瀏覽代碼

Update Vietnamese program translations

Signed-off-by: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>
Signed-off-by: Guillem Jover <guillem@debian.org>
Trần Ngọc Quân 12 年之前
父節點
當前提交
5e6fe1e575
共有 2 個文件被更改,包括 38 次插入36 次删除
  1. 1 0
      debian/changelog
  2. 37 36
      po/vi.po

+ 1 - 0
debian/changelog

@@ -2,6 +2,7 @@ dpkg (1.17.13) UNRELEASED; urgency=low
 
   [ Updated programs translations ]
   * Czech (Miroslav Kure).
+  * Vietnamese (Trần Ngọc Quân).
 
   [ Updated manpages translations ]
   * French (Jean-Pierre Giraud, Vincent Thomas, Raphaël Hertzog).

+ 37 - 36
po/vi.po

@@ -6,10 +6,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: dpkg 1.17.7\n"
+"Project-Id-Version: dpkg 1.17.13\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-08-15 03:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-28 09:13+0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-15 15:33+0700\n"
 "Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <debian-l10n-vietnamese@lists.debian.org>\n"
 "Language: vi\n"
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "gặp kết thúc bất ngờ của tập tin hay dòng dữ liệu"
 
 #: lib/dpkg/buffer.c:271
 msgid "failed to seek"
-msgstr "gặp lỗi khi di chuyển tới vị trí cần đọc"
+msgstr "gặp lỗi khi di chuyển tới vị trí đầu đọc"
 
 #: lib/dpkg/command.c:179 lib/dpkg/command.c:226 src/help.c:392
 #: src/unpack.c:103 src/unpack.c:143 src/unpack.c:467 src/unpack.c:926
@@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "không thể mở/tạo tập tin khóa của cơ sở dữ liệu trạ
 
 #: lib/dpkg/dbmodify.c:232
 msgid "you do not have permission to lock the dpkg status database"
-msgstr "không có quyền khóa cơ sở dữ liệu trạng thái của dpkg"
+msgstr "bạn không có quyền khóa cơ sở dữ liệu trạng thái của dpkg"
 
 #: lib/dpkg/dbmodify.c:234
 msgid "dpkg status database"
@@ -669,7 +669,7 @@ msgid ""
 " implicit exact match on version number, suggest using `=' instead"
 msgstr ""
 "trường “%s”, tham chiếu đến “%.255s”:\n"
-" khớp chính xác ngầm số phiên bản, đề nghị dùng “=” thay thế"
+" ngầm định là khớp chính xác trên số phiên bản, đề nghị dùng “=” thay thế"
 
 #: lib/dpkg/fields.c:515
 #, c-format
@@ -2647,9 +2647,9 @@ msgstr ""
 "Những gói sau đang đợi chức năng xử lý các bẫy\n"
 "chúng đã kích hoạt trong gói khác.\n"
 "Chức năng xử lý này có thể được yêu cầu dùng:\n"
-"  dselect\n"
-"  dpkg --configure --pending\n"
-"  dpkg --triggers-only\n"
+" * dselect\n"
+" * dpkg --configure --pending\n"
+" * dpkg --triggers-only\n"
 
 #: src/enquiry.c:129
 msgid ""
@@ -2659,9 +2659,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Những gói sau đã được bẫy, nhưng chưa xử lý bẫy nào cả.\n"
 "Xử lý bẫy này có thể được yêu cầu dùng:\n"
-"  dselect\n"
-"  dpkg --configure --pending\n"
-"  dpkg --triggers-only\n"
+" * dselect\n"
+" * dpkg --configure --pending\n"
+" * dpkg --triggers-only\n"
 
 #: src/enquiry.c:136
 msgid ""
@@ -2776,7 +2776,7 @@ msgstr "đa-kiến-trúc"
 
 #: src/enquiry.c:440
 msgid "versioned Provides"
-msgstr ""
+msgstr "Đã cung cấp phiên bản"
 
 #: src/enquiry.c:541
 #, c-format
@@ -3196,7 +3196,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #: src/main.c:127
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 #| msgid ""
 #| "For internal use: dpkg --assert-support-predepends | --predep-package |\n"
 #| "  --assert-working-epoch | --assert-long-filenames | --assert-multi-"
@@ -3213,7 +3213,7 @@ msgstr ""
 "Dùng nội bộ: dpkg --assert-support-predepends | --predep-package |\n"
 "  --assert-working-epoch | --assert-long-filenames | --assert-multi-conrep "
 "|\n"
-"  --assert-multi-arch.\n"
+"  --assert-multi-arch | --assert-versioned-provides.\n"
 "\n"
 "Tạm dịch:\n"
 "  --assert-support-predepends|\t\tkhẳng định hỗ trợ phụ thuộc sẵn\n"
@@ -3221,7 +3221,8 @@ msgstr ""
 "  --assert-working-epoch|\t\tkhẳng định kỷ nguyên hoạt động\n"
 "  --assert-long-filenames|\t\tkhẳng định các tên tập tin dài\n"
 "  --assert-multi-conrep|\t\tkhẳng định thông báo nhiều cấu hình\n"
-"  --assert-multi-arch.\t\t\tkhẳng định đa kiến trúc\n"
+"  --assert-multi-arch\t\t\tkhẳng định đa kiến trúc\n"
+"  --assert-versioned-provides\t\tkhẳng định phiên bản cung cấp\n"
 "\n"
 
 #: src/main.c:133
@@ -3342,9 +3343,9 @@ msgstr ""
 "Dùng “apt” hay “aptitude” để quản lý các gói vì nó thân thiện với người "
 "dùng;\n"
 "Gõ lệnh:\n"
-"  dpkg -Dhelp        để xem danh sách các giá trị cờ gỡ rối của dpkg;\n"
-"  dpkg --force-help  để xem danh sách các tùy chọn ép buộc;\n"
-"  dpkg-deb --help    để xem trợ giúp về cách dùng với các tập tin kiểu “."
+" * dpkg -Dhelp        để xem danh sách các giá trị cờ gỡ rối của dpkg;\n"
+" * dpkg --force-help  để xem danh sách các tùy chọn ép buộc;\n"
+" * dpkg-deb --help    để xem trợ giúp về cách dùng với các tập tin kiểu “."
 "deb”;\n"
 "\n"
 "Tùy chọn có dấu [*] thì xuất nhiều — hãy gửi qua ống dẫn cho “less” hoặc "
@@ -3695,10 +3696,10 @@ msgid "  Package %s is to be removed.\n"
 msgstr "  Gói %s sẽ bị gỡ bỏ.\n"
 
 #: src/packages.c:370
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 #| msgid "  Version of %s on system is %s.\n"
 msgid "  Version of %s on system, provided by %s, is %s.\n"
-msgstr "  Phiên bản của %s trên hệ thống là %s.\n"
+msgstr "  Phiên bản của %s trên hệ thống, được cung cấp bởi %s là %s.\n"
 
 #: src/packages.c:383
 #, c-format
@@ -4341,20 +4342,20 @@ msgid "syntax error in statoverride file"
 msgstr "gặp lỗi cú pháp trong tập tin stateoverride"
 
 #: src/statdb.c:212
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 #| msgid "syntax error: unknown user '%s' in statoverride file"
 msgid "unknown user '%s' in statoverride file"
-msgstr "lỗi cú pháp: gặp người dùng chưa biết “%s” trong tập tin stateoverride"
+msgstr "gặp người dùng chưa biết “%s” trong tập tin stateoverride"
 
 #: src/statdb.c:218 src/statdb.c:239 src/statdb.c:252
 msgid "unexpected end of line in statoverride file"
 msgstr "gặp kết thúc dòng bất thường trong tập tin stateoverride"
 
 #: src/statdb.c:233
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 #| msgid "syntax error: unknown group '%s' in statoverride file"
 msgid "unknown group '%s' in statoverride file"
-msgstr "lỗi cú pháp: gặp nhóm chưa biết “%s” trong tập tin stateoverride"
+msgstr " nhóm chưa biết “%s” trong tập tin stateoverride"
 
 #: src/statdb.c:256
 #, c-format
@@ -6346,18 +6347,18 @@ msgid ""
 "selections, --install, --remove, --all, --remove-all or --auto"
 msgstr ""
 "cần:\n"
-"  --display\t\thiển thị\n"
-"  --query\t\ttruy vấn\n"
-"  --list\t\tliệt kê\n"
-"  --get-selections\t\tlấy các lựa chọn\n"
-"  --config\t\tcấu hình\n"
-"  --set\t\t\tđặt\n"
-"  --set-selections\t\tđặt các lựa chọn\n"
-"  --install\t\tcài đặt\n"
-"  --remove\t\tgỡ bỏ\n"
-"  --all\t\ttất cả\n"
-"  --remove-all\t\tgỡ bỏ tất cả\n"
-"  --auto\t\ttự động"
+" * --display\t\thiển thị\n"
+" * --query\t\ttruy vấn\n"
+" * --list\t\tliệt kê\n"
+" * --get-selections\t\tlấy các lựa chọn\n"
+" * --config\t\tcấu hình\n"
+" * --set\t\t\tđặt\n"
+" * --set-selections\t\tđặt các lựa chọn\n"
+" * --install\t\tcài đặt\n"
+" * --remove\t\tgỡ bỏ\n"
+" * --all\t\ttất cả\n"
+" * --remove-all\t\tgỡ bỏ tất cả\n"
+" * --auto\t\ttự động"
 
 #: utils/update-alternatives.c:2687 utils/update-alternatives.c:2693
 #, c-format