|
|
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: dpkg-scripts\n"
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2010-08-31 20:58+0200\n"
|
|
|
-"PO-Revision-Date: 2010-07-29 18:49+0200\n"
|
|
|
+"PO-Revision-Date: 2010-09-01 21:23+0200\n"
|
|
|
"Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
|
|
|
"Language-Team: de <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
|
|
|
"Language: de\n"
|
|
|
@@ -1565,14 +1565,12 @@ msgstr ""
|
|
|
"Erweiterung."
|
|
|
|
|
|
#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:379
|
|
|
-#, fuzzy, perl-format
|
|
|
-#| msgid ""
|
|
|
-#| "%d other similar warnings have been skipped (use -v to see them all)."
|
|
|
+#, perl-format
|
|
|
msgid "%d similar warning has been skipped (use -v to see it)."
|
|
|
msgid_plural ""
|
|
|
"%d other similar warnings have been skipped (use -v to see them all)."
|
|
|
msgstr[0] ""
|
|
|
-"%d andere, ähnliche Warnungen wurden übersprungen (verwenden Sie -v, um alle "
|
|
|
+"%d andere, ähnliche Warnung wurde übersprungen (verwenden Sie -v, um sie "
|
|
|
"zu sehen)."
|
|
|
msgstr[1] ""
|
|
|
"%d andere, ähnliche Warnungen wurden übersprungen (verwenden Sie -v, um alle "
|
|
|
@@ -3175,10 +3173,7 @@ msgid "unwanted binary file: %s"
|
|
|
msgstr "unerwünschte Binärdatei: %s"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:417
|
|
|
-#, fuzzy, perl-format
|
|
|
-#| msgid ""
|
|
|
-#| "detected %d unwanted binary file(s) (add them in debian/source/include-"
|
|
|
-#| "binaries to allow their inclusion)."
|
|
|
+#, perl-format
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"detected %d unwanted binary file (add it in debian/source/include-binaries "
|
|
|
"to allow its inclusion)."
|
|
|
@@ -3186,10 +3181,10 @@ msgid_plural ""
|
|
|
"detected %d unwanted binary files (add them in debian/source/include-"
|
|
|
"binaries to allow their inclusion)."
|
|
|
msgstr[0] ""
|
|
|
-"erkannte %d unerwünschte Binärdatei(en) (fügen Sie sie zu debian/source/"
|
|
|
+"erkannte %d unerwünschte Binärdatei (fügen Sie sie zu debian/source/"
|
|
|
"include-binaries hinzu, um ihre Aufnahme zu erlauben)."
|
|
|
msgstr[1] ""
|
|
|
-"erkannte %d unerwünschte Binärdatei(en) (fügen Sie sie zu debian/source/"
|
|
|
+"erkannte %d unerwünschte Binärdateien (fügen Sie sie zu debian/source/"
|
|
|
"include-binaries hinzu, um ihre Aufnahme zu erlauben)."
|
|
|
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:436
|