|
|
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: dpkg scripts\n"
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2007-10-26 08:47+0100\n"
|
|
|
-"PO-Revision-Date: 2007-11-04 09:09+0100\n"
|
|
|
+"PO-Revision-Date: 2007-11-11 12:56+0100\n"
|
|
|
"Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
|
|
|
"Language-Team: de <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
@@ -381,6 +381,53 @@ msgid ""
|
|
|
" -h, --help show this help message.\n"
|
|
|
" --version show the version.\n"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"\n"
|
|
|
+"Verwendung: %s [<Optionen> ...]\n"
|
|
|
+"\n"
|
|
|
+"Optionen:\n"
|
|
|
+" -r<root-werde-Befehl>\n"
|
|
|
+" Befehl, um root-Privilegien zu erhalten (standardmäßig\n"
|
|
|
+" fakeroot).\n"
|
|
|
+" -p<signier-Befehl>\n"
|
|
|
+" -d prüfe Bauabhängigkeiten und -konflikte nicht.\n"
|
|
|
+" -D prüfe Bauabhängigkeiten und -konflikte.\n"
|
|
|
+" -j[<Nummer>] Angabe der simultanen Jobs } an debian/rules weitergegeben.\n"
|
|
|
+" -k<Schlüssel-ID>\n"
|
|
|
+" Schlüssel zum Signieren.\n"
|
|
|
+" -sgpg der Signier-Befehl wird wie GPG aufgerufen.\n"
|
|
|
+" -spgp der Signier-Befehl wird wie PGP aufgerufen.\n"
|
|
|
+" -us unsignierte Quellen.\n"
|
|
|
+" -uc unsignierte changes.\n"
|
|
|
+" -a<Arch> Debian-Architektur, für die gebaut wird (impliziert -d).\n"
|
|
|
+" -b nur binär, Quellen nicht bauen. } auch weitergegeben an\n"
|
|
|
+" -B nur binär, keine arch-indep-Dateien. } dpkg-genchanges\n"
|
|
|
+" -S nur Quellen, keine Binärdateien. }\n"
|
|
|
+" -t<System> setze GNU-Systemtyp. } weitergegeben an \n"
|
|
|
+" dpkg-architecture\n"
|
|
|
+" -v<Version> Änderungen seit Version <Version>. }\n"
|
|
|
+" -m<Betr> <Betr> ist Betreuer des Pakets. }\n"
|
|
|
+" -e<Betr> <Betr> ist Betreuer für die Veröffentlichung.} nur an\n"
|
|
|
+" -C<Datei> Änderungen sind in <Datei> beschrieben. } dpkg-genchanges\n"
|
|
|
+" } weitergegeben.\n"
|
|
|
+" -si (Standard) Quellen enthalten Orig. für Rev. 0 oder 1. }\n"
|
|
|
+" -sa hochgeladene Quellen enthalten immer Orig. }\n"
|
|
|
+" -sd hochgeladene Quellen sind nur diff und .dsc}\n"
|
|
|
+" -sn erzwinge »Debian native«-Quellformat. }\n"
|
|
|
+" -s[sAkurKUR] siehe dpkg-source für Erklärung. } only passed\n"
|
|
|
+" -z<Stufe> Kompressionsstufe der Quellen } an dpkg-source\n"
|
|
|
+" -Z(gz|bz2|lzma) Für Quellen zu verwendende Kompression }\n"
|
|
|
+" -nc Quell-Baum nicht säubern (impliziert -b).\n"
|
|
|
+" -tc nach Abschluss Quell-Baum säubern.\n"
|
|
|
+" -ap Pause vor Beginn des Signaturprozesses einfügen.\n"
|
|
|
+" -E Bestimmte Warnungen in Fehler ändern. } weitergegeben an\n"
|
|
|
+" -W bei aktivem -E schaltet -W dies aus. } dpkg-source\n"
|
|
|
+" -i[<Regaus>] ignoriere Diffs von auf Regaus passenden Dateien.} nur an\n"
|
|
|
+" -I[<Muster>] Dateien beim Tarball-Bauen herausfiltern.} dpkg-source\n"
|
|
|
+" } weitergegeben\n"
|
|
|
+" --admindir=<Verz>\n"
|
|
|
+" ändere das administrative Verzeichnis.\n"
|
|
|
+" -h, --help zeige diese Hilfe.\n"
|
|
|
+" --version zeige die Version.\n"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:159 scripts/dpkg-buildpackage.pl:169
|
|
|
#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:176 scripts/dpkg-buildpackage.pl:182
|
|
|
@@ -434,19 +481,19 @@ msgstr "Quellen ge
|
|
|
|
|
|
#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:304
|
|
|
msgid "host architecture"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Host-Architektur"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:354
|
|
|
msgid "Build dependencies/conflicts unsatisfied; aborting."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Bauabhängigkeiten/-konflikte nicht erfüllt; Abbruch"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:355
|
|
|
msgid "(Use -d flag to override.)"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "(Verwenden Sie -d, um sich darüber hinwegzusetzen.)"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:377
|
|
|
msgid "Press the return key to start signing process\n"
|
|
|
-msgstr "Drücken Sie die Eingabetaste um den Signaturporzess zu starten\n"
|
|
|
+msgstr "Drücken Sie die Eingabetaste um den Signaturprozess zu starten\n"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:384
|
|
|
msgid "Failed to sign .dsc and .changes file"
|
|
|
@@ -463,35 +510,35 @@ msgstr "dpkg-genchanges"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:434
|
|
|
msgid "source only upload: Debian-native package"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "nur Quellen hochzuladen: Debian-native-Paket"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:436
|
|
|
msgid "source only, diff-only upload (original source NOT included)"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "nur Quellen, nur Diff hochzuladen (Originalquellen NICHT enthalten)"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:438
|
|
|
msgid "source only upload (original source is included)"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Nur Quellen hochzuladen (Originalquellen enthalten)"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:441 scripts/dpkg-buildpackage.pl:449
|
|
|
msgid "full upload (original source is included)"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Alles hochzuladen (Originalquellen enthalten)"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:443
|
|
|
msgid "binary only upload (no source included)"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Binärpaket(e) hochzuladen (keine Quellen enthalten)"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:445
|
|
|
msgid "full upload; Debian-native package (full source is included)"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Alles hochzuladen; Debian-native-Paket (komplette Quellen enthalten)"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:447
|
|
|
msgid "binary and diff upload (original source NOT included)"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Binär und Diff hochzuladen (Originalquellen NICHT enthalten)"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:454
|
|
|
msgid "Failed to sign .changes file"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Fehler beim Signieren der .changes-Datei"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl:23
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
@@ -505,22 +552,30 @@ msgid ""
|
|
|
" change the administrative directory.\n"
|
|
|
" -h show this help message.\n"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"Verwendung: %s [<Option> ...] [<Steuerdatei>]\n"
|
|
|
+"\n"
|
|
|
+"Optionen:\n"
|
|
|
+" Steuerdatei zu verarbeitende Steuerdatei (standardmäßig: debian/control).\n"
|
|
|
+" -B nur binär, ignoriere -Indep.\n"
|
|
|
+" --admindir=<Verzeichnis>\n"
|
|
|
+" ändere das administrative Verzeichnis.\n"
|
|
|
+" -h zeige diese Hilfe.\n"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl:77
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "%s: Unmet build dependencies: "
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "%s: Nicht erfüllte Bauabhängigkeiten:"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl:81
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "%s: Build conflicts: "
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "%s: Baukonflikte: "
|
|
|
|
|
|
#: scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl:157 scripts/dpkg-gencontrol.pl:253
|
|
|
#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:260 scripts/dpkg-source.pl:330
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "error occurred while parsing %s"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Fehler beim Parsen von %s"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:23 scripts/changelog/debian.pl:32
|
|
|
msgid ""
|
|
|
@@ -540,10 +595,16 @@ msgid ""
|
|
|
" -h, --help show this help message.\n"
|
|
|
" --version show the version.\n"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"Verwendung: %s [<Option>...] <Dateiname> <Bereich> <Priorität>\n"
|
|
|
+"\n"
|
|
|
+"Optionen:\n"
|
|
|
+" -f<Dateilistedatei> Dateien hierin statt in debian/files schreiben.\n"
|
|
|
+" -h, --help zeige diese Hilfe.\n"
|
|
|
+" --version zeige die Version.\n"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:58
|
|
|
msgid "need exactly a filename, section and priority"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "benötige genau einen Dateinamen, Bereich und eine Priorität"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:62
|
|
|
msgid "filename, section and priority may contain no whitespace"
|
|
|
@@ -675,7 +736,7 @@ msgstr ""
|
|
|
#: scripts/dpkg-genchanges.pl:314
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "missing Section for binary package %s; using '-'"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "fehlender Bereich für Binärpaket %s; verwende »-«"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/dpkg-genchanges.pl:316
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
@@ -685,7 +746,7 @@ msgstr ""
|
|
|
#: scripts/dpkg-genchanges.pl:323
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "missing Priority for binary package %s; using '-'"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "fehlende Priorität für Binärpaket %s; verwende »-«"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/dpkg-genchanges.pl:325
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
@@ -694,11 +755,11 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: scripts/dpkg-genchanges.pl:339
|
|
|
msgid "missing Section for source files"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "fehlender Bereich für Quelldateien"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/dpkg-genchanges.pl:344
|
|
|
msgid "missing Priority for source files"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "fehlende Priorität für Quelldateien"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/dpkg-genchanges.pl:349 scripts/dpkg-source.pl:799
|
|
|
#: scripts/dpkg-source.pl:830
|
|
|
@@ -718,15 +779,15 @@ msgstr "Files-Feld enth
|
|
|
|
|
|
#: scripts/dpkg-genchanges.pl:370
|
|
|
msgid "not including original source code in upload"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "füge Originalquellen beim Hochladen nicht hinzu"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/dpkg-genchanges.pl:374
|
|
|
msgid "ignoring -sd option for native Debian package"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "ignoriere Option »-sd« bei »Debian native«-Paketen"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/dpkg-genchanges.pl:376
|
|
|
msgid "including full source code in upload"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "füge kompletten Quellcode beim Hochladen hinzu"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/dpkg-genchanges.pl:379
|
|
|
msgid "binary-only upload - not including any source code"
|
|
|
@@ -764,18 +825,18 @@ msgstr ""
|
|
|
#: scripts/dpkg-genchanges.pl:420
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "md5sum of source file %s (%s) is different from md5sum in %s (%s)"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "md5sum der Quelldatei %s (%s) unterscheidet sich von md5sum in %s (%s)"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/dpkg-genchanges.pl:435 scripts/dpkg-source.pl:405
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "missing information for critical output field %s"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "fehlende Informationen für kritisches Ausgabefeld %s"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/dpkg-genchanges.pl:440 scripts/dpkg-gencontrol.pl:276
|
|
|
#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:279 scripts/dpkg-source.pl:409
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "missing information for output field %s"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "fehlende Informationen für Ausgabefeld %s"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:49
|
|
|
msgid ""
|
|
|
@@ -2431,7 +2492,7 @@ msgstr ""
|
|
|
#: scripts/dpkg-source.pl:1604
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "read file %s"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "lese Datei %s"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/dpkg-source.pl:1605
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
@@ -2459,7 +2520,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: scripts/dpkg-source.pl:1618
|
|
|
msgid "wait for gzip"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Warte auf gzip"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/dpkg-source.pl:1628
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
@@ -2551,7 +2612,7 @@ msgstr "fand Leerzeile wo %s erwartet wurde"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/changelog/debian.pl:162
|
|
|
msgid "unrecognised line"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Zeile nicht erkannt"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/changelog/debian.pl:166
|
|
|
#, perl-format
|