|
|
@@ -5,7 +5,7 @@
|
|
|
msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: dpkg man pages\n"
|
|
|
-"POT-Creation-Date: 2006-06-20 21:07+0200\n"
|
|
|
+"POT-Creation-Date: 2006-07-27 22:47+0200\n"
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-07-26 18:37+0200\n"
|
|
|
"Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
|
|
|
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
|
|
|
@@ -82,30 +82,31 @@ msgstr ""
|
|
|
"der auf der Standardausgabe ausgegeben wird."
|
|
|
|
|
|
# type: Plain text
|
|
|
-#: ../../../man/po4a/../C/dpkg-scansources.1:27
|
|
|
+#: ../../../man/po4a/../C/dpkg-scansources.1:29
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"The I<override-file>, if given, is used to set priorities in the resulting "
|
|
|
"index records and to override the maintainer field given in the I<.dsc> "
|
|
|
-"files. See dpkg-scanpackages for the format of this file. \\s-1NB:\\s0 Since "
|
|
|
-"the override file is indexed by binary, not source, packages, there's a bit "
|
|
|
-"of a problem here. The current implementation uses the highest priority of "
|
|
|
-"all the binary packages produced by a I<.dsc> file for the priority of the "
|
|
|
-"source package, and the override entry for the first binary package listed "
|
|
|
-"in the I<.dsc> file to modify maintainer information. This might change."
|
|
|
+"files. See B<dpkg-scanpackages>(1) for the format of this file. \\s-1NB:"
|
|
|
+"\\s0 Since the override file is indexed by binary, not source, packages, "
|
|
|
+"there's a bit of a problem here. The current implementation uses the highest "
|
|
|
+"priority of all the binary packages produced by a I<.dsc> file for the "
|
|
|
+"priority of the source package, and the override entry for the first binary "
|
|
|
+"package listed in the I<.dsc> file to modify maintainer information. This "
|
|
|
+"might change."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Die I<Override-Datei> wird, falls angegeben, verwendet, um die Prioritäten "
|
|
|
"in den ergebenen Index-Datensätzen zu setzen und sich über das Betreuer-Feld "
|
|
|
-"in den I<.dsc>-Dateien hinwegzusetzen. Lesen Sie dpkg-scanpackages für das "
|
|
|
-"Format dieser Datei. \\s-Beachten Sie\\s0: Da die Override-Datei nach Binär- "
|
|
|
-"und nicht Quellpaketen indiziert wird, gibt es ein hier kleines Problem. Die "
|
|
|
-"aktuelle Implementierung verwendet die höchste Priorität aller von einer I<."
|
|
|
-"dsc>-Datei erzeugten Binärpakete für die Priorität des Quellpakets, und den "
|
|
|
-"Inhalt für das Hinwegsetzen über die Betreuer-Information aus dem Eintrag "
|
|
|
-"für das erste in der I<.dsc>-Datei aufgeführte Binärpaket. Dies könnte sich "
|
|
|
-"ändern."
|
|
|
+"in den I<.dsc>-Dateien hinwegzusetzen. Lesen Sie B<dpkg-scanpackages>(1) für "
|
|
|
+"das Format dieser Datei. \\s-Beachten Sie\\s0: Da die Override-Datei nach "
|
|
|
+"Binär- und nicht Quellpaketen indiziert wird, gibt es ein hier kleines "
|
|
|
+"Problem. Die aktuelle Implementierung verwendet die höchste Priorität aller "
|
|
|
+"von einer I<.dsc>-Datei erzeugten Binärpakete für die Priorität des "
|
|
|
+"Quellpakets, und den Inhalt für das Hinwegsetzen über die Betreuer-"
|
|
|
+"Information aus dem Eintrag für das erste in der I<.dsc>-Datei aufgeführte "
|
|
|
+"Binärpaket. Dies könnte sich ändern."
|
|
|
|
|
|
# type: Plain text
|
|
|
-#: ../../../man/po4a/../C/dpkg-scansources.1:31
|
|
|
+#: ../../../man/po4a/../C/dpkg-scansources.1:33
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"The I<path-prefix>, if given, is prepended to the directory field in the "
|
|
|
"generated source index. You generally use this to make the directory fields "
|
|
|
@@ -117,55 +118,55 @@ msgstr ""
|
|
|
"enthält."
|
|
|
|
|
|
# type: Plain text
|
|
|
-#: ../../../man/po4a/../C/dpkg-scansources.1:42
|
|
|
+#: ../../../man/po4a/../C/dpkg-scansources.1:44
|
|
|
msgid ""
|
|
|
-"B<Note:> If you want to access the generated Sources file with B<apt> you "
|
|
|
-"will probably need to compress the file with B<gzip>(1) (generating a "
|
|
|
+"B<Note:> If you want to access the generated Sources file with B<apt>(8) "
|
|
|
+"you will probably need to compress the file with B<gzip>(1) (generating a "
|
|
|
"Source.gz file). apt ignores uncompressed Sources files except on local "
|
|
|
"access (i.e. B<file://> sources)."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"B<Hinweis:> Falls Sie auf die erzeugte Packages-Datei mit B<apt> zugreifen "
|
|
|
-"wollen, werden Sie wahrscheinlich die Datei mit B<gzip>(1) komprimieren "
|
|
|
-"müssen (und damit ein Packages.gz-Datei erstellen). Apt ignoriert - "
|
|
|
-"abgesehen von lokalem Zugriff (d.h. über B<file://>-Quellen) - "
|
|
|
+"B<Hinweis:> Falls Sie auf die erzeugte Packages-Datei mit B<apt>(8) "
|
|
|
+"zugreifen wollen, werden Sie wahrscheinlich die Datei mit B<gzip>(1) "
|
|
|
+"komprimieren müssen (und damit ein Packages.gz-Datei erstellen). Apt "
|
|
|
+"ignoriert - abgesehen von lokalem Zugriff (d.h. über B<file://>-Quellen) - "
|
|
|
"unkomprimierte Packages-Dateien."
|
|
|
|
|
|
# type: SH
|
|
|
-#: ../../../man/po4a/../C/dpkg-scansources.1:42
|
|
|
+#: ../../../man/po4a/../C/dpkg-scansources.1:44
|
|
|
#, no-wrap
|
|
|
msgid "OPTIONS"
|
|
|
msgstr "OPTIONEN"
|
|
|
|
|
|
# type: IP
|
|
|
-#: ../../../man/po4a/../C/dpkg-scansources.1:43
|
|
|
+#: ../../../man/po4a/../C/dpkg-scansources.1:45
|
|
|
#, no-wrap
|
|
|
msgid "B<--debug>"
|
|
|
msgstr "B<--debug>"
|
|
|
|
|
|
# type: Plain text
|
|
|
-#: ../../../man/po4a/../C/dpkg-scansources.1:45
|
|
|
+#: ../../../man/po4a/../C/dpkg-scansources.1:47
|
|
|
msgid "Turn debugging on."
|
|
|
msgstr "Schalte Debugging ein"
|
|
|
|
|
|
# type: IP
|
|
|
-#: ../../../man/po4a/../C/dpkg-scansources.1:45
|
|
|
+#: ../../../man/po4a/../C/dpkg-scansources.1:47
|
|
|
#, no-wrap
|
|
|
msgid "B<--help>"
|
|
|
msgstr "B<--help>"
|
|
|
|
|
|
# type: Plain text
|
|
|
-#: ../../../man/po4a/../C/dpkg-scansources.1:47
|
|
|
+#: ../../../man/po4a/../C/dpkg-scansources.1:49
|
|
|
msgid "Show the usage message and die."
|
|
|
msgstr "Zeige den Bedienungshinweis und sterbe."
|
|
|
|
|
|
# type: IP
|
|
|
-#: ../../../man/po4a/../C/dpkg-scansources.1:47
|
|
|
+#: ../../../man/po4a/../C/dpkg-scansources.1:49
|
|
|
#, no-wrap
|
|
|
msgid "B<-n>, B<--no-sort>"
|
|
|
msgstr "B<-n>, B<--no-sort>"
|
|
|
|
|
|
# type: Plain text
|
|
|
-#: ../../../man/po4a/../C/dpkg-scansources.1:50
|
|
|
+#: ../../../man/po4a/../C/dpkg-scansources.1:52
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Don't sort the index records. Normally they are sorted by source package "
|
|
|
"name."
|
|
|
@@ -174,13 +175,13 @@ msgstr ""
|
|
|
"Quellpaketnamen sortiert."
|
|
|
|
|
|
# type: IP
|
|
|
-#: ../../../man/po4a/../C/dpkg-scansources.1:50
|
|
|
+#: ../../../man/po4a/../C/dpkg-scansources.1:52
|
|
|
#, no-wrap
|
|
|
msgid "B<-s>, B<--source-override> I<file>"
|
|
|
msgstr "B<-s>, B<--source-override> I<Datei>"
|
|
|
|
|
|
# type: Plain text
|
|
|
-#: ../../../man/po4a/../C/dpkg-scansources.1:53
|
|
|
+#: ../../../man/po4a/../C/dpkg-scansources.1:55
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Use I<file> as the source override file. The default is the name of the "
|
|
|
"override file you specified with I<.src> appended."
|
|
|
@@ -189,7 +190,7 @@ msgstr ""
|
|
|
"der Name der Override-Datei, die Sie angegeben haben, um I<.src> ergänzt."
|
|
|
|
|
|
# type: Plain text
|
|
|
-#: ../../../man/po4a/../C/dpkg-scansources.1:59
|
|
|
+#: ../../../man/po4a/../C/dpkg-scansources.1:61
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"The source override file is in a different format from the binary override "
|
|
|
"file. It contains only two whitespace separated fields, the first is the "
|
|
|
@@ -205,34 +206,34 @@ msgstr ""
|
|
|
"des Bereichs."
|
|
|
|
|
|
# type: IP
|
|
|
-#: ../../../man/po4a/../C/dpkg-scansources.1:59
|
|
|
+#: ../../../man/po4a/../C/dpkg-scansources.1:61
|
|
|
#, no-wrap
|
|
|
msgid "B<--version>"
|
|
|
msgstr "B<--version>"
|
|
|
|
|
|
# type: Plain text
|
|
|
-#: ../../../man/po4a/../C/dpkg-scansources.1:61
|
|
|
+#: ../../../man/po4a/../C/dpkg-scansources.1:63
|
|
|
msgid "Print the version number and exit."
|
|
|
msgstr "Gebe die Versionsnummer aus und beende sich."
|
|
|
|
|
|
# type: SH
|
|
|
-#: ../../../man/po4a/../C/dpkg-scansources.1:62
|
|
|
+#: ../../../man/po4a/../C/dpkg-scansources.1:64
|
|
|
#, no-wrap
|
|
|
msgid "SEE ALSO"
|
|
|
msgstr "SIEHE AUCH"
|
|
|
|
|
|
# type: Plain text
|
|
|
-#: ../../../man/po4a/../C/dpkg-scansources.1:64
|
|
|
+#: ../../../man/po4a/../C/dpkg-scansources.1:66
|
|
|
msgid "B<dpkg-scanpackages>(1)."
|
|
|
msgstr "B<dpkg-scanpackages>(1)."
|
|
|
|
|
|
# type: SH
|
|
|
-#: ../../../man/po4a/../C/dpkg-scansources.1:65
|
|
|
+#: ../../../man/po4a/../C/dpkg-scansources.1:67
|
|
|
#, no-wrap
|
|
|
msgid "AUTHOR"
|
|
|
msgstr "AUTOR"
|
|
|
|
|
|
# type: Plain text
|
|
|
-#: ../../../man/po4a/../C/dpkg-scansources.1:66
|
|
|
+#: ../../../man/po4a/../C/dpkg-scansources.1:68
|
|
|
msgid "Roderick Schertler E<lt>roderick@argon.orgE<gt>"
|
|
|
msgstr "Roderick Schertler E<lt>roderick@argon.orgE<gt>"
|