Kaynağa Gözat

German dpkg translation update

Update to 1088t2u.
Sven Joachim 12 yıl önce
ebeveyn
işleme
a5046e81f3
2 değiştirilmiş dosya ile 25 ekleme ve 62 silme
  1. 1 0
      debian/changelog
  2. 24 62
      po/de.po

+ 1 - 0
debian/changelog

@@ -9,6 +9,7 @@ dpkg (1.17.8) UNRELEASED; urgency=low
   * Handle space-only strings when parsing versions in libdpkg.
 
   [ Updated programs translations ]
+  * German (Sven Joachim).
   * Russian (Yuri Kozlov). Closes: #745869
 
  -- Guillem Jover <guillem@debian.org>  Mon, 21 Apr 2014 17:59:10 +0200

+ 24 - 62
po/de.po

@@ -9,10 +9,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: dpkg 1.17.6\n"
+"Project-Id-Version: dpkg 1.17.7\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-21 05:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-17 18:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-27 13:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-27 14:14+0200\n"
 "Last-Translator: Sven Joachim <svenjoac@gmx.de>\n"
 "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
 "Language: de\n"
@@ -925,12 +925,12 @@ msgstr "benutzerdefinierter Feldname »%.*s« ist zu kurz"
 msgid "duplicate value for user-defined field `%.*s'"
 msgstr "doppelter Wert für benutzerdefiniertes Feld »%.*s«"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:202 lib/dpkg/parsehelp.c:314 lib/dpkg/parsehelp.c:326
+#: lib/dpkg/parse.c:202 lib/dpkg/parsehelp.c:315 lib/dpkg/parsehelp.c:327
 #, c-format
 msgid "missing %s"
 msgstr "%s fehlt"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:204 lib/dpkg/parsehelp.c:316 lib/dpkg/parsehelp.c:329
+#: lib/dpkg/parse.c:204 lib/dpkg/parsehelp.c:317 lib/dpkg/parsehelp.c:330
 #, c-format
 msgid "empty value for %s"
 msgstr "leerer Wert für %s"
@@ -1008,10 +1008,9 @@ msgid "can't stat package info file `%.255s'"
 msgstr "Paket-Infodatei »%.255s« kann nicht mit stat abgefragt werden"
 
 #: lib/dpkg/parse.c:568
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "reading package info file '%.255s'"
+#, c-format
 msgid "reading package info file '%s': %s"
-msgstr "Lesen der Paket-Infodatei »%.255s«"
+msgstr "Lesen der Paket-Infodatei »%s«: %s"
 
 #: lib/dpkg/parse.c:578
 #, c-format
@@ -1116,39 +1115,39 @@ msgctxt "version"
 msgid "<none>"
 msgstr "<keine>"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:217
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:221
 msgid "version string is empty"
 msgstr "Versionszeichenkette ist leer"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:232
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:233
 msgid "version string has embedded spaces"
 msgstr "Versionszeichenkette enthält Leerzeichen"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:241
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:242
 msgid "epoch in version is not number"
 msgstr "Epoche in der Version ist keine Zahl"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:243
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:244
 msgid "epoch in version is negative"
 msgstr "Epoche in der Version ist negativ"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:245
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:246
 msgid "epoch in version is too big"
 msgstr "Epoche in der Version ist zu groß"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:247
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:248
 msgid "nothing after colon in version number"
 msgstr "nichts hinter Doppelpunkt in Versionsnummer"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:262
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:263
 msgid "version number does not start with digit"
 msgstr "Versionsnummer beginnt nicht mit einer Ziffer"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:265
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:266
 msgid "invalid character in version number"
 msgstr "ungültiges Zeichen in Versionsnummer"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:269
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:270
 msgid "invalid character in revision number"
 msgstr "ungültiges Zeichen in Revisionsnummer"
 
@@ -3110,43 +3109,7 @@ msgid "Debian `%s' package management program version %s.\n"
 msgstr "Debian »%s« Paketmanagement-Programm Version %s.\n"
 
 #: src/main.c:86
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "Commands:\n"
-#| "  -i|--install       <.deb file name> ... | -R|--recursive "
-#| "<directory> ...\n"
-#| "  --unpack           <.deb file name> ... | -R|--recursive "
-#| "<directory> ...\n"
-#| "  -A|--record-avail  <.deb file name> ... | -R|--recursive "
-#| "<directory> ...\n"
-#| "  --configure        <package> ... | -a|--pending\n"
-#| "  --triggers-only    <package> ... | -a|--pending\n"
-#| "  -r|--remove        <package> ... | -a|--pending\n"
-#| "  -P|--purge         <package> ... | -a|--pending\n"
-#| "  -V|--verify <package> ...        Verify the integrity of package(s).\n"
-#| "  --get-selections [<pattern> ...] Get list of selections to stdout.\n"
-#| "  --set-selections                 Set package selections from stdin.\n"
-#| "  --clear-selections               Deselect every non-essential package.\n"
-#| "  --update-avail <Packages-file>   Replace available packages info.\n"
-#| "  --merge-avail <Packages-file>    Merge with info from file.\n"
-#| "  --clear-avail                    Erase existing available info.\n"
-#| "  --forget-old-unavail             Forget uninstalled unavailable pkgs.\n"
-#| "  -s|--status <package> ...        Display package status details.\n"
-#| "  -p|--print-avail <package> ...   Display available version details.\n"
-#| "  -L|--listfiles <package> ...     List files `owned' by package(s).\n"
-#| "  -l|--list [<pattern> ...]        List packages concisely.\n"
-#| "  -S|--search <pattern> ...        Find package(s) owning file(s).\n"
-#| "  -C|--audit                       Check for broken package(s).\n"
-#| "  --add-architecture <arch>        Add <arch> to the list of "
-#| "architectures.\n"
-#| "  --remove-architecture <arch>     Remove <arch> from the list of "
-#| "architectures.\n"
-#| "  --print-architecture             Print dpkg architecture.\n"
-#| "  --print-foreign-architectures    Print allowed foreign architectures.\n"
-#| "  --compare-versions <a> <op> <b>  Compare version numbers - see below.\n"
-#| "  --force-help                     Show help on forcing.\n"
-#| "  -Dh|--debug=help                 Show help on debugging.\n"
-#| "\n"
+#, c-format
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "  -i|--install       <.deb file name> ... | -R|--recursive <directory> ...\n"
@@ -3196,8 +3159,8 @@ msgstr ""
 "ausgeben.\n"
 "  --set-selections                 Paketauswahl aus Standardeingabe setzen.\n"
 "  --clear-selections               Jedes nicht-essenzielle Paket abwählen.\n"
-"  --update-avail <Packages-Datei>  Liste der verfügbaren Pakete ersetzen.\n"
-"  --merge-avail <Packages-Datei>   Listen mit Info aus Datei "
+"  --update-avail [<Packages-Dat.>] Liste der verfügbaren Pakete ersetzen.\n"
+"  --merge-avail [<Packages-Datei>] Listen mit Info aus Datei "
 "zusammenführen.\n"
 "  --clear-avail                    Verfügbarkeits-Informationen löschen.\n"
 "  --forget-old-unavail             Nicht verfügbare uninst. Pakete "
@@ -4786,10 +4749,9 @@ msgid "unable to securely remove old file '%.250s': %s"
 msgstr "Alte Datei »%.250s« kann nicht auf sichere Weise entfernt werden: %s"
 
 #: src/update.c:54
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "--%s needs exactly one Packages-file argument"
+#, c-format
 msgid "--%s takes at most one Packages-file argument"
-msgstr "--%s benötigt genau eine Packages-Datei als Argument"
+msgstr "--%s benötigt höchstens eine Packages-Datei als Argument"
 
 #: src/update.c:64
 msgid "unable to access dpkg status area for bulk available update"
@@ -5441,10 +5403,10 @@ msgid "deprecated compression type '%s'; use xz instead"
 msgstr "veralteter Komprimierungstyp »%s«; verwenden Sie xz stattdessen"
 
 #: dpkg-deb/main.c:219
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "deprecated compression type '%s'; use xz instead"
+#, c-format
 msgid "deprecated compression type '%s'; use xz or gzip instead"
-msgstr "veralteter Komprimierungstyp »%s«; verwenden Sie xz stattdessen"
+msgstr ""
+"veralteter Komprimierungstyp »%s«; verwenden Sie xz oder gzip stattdessen"
 
 #: dpkg-deb/main.c:261
 #, c-format