|
|
@@ -7,8 +7,8 @@
|
|
|
msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: dpkg man pages\n"
|
|
|
-"POT-Creation-Date: 2011-11-14 10:02+0100\n"
|
|
|
-"PO-Revision-Date: 2011-11-14 10:09+0100\n"
|
|
|
+"POT-Creation-Date: 2011-11-20 15:00+0100\n"
|
|
|
+"PO-Revision-Date: 2011-11-20 15:16+0100\n"
|
|
|
"Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
|
|
|
"Language-Team: de <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
|
|
|
"Language: \n"
|
|
|
@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr ""
|
|
|
#: deb-extra-override.5:37 deb-shlibs.5:61 deb-substvars.5:154
|
|
|
#: deb-symbols.5:61 deb-triggers.5:67 dpkg.1:778 dpkg-architecture.1:299
|
|
|
#: dpkg.cfg.5:23 dpkg-buildpackage.1:249 dpkg-deb.1:259 dpkg-divert.8:132
|
|
|
-#: dpkg-gensymbols.1:450 dpkg-name.1:96 dpkg-query.1:220
|
|
|
+#: dpkg-gensymbols.1:451 dpkg-name.1:96 dpkg-query.1:220
|
|
|
#: dpkg-scanpackages.1:110 dpkg-scansources.1:71 dpkg-shlibdeps.1:324
|
|
|
#: dpkg-source.1:725 dpkg-split.1:217 dpkg-statoverride.8:84 dpkg-trigger.1:66
|
|
|
#: dpkg-vendor.1:48 dselect.1:445 dselect.cfg.5:23 update-alternatives.8:508
|
|
|
@@ -1930,7 +1930,7 @@ msgstr "B<deb-control>(5), B<deb>(5), B<dpkg>(1)"
|
|
|
|
|
|
#. type: SH
|
|
|
#: deb-version.5:120 dpkg.1:793 dpkg-buildpackage.1:257 dpkg-distaddfile.1:47
|
|
|
-#: dpkg-genchanges.1:148 dpkg-gencontrol.1:142 dpkg-gensymbols.1:460
|
|
|
+#: dpkg-genchanges.1:148 dpkg-gencontrol.1:142 dpkg-gensymbols.1:461
|
|
|
#: dpkg-maintscript-helper.1:128 dpkg-parsechangelog.1:123
|
|
|
#: dpkg-shlibdeps.1:329 dpkg-source.1:730 dselect.1:451
|
|
|
#: start-stop-daemon.8:323 update-alternatives.8:494
|
|
|
@@ -1953,7 +1953,7 @@ msgstr "Copyright \\(co 2007 Frank Lichtenheld"
|
|
|
#: deb-version.5:126 deb-substvars.5:167 dpkg-buildflags.1:273
|
|
|
#: dpkg-buildpackage.1:267 dpkg-checkbuilddeps.1:44 dpkg-distaddfile.1:53
|
|
|
#: dpkg-deb.1:269 dpkg-divert.8:139 dpkg-genchanges.1:154
|
|
|
-#: dpkg-gencontrol.1:150 dpkg-gensymbols.1:464 dpkg-maintscript-helper.1:139
|
|
|
+#: dpkg-gencontrol.1:150 dpkg-gensymbols.1:465 dpkg-maintscript-helper.1:139
|
|
|
#: dpkg-mergechangelogs.1:71 dpkg-name.1:108 dpkg-parsechangelog.1:131
|
|
|
#: dpkg-query.1:219 dpkg-shlibdeps.1:339 dpkg-source.1:738 dpkg-split.1:227
|
|
|
#: dpkg-statoverride.8:91 dpkg-vendor.1:55 update-alternatives.8:501
|
|
|
@@ -2098,12 +2098,12 @@ msgstr ""
|
|
|
"Die Dateien in B</etc/dpkg/origins> können Informationen über verschiedene "
|
|
|
"Lieferanten enthalten, die Debian-Pakete bereitstellen. Sie enthalten eine "
|
|
|
"Reihe von Feldern oder Kommentaren (wenn die Zeile mit B<»#«> beginnt). "
|
|
|
-"Jedes Feld beginnt mit einer Markierung, wie B<Vendor> oder B<Parent> "
|
|
|
-"(Groß-/Kleinschreibung egal), gefolgt von einem Doppelpunkt und dem Körper "
|
|
|
-"des Feldes. Felder werden nur durch die Feldmarkierungen abgegrenzt. Mit "
|
|
|
-"anderen Worten, Feldtexte können mehrere Zeilen überspannen, aber die "
|
|
|
-"Werkzeuge werden im Allgemeinen die Zeilen bei der Verarbeitung "
|
|
|
-"des Feldkörpers zusammenfassen."
|
|
|
+"Jedes Feld beginnt mit einer Markierung, wie B<Vendor> oder B<Parent> (Groß-/"
|
|
|
+"Kleinschreibung egal), gefolgt von einem Doppelpunkt und dem Körper des "
|
|
|
+"Feldes. Felder werden nur durch die Feldmarkierungen abgegrenzt. Mit anderen "
|
|
|
+"Worten, Feldtexte können mehrere Zeilen überspannen, aber die Werkzeuge "
|
|
|
+"werden im Allgemeinen die Zeilen bei der Verarbeitung des Feldkörpers "
|
|
|
+"zusammenfassen."
|
|
|
|
|
|
#. type: TP
|
|
|
#: deb-origin.5:16
|
|
|
@@ -3983,7 +3983,7 @@ msgstr "Gib Hilfe über Debugging-Optionen."
|
|
|
#: dpkg.1:266 dpkg-architecture.1:63 dpkg-buildflags.1:92
|
|
|
#: dpkg-buildpackage.1:226 dpkg-checkbuilddeps.1:36 dpkg-distaddfile.1:35
|
|
|
#: dpkg-deb.1:175 dpkg-divert.8:74 dpkg-genchanges.1:134 dpkg-gencontrol.1:124
|
|
|
-#: dpkg-gensymbols.1:446 dpkg-mergechangelogs.1:41 dpkg-parsechangelog.1:36
|
|
|
+#: dpkg-gensymbols.1:447 dpkg-mergechangelogs.1:41 dpkg-parsechangelog.1:36
|
|
|
#: dpkg-query.1:113 dpkg-scanpackages.1:99 dpkg-scansources.1:68
|
|
|
#: dpkg-shlibdeps.1:218 dpkg-source.1:99 dpkg-split.1:129
|
|
|
#: dpkg-statoverride.8:47 dpkg-trigger.1:34 dpkg-vendor.1:31 dselect.1:116
|
|
|
@@ -5609,7 +5609,7 @@ msgstr "Zeige eine Liste von gültigen Architekturnamen."
|
|
|
#: dpkg-architecture.1:63 dpkg-buildflags.1:92 dpkg-buildpackage.1:226
|
|
|
#: dpkg-checkbuilddeps.1:36 dpkg-distaddfile.1:35 dpkg-deb.1:175
|
|
|
#: dpkg-divert.8:74 dpkg-genchanges.1:134 dpkg-gencontrol.1:124
|
|
|
-#: dpkg-gensymbols.1:446 dpkg-mergechangelogs.1:41 dpkg-name.1:61
|
|
|
+#: dpkg-gensymbols.1:447 dpkg-mergechangelogs.1:41 dpkg-name.1:61
|
|
|
#: dpkg-parsechangelog.1:36 dpkg-query.1:113 dpkg-scanpackages.1:99
|
|
|
#: dpkg-scansources.1:68 dpkg-shlibdeps.1:218 dpkg-source.1:99
|
|
|
#: dpkg-split.1:129 dpkg-statoverride.8:47 dpkg-trigger.1:34 dpkg-vendor.1:31
|
|
|
@@ -5621,7 +5621,7 @@ msgstr "Zeige den Bedienungshinweis und beende."
|
|
|
#: dpkg-architecture.1:66 dpkg-buildflags.1:95 dpkg-buildpackage.1:229
|
|
|
#: dpkg-checkbuilddeps.1:39 dpkg-distaddfile.1:38 dpkg-deb.1:178
|
|
|
#: dpkg-divert.8:77 dpkg-genchanges.1:137 dpkg-gencontrol.1:127
|
|
|
-#: dpkg-gensymbols.1:449 dpkg-mergechangelogs.1:44 dpkg-name.1:64
|
|
|
+#: dpkg-gensymbols.1:450 dpkg-mergechangelogs.1:44 dpkg-name.1:64
|
|
|
#: dpkg-parsechangelog.1:39 dpkg-query.1:116 dpkg-scanpackages.1:102
|
|
|
#: dpkg-scansources.1:70 dpkg-shlibdeps.1:221 dpkg-source.1:102
|
|
|
#: dpkg-split.1:132 dpkg-statoverride.8:50 dpkg-trigger.1:37 dpkg-vendor.1:34
|
|
|
@@ -7630,7 +7630,7 @@ msgstr ""
|
|
|
"sind. Dies ist das Standardverhalten."
|
|
|
|
|
|
#. type: TP
|
|
|
-#: dpkg-buildpackage.1:130 dpkg-gensymbols.1:432
|
|
|
+#: dpkg-buildpackage.1:130 dpkg-gensymbols.1:433
|
|
|
#, no-wrap
|
|
|
msgid "B<-d>"
|
|
|
msgstr "B<-d>"
|
|
|
@@ -7851,7 +7851,7 @@ msgstr ""
|
|
|
#. type: TP
|
|
|
#: dpkg-buildpackage.1:223 dpkg-checkbuilddeps.1:33 dpkg-distaddfile.1:32
|
|
|
#: dpkg-deb.1:172 dpkg-genchanges.1:131 dpkg-gencontrol.1:121
|
|
|
-#: dpkg-gensymbols.1:443 dpkg-name.1:58 dpkg-parsechangelog.1:33
|
|
|
+#: dpkg-gensymbols.1:444 dpkg-name.1:58 dpkg-parsechangelog.1:33
|
|
|
#: dpkg-query.1:110 dpkg-scanpackages.1:96 dpkg-shlibdeps.1:215
|
|
|
#: dpkg-source.1:96 dpkg-split.1:126 dpkg-trigger.1:31
|
|
|
#, no-wrap
|
|
|
@@ -9229,7 +9229,7 @@ msgstr ""
|
|
|
"Datei aufnehmen kann."
|
|
|
|
|
|
#. type: TP
|
|
|
-#: dpkg-genchanges.1:123 dpkg-gensymbols.1:421
|
|
|
+#: dpkg-genchanges.1:123 dpkg-gensymbols.1:422
|
|
|
#, no-wrap
|
|
|
msgid "B<-q>"
|
|
|
msgstr "B<-q>"
|
|
|
@@ -9430,7 +9430,7 @@ msgstr ""
|
|
|
"(mittels B<du>) zu finden, und für den Standard-Ablageplatz der Ausgabedatei."
|
|
|
|
|
|
#. type: TP
|
|
|
-#: dpkg-gencontrol.1:112 dpkg-gensymbols.1:391 dpkg-shlibdeps.1:150
|
|
|
+#: dpkg-gencontrol.1:112 dpkg-gensymbols.1:392 dpkg-shlibdeps.1:150
|
|
|
#, no-wrap
|
|
|
msgid "B<-O>"
|
|
|
msgstr "B<-O>"
|
|
|
@@ -10501,27 +10501,30 @@ msgstr ""
|
|
|
msgid "B<-e>I<library-file>"
|
|
|
msgstr "B<-e>I<Bibliotheksdatei>"
|
|
|
|
|
|
+# FIXME: Kein (1) für Handbuchseite? In welchem Paket lebt die?
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
|
-#: dpkg-gensymbols.1:387
|
|
|
+#: dpkg-gensymbols.1:388
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Only analyze libraries explicitly listed instead of finding all public "
|
|
|
-"libraries. You can use a regular expression in I<library-file> to match "
|
|
|
-"multiple libraries with a single argument (otherwise you need multiple B<-"
|
|
|
-"e>)."
|
|
|
+"libraries. You can use shell patterns used for pathname expansions (see the "
|
|
|
+"File::Glob manual page for details) in I<library-file> to match multiple "
|
|
|
+"libraries with a single argument (otherwise you need multiple B<-e>)."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Nur die explizit aufgeführten Bibliotheken untersuchen statt alle "
|
|
|
-"öffentlichen Bibliotheken zu finden. Sie können einen regulären Ausdruck in "
|
|
|
+"öffentlichen Bibliotheken zu finden. Sie können Shell-Muster, die zur "
|
|
|
+"Expansion von Pfadnamen verwandt werden (siehe die Handbuchseite File::Glob "
|
|
|
+"für weitere Details) in "
|
|
|
"I<Bibliotheksdatei> verwenden, um mehrere Bibliotheken mit einem einzelnen "
|
|
|
"Argument zu passen (andernfalls benötigen Sie mehrere B<-e>)."
|
|
|
|
|
|
#. type: TP
|
|
|
-#: dpkg-gensymbols.1:387
|
|
|
+#: dpkg-gensymbols.1:388
|
|
|
#, no-wrap
|
|
|
msgid "B<-I>I<filename>"
|
|
|
msgstr "B<-I>I<Dateiname>"
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
|
-#: dpkg-gensymbols.1:391
|
|
|
+#: dpkg-gensymbols.1:392
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Use I<filename> as reference file to generate the symbols file that is "
|
|
|
"integrated in the package itself."
|
|
|
@@ -10530,7 +10533,7 @@ msgstr ""
|
|
|
"die dann im Paket selbst integriert wird."
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
|
-#: dpkg-gensymbols.1:395
|
|
|
+#: dpkg-gensymbols.1:396
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Print the generated symbols file to standard output, rather than being "
|
|
|
"stored in the package build tree."
|
|
|
@@ -10539,13 +10542,13 @@ msgstr ""
|
|
|
"Paketbaubaum zu speichern."
|
|
|
|
|
|
#. type: TP
|
|
|
-#: dpkg-gensymbols.1:395
|
|
|
+#: dpkg-gensymbols.1:396
|
|
|
#, no-wrap
|
|
|
msgid "B<-O>I<filename>"
|
|
|
msgstr "B<-O>I<Dateiname>"
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
|
-#: dpkg-gensymbols.1:401
|
|
|
+#: dpkg-gensymbols.1:402
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Store the generated symbols file as I<filename>. If I<filename> is pre-"
|
|
|
"existing, its content is used as basis for the generated symbols file. You "
|
|
|
@@ -10559,13 +10562,13 @@ msgstr ""
|
|
|
"Originalautoren Ihrer Bibliothek passt."
|
|
|
|
|
|
#. type: TP
|
|
|
-#: dpkg-gensymbols.1:401
|
|
|
+#: dpkg-gensymbols.1:402
|
|
|
#, no-wrap
|
|
|
msgid "B<-t>"
|
|
|
msgstr "B<-t>"
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
|
-#: dpkg-gensymbols.1:410
|
|
|
+#: dpkg-gensymbols.1:411
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Write the symbol file in template mode rather than the format compatible "
|
|
|
"with I<deb-symbols(5)>. The main difference is that in the template mode "
|
|
|
@@ -10585,13 +10588,13 @@ msgstr ""
|
|
|
"der Symboldateivorlage immer alle Symbole geschrieben werden."
|
|
|
|
|
|
#. type: TP
|
|
|
-#: dpkg-gensymbols.1:410
|
|
|
+#: dpkg-gensymbols.1:411
|
|
|
#, no-wrap
|
|
|
msgid "B<-c>I<[0-4]>"
|
|
|
msgstr "B<-c>I<[0-4]>"
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
|
-#: dpkg-gensymbols.1:418
|
|
|
+#: dpkg-gensymbols.1:419
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Define the checks to do when comparing the generated symbols file with the "
|
|
|
"template file used as starting point. By default the level is 1. Increasing "
|
|
|
@@ -10610,7 +10613,7 @@ msgstr ""
|
|
|
"hinzugekommen sind."
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
|
-#: dpkg-gensymbols.1:421
|
|
|
+#: dpkg-gensymbols.1:422
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"This value can be overridden by the environment variable "
|
|
|
"DPKG_GENSYMBOLS_CHECK_LEVEL."
|
|
|
@@ -10620,7 +10623,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
# oder -> und vor Zeile "keine Warnung"
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
|
-#: dpkg-gensymbols.1:427
|
|
|
+#: dpkg-gensymbols.1:428
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Keep quiet and never generate a diff between generated symbols file and the "
|
|
|
"template file used as starting point or show any warnings about new/lost "
|
|
|
@@ -10634,13 +10637,13 @@ msgstr ""
|
|
|
"die Prüfungen selbst (sehen Sie hierzu die Option I<-c>)."
|
|
|
|
|
|
#. type: TP
|
|
|
-#: dpkg-gensymbols.1:427
|
|
|
+#: dpkg-gensymbols.1:428
|
|
|
#, no-wrap
|
|
|
msgid "B<-a>I<arch>"
|
|
|
msgstr "B<-a>I<Architektur>"
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
|
-#: dpkg-gensymbols.1:432
|
|
|
+#: dpkg-gensymbols.1:433
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Assume I<arch> as host architecture when processing symbol files. Use this "
|
|
|
"option to generate a symbol file or diff for any architecture provided its "
|
|
|
@@ -10652,7 +10655,7 @@ msgstr ""
|
|
|
"verfügbar."
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
|
-#: dpkg-gensymbols.1:437
|
|
|
+#: dpkg-gensymbols.1:438
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Enable debug mode. Numerous messages are displayed to explain what B<dpkg-"
|
|
|
"gensymbols> does."
|
|
|
@@ -10661,13 +10664,13 @@ msgstr ""
|
|
|
"erklären, was B<dpkg-gensymbols> durchführt."
|
|
|
|
|
|
#. type: TP
|
|
|
-#: dpkg-gensymbols.1:437
|
|
|
+#: dpkg-gensymbols.1:438
|
|
|
#, no-wrap
|
|
|
msgid "B<-V>"
|
|
|
msgstr "B<-V>"
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
|
-#: dpkg-gensymbols.1:443
|
|
|
+#: dpkg-gensymbols.1:444
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Enable verbose mode. The generated symbols file contains deprecated symbols "
|
|
|
"as comments. Furthermore in template mode, pattern symbols are followed by "
|
|
|
@@ -10679,27 +10682,27 @@ msgstr ""
|
|
|
"Muster passen."
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
|
-#: dpkg-gensymbols.1:452
|
|
|
+#: dpkg-gensymbols.1:453
|
|
|
msgid "B<http://people.redhat.com/drepper/symbol-versioning>"
|
|
|
msgstr "B<http://people.redhat.com/drepper/symbol-versioning>"
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
|
-#: dpkg-gensymbols.1:454
|
|
|
+#: dpkg-gensymbols.1:455
|
|
|
msgid "B<http://people.redhat.com/drepper/goodpractice.pdf>"
|
|
|
msgstr "B<http://people.redhat.com/drepper/goodpractice.pdf>"
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
|
-#: dpkg-gensymbols.1:456
|
|
|
+#: dpkg-gensymbols.1:457
|
|
|
msgid "B<http://people.redhat.com/drepper/dsohowto.pdf>"
|
|
|
msgstr "B<http://people.redhat.com/drepper/dsohowto.pdf>"
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
|
-#: dpkg-gensymbols.1:459
|
|
|
+#: dpkg-gensymbols.1:460
|
|
|
msgid "B<deb-symbols>(5), B<dpkg-shlibdeps>(1)."
|
|
|
msgstr "B<deb-symbols>(5), B<dpkg-shlibdeps>(1)."
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
|
-#: dpkg-gensymbols.1:462
|
|
|
+#: dpkg-gensymbols.1:463
|
|
|
msgid "Copyright \\(co 2007-2009 Rapha\\[:e]l Hertzog"
|
|
|
msgstr "Copyright \\(co 2007-2009 Rapha\\[:e]l Hertzog"
|
|
|
|