|
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: dpkg-dev 1.17.7\n"
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-08-04 20:59+0200\n"
|
|
|
-"PO-Revision-Date: 2014-10-27 10:38-0400\n"
|
|
|
+"PO-Revision-Date: 2015-09-08 15:39+0200\n"
|
|
|
"Last-Translator: Sébastien Poher <sbphr@volted.net>\n"
|
|
|
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
|
|
|
"Language: fr\n"
|
|
@@ -242,50 +242,6 @@ msgid "Usage: %s [<option>...]"
|
|
|
msgstr "Utilisation : %s [<option>...]"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/dpkg-buildpackage.pl
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
-#| msgid ""
|
|
|
-#| "Options:\n"
|
|
|
-#| " -F (default) normal full build (binaries and sources).\n"
|
|
|
-#| " -g source and arch-indep build.\n"
|
|
|
-#| " -G source and arch-specific build.\n"
|
|
|
-#| " -b binary-only, no source files.\n"
|
|
|
-#| " -B binary-only, only arch-specific files.\n"
|
|
|
-#| " -A binary-only, only arch-indep files.\n"
|
|
|
-#| " -S source-only, no binary files.\n"
|
|
|
-#| " -nc do not clean source tree (implies -b).\n"
|
|
|
-#| " -tc clean source tree when finished.\n"
|
|
|
-#| " -D (default) check build dependencies and conflicts.\n"
|
|
|
-#| " -d do not check build dependencies and conflicts.\n"
|
|
|
-#| " -P<profiles> assume given build profiles as active (comma-separated "
|
|
|
-#| "list).\n"
|
|
|
-#| " -R<rules> rules file to execute (default is debian/rules).\n"
|
|
|
-#| " -T<target> call debian/rules <target> with the proper environment.\n"
|
|
|
-#| " --as-root ensure -T calls the target with root rights.\n"
|
|
|
-#| " -j[<number>] specify jobs to run simultaneously (passed to <rules>).\n"
|
|
|
-#| " -r<gain-root-command>\n"
|
|
|
-#| " command to gain root privileges (default is fakeroot).\n"
|
|
|
-#| " --check-command=<check-command>\n"
|
|
|
-#| " command to check the .changes file (no default).\n"
|
|
|
-#| " --check-option=<opt>\n"
|
|
|
-#| " pass <opt> to <check-command>.\n"
|
|
|
-#| " --hook-<hook-name>=<hook-command>\n"
|
|
|
-#| " set <hook-command> as the hook <hook-name>, known "
|
|
|
-#| "hooks:\n"
|
|
|
-#| " init preclean source build binary changes postclean\n"
|
|
|
-#| " check sign done\n"
|
|
|
-#| " -p<sign-command>\n"
|
|
|
-#| " command to sign .dsc and/or .changes files\n"
|
|
|
-#| " (default is gpg2 or gpg).\n"
|
|
|
-#| " -k<keyid> the key to use for signing.\n"
|
|
|
-#| " -ap add pause before starting signature process.\n"
|
|
|
-#| " -us unsigned source package.\n"
|
|
|
-#| " -uc unsigned .changes file.\n"
|
|
|
-#| " --force-sign\n"
|
|
|
-#| " force signing the resulting files.\n"
|
|
|
-#| " --admindir=<directory>\n"
|
|
|
-#| " change the administrative directory.\n"
|
|
|
-#| " -?, --help show this help message.\n"
|
|
|
-#| " --version show the version."
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Options:\n"
|
|
|
" -F normal full build (binaries and sources, default).\n"
|
|
@@ -333,7 +289,7 @@ msgid ""
|
|
|
" --version show the version."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Options:\n"
|
|
|
-" -F (défaut ) construction complète normale (sources et binaires).\n"
|
|
|
+" -F construction complète normale (sources et binaires) (défaut).\n"
|
|
|
" -g source et binaires indépendants de l'architecture.\n"
|
|
|
" -G source et binaires dépendants de l'architecture.\n"
|
|
|
" -b binaire uniquement sans construire les sources.\n"
|
|
@@ -344,24 +300,24 @@ msgstr ""
|
|
|
" -S source uniquement, pas de fichiers binaires.\n"
|
|
|
" -nc ne pas nettoyer l'arborescence source (implique -b).\n"
|
|
|
" -tc nettoyer l'arborescence source une fois terminé.\n"
|
|
|
-" -D (default) contrôler les dépendances et les conflits de\n"
|
|
|
-" construction.\n"
|
|
|
+" -D contrôler les dépendances et les conflits de\n"
|
|
|
+" construction (défaut).\n"
|
|
|
" -d ne pas contrôler les dépendances et les conflits de\n"
|
|
|
" construction.\n"
|
|
|
-" -P<profils> considérer les profils de construction donnés comme actifs "
|
|
|
-"(liste séparée par des virgules).\n"
|
|
|
+" -P<profils> considérer les profils de construction donnés comme actifs (liste séparée par des virgules).\n"
|
|
|
" -R<rules> fichier rules à exécuter (par défaut : debian/rules).\n"
|
|
|
" -T<cible> appeler debian/rules <cible> avec l'environnement adapté.\n"
|
|
|
" --as-root garantir que -T appelle la cible avec les droits du\n"
|
|
|
" superutilisateur.\n"
|
|
|
" -j[<nombre>] indiquer le nombre de travaux à exécuter simultanément\n"
|
|
|
-" (passé à <rules>).\n"
|
|
|
+" (passé à <rules>), mode forcé.\n"
|
|
|
+" -J[<nombre>] indiquer le nombre de travaux à exécuter simultanément\n"
|
|
|
+" (passé à <rules>), mode avec confirmation. \n"
|
|
|
" -r<gain-root-command>\n"
|
|
|
" commande permettant d'obtenir les privilèges du\n"
|
|
|
" superutilisateur.\n"
|
|
|
" --check-command=<check-command>\n"
|
|
|
-" commande pour vérifier le fichier .changes (pas de valeur "
|
|
|
-"par défaut)\n"
|
|
|
+" commande pour vérifier le fichier .changes (pas de valeur par défaut)\n"
|
|
|
" --check-option=<opt>\n"
|
|
|
" passe <opt> à <check-command>\n"
|
|
|
" --hook-<nom>=<commande>\n"
|
|
@@ -397,18 +353,6 @@ msgstr ""
|
|
|
" --target-type <type> définir le type de système GNU de la cible."
|
|
|
|
|
|
#: scripts/dpkg-buildpackage.pl
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
-#| msgid ""
|
|
|
-#| "Options passed to dpkg-genchanges:\n"
|
|
|
-#| " -si (default) source includes orig, if new upstream.\n"
|
|
|
-#| " -sa source includes orig, always.\n"
|
|
|
-#| " -sd source is diff and .dsc only.\n"
|
|
|
-#| " -v<version> changes since version <version>.\n"
|
|
|
-#| " -m<maint> maintainer for package is <maint>.\n"
|
|
|
-#| " -e<maint> maintainer for release is <maint>.\n"
|
|
|
-#| " -C<descfile> changes are described in <descfile>.\n"
|
|
|
-#| " --changes-option=<opt>\n"
|
|
|
-#| " pass option <opt> to dpkg-genchanges."
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Options passed to dpkg-genchanges:\n"
|
|
|
" -si source includes orig, if new upstream (default).\n"
|
|
@@ -422,11 +366,9 @@ msgid ""
|
|
|
" pass option <opt> to dpkg-genchanges."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Options passées à dpkg-genchanges:\n"
|
|
|
-" -si (défaut) la source n'inclut le fichier d'origine que si nouvelle\n"
|
|
|
-" version amont.\n"
|
|
|
+" -si la source n'inclut le fichier d'origine que si nouvelle version amont (défaut).\n"
|
|
|
" -sa toujours inclure le fichier d'origine.\n"
|
|
|
-" -sd la source envoyée ne comporte que les fichiers\n"
|
|
|
-" diff et .dsc.\n"
|
|
|
+" -sd la source envoyée ne comporte que les fichiers diff et .dsc.\n"
|
|
|
" -v<version> modifications depuis la version <version>.\n"
|
|
|
" -m<resp> le responsable du paquet est <maint>.\n"
|
|
|
" -e<resp> le responsable de la version courante est <maint>.\n"
|
|
@@ -577,10 +519,8 @@ msgid "dpkg-genchanges"
|
|
|
msgstr "dpkg-genchanges"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/dpkg-buildpackage.pl
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
-#| msgid "Press the return key to start signing process\n"
|
|
|
msgid "Press <enter> to start the signing process.\n"
|
|
|
-msgstr "Appuyez sur Entrée pour commencer le processus de signature\n"
|
|
|
+msgstr "Appuyez sur <Entrée> pour commencer le processus de signature\n"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/dpkg-buildpackage.pl
|
|
|
msgid "failed to sign .dsc and .changes file"
|
|
@@ -658,21 +598,6 @@ msgid "Usage: %s [<option>...] [<control-file>]"
|
|
|
msgstr "Utilisation : %s [<option>...] <fichier de contrôle>"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
-#| msgid ""
|
|
|
-#| "Options:\n"
|
|
|
-#| " -A ignore Build-Depends-Arch and Build-Conflicts-Arch.\n"
|
|
|
-#| " -B ignore Build-Depends-Indep and Build-Conflicts-Indep.\n"
|
|
|
-#| " -d build-deps use given string as build dependencies instead of\n"
|
|
|
-#| " retrieving them from control file\n"
|
|
|
-#| " -c build-conf use given string for build conflicts instead of\n"
|
|
|
-#| " retrieving them from control file\n"
|
|
|
-#| " -a arch assume given host architecture\n"
|
|
|
-#| " -P profiles assume given build profiles (comma-separated list)\n"
|
|
|
-#| " --admindir=<directory>\n"
|
|
|
-#| " change the administrative directory.\n"
|
|
|
-#| " -?, --help show this help message.\n"
|
|
|
-#| " --version show the version."
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Options:\n"
|
|
|
" -A ignore Build-Depends-Arch and Build-Conflicts-Arch.\n"
|
|
@@ -692,15 +617,12 @@ msgstr ""
|
|
|
"Options :\n"
|
|
|
" -A ignorer Build-Depends-Arch et Build-Conflicts-Arch.\n"
|
|
|
" -B ignorer Build-Depends-Indep et Build-Conflicts-Indep.\n"
|
|
|
-" -d build-deps utiliser la chaîne indiquée comme dépendances de "
|
|
|
-"construction (« build deps ») plutôt que de les récupérer du fichier de "
|
|
|
-"contrôle\n"
|
|
|
+" -I ignorer les dépendances internes de construction et les conflits.\n"
|
|
|
+" -d build-deps utiliser la chaîne indiquée comme dépendances de construction (« build deps ») plutôt que de les récupérer du fichier de contrôle\n"
|
|
|
" -c build-conf utiliser la chaîne indiquée comme conflit de construction\n"
|
|
|
-" (« build conflicts ») plutôt que de les récupérer du "
|
|
|
-"fichier control\n"
|
|
|
+" (« build conflicts ») plutôt que de les récupérer du fichier control\n"
|
|
|
" -a arch supposer que l'architecture est celle mentionnée\n"
|
|
|
-" -P profiles supposer que les profils de construction sont ceux "
|
|
|
-"mentionnés\n"
|
|
|
+" -P profiles supposer que les profils de construction sont ceux mentionnés\n"
|
|
|
" --admindir=<répertoire>\n"
|
|
|
" changer le répertoire d'administration.\n"
|
|
|
" -?, --help afficher ce message d'aide.\n"
|
|
@@ -770,34 +692,6 @@ msgid "install new files list file"
|
|
|
msgstr "installation du nouveau fichier de liste des fichiers"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/dpkg-genchanges.pl
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
-#| msgid ""
|
|
|
-#| "Options:\n"
|
|
|
-#| " -g source and arch-indep build.\n"
|
|
|
-#| " -G source and arch-specific build.\n"
|
|
|
-#| " -b binary-only, no source files.\n"
|
|
|
-#| " -B binary-only, only arch-specific files.\n"
|
|
|
-#| " -A binary-only, only arch-indep files.\n"
|
|
|
-#| " -S source-only, no binary files.\n"
|
|
|
-#| " -c<control-file> get control info from this file.\n"
|
|
|
-#| " -l<changelog-file> get per-version info from this file.\n"
|
|
|
-#| " -f<files-list-file> get .deb files list from this file.\n"
|
|
|
-#| " -v<since-version> include all changes later than version.\n"
|
|
|
-#| " -C<changes-description> use change description from this file.\n"
|
|
|
-#| " -m<maintainer> override control's maintainer value.\n"
|
|
|
-#| " -e<maintainer> override changelog's maintainer value.\n"
|
|
|
-#| " -u<upload-files-dir> directory with files (default is '..').\n"
|
|
|
-#| " -si (default) source includes orig, if new upstream.\n"
|
|
|
-#| " -sa source includes orig, always.\n"
|
|
|
-#| " -sd source is diff and .dsc only.\n"
|
|
|
-#| " -q quiet - no informational messages on stderr.\n"
|
|
|
-#| " -F<changelog-format> force changelog format.\n"
|
|
|
-#| " -V<name>=<value> set a substitution variable.\n"
|
|
|
-#| " -T<substvars-file> read variables here, not debian/substvars.\n"
|
|
|
-#| " -D<field>=<value> override or add a field and value.\n"
|
|
|
-#| " -U<field> remove a field.\n"
|
|
|
-#| " -?, --help show this help message.\n"
|
|
|
-#| " --version show the version.\n"
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Options:\n"
|
|
|
" -g source and arch-indep build.\n"
|
|
@@ -827,41 +721,30 @@ msgid ""
|
|
|
" --version show the version.\n"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Options :\n"
|
|
|
-" -g source et binaires indépendants de "
|
|
|
-"l'architecture.\n"
|
|
|
+" -g source et binaires indépendants de l'architecture.\n"
|
|
|
" -G source et binaires dépendants de l'architecture.\n"
|
|
|
" -b binaires uniquement, pas de fichiers source.\n"
|
|
|
-" -B binaires dépendants de l'architecture "
|
|
|
-"uniquement.\n"
|
|
|
-" -A binaires indépendants de l'architecture "
|
|
|
-"uniquement.\n"
|
|
|
+" -B binaires dépendants de l'architecture uniquement.\n"
|
|
|
+" -A binaires indépendants de l'architecture uniquement.\n"
|
|
|
" -S source uniquement.\n"
|
|
|
-" -c<fichier-control> obtenir les informations de contrôle dans ce "
|
|
|
-"fichier.\n"
|
|
|
-" -l<fichier-changelog> obtenir les informations de version dans ce "
|
|
|
-"fichier.\n"
|
|
|
-" -f<fichier-liste-deb> obtenir la liste des fichiers .deb dans ce "
|
|
|
-"fichier.\n"
|
|
|
-" -v<depuis-version> inclure toutes les modifications depuis cette "
|
|
|
-"version.\n"
|
|
|
+" -c<fichier-control> obtenir les informations de contrôle dans ce fichier.\n"
|
|
|
+" -l<fichier-changelog> obtenir les informations de version dans ce fichier.\n"
|
|
|
+" -f<fichier-liste-deb> obtenir la liste des fichiers .deb dans ce fichier.\n"
|
|
|
+" -v<depuis-version> inclure toutes les modifications depuis cette version.\n"
|
|
|
" -C<changesdescription> utiliser la description des changements dans ce\n"
|
|
|
" fichier.\n"
|
|
|
-" -m<responsable> remplacer la valeur du champ « Maintainer » "
|
|
|
-"défini\n"
|
|
|
+" -m<responsable> remplacer la valeur du champ « Maintainer » défini\n"
|
|
|
" dans le fichier control.\n"
|
|
|
" -e<responsable> remplacer le mainteneur défini dans le\n"
|
|
|
" fichier changelog.\n"
|
|
|
" -u<uploadfilesdir> répertoire avec fichiers (par défaut : « .. »).\n"
|
|
|
-" -si (défaut) inclure un fichier .orig avec les sources en cas\n"
|
|
|
-" de nouvelle version amont.\n"
|
|
|
+" -si inclure un fichier .orig avec les sources en cas de nouvelle version amont (défaut).\n"
|
|
|
" -sa inclure un fichier .orig avec les sources.\n"
|
|
|
-" -sd inclure seulement un diff et un .dsc dans les "
|
|
|
-"sources.\n"
|
|
|
+" -sd inclure seulement un diff et un .dsc dans les sources.\n"
|
|
|
" -q silence - pas d'information sur stderr.\n"
|
|
|
" -F<changelogformat> modifier le format du changelog.\n"
|
|
|
" -V<nom>=<valeur> définir une variable de substitution.\n"
|
|
|
-" -T<varlistfile> lire les variables de substitution dans ce "
|
|
|
-"fichier,\n"
|
|
|
+" -T<varlistfile> lire les variables de substitution dans ce fichier,\n"
|
|
|
" pas dans debian/substvars.\n"
|
|
|
" -D<champ>=<valeur> remplacer ou ajouter une paire champ / valeur.\n"
|
|
|
" -U<champ> supprimer un champ.\n"
|
|
@@ -985,27 +868,6 @@ msgid "missing information for output field %s"
|
|
|
msgstr "information manquante pour le champ de sortie %s"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/dpkg-gencontrol.pl
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
-#| msgid ""
|
|
|
-#| "Options:\n"
|
|
|
-#| " -p<package> print control file for package.\n"
|
|
|
-#| " -c<control-file> get control info from this file.\n"
|
|
|
-#| " -l<changelog-file> get per-version info from this file.\n"
|
|
|
-#| " -F<changelog-format> force changelog format.\n"
|
|
|
-#| " -v<force-version> set version of binary package.\n"
|
|
|
-#| " -f<files-list-file> write files here instead of debian/files.\n"
|
|
|
-#| " -P<package-build-dir> temporary build dir instead of debian/tmp.\n"
|
|
|
-#| " -n<filename> assume the package filename will be "
|
|
|
-#| "<filename>.\n"
|
|
|
-#| " -O[<file>] write to stdout (or <file>), not .../DEBIAN/"
|
|
|
-#| "control.\n"
|
|
|
-#| " -is, -ip, -isp, -ips deprecated, ignored for compatibility.\n"
|
|
|
-#| " -D<field>=<value> override or add a field and value.\n"
|
|
|
-#| " -U<field> remove a field.\n"
|
|
|
-#| " -V<name>=<value> set a substitution variable.\n"
|
|
|
-#| " -T<substvars-file> read variables here, not debian/substvars.\n"
|
|
|
-#| " -?, --help show this help message.\n"
|
|
|
-#| " --version show the version.\n"
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Options:\n"
|
|
|
" -p<package> print control file for package.\n"
|
|
@@ -1028,27 +890,19 @@ msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Options :\n"
|
|
|
" -p<paquet> afficher le fichier de contrôle du paquet.\n"
|
|
|
-" -c<fichier_de_contrôle> obtenir les informations de contrôle dans ce "
|
|
|
-"fichier.\n"
|
|
|
-" -l<fichier_changelog> obtenir les informations par version de ce "
|
|
|
-"fichier.\n"
|
|
|
+" -c<fichier_de_contrôle> obtenir les informations de contrôle dans ce fichier.\n"
|
|
|
+" -l<fichier_changelog> obtenir les informations par version de ce fichier.\n"
|
|
|
" -F<changelogformat> forcer le format de changelog.\n"
|
|
|
" -v<forceversion> définir la version du paquet binaire.\n"
|
|
|
-" -f<fichier-des-fichiers> écrire la liste des fichiers dans ce fichier, "
|
|
|
-"plutôt que dans debian/files.\n"
|
|
|
-" -P<packagebuilddir> répertoire temporaire de construction, au lieu "
|
|
|
-"de debian/tmp.\n"
|
|
|
+" -f<fichier-des-fichiers> écrire la liste des fichiers dans ce fichier, plutôt que dans debian/files.\n"
|
|
|
+" -P<packagebuilddir> répertoire temporaire de construction, au lieu de debian/tmp.\n"
|
|
|
" -n<fichier> supposer que le nom du paquet sera <fichier>.\n"
|
|
|
-" -O[<fichier>] écrire sur la sortie standard (ou <fichier>), "
|
|
|
-"pas .../DEBIAN/control.\n"
|
|
|
-" -is, -ip, -isp, -ips options déconseillées, ignorées pour "
|
|
|
-"compatibilité.\n"
|
|
|
-" -D<champ>=<valeur> remplacer ou ajouter une paire champ et "
|
|
|
-"valeur.\n"
|
|
|
+" -O[<fichier>] écrire sur la sortie standard (ou <fichier>), pas .../DEBIAN/control.\n"
|
|
|
+" -is, -ip, -isp, -ips options déconseillées, ignorées pour compatibilité.\n"
|
|
|
+" -D<champ>=<valeur> remplacer ou ajouter une paire champ et valeur.\n"
|
|
|
" -U<champ> supprimer un champ.\n"
|
|
|
" -V<nom>=<valeur> définir une substitution de variable.\n"
|
|
|
-" -T<fichier-substvars> lire les variables dans ce fichier, pas dans "
|
|
|
-"debian/substvars.\n"
|
|
|
+" -T<fichier-substvars> lire les variables dans ce fichier, pas dans debian/substvars.\n"
|
|
|
" -?, --help afficher ce message d'aide.\n"
|
|
|
" --version afficher la version.\n"
|
|
|
|
|
@@ -1140,40 +994,6 @@ msgid "cannot install output control file '%s'"
|
|
|
msgstr "impossible d'installer le nouveau fichier de contrôle en sortie %s"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/dpkg-gensymbols.pl
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
-#| msgid ""
|
|
|
-#| "Options:\n"
|
|
|
-#| " -p<package> generate symbols file for package.\n"
|
|
|
-#| " -P<package-build-dir> temporary build dir instead of debian/tmp.\n"
|
|
|
-#| " -e<library> explicitly list libraries to scan.\n"
|
|
|
-#| " -v<version> version of the packages (defaults to\n"
|
|
|
-#| " version extracted from debian/changelog).\n"
|
|
|
-#| " -c<level> compare generated symbols file with the "
|
|
|
-#| "reference\n"
|
|
|
-#| " template in the debian directory and fail if\n"
|
|
|
-#| " difference is too important; level goes from 0 "
|
|
|
-#| "for\n"
|
|
|
-#| " no check, to 4 for all checks (default level "
|
|
|
-#| "is 1).\n"
|
|
|
-#| " -q keep quiet and never emit any warnings or\n"
|
|
|
-#| " generate a diff between generated symbols\n"
|
|
|
-#| " file and the reference template.\n"
|
|
|
-#| " -I<file> force usage of <file> as reference symbols\n"
|
|
|
-#| " file instead of the default file.\n"
|
|
|
-#| " -O[<file>] write to stdout (or <file>), not .../DEBIAN/"
|
|
|
-#| "symbols.\n"
|
|
|
-#| " -t write in template mode (tags are not\n"
|
|
|
-#| " processed and included in output).\n"
|
|
|
-#| " -V verbose output; write deprecated symbols and "
|
|
|
-#| "pattern\n"
|
|
|
-#| " matching symbols as comments (in template mode "
|
|
|
-#| "only).\n"
|
|
|
-#| " -a<arch> assume <arch> as host architecture when "
|
|
|
-#| "processing\n"
|
|
|
-#| " symbol files.\n"
|
|
|
-#| " -d display debug information during work.\n"
|
|
|
-#| " -?, --help show this help message.\n"
|
|
|
-#| " --version show the version.\n"
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Options:\n"
|
|
|
" -p<package> generate symbols file for package.\n"
|
|
@@ -1354,21 +1174,6 @@ msgid "Usage: %s [<option>...] <file>...\n"
|
|
|
msgstr "Utilisation : %s [<option>...] <fichier>...\n"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/dpkg-name.pl
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
-#| msgid ""
|
|
|
-#| "\n"
|
|
|
-#| "Options:\n"
|
|
|
-#| " -a, --no-architecture no architecture part in filename.\n"
|
|
|
-#| " -o, --overwrite overwrite if file exists.\n"
|
|
|
-#| " -k, --symlink don't create a new file, but a symlink.\n"
|
|
|
-#| " -s, --subdir [dir] move file into subdir (use with care).\n"
|
|
|
-#| " -c, --create-dir create target dir if not there (use with "
|
|
|
-#| "care).\n"
|
|
|
-#| " -?, --help show this help message.\n"
|
|
|
-#| " -v, --version show the version.\n"
|
|
|
-#| "\n"
|
|
|
-#| "file.deb changes to <package>_<version>_<architecture>.<package_type>\n"
|
|
|
-#| "according to the 'underscores convention'.\n"
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"\n"
|
|
|
"Options:\n"
|
|
@@ -1428,10 +1233,9 @@ msgid "assuming section '%s' for '%s'"
|
|
|
msgstr "section « %s » supposée pour « %s »"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/dpkg-name.pl
|
|
|
-#, fuzzy, perl-format
|
|
|
-#| msgid "no Package field found in '%s', skipping it"
|
|
|
+#, perl-format
|
|
|
msgid "no Package field found in '%s', skipping package"
|
|
|
-msgstr "pas de champ Package trouvé dans « %s », ignoré"
|
|
|
+msgstr "pas de champ Package trouvé dans « %s », paquet ignoré"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/dpkg-name.pl
|
|
|
#, perl-format
|
|
@@ -1472,15 +1276,6 @@ msgid "need at least a filename"
|
|
|
msgstr "au moins un nom de fichier est nécessaire"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
-#| msgid ""
|
|
|
-#| "Options:\n"
|
|
|
-#| " -l<changelog-file> get per-version info from this file.\n"
|
|
|
-#| " -F<changelog-format> force changelog format.\n"
|
|
|
-#| " -L<libdir> look for changelog parsers in <libdir>.\n"
|
|
|
-#| " -S, --show-field <field> show the values for <field>.\n"
|
|
|
-#| " -?, --help show this help message.\n"
|
|
|
-#| " --version show the version."
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Options:\n"
|
|
|
" -l <changelog-file> get per-version info from this file.\n"
|
|
@@ -1491,37 +1286,15 @@ msgid ""
|
|
|
" --version show the version."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Options:\n"
|
|
|
-" -l<fichier-changements> obtenir l'information par version de ce fichier.\n"
|
|
|
-" -F<format-fichier-changements> forcer le format "
|
|
|
-"du journal des changements.\n"
|
|
|
-" -L<rep-bibl> rechercher les analyseurs de journaux \n"
|
|
|
-" dans <rep-bibl>.\n"
|
|
|
+" -l <fichier-changements> obtenir l'information par version de ce fichier.\n"
|
|
|
+" -F <format-fichier-changements>\n"
|
|
|
+" forcer le format du journal des changements.\n"
|
|
|
+" -L <rep-bibl> rechercher les analyseurs de journaux dans <rep-bibl>.\n"
|
|
|
" -S, --show-field <champ> afficher les valeurs pour <champ>\n"
|
|
|
" -?, --help afficher ce message d'aide.\n"
|
|
|
" --version afficher la version."
|
|
|
|
|
|
#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
-#| msgid ""
|
|
|
-#| "Parser options:\n"
|
|
|
-#| " --format <output-format> see man page for list of available\n"
|
|
|
-#| " output formats, defaults to 'dpkg'\n"
|
|
|
-#| " for compatibility with dpkg-dev\n"
|
|
|
-#| " --since <version>, include all changes later than version\n"
|
|
|
-#| " -s<version>, -v<version>\n"
|
|
|
-#| " --until <version>, include all changes earlier than version\n"
|
|
|
-#| " -u<version>\n"
|
|
|
-#| " --from <version>, include all changes equal or later\n"
|
|
|
-#| " -f<version> than version\n"
|
|
|
-#| " --to <version>, -t<version> include all changes up to or equal\n"
|
|
|
-#| " than version\n"
|
|
|
-#| " --count <number>, include <number> entries from the top\n"
|
|
|
-#| " -c<number>, -n<number> (or the tail if <number> is lower than "
|
|
|
-#| "0)\n"
|
|
|
-#| " --offset <number>, change the starting point for --count,\n"
|
|
|
-#| " -o<number> counted from the top (or the tail if\n"
|
|
|
-#| " <number> is lower than 0)\n"
|
|
|
-#| " --all include all changes\n"
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Parser options:\n"
|
|
|
" --format <output-format>\n"
|
|
@@ -1541,44 +1314,31 @@ msgid ""
|
|
|
" the top (or tail if <number> is lower than 0).\n"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Options de l'analyseur :\n"
|
|
|
-" --format <format_sortie> consulter la page de manuel pour\n"
|
|
|
-" voir la liste\n"
|
|
|
-" des formats de sortie disponibles. Valeur\n"
|
|
|
-" par défaut : « dpkg » pour compatibilité\n"
|
|
|
-" avec « dpkg-dev »\n"
|
|
|
-" --since, -s, -v <version> inclure toutes les modifications depuis\n"
|
|
|
-" cette version\n"
|
|
|
-" --until, -u <version> inclure toutes les modifications "
|
|
|
-"antérieures\n"
|
|
|
-" à cette version\n"
|
|
|
-" --from, -f <version> inclure toutes les modifications depuis\n"
|
|
|
-" cette version incluse\n"
|
|
|
-" --to, -t <version> inclure toutes les modifications "
|
|
|
-"antérieures\n"
|
|
|
-" à cette version incluse\n"
|
|
|
-" --count, -c, -n <nombre> inclure <nombre> entrées depuis le début\n"
|
|
|
-" (ou bien les dernières si <nombre> est "
|
|
|
-"inférieur à 0)\n"
|
|
|
-" --offset, -o <number> modifier le point de démarrage de --count,\n"
|
|
|
-" à partir du début (ou de la fin si\n"
|
|
|
-" <nombre> est inférieur à 0)\n"
|
|
|
-" --all inclure toutes les modifications\n"
|
|
|
+" --format <format_sortie>\n"
|
|
|
+" définir le format de sortie (« dpkg » par défaut).\n"
|
|
|
+" --all inclure tous les changements. \n"
|
|
|
+" -s, --since<version> inclure toutes les modifications depuis <version>.\n"
|
|
|
+" -v <version> idem.\n"
|
|
|
+" -u, --until <version> inclure toutes les modifications antérieures à <version>.\n"
|
|
|
+" -f, --from <version> inclure toutes les modifications depuis <version> incluse.\n"
|
|
|
+" -t, --to <version> inclure toutes les modifications antérieures à <version> incluse.\n"
|
|
|
+" -c, --count <nombre> inclure <nombre> entrées depuis le début\n"
|
|
|
+" (ou bien les dernières si <nombre> est inférieur à 0).\n"
|
|
|
+" -n <nombre> idem. \n"
|
|
|
+" -o, --offset <number> modifier le point de démarrage de --count,\n"
|
|
|
+" à partir du début (ou de la fin si <nombre> est inférieur à 0).\n"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl
|
|
|
msgid "missing library directory"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "répertoire des bibliothèques manquant"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
-#| msgid "changelog format %s is unknown"
|
|
|
msgid "bad changelog format name"
|
|
|
-msgstr "format de fichier de changements %s inconnu"
|
|
|
+msgstr "mauvais format de nom de fichier de changements"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
-#| msgid "no changelog file specified"
|
|
|
msgid "missing changelog filename"
|
|
|
-msgstr "pas de fichier de changements indiqué"
|
|
|
+msgstr "nom de fichier de changements manquant"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl
|
|
|
msgid "takes no non-option arguments"
|
|
@@ -1654,19 +1414,17 @@ msgid "no Package field in control file of %s"
|
|
|
msgstr "pas de champ Package dans le fichier de contrôle de %s"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/dpkg-scanpackages.pl
|
|
|
-#, fuzzy, perl-format
|
|
|
-#| msgid "package %s (filename %s) is repeat but newer version;"
|
|
|
+#, perl-format
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"package %s (filename %s) is repeat but newer version; used that one and "
|
|
|
"ignored data from %s!"
|
|
|
-msgstr "le paquet %s (nom %s) est répété, mais la version est plus récente"
|
|
|
+msgstr "le paquet %s (nom %s) est répété, mais la version est plus récente ; cette dernière sera utilisée et les données de %s seront ignorées !"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/dpkg-scanpackages.pl
|
|
|
-#, fuzzy, perl-format
|
|
|
-#| msgid "ignored that one and using data from %s!"
|
|
|
+#, perl-format
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"package %s (filename %s) is repeat; ignored that one and using data from %s!"
|
|
|
-msgstr "celui-ci a été ignoré et les données de %s ont été utilisées !"
|
|
|
+msgstr "le paquet %s (nom %s) est répété ; celui-ci a été ignoré et les données de %s ont été utilisées !"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/dpkg-scanpackages.pl
|
|
|
#, perl-format
|
|
@@ -1683,8 +1441,7 @@ msgid "unsupported checksum '%s'"
|
|
|
msgstr "somme de contrôle non supportée « %s »"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/dpkg-scanpackages.pl
|
|
|
-#, fuzzy, perl-format
|
|
|
-#| msgid "binary dir %s not found"
|
|
|
+#, perl-format
|
|
|
msgid "binary directory %s not found"
|
|
|
msgstr "répertoire de binaires %s non trouvé"
|
|
|
|
|
@@ -1800,10 +1557,9 @@ msgid "no binary packages specified in %s"
|
|
|
msgstr "pas de paquet binaire indiqué dans %s"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/dpkg-scansources.pl
|
|
|
-#, fuzzy, perl-format
|
|
|
-#| msgid "error closing %s: %s"
|
|
|
+#, perl-format
|
|
|
msgid "error closing %s (%s)"
|
|
|
-msgstr "erreur en fermant %s : %s"
|
|
|
+msgstr "erreur en fermant %s (%s)"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl
|
|
|
#, perl-format
|
|
@@ -2335,33 +2091,11 @@ msgid "vendor %s doesn't exist in %s"
|
|
|
msgstr "le fabriquant %s n'existe pas dans %s"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/changelog/debian.pl
|
|
|
-#, fuzzy, perl-format
|
|
|
-#| msgid "Usage: %s [<option>...] [<control-file>]"
|
|
|
+#, perl-format
|
|
|
msgid "Usage: %s [<option>...] [<changelog-file>]"
|
|
|
-msgstr "Utilisation : %s [<option>...] <fichier de contrôle>"
|
|
|
+msgstr "Syntaxe : %s [<option>...] [<fichier de changements>]"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/changelog/debian.pl
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
-#| msgid ""
|
|
|
-#| "Parser options:\n"
|
|
|
-#| " --format <output-format> see man page for list of available\n"
|
|
|
-#| " output formats, defaults to 'dpkg'\n"
|
|
|
-#| " for compatibility with dpkg-dev\n"
|
|
|
-#| " --since <version>, include all changes later than version\n"
|
|
|
-#| " -s<version>, -v<version>\n"
|
|
|
-#| " --until <version>, include all changes earlier than version\n"
|
|
|
-#| " -u<version>\n"
|
|
|
-#| " --from <version>, include all changes equal or later\n"
|
|
|
-#| " -f<version> than version\n"
|
|
|
-#| " --to <version>, -t<version> include all changes up to or equal\n"
|
|
|
-#| " than version\n"
|
|
|
-#| " --count <number>, include <number> entries from the top\n"
|
|
|
-#| " -c<number>, -n<number> (or the tail if <number> is lower than "
|
|
|
-#| "0)\n"
|
|
|
-#| " --offset <number>, change the starting point for --count,\n"
|
|
|
-#| " -o<number> counted from the top (or the tail if\n"
|
|
|
-#| " <number> is lower than 0)\n"
|
|
|
-#| " --all include all changes\n"
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Options:\n"
|
|
|
" --file <file> changelog <file> to parse (defaults to '-').\n"
|
|
@@ -2384,29 +2118,24 @@ msgid ""
|
|
|
" -?, --help print usage information.\n"
|
|
|
" -V, --version print version information.\n"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Options de l'analyseur :\n"
|
|
|
-" --format <format_sortie> consulter la page de manuel pour\n"
|
|
|
-" voir la liste\n"
|
|
|
-" des formats de sortie disponibles. Valeur\n"
|
|
|
-" par défaut : « dpkg » pour compatibilité\n"
|
|
|
-" avec « dpkg-dev »\n"
|
|
|
-" --since, -s, -v <version> inclure toutes les modifications depuis\n"
|
|
|
-" cette version\n"
|
|
|
-" --until, -u <version> inclure toutes les modifications "
|
|
|
-"antérieures\n"
|
|
|
-" à cette version\n"
|
|
|
-" --from, -f <version> inclure toutes les modifications depuis\n"
|
|
|
-" cette version incluse\n"
|
|
|
-" --to, -t <version> inclure toutes les modifications "
|
|
|
-"antérieures\n"
|
|
|
-" à cette version incluse\n"
|
|
|
-" --count, -c, -n <nombre> inclure <nombre> entrées depuis le début\n"
|
|
|
-" (ou bien les dernières si <nombre> est "
|
|
|
-"inférieur à 0)\n"
|
|
|
-" --offset, -o <number> modifier le point de démarrage de --count,\n"
|
|
|
-" à partir du début (ou de la fin si\n"
|
|
|
-" <nombre> est inférieur à 0)\n"
|
|
|
-" --all inclure toutes les modifications\n"
|
|
|
+"Options :\n"
|
|
|
+" --file <fichier> fichier de changements à analyser (« - » par défaut).\n"
|
|
|
+" -l, --label <fichier> nom de fichier de changements à utiliser dans les messages d'erreur.\n"
|
|
|
+" --format <format_sortie>\n"
|
|
|
+" définir le format de sortie (« dpkg » par défaut).\n"
|
|
|
+" --all inclure toutes les modifications.\n"
|
|
|
+" -s, --since<version> inclure toutes les modifications depuis <version>.\n"
|
|
|
+" -v <version> idem.\n"
|
|
|
+" -u, --until <version> inclure toutes les modifications antérieures à <version>.\n"
|
|
|
+" -f, --from <version> inclure toutes les modifications depuis <version> incluse.\n"
|
|
|
+" -t, --to <version> inclure toutes les modifications antérieures à <version> incluse.\n"
|
|
|
+" -c, --count <nombre> inclure <nombre> entrées depuis le début\n"
|
|
|
+" (ou bien les dernières si <nombre> est inférieur à 0).\n"
|
|
|
+" -n <nombre> idem.\n"
|
|
|
+" -o, --offset <number> modifier le point de démarrage de --count,\n"
|
|
|
+" à partir du début (ou de la fin si <nombre> est inférieur à 0).\n"
|
|
|
+" -?, --help afficher l'aide.\n"
|
|
|
+" -V, --version afficher la version.\n"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/changelog/debian.pl
|
|
|
#, perl-format
|
|
@@ -2529,8 +2258,6 @@ msgid "first heading"
|
|
|
msgstr "premier en-tête"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
-#| msgid "next heading or eof"
|
|
|
msgid "next heading or end of file"
|
|
|
msgstr "en-tête suivant ou fin de fichier"
|
|
|
|
|
@@ -2575,8 +2302,7 @@ msgid "unrecognized line"
|
|
|
msgstr "ligne non reconnue"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm
|
|
|
-#, fuzzy, perl-format
|
|
|
-#| msgid "found eof where expected %s"
|
|
|
+#, perl-format
|
|
|
msgid "found end of file where expected %s"
|
|
|
msgstr "fin de fichier trouvée, %s attendu"
|
|
|
|
|
@@ -2626,10 +2352,9 @@ msgstr ""
|
|
|
"attendue"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Changelog/Parse.pm
|
|
|
-#, fuzzy, perl-format
|
|
|
-#| msgid "unknown option or argument %s"
|
|
|
+#, perl-format
|
|
|
msgid "unknown output format %s"
|
|
|
-msgstr "option ou paramètre inconnu %s"
|
|
|
+msgstr "format de sortie %s inconnu"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Changelog/Parse.pm
|
|
|
#, perl-format
|
|
@@ -2652,8 +2377,7 @@ msgid "changelog format %s is unknown"
|
|
|
msgstr "format de fichier de changements %s inconnu"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Changelog/Parse.pm
|
|
|
-#, fuzzy, perl-format
|
|
|
-#| msgid "cannot exec format parser: %s"
|
|
|
+#, perl-format
|
|
|
msgid "cannot execute format parser: %s"
|
|
|
msgstr "impossible d'exécuter l'analyseur de format : %s"
|
|
|
|
|
@@ -2784,8 +2508,6 @@ msgid "OpenPGP signature not allowed here"
|
|
|
msgstr "signature OpenPGP non autorisée ici"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Control/HashCore.pm
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
-#| msgid "expected OpenPGP signature, found EOF after blank line"
|
|
|
msgid "expected OpenPGP signature, found end of file after blank line"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"signature OpenPGP attendue, mais fin de fichier atteinte (après ligne "
|
|
@@ -2810,10 +2532,8 @@ msgid "write error on control data"
|
|
|
msgstr "erreur d'écriture sur des données de contrôle"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Control/Info.pm
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
-#| msgid "first block lacks a source field"
|
|
|
msgid "first block lacks a Source field"
|
|
|
-msgstr "le premier bloc ne comporte pas de champ source"
|
|
|
+msgstr "le premier bloc ne comporte pas de champ Source"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Control/Info.pm
|
|
|
#, perl-format
|
|
@@ -2830,10 +2550,9 @@ msgid "an union dependency can only contain simple dependencies"
|
|
|
msgstr "Une union de dépendances ne peut pas contenir de simple dépendances"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Dist/Files.pm
|
|
|
-#, fuzzy, perl-format
|
|
|
-#| msgid "badly formed line in files list file, line %d"
|
|
|
+#, perl-format
|
|
|
msgid "badly formed package name in files list file, line %d"
|
|
|
-msgstr "ligne %d mal formée dans le fichier de liste des fichiers"
|
|
|
+msgstr "nom de paquet mal formé à la ligne %d du fichier de liste des fichiers"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Dist/Files.pm
|
|
|
#, perl-format
|
|
@@ -2848,10 +2567,9 @@ msgstr ""
|
|
|
"(ligne %d)"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Dist/Files.pm
|
|
|
-#, fuzzy, perl-format
|
|
|
-#| msgid "invalid flag in %s: %s"
|
|
|
+#, perl-format
|
|
|
msgid "invalid filename %s"
|
|
|
-msgstr "drapeau non valable dans %s : %s"
|
|
|
+msgstr "nom de fichier %s non valable"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm
|
|
|
msgid "info"
|
|
@@ -3021,10 +2739,9 @@ msgid "cannot stat directory %s (before removal)"
|
|
|
msgstr "stat du répertoire %s impossible (avant suppression)"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Source/Functions.pm
|
|
|
-#, fuzzy, perl-format
|
|
|
-#| msgid "unable to check for removal of dir `%s'"
|
|
|
+#, perl-format
|
|
|
msgid "unable to check for removal of directory '%s'"
|
|
|
-msgstr "impossible de vérifier la suppression du répertoire %s"
|
|
|
+msgstr "impossible de vérifier la suppression du répertoire « %s »"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Source/Functions.pm
|
|
|
#, perl-format
|
|
@@ -3066,12 +2783,9 @@ msgid "invalid Format field '%s'"
|
|
|
msgstr "champ Format « %s » erroné"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm
|
|
|
-#, fuzzy, perl-format
|
|
|
-#| msgid "source and version are required to compute the source basename"
|
|
|
+#, perl-format
|
|
|
msgid "%s and %s fields are required to compute the source basename"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
-"la source et la version sont indispensables pour calculer le nom de base de "
|
|
|
-"la source"
|
|
|
+msgstr "les champs %s et %s sont indispensables pour calculer le nom de base de la source"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm
|
|
|
#, perl-format
|
|
@@ -3294,20 +3008,14 @@ msgid "building %s using existing %s"
|
|
|
msgstr "construction de %s en utilisant le %s existant"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm
|
|
|
-#, fuzzy, perl-format
|
|
|
-#| msgid ""
|
|
|
-#| "orig dir `%s' already exists, not overwriting, giving up; use -sA, -sK or "
|
|
|
-#| "-sP to override"
|
|
|
+#, perl-format
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"orig directory '%s' already exists, not overwriting, giving up; use -sA, -sK "
|
|
|
"or -sP to override"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
-"le répertoire orig « %s » existe déjà, pas de modification, abandon ; "
|
|
|
-"utiliser -sA, -sK ou -sP pour forcer."
|
|
|
+msgstr "le répertoire orig « %s » existe déjà, pas de modification, abandon ; utiliser -sA, -sK ou -sP pour forcer."
|
|
|
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm
|
|
|
-#, fuzzy, perl-format
|
|
|
-#| msgid "unable to check for existence of orig dir `%s'"
|
|
|
+#, perl-format
|
|
|
msgid "unable to check for existence of orig directory '%s'"
|
|
|
msgstr "impossible de vérifier l'existence du répertoire orig « %s »"
|
|
|
|
|
@@ -3758,8 +3466,7 @@ msgid "expected ^--- in line %d of diff '%s'"
|
|
|
msgstr "dans la ligne %d du fichier de différences « %s », « ^--- » attendu"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm
|
|
|
-#, fuzzy, perl-format
|
|
|
-#| msgid "diff `%s' patches file with name ending .dpkg-orig"
|
|
|
+#, perl-format
|
|
|
msgid "diff '%s' patches file with name ending in .dpkg-orig"
|
|
|
msgstr "diff « %s » modifie un fichier dont le nom de termine par .dpkg-orig"
|
|
|
|