line %d)"
|
|
|
-msgstr "Zeile nach --- wird im Diff »%s« (Zeile %d) nicht erwartet"
|
|
|
+msgstr "Zeile nach --- ist im Diff »%s« (Zeile %d) nicht wie erwartet"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:315
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
@@ -2582,7 +2582,7 @@ msgstr "Fehler beim
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:276
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "could not verify signature on %s since gpg isn't installed"
|
|
|
-msgstr "konnte Signatur von %s nicht überprüfen, das gpg nicht installiert ist"
|
|
|
+msgstr "konnte Signatur von %s nicht überprüfen, da Gpg nicht installiert ist"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:285
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
@@ -2612,7 +2612,7 @@ msgstr "versuchte zweimal Datei
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1_0.pm:52
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "-s%s option overrides earlier -s%s option"
|
|
|
-msgstr "Option -s%s vorhergehende Option -s%s"
|
|
|
+msgstr "Option -s%s überschreibt vorhergehende Option -s%s"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1_0.pm:68
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
@@ -2685,8 +2685,8 @@ msgid ""
|
|
|
"-b takes at most a directory and an orig source argument (with v1.0 source "
|
|
|
"package)"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"-b nimmt höchstens ein Verzeichnis und eine Originalquelle als Argument (mit "
|
|
|
-"v1.0-Quellpaket)"
|
|
|
+"-b akzeptiert höchstens ein Verzeichnis und eine Originalquelle als Argument "
|
|
|
+"(mit v1.0-Quellpaket)"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1_0.pm:168
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
@@ -2778,7 +2778,7 @@ msgstr "kann Existenz von
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/native.pm:93
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "unable to rename `%s' (newly created) to `%s'"
|
|
|
-msgstr "konnte »%s« nicht in (neu erstelltes) »%s« umbenennen"
|
|
|
+msgstr "konnte »%s« (neu erstellt) nicht in »%s« umbenennen"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1_0.pm:298
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1_0.pm:348
|