|
@@ -26,13 +26,13 @@
|
|
|
# los siguientes documentos:
|
|
|
#
|
|
|
# - El proyecto de traducción de Debian al español
|
|
|
-# http://www.debian.org/intl/spanish/
|
|
|
+# https://www.debian.org/intl/spanish/
|
|
|
# especialmente las notas y normas de traducción en
|
|
|
-# http://www.debian.org/intl/spanish/notas
|
|
|
+# https://www.debian.org/intl/spanish/notas
|
|
|
#
|
|
|
# - La guía de traducción de po's de debconf:
|
|
|
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
|
|
|
-# o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
|
|
|
+# o https://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
|
|
|
#
|
|
|
msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
@@ -1687,7 +1687,7 @@ msgid ""
|
|
|
"# this field is copied to the binary and source packages\n"
|
|
|
"XBS-Upstream-Release-Status: stable\n"
|
|
|
"Homepage: https://wiki.debian.org/Teams/Dpkg\n"
|
|
|
-"Vcs-Browser: http://git.debian.org/?p=dpkg/dpkg.git\n"
|
|
|
+"Vcs-Browser: https://git.debian.org/?p=dpkg/dpkg.git\n"
|
|
|
"Vcs-Git: git://git.debian.org/git/dpkg/dpkg.git\n"
|
|
|
"Standards-Version: 3.7.3\n"
|
|
|
"Build-Depends: pkg-config, debhelper (E<gt>= 4.1.81),\n"
|
|
@@ -1701,7 +1701,7 @@ msgstr ""
|
|
|
"# this field is copied to the binary and source packages\n"
|
|
|
"XBS-Upstream-Release-Status: stable\n"
|
|
|
"Homepage: https://wiki.debian.org/Teams/Dpkg\n"
|
|
|
-"Vcs-Browser: http://git.debian.org/?p=dpkg/dpkg.git\n"
|
|
|
+"Vcs-Browser: https://git.debian.org/?p=dpkg/dpkg.git\n"
|
|
|
"Vcs-Git: git://git.debian.org/git/dpkg/dpkg.git\n"
|
|
|
"Standards-Version: 3.7.3\n"
|
|
|
"Build-Depends: pkg-config, debhelper (E<gt>= 4.1.81),\n"
|
|
@@ -2394,11 +2394,11 @@ msgstr ""
|
|
|
#, no-wrap
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Vendor: Debian\n"
|
|
|
-"Vendor-URL: http://www.debian.org/\n"
|
|
|
+"Vendor-URL: https://www.debian.org/\n"
|
|
|
"Bugs: debbugs://bugs.debian.org\n"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Vendor: Debian\n"
|
|
|
-"Vendor-URL: http://www.debian.org/\n"
|
|
|
+"Vendor-URL: https://www.debian.org/\n"
|
|
|
"Bugs: debbugs://bugs.debian.org\n"
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
@@ -19125,7 +19125,7 @@ msgid ""
|
|
|
"again. In most cases, the problems will disappear or be solved. If problems "
|
|
|
"persist or the installation performed was incorrect, please investigate into "
|
|
|
"the causes and circumstances, and file a bug in the Debian bug tracking "
|
|
|
-"system. Instructions on how to do this can be found at http://bugs.debian."
|
|
|
+"system. Instructions on how to do this can be found at https://bugs.debian."
|
|
|
"org/ or by reading the documentation for B<bug>(1) or B<reportbug>(1), if "
|
|
|
"these are installed."
|
|
|
msgstr ""
|
|
@@ -19135,7 +19135,7 @@ msgstr ""
|
|
|
"se ejecutó de forma incorrecta, le rogamos investigue las causas y "
|
|
|
"circunstancias del problema, y remita un informe de fallos al sistema de "
|
|
|
"seguimiento de fallos de Debian. Puede encontrar las instrucciones "
|
|
|
-"correspondientes en «http://bugs.debian.org/», o bien leyendo la "
|
|
|
+"correspondientes en «https://bugs.debian.org/», o bien leyendo la "
|
|
|
"documentación de los programas B<bug(1)> o B<reportbug(1)>, si es que están "
|
|
|
"instalados."
|
|
|
|