Преглед изворни кода

German dpkg translation update

Update to 1086t2u.
Sven Joachim пре 12 година
родитељ
комит
29c92ffdc6
2 измењених фајлова са 18 додато и 39 уклоњено
  1. 3 0
      debian/changelog
  2. 15 39
      po/de.po

+ 3 - 0
debian/changelog

@@ -1,5 +1,8 @@
 dpkg (1.17.7) UNRELEASED; urgency=low
 dpkg (1.17.7) UNRELEASED; urgency=low
 
 
+  [ Updated dpkg translations ]
+  * German (Sven Joachim).
+
   [ Updated scripts translations ]
   [ Updated scripts translations ]
   * German (Helge Kreutzmann).
   * German (Helge Kreutzmann).
 
 

+ 15 - 39
po/de.po

@@ -2,17 +2,17 @@
 # Copyright © 2000 Software in the Public Interest.
 # Copyright © 2000 Software in the Public Interest.
 # Hartmut Koptein <koptein@debian.org>, Apr 2000.
 # Hartmut Koptein <koptein@debian.org>, Apr 2000.
 # Erich Schubert <debian@vitavonni.de>, March 2001.
 # Erich Schubert <debian@vitavonni.de>, March 2001.
-# Michael Piefel <piefel@debian.org>, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005.
+# Michael Piefel <piefel@debian.org>, 2001-2005.
 # Florian Ernst <florian@uni-hd.de>, 2004.
 # Florian Ernst <florian@uni-hd.de>, 2004.
-# Sven Joachim <svenjoac@gmx.de>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013.
+# Sven Joachim <svenjoac@gmx.de>, 2006-2014.
 # Holger Wansing <linux@wansing-online.de>, 2010.
 # Holger Wansing <linux@wansing-online.de>, 2010.
 #
 #
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: dpkg 1.17.4\n"
+"Project-Id-Version: dpkg 1.17.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-01-15 05:18+0100\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-01-15 05:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-07 08:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 18:18+0100\n"
 "Last-Translator: Sven Joachim <svenjoac@gmx.de>\n"
 "Last-Translator: Sven Joachim <svenjoac@gmx.de>\n"
 "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
 "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
 "Language: de\n"
 "Language: de\n"
@@ -4655,10 +4655,9 @@ msgid "Preparing to unpack %s ...\n"
 msgstr "Vorbereitung zum Entpacken von %s ...\n"
 msgstr "Vorbereitung zum Entpacken von %s ...\n"
 
 
 #: src/unpack.c:632 dpkg-deb/build.c:299
 #: src/unpack.c:632 dpkg-deb/build.c:299
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "conffile name '%.50s...' is too long, or missing final newline"
+#, c-format
 msgid "conffile name '%s' is too long, or missing final newline"
 msgid "conffile name '%s' is too long, or missing final newline"
-msgstr "Conffile-Name »%.50s...« ist zu lang oder Zeilenvorschub am Ende fehlt"
+msgstr "Conffile-Name »%s« ist zu lang oder Zeilenvorschub am Ende fehlt"
 
 
 #: src/unpack.c:686 utils/update-alternatives.c:2159
 #: src/unpack.c:686 utils/update-alternatives.c:2159
 #, c-format
 #, c-format
@@ -5296,33 +5295,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\n"
 
 
 #: dpkg-deb/main.c:100
 #: dpkg-deb/main.c:100
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "Options:\n"
-#| "  --showformat=<format>            Use alternative format for --show.\n"
-#| "  -v, --verbose                    Enable verbose output.\n"
-#| "  -D, --debug                      Enable debugging output.\n"
-#| "      --deb-format=<format>        Select archive format.\n"
-#| "                                     Allowed values: 0.939000, 2.0 "
-#| "(default).\n"
-#| "      --old                        Legacy alias for '--deb-"
-#| "format=0.939000'.\n"
-#| "      --new                        Legacy alias for '--deb-format=2.0'.\n"
-#| "  --nocheck                        Suppress control file check (build "
-#| "bad\n"
-#| "                                     packages).\n"
-#| "  -z#                              Set the compression level when "
-#| "building.\n"
-#| "  -Z<type>                         Set the compression type used when "
-#| "building.\n"
-#| "                                     Allowed types: gzip, xz, bzip2, "
-#| "none.\n"
-#| "  -S<strategy>                     Set the compression strategy when "
-#| "building.\n"
-#| "                                     Allowed values: none; extreme (xz);\n"
-#| "                                     filtered, huffman, rle, fixed "
-#| "(gzip).\n"
-#| "\n"
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
 "Options:\n"
 "Options:\n"
 "  -v, --verbose                    Enable verbose output.\n"
 "  -v, --verbose                    Enable verbose output.\n"
@@ -5349,7 +5322,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Optionen:\n"
 "Optionen:\n"
-"  --showformat=<Format>            Alternatives Format für --show "
+"      --showformat=<Format>        Alternatives Format für --show "
 "verwenden.\n"
 "verwenden.\n"
 "  -v, --verbose                    Ausführliche Ausgaben einschalten.\n"
 "  -v, --verbose                    Ausführliche Ausgaben einschalten.\n"
 "  -D, --debug                      Debug-Ausgaben einschalten.\n"
 "  -D, --debug                      Debug-Ausgaben einschalten.\n"
@@ -5358,8 +5331,11 @@ msgstr ""
 "(Vorgabe).\n"
 "(Vorgabe).\n"
 "      --old                        Alter Alias für »--deb-format=0.939000«.\n"
 "      --old                        Alter Alias für »--deb-format=0.939000«.\n"
 "      --new                        Alter Alias für »--deb-format=2.0«.\n"
 "      --new                        Alter Alias für »--deb-format=2.0«.\n"
-"  --nocheck                        Control-Datei-Prüfung auslassen\n"
+"      --nocheck                    Control-Datei-Prüfung auslassen\n"
 "                                     (fehlerhafte Pakete bauen).\n"
 "                                     (fehlerhafte Pakete bauen).\n"
+"      --uniform-compression        Die Komprimierungsparameter für alle "
+"Elemente\n"
+"                                   verwenden.\n"
 "  -z#                              Die Komprimierungsstärke beim Bauen "
 "  -z#                              Die Komprimierungsstärke beim Bauen "
 "setzen.\n"
 "setzen.\n"
 "  -Z<Typ>                          Den Komprimierungstyp beim Bauen setzen.\n"
 "  -Z<Typ>                          Den Komprimierungstyp beim Bauen setzen.\n"
@@ -5427,10 +5403,10 @@ msgid "invalid compressor parameters: %s"
 msgstr "ungültige Kompressorparameter: %s"
 msgstr "ungültige Kompressorparameter: %s"
 
 
 #: dpkg-deb/main.c:265
 #: dpkg-deb/main.c:265
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "unsupported compression preset"
+#, c-format
 msgid "unsupported compression type '%s' with uniform compression"
 msgid "unsupported compression type '%s' with uniform compression"
-msgstr "nicht unterstützte Komprimierungs-Voreinstellung"
+msgstr ""
+"nicht unterstützter Komprimierungstyp »%s« mit einheitlicher Komprimierung"
 
 
 #: dpkg-split/info.c:55
 #: dpkg-split/info.c:55
 #, c-format
 #, c-format