Browse Source

po: Fix plural form translations for single plural languages

Regression introduced in commit de997dd555c2fd16418e90c54f06ac105eb7ed39,
due to brokenness in msguntypot.

Warned-by: i18nspector
Closes: #790025
Guillem Jover 8 years ago
parent
commit
180b9ee409
6 changed files with 48 additions and 90 deletions
  1. 3 0
      debian/changelog
  2. 7 16
      po/hu.po
  3. 10 19
      po/id.po
  4. 9 18
      po/ja.po
  5. 10 19
      po/ko.po
  6. 9 18
      po/th.po

+ 3 - 0
debian/changelog

@@ -1,5 +1,8 @@
 dpkg (1.18.2) UNRELEASED; urgency=low
 
+  [ Guillem Jover ]
+  * Fix plural form translations for single plural languages. Closes: #790025
+
   [ Updated programs translations ]
   * Dutch (Frans Spiesschaert). Closes: #789097
   * Simplified Chinese (Zhou Mo). Closes: #787986

+ 7 - 16
po/hu.po

@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.17.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-05-30 00:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-07 09:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-26 16:11+0200\n"
 "Last-Translator: SZERVÁC Attila <sas@321.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <debian-l10n-hungarian@lists.debian.org>\n"
 "Language: hu\n"
@@ -2805,8 +2805,7 @@ msgstr " %d itt: %s: "
 #, c-format
 msgid " %d package, from the following section:"
 msgid_plural " %d packages, from the following sections:"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] " %d csomag az alábbi szakaszokból:"
+msgstr[0] " %d csomag az alábbi szakaszokból:"
 
 #: src/enquiry.c
 #, fuzzy, c-format
@@ -3011,8 +3010,7 @@ msgstr "(Adatbázis olvasása ... "
 #, c-format
 msgid "%d file or directory currently installed.)\n"
 msgid_plural "%d files and directories currently installed.)\n"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] "Most %d fájl és könyvtár telepített.)\n"
+msgstr[0] "Most %d fájl és könyvtár telepített.)\n"
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
@@ -3116,8 +3114,7 @@ msgid ""
 msgid_plural ""
 "%d expected programs not found in PATH or not executable\n"
 "%s"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] "dpkg: `%s' nincs a PATH változóban megadott helyeken.\n"
+msgstr[0] "dpkg: `%s' nincs a PATH változóban megadott helyeken.\n"
 
 #: src/help.c
 #, fuzzy
@@ -4862,8 +4859,7 @@ msgstr "Az elérhető (available) csomagok listájának frissítése ezzel: %s.\
 #, c-format
 msgid "Information about %d package was updated.\n"
 msgid_plural "Information about %d packages was updated.\n"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] "%d csomag információja frissült.\n"
+msgstr[0] "%d csomag információja frissült.\n"
 
 #: src/update.c
 #, c-format
@@ -4980,8 +4976,7 @@ msgstr "figyelem, `%s' felhasználói `%s' elsőbbségi értéket tartalmaz\n"
 #, c-format
 msgid "ignoring %d warning about the control file(s)"
 msgid_plural "ignoring %d warnings about the control file(s)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] "%d figyelmeztetés átlépése az ellenőrző fájl(ok)ról"
+msgstr[0] "%d figyelmeztetés átlépése az ellenőrző fájl(ok)ról"
 
 #: dpkg-deb/build.c
 #, c-format
@@ -5307,8 +5302,7 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid "%d requested control component is missing"
 msgid_plural "%d requested control components are missing"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] "1 kért ellenőrző összetevő hiányzik"
+msgstr[0] "1 kért ellenőrző összetevő hiányzik"
 
 #: dpkg-deb/info.c utils/update-alternatives.c
 #, c-format
@@ -5748,7 +5742,6 @@ msgstr "A `%s' fájl nem egy archívum rész\n"
 msgid "Putting package %s together from %d part: "
 msgid_plural "Putting package %s together from %d parts: "
 msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
 
 #: dpkg-split/join.c
 #, c-format
@@ -6012,7 +6005,6 @@ msgstr "`%.250s' forrás fájl nem sima fájl"
 msgid "Splitting package %s into %d part: "
 msgid_plural "Splitting package %s into %d parts: "
 msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
 
 #: dpkg-split/split.c
 msgid ""
@@ -6291,7 +6283,6 @@ msgstr "Nincs elérhető verzió."
 msgid "There is %d choice for the alternative %s (providing %s)."
 msgid_plural "There are %d choices for the alternative %s (providing %s)."
 msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
 
 #: utils/update-alternatives.c
 #, fuzzy

+ 10 - 19
po/id.po

@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.15\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-05-30 00:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-07 09:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-26 16:12+0200\n"
 "Last-Translator: Arief S Fitrianto <arief@gurame.fisika.ui.ac.id>\n"
 "Language-Team: Indonesian <debian-l10n-indonesian@lists.debian.org>\n"
 "Language: id\n"
@@ -2885,8 +2885,7 @@ msgstr "  %d dalam %s: "
 #, c-format
 msgid " %d package, from the following section:"
 msgid_plural " %d packages, from the following sections:"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] " %d paket, dari seksi berikut ini:"
+msgstr[0] " %d paket, dari seksi berikut ini:"
 
 #: src/enquiry.c
 #, c-format
@@ -3094,8 +3093,7 @@ msgstr "(Sedang membaca basis data ... "
 #, c-format
 msgid "%d file or directory currently installed.)\n"
 msgid_plural "%d files and directories currently installed.)\n"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] " %d berkas atau direktori telah terpasang.)\n"
+msgstr[0] " %d berkas atau direktori telah terpasang.)\n"
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
@@ -3203,8 +3201,7 @@ msgid ""
 msgid_plural ""
 "%d expected programs not found in PATH or not executable\n"
 "%s"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] "'%s' tidak ditemukan pada PATH atau tidak dapat dieksekusi."
+msgstr[0] "'%s' tidak ditemukan pada PATH atau tidak dapat dieksekusi."
 
 #: src/help.c
 #, fuzzy
@@ -5119,8 +5116,7 @@ msgstr "Sedang memperbaharui info paket yang tersedia, dengan %s.\n"
 #, c-format
 msgid "Information about %d package was updated.\n"
 msgid_plural "Information about %d packages was updated.\n"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] "Informasi tentang %d paket telah diperbaharui.\n"
+msgstr[0] "Informasi tentang %d paket telah diperbaharui.\n"
 
 #: src/update.c
 #, fuzzy, c-format
@@ -5238,8 +5234,7 @@ msgstr "'%s' berisi nilai Prioritas definisi pengguna '%s'"
 #, c-format
 msgid "ignoring %d warning about the control file(s)"
 msgid_plural "ignoring %d warnings about the control file(s)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] "mengabaikan %d peringatan tentang berkas 'control'"
+msgstr[0] "mengabaikan %d peringatan tentang berkas 'control'"
 
 #: dpkg-deb/build.c
 #, c-format
@@ -5569,8 +5564,7 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid "%d requested control component is missing"
 msgid_plural "%d requested control components are missing"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] "%d komponen 'control' yang diperlukan hilang"
+msgstr[0] "%d komponen 'control' yang diperlukan hilang"
 
 #: dpkg-deb/info.c utils/update-alternatives.c
 #, c-format
@@ -6032,8 +6026,7 @@ msgstr "berkas '%s' bukan bagian dari arsip\n"
 #, c-format
 msgid "Putting package %s together from %d part: "
 msgid_plural "Putting package %s together from %d parts: "
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] "Menggabungkan paket %s jadi satu dari %d bagian:"
+msgstr[0] "Menggabungkan paket %s jadi satu dari %d bagian:"
 
 #: dpkg-split/join.c
 #, c-format
@@ -6299,8 +6292,7 @@ msgstr "berkas sumber '%.250s' bukan suatu berkas biasa"
 #, c-format
 msgid "Splitting package %s into %d part: "
 msgid_plural "Splitting package %s into %d parts: "
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] "Menggabungkan paket %s jadi satu dari %d bagian:"
+msgstr[0] "Menggabungkan paket %s jadi satu dari %d bagian:"
 
 #: dpkg-split/split.c
 msgid ""
@@ -6662,8 +6654,7 @@ msgstr "Tiada versi yang tersedia."
 #, c-format
 msgid "There is %d choice for the alternative %s (providing %s)."
 msgid_plural "There are %d choices for the alternative %s (providing %s)."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] "Ada %d pilihan untuk alternatif %s (seluruhnya %s)."
+msgstr[0] "Ada %d pilihan untuk alternatif %s (seluruhnya %s)."
 
 #: utils/update-alternatives.c
 msgid "Selection"

+ 9 - 18
po/ja.po

@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.17.22\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-05-30 00:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-07 09:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-26 16:12+0200\n"
 "Last-Translator: Kenshi Muto <kmuto@debian.org>\n"
 "Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
 "Language: ja\n"
@@ -2741,8 +2741,7 @@ msgstr " %2$s 中の %1$d: "
 #, c-format
 msgid " %d package, from the following section:"
 msgid_plural " %d packages, from the following sections:"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] " %d パッケージは、(以下のセクションから):"
+msgstr[0] " %d パッケージは、(以下のセクションから):"
 
 #: src/enquiry.c
 #, c-format
@@ -2934,8 +2933,7 @@ msgstr "(データベースを読み込んでいます ... "
 #, c-format
 msgid "%d file or directory currently installed.)\n"
 msgid_plural "%d files and directories currently installed.)\n"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] "現在 %d 個のファイルとディレクトリがインストールされています。)\n"
+msgstr[0] "現在 %d 個のファイルとディレクトリがインストールされています。)\n"
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, c-format
@@ -3035,7 +3033,6 @@ msgid_plural ""
 "%d expected programs not found in PATH or not executable\n"
 "%s"
 msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
 "%d 個の期待されるプログラムが PATH 上に見つからないか実行可能になっていませ"
 "ん\n"
 "%s"
@@ -4753,8 +4750,7 @@ msgstr "%s を使用して、取得可能なパッケージ情報を追加して
 #, c-format
 msgid "Information about %d package was updated.\n"
 msgid_plural "Information about %d packages was updated.\n"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] "%d 個のパッケージ情報が更新されました。\n"
+msgstr[0] "%d 個のパッケージ情報が更新されました。\n"
 
 #: src/update.c
 #, c-format
@@ -4870,8 +4866,7 @@ msgstr "'%s' がユーザ定義の優先度 '%s' を含んでいます"
 #, c-format
 msgid "ignoring %d warning about the control file(s)"
 msgid_plural "ignoring %d warnings about the control file(s)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] "コントロールファイルの %d 個の警告を無視します"
+msgstr[0] "コントロールファイルの %d 個の警告を無視します"
 
 #: dpkg-deb/build.c
 #, c-format
@@ -5167,8 +5162,7 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid "%d requested control component is missing"
 msgid_plural "%d requested control components are missing"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] "%d 個の要求された control コンポーネントがありません"
+msgstr[0] "%d 個の要求された control コンポーネントがありません"
 
 #: dpkg-deb/info.c utils/update-alternatives.c
 #, c-format
@@ -5584,8 +5578,7 @@ msgstr "ファイル `%s' はアーカイブパートでありません\n"
 #, c-format
 msgid "Putting package %s together from %d part: "
 msgid_plural "Putting package %s together from %d parts: "
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] "パッケージ %s を %d パートから一緒に置いています: "
+msgstr[0] "パッケージ %s を %d パートから一緒に置いています: "
 
 #: dpkg-split/join.c
 #, c-format
@@ -5838,8 +5831,7 @@ msgstr "ソースファイル `%.250s' がプレーンファイルではあり
 #, c-format
 msgid "Splitting package %s into %d part: "
 msgid_plural "Splitting package %s into %d parts: "
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] "パッケージ %s を %d パートに分割しています: "
+msgstr[0] "パッケージ %s を %d パートに分割しています: "
 
 #: dpkg-split/split.c
 msgid ""
@@ -6137,8 +6129,7 @@ msgstr "利用可能なバージョンはありません。"
 #, c-format
 msgid "There is %d choice for the alternative %s (providing %s)."
 msgid_plural "There are %d choices for the alternative %s (providing %s)."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] "alternative %2$s (%3$s を提供) には %1$d 個の選択肢があります。"
+msgstr[0] "alternative %2$s (%3$s を提供) には %1$d 個の選択肢があります。"
 
 #: utils/update-alternatives.c
 msgid "Selection"

+ 10 - 19
po/ko.po

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.17.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-05-30 00:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-07 09:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-26 16:12+0200\n"
 "Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
 "Language-Team: Korean <debian-l10n-korean@lists.debian.org>\n"
 "Language: ko\n"
@@ -2882,8 +2882,7 @@ msgstr "%2$s 안에 %1$d: "
 #, c-format
 msgid " %d package, from the following section:"
 msgid_plural " %d packages, from the following sections:"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] "다음 섹션에서 패키지 %d개:"
+msgstr[0] "다음 섹션에서 패키지 %d개:"
 
 #: src/enquiry.c
 #, c-format
@@ -3088,8 +3087,7 @@ msgstr "(데이터베이스 읽는중 ..."
 #, c-format
 msgid "%d file or directory currently installed.)\n"
 msgid_plural "%d files and directories currently installed.)\n"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] "현재 %d개의 파일과 디렉터리가 설치되어 있습니다.)\n"
+msgstr[0] "현재 %d개의 파일과 디렉터리가 설치되어 있습니다.)\n"
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
@@ -3197,8 +3195,7 @@ msgid ""
 msgid_plural ""
 "%d expected programs not found in PATH or not executable\n"
 "%s"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] "'%s' 프로그램이 PATH에 없거나 실행 파일이 아닙니다."
+msgstr[0] "'%s' 프로그램이 PATH에 없거나 실행 파일이 아닙니다."
 
 #: src/help.c
 #, fuzzy
@@ -5119,8 +5116,7 @@ msgstr "%s을(를) 사용하여 이용가능한 패키지 정보를 업데이트
 #, c-format
 msgid "Information about %d package was updated.\n"
 msgid_plural "Information about %d packages was updated.\n"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] "%d개의 패키지에 대한 정보가 업데이트되었습니다.\n"
+msgstr[0] "%d개의 패키지에 대한 정보가 업데이트되었습니다.\n"
 
 #: src/update.c
 #, fuzzy, c-format
@@ -5239,8 +5235,7 @@ msgstr "'%s'에 사용자 정의 우선순위 값 '%s'이(가) 들어 있습니
 #, c-format
 msgid "ignoring %d warning about the control file(s)"
 msgid_plural "ignoring %d warnings about the control file(s)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] "컨트롤 파일과 관련된 %d개 경고를 무시합니다"
+msgstr[0] "컨트롤 파일과 관련된 %d개 경고를 무시합니다"
 
 #: dpkg-deb/build.c
 #, c-format
@@ -5574,8 +5569,7 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid "%d requested control component is missing"
 msgid_plural "%d requested control components are missing"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] "요청한 %d개의 컨트롤 컴포넌트가 없습니다"
+msgstr[0] "요청한 %d개의 컨트롤 컴포넌트가 없습니다"
 
 #: dpkg-deb/info.c utils/update-alternatives.c
 #, c-format
@@ -6047,8 +6041,7 @@ msgstr "`%s' 파일은 아카이브 구성 요소가 아닙니다\n"
 #, c-format
 msgid "Putting package %s together from %d part: "
 msgid_plural "Putting package %s together from %d parts: "
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] "%2$d개 구성 요소에서 %1$s 패키지 만들기:"
+msgstr[0] "%2$d개 구성 요소에서 %1$s 패키지 만들기:"
 
 #: dpkg-split/join.c
 #, c-format
@@ -6317,8 +6310,7 @@ msgstr "`%.250s' 소스 파일이 일반 파일이 아닙니다"
 #, c-format
 msgid "Splitting package %s into %d part: "
 msgid_plural "Splitting package %s into %d parts: "
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] "%2$d개 구성 요소에서 %1$s 패키지 만들기:"
+msgstr[0] "%2$d개 구성 요소에서 %1$s 패키지 만들기:"
 
 #: dpkg-split/split.c
 msgid ""
@@ -6675,8 +6667,7 @@ msgstr "버전 없음."
 #, c-format
 msgid "There is %d choice for the alternative %s (providing %s)."
 msgid_plural "There are %d choices for the alternative %s (providing %s)."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] "대체 항목 %2$s에 대해 (%3$s 제공) %1$d개 선택이 있습니다."
+msgstr[0] "대체 항목 %2$s에 대해 (%3$s 제공) %1$d개 선택이 있습니다."
 
 #: utils/update-alternatives.c
 msgid "Selection"

+ 9 - 18
po/th.po

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.17.23\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-05-30 00:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-07 09:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-26 16:13+0200\n"
 "Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep@debian.org>\n"
 "Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
 "Language: th\n"
@@ -2649,8 +2649,7 @@ msgstr " %d ใน %s: "
 #, c-format
 msgid " %d package, from the following section:"
 msgid_plural " %d packages, from the following sections:"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] " %d แพกเกจ จากหมวดต่อไปนี้:"
+msgstr[0] " %d แพกเกจ จากหมวดต่อไปนี้:"
 
 #: src/enquiry.c
 #, c-format
@@ -2835,8 +2834,7 @@ msgstr "(กำลังอ่านฐานข้อมูล ... "
 #, c-format
 msgid "%d file or directory currently installed.)\n"
 msgid_plural "%d files and directories currently installed.)\n"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] "%d แฟ้มและไดเรกทอรีติดตั้งอยู่)\n"
+msgstr[0] "%d แฟ้มและไดเรกทอรีติดตั้งอยู่)\n"
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, c-format
@@ -2933,7 +2931,6 @@ msgid_plural ""
 "%d expected programs not found in PATH or not executable\n"
 "%s"
 msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
 "โปรแกรม %d โปรแกรมที่ต้องใช้ไม่มีใน PATH หรือไม่สามารถเรียกทำงานได้\n"
 "%s"
 
@@ -4587,8 +4584,7 @@ msgstr "กำลังปรับข้อมูลแพกเกจที่
 #, c-format
 msgid "Information about %d package was updated.\n"
 msgid_plural "Information about %d packages was updated.\n"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] "ปรับข้อมูลแพกเกจจำนวน %d แพกเกจเรียบร้อยแล้ว\n"
+msgstr[0] "ปรับข้อมูลแพกเกจจำนวน %d แพกเกจเรียบร้อยแล้ว\n"
 
 #: src/update.c
 #, c-format
@@ -4698,8 +4694,7 @@ msgstr "'%s' มีค่า Priority '%s' ที่ผู้ใช้กำห
 #, c-format
 msgid "ignoring %d warning about the control file(s)"
 msgid_plural "ignoring %d warnings about the control file(s)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] "จะละเลยคำเตือน %d รายการเกี่ยวกับแฟ้มควบคุม"
+msgstr[0] "จะละเลยคำเตือน %d รายการเกี่ยวกับแฟ้มควบคุม"
 
 #: dpkg-deb/build.c
 #, c-format
@@ -4985,8 +4980,7 @@ msgstr "เปิดองค์ประกอบ `%.255s' (ใน %.255s) ไ
 #, c-format
 msgid "%d requested control component is missing"
 msgid_plural "%d requested control components are missing"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] "องค์ประกอบส่วนควบคุมขาดหายไป %d รายการ"
+msgstr[0] "องค์ประกอบส่วนควบคุมขาดหายไป %d รายการ"
 
 #: dpkg-deb/info.c utils/update-alternatives.c
 #, c-format
@@ -5387,8 +5381,7 @@ msgstr "แฟ้ม `%s' ไม่ใช่ส่วนย่อยของแ
 #, c-format
 msgid "Putting package %s together from %d part: "
 msgid_plural "Putting package %s together from %d parts: "
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] "กำลังประกอบแพกเกจ %s เข้าด้วยกันจากส่วนย่อย %d ส่วน: "
+msgstr[0] "กำลังประกอบแพกเกจ %s เข้าด้วยกันจากส่วนย่อย %d ส่วน: "
 
 #: dpkg-split/join.c
 #, c-format
@@ -5639,8 +5632,7 @@ msgstr "แฟ้มต้นฉบับ `%.250s' ไม่ใช่แฟ้
 #, c-format
 msgid "Splitting package %s into %d part: "
 msgid_plural "Splitting package %s into %d parts: "
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] "กำลังตัดแบ่งแพกเกจ %s ออกเป็น %d ส่วน: "
+msgstr[0] "กำลังตัดแบ่งแพกเกจ %s ออกเป็น %d ส่วน: "
 
 #: dpkg-split/split.c
 msgid ""
@@ -5929,8 +5921,7 @@ msgstr "ไม่มีทางเลือกอยู่"
 #, c-format
 msgid "There is %d choice for the alternative %s (providing %s)."
 msgid_plural "There are %d choices for the alternative %s (providing %s)."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] "มีตัวเลือก %d ตัวสำหรับทางเลือก %s (ซึ่งจัดเตรียม %s)"
+msgstr[0] "มีตัวเลือก %d ตัวสำหรับทางเลือก %s (ซึ่งจัดเตรียม %s)"
 
 #: utils/update-alternatives.c
 msgid "Selection"