|
|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: dpkg man pages\n"
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2010-08-21 20:15+0300\n"
|
|
|
-"PO-Revision-Date: 2010-07-29 19:28+0200\n"
|
|
|
+"PO-Revision-Date: 2010-08-29 14:49+0200\n"
|
|
|
"Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
|
|
|
"Language-Team: de <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
|
|
|
"Language: \n"
|
|
|
@@ -2650,16 +2650,13 @@ msgstr "B<vollständig löschen>"
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
|
#: dpkg.1:91
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
-#| msgid ""
|
|
|
-#| "The package is selected to be purged (i.e. we want to remove everything, "
|
|
|
-#| "even configuration files)."
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"The package is selected to be purged (i.e. we want to remove everything from "
|
|
|
"system directories, even configuration files)."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Das Paket ist zum vollständigen Löschen (»purge«) ausgewählt (d.h. wir "
|
|
|
-"wollen alle Dateien inklusive der Konfigurationsdateien entfernen)."
|
|
|
+"wollen alle Dateien aus den Systemverzeichnissen inklusive der "
|
|
|
+"Konfigurationsdateien entfernen)."
|
|
|
|
|
|
#. type: SS
|
|
|
#: dpkg.1:91
|
|
|
@@ -2857,20 +2854,6 @@ msgstr "B<-r>, B<--remove>, B<-P>, B<--purge >I<Paket> ...|B<-a>|B<--pending>"
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
|
#: dpkg.1:178
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
-#| msgid ""
|
|
|
-#| "Remove an installed package. B<-r> or B<--remove> remove everything "
|
|
|
-#| "except conffiles. This may avoid having to reconfigure the package if it "
|
|
|
-#| "is reinstalled later. (Conffiles are configuration files that are listed "
|
|
|
-#| "in the I<DEBIAN/conffiles> control file). B<-P> or B<--purge> removes "
|
|
|
-#| "everything, including conffiles. If B<-a> or B<--pending> is given "
|
|
|
-#| "instead of a package name, then all packages unpacked, but marked to be "
|
|
|
-#| "removed or purged in file I</var/lib/dpkg/status>, are removed or purged, "
|
|
|
-#| "respectively. Note: some configuration files might be unknown to B<dpkg> "
|
|
|
-#| "because they are created and handled separately through the configuration "
|
|
|
-#| "scripts. In that case, B<dpkg> won't remove them by itself, but the "
|
|
|
-#| "package's I<postrm> script (which is called by B<dpkg>), has to take care "
|
|
|
-#| "of their removal during purge."
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Remove an installed package. B<-r> or B<--remove> remove everything except "
|
|
|
"conffiles. This may avoid having to reconfigure the package if it is "
|
|
|
@@ -2898,7 +2881,9 @@ msgstr ""
|
|
|
"sie separat durch die Konfigurationsskripte angelegt und verwaltet werden. "
|
|
|
"In diesem Fall wird B<dpkg> sie nicht selbst entfernen sondern das Skript "
|
|
|
"I<postrm> (das von B<dpkg> aufgerufen wird) des Pakets muss sich während des "
|
|
|
-"vollständigen Löschens um das Entfernen kümmern."
|
|
|
+"vollständigen Löschens um das Entfernen kümmern. Natürlich betrifft dies nur "
|
|
|
+"Dateien in den Systemverzeichnissen, nicht Konfigurationsdateien, die in die "
|
|
|
+"Home-Verzeichnisse der individuellen Benutzer geschrieben werden."
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
|
#: dpkg.1:180
|
|
|
@@ -13396,7 +13381,7 @@ msgstr "Format: 3.0 (git)"
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
|
#: dpkg-source.1:559
|
|
|
msgid "This format is experimental."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Dieses Format ist experimentell."
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
|
#: dpkg-source.1:564
|
|
|
@@ -13405,6 +13390,10 @@ msgid ""
|
|
|
"repository B<.git> to hold the source of a package. There may also be a B<."
|
|
|
"gitshallow> file listing revisions for a shallow git clone."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"Ein Quellpaket in diesem Format besteht aus einem einzelnen Bündel eines "
|
|
|
+"Git-Depots B<.git>, um die Quellen des Pakets zu verwahren. Es kann auch eine "
|
|
|
+"Datei B<.gitshallow> geben, die die Revisionen für einen flachen Git-Clone "
|
|
|
+"aufführt."
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
|
#: dpkg-source.1:570
|
|
|
@@ -13413,6 +13402,9 @@ msgid ""
|
|
|
"is a gitshallow file, it is installed as `.git/shallow` inside the cloned "
|
|
|
"git repository."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"Das Bündel wird als Git-Depot in das Zielverzeichnis geklont. Falls es eine "
|
|
|
+"Datei gitshallow gibt, wird diese als ».git/shallow« innerhalb des geklonten "
|
|
|
+"Git-Depots installiert."
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
|
#: dpkg-source.1:575
|