|
|
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: apt\n"
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
-"POT-Creation-Date: 2009-04-22 12:25+0200\n"
|
|
|
-"PO-Revision-Date: 2009-04-27 16:43+0100\n"
|
|
|
+"POT-Creation-Date: 2009-06-30 14:09+0200\n"
|
|
|
+"PO-Revision-Date: 2009-07-21 12:45+0100\n"
|
|
|
"Last-Translator: Ivan Masár <helix84@centrum.sk>\n"
|
|
|
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
@@ -160,7 +160,7 @@ msgstr " %4i %s\n"
|
|
|
|
|
|
#: cmdline/apt-cache.cc:1714 cmdline/apt-cdrom.cc:138 cmdline/apt-config.cc:70
|
|
|
#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:547
|
|
|
-#: cmdline/apt-get.cc:2582 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
|
|
|
+#: cmdline/apt-get.cc:2586 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n"
|
|
|
msgstr "%s %s pre %s skompilovaný %s %s\n"
|
|
|
@@ -651,79 +651,79 @@ msgstr "Problém s odlinkovaním %s"
|
|
|
msgid "Failed to rename %s to %s"
|
|
|
msgstr "Premenovanie %s na %s zlyhalo"
|
|
|
|
|
|
-#: cmdline/apt-get.cc:124
|
|
|
+#: cmdline/apt-get.cc:127
|
|
|
msgid "Y"
|
|
|
msgstr "Y"
|
|
|
|
|
|
-#: cmdline/apt-get.cc:146 cmdline/apt-get.cc:1658
|
|
|
+#: cmdline/apt-get.cc:149 cmdline/apt-get.cc:1661
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Regex compilation error - %s"
|
|
|
msgstr "Chyba pri preklade regulárneho výrazu - %s"
|
|
|
|
|
|
-#: cmdline/apt-get.cc:241
|
|
|
+#: cmdline/apt-get.cc:244
|
|
|
msgid "The following packages have unmet dependencies:"
|
|
|
msgstr "Nasledovné balíky majú nesplnené závislosti:"
|
|
|
|
|
|
-#: cmdline/apt-get.cc:331
|
|
|
+#: cmdline/apt-get.cc:334
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "but %s is installed"
|
|
|
msgstr "ale nainštalovaný je %s"
|
|
|
|
|
|
-#: cmdline/apt-get.cc:333
|
|
|
+#: cmdline/apt-get.cc:336
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "but %s is to be installed"
|
|
|
msgstr "ale inštalovať sa bude %s"
|
|
|
|
|
|
-#: cmdline/apt-get.cc:340
|
|
|
+#: cmdline/apt-get.cc:343
|
|
|
msgid "but it is not installable"
|
|
|
msgstr "ale sa nedá nainštalovať"
|
|
|
|
|
|
-#: cmdline/apt-get.cc:342
|
|
|
+#: cmdline/apt-get.cc:345
|
|
|
msgid "but it is a virtual package"
|
|
|
msgstr "ale je to virtuálny balík"
|
|
|
|
|
|
-#: cmdline/apt-get.cc:345
|
|
|
+#: cmdline/apt-get.cc:348
|
|
|
msgid "but it is not installed"
|
|
|
msgstr "ale nie je nainštalovaný"
|
|
|
|
|
|
-#: cmdline/apt-get.cc:345
|
|
|
+#: cmdline/apt-get.cc:348
|
|
|
msgid "but it is not going to be installed"
|
|
|
msgstr "ale sa nebude inštalovať"
|
|
|
|
|
|
-#: cmdline/apt-get.cc:350
|
|
|
+#: cmdline/apt-get.cc:353
|
|
|
msgid " or"
|
|
|
msgstr " alebo"
|
|
|
|
|
|
-#: cmdline/apt-get.cc:379
|
|
|
+#: cmdline/apt-get.cc:382
|
|
|
msgid "The following NEW packages will be installed:"
|
|
|
msgstr "Nainštalujú sa nasledovné NOVÉ balíky:"
|
|
|
|
|
|
-#: cmdline/apt-get.cc:405
|
|
|
+#: cmdline/apt-get.cc:408
|
|
|
msgid "The following packages will be REMOVED:"
|
|
|
msgstr "Nasledovné balíky sa ODSTRÁNIA:"
|
|
|
|
|
|
-#: cmdline/apt-get.cc:427
|
|
|
+#: cmdline/apt-get.cc:430
|
|
|
msgid "The following packages have been kept back:"
|
|
|
msgstr "Nasledovné balíky sa ponechajú v súčasnej verzii:"
|
|
|
|
|
|
-#: cmdline/apt-get.cc:448
|
|
|
+#: cmdline/apt-get.cc:451
|
|
|
msgid "The following packages will be upgraded:"
|
|
|
msgstr "Nasledovné balíky sa aktualizujú:"
|
|
|
|
|
|
-#: cmdline/apt-get.cc:469
|
|
|
+#: cmdline/apt-get.cc:472
|
|
|
msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
|
|
|
msgstr "Nasledovné balíky sa DEGRADUJÚ:"
|
|
|
|
|
|
-#: cmdline/apt-get.cc:489
|
|
|
+#: cmdline/apt-get.cc:492
|
|
|
msgid "The following held packages will be changed:"
|
|
|
msgstr "Nasledovné pridržané balíky sa zmenia:"
|
|
|
|
|
|
-#: cmdline/apt-get.cc:542
|
|
|
+#: cmdline/apt-get.cc:545
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "%s (due to %s) "
|
|
|
msgstr "%s (kvôli %s) "
|
|
|
|
|
|
-#: cmdline/apt-get.cc:550
|
|
|
+#: cmdline/apt-get.cc:553
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
|
|
|
"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
|
|
|
@@ -731,145 +731,145 @@ msgstr ""
|
|
|
"UPOZORNENIE: Nasledovné dôležité balíky sa odstránia.\n"
|
|
|
"Ak presne neviete, čo robíte, tak to NEROBTE!"
|
|
|
|
|
|
-#: cmdline/apt-get.cc:581
|
|
|
+#: cmdline/apt-get.cc:584
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
|
|
|
msgstr "%lu aktualizovaných, %lu nových nainštalovaných, "
|
|
|
|
|
|
-#: cmdline/apt-get.cc:585
|
|
|
+#: cmdline/apt-get.cc:588
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "%lu reinstalled, "
|
|
|
msgstr "%lu reinštalovaných, "
|
|
|
|
|
|
-#: cmdline/apt-get.cc:587
|
|
|
+#: cmdline/apt-get.cc:590
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "%lu downgraded, "
|
|
|
msgstr "%lu degradovaných, "
|
|
|
|
|
|
-#: cmdline/apt-get.cc:589
|
|
|
+#: cmdline/apt-get.cc:592
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
|
|
|
msgstr "%lu na odstránenie a %lu neaktualizovaných.\n"
|
|
|
|
|
|
-#: cmdline/apt-get.cc:593
|
|
|
+#: cmdline/apt-get.cc:596
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
|
|
|
msgstr "%lu iba čiastočne nainštalovaných alebo odstránených.\n"
|
|
|
|
|
|
-#: cmdline/apt-get.cc:667
|
|
|
+#: cmdline/apt-get.cc:670
|
|
|
msgid "Correcting dependencies..."
|
|
|
msgstr "Opravujú sa závislosti..."
|
|
|
|
|
|
-#: cmdline/apt-get.cc:670
|
|
|
+#: cmdline/apt-get.cc:673
|
|
|
msgid " failed."
|
|
|
msgstr " zlyhalo."
|
|
|
|
|
|
-#: cmdline/apt-get.cc:673
|
|
|
+#: cmdline/apt-get.cc:676
|
|
|
msgid "Unable to correct dependencies"
|
|
|
msgstr "Závislosti sa nedajú opraviť"
|
|
|
|
|
|
-#: cmdline/apt-get.cc:676
|
|
|
+#: cmdline/apt-get.cc:679
|
|
|
msgid "Unable to minimize the upgrade set"
|
|
|
msgstr "Sada na aktualizáciu sa nedá minimalizovať"
|
|
|
|
|
|
-#: cmdline/apt-get.cc:678
|
|
|
+#: cmdline/apt-get.cc:681
|
|
|
msgid " Done"
|
|
|
msgstr " Hotovo"
|
|
|
|
|
|
-#: cmdline/apt-get.cc:682
|
|
|
+#: cmdline/apt-get.cc:685
|
|
|
msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these."
|
|
|
msgstr "Opravu môžete spustiť pomocu „apt-get -f install“."
|
|
|
|
|
|
-#: cmdline/apt-get.cc:685
|
|
|
+#: cmdline/apt-get.cc:688
|
|
|
msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
|
|
|
msgstr "Nesplnené závislosti. Skúste použiť -f."
|
|
|
|
|
|
-#: cmdline/apt-get.cc:707
|
|
|
+#: cmdline/apt-get.cc:710
|
|
|
msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
|
|
|
msgstr "UPOZORNENIE: Pri nasledovných balíkoch sa nedá overiť vierohodnosť!"
|
|
|
|
|
|
-#: cmdline/apt-get.cc:711
|
|
|
+#: cmdline/apt-get.cc:714
|
|
|
msgid "Authentication warning overridden.\n"
|
|
|
msgstr "Upozornenie o vierohodnosti bolo potlačené.\n"
|
|
|
|
|
|
-#: cmdline/apt-get.cc:718
|
|
|
+#: cmdline/apt-get.cc:721
|
|
|
msgid "Install these packages without verification [y/N]? "
|
|
|
msgstr "Nainštalovať tieto nekontrolované balíky [y/N]? "
|
|
|
|
|
|
-#: cmdline/apt-get.cc:720
|
|
|
+#: cmdline/apt-get.cc:723
|
|
|
msgid "Some packages could not be authenticated"
|
|
|
msgstr "Nedala sa zistiť vierohodnosť niektorých balíkov"
|
|
|
|
|
|
-#: cmdline/apt-get.cc:729 cmdline/apt-get.cc:881
|
|
|
+#: cmdline/apt-get.cc:732 cmdline/apt-get.cc:884
|
|
|
msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
|
|
|
msgstr "Nastali problémy a -y bolo použité bez --force-yes"
|
|
|
|
|
|
-#: cmdline/apt-get.cc:773
|
|
|
+#: cmdline/apt-get.cc:776
|
|
|
msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
|
|
|
msgstr "Vnútorná chyba, InstallPackages bolo volané s poškodenými balíkmi!"
|
|
|
|
|
|
-#: cmdline/apt-get.cc:782
|
|
|
+#: cmdline/apt-get.cc:785
|
|
|
msgid "Packages need to be removed but remove is disabled."
|
|
|
msgstr "Je potrebné odstránenie balíka, ale funkcia Odstrániť je vypnutá."
|
|
|
|
|
|
-#: cmdline/apt-get.cc:793
|
|
|
+#: cmdline/apt-get.cc:796
|
|
|
msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
|
|
|
msgstr "Vnútorná chyba, Triedenie sa neukončilo"
|
|
|
|
|
|
-#: cmdline/apt-get.cc:809 cmdline/apt-get.cc:1999 cmdline/apt-get.cc:2032
|
|
|
+#: cmdline/apt-get.cc:812 cmdline/apt-get.cc:2003 cmdline/apt-get.cc:2036
|
|
|
msgid "Unable to lock the download directory"
|
|
|
msgstr "Adresár pre sťahovanie sa nedá zamknúť"
|
|
|
|
|
|
-#: cmdline/apt-get.cc:819 cmdline/apt-get.cc:2080 cmdline/apt-get.cc:2326
|
|
|
+#: cmdline/apt-get.cc:822 cmdline/apt-get.cc:2084 cmdline/apt-get.cc:2330
|
|
|
#: apt-pkg/cachefile.cc:65
|
|
|
msgid "The list of sources could not be read."
|
|
|
msgstr "Nedá sa načítať zoznam zdrojov."
|
|
|
|
|
|
-#: cmdline/apt-get.cc:834
|
|
|
+#: cmdline/apt-get.cc:837
|
|
|
msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Nezvyčajná udalosť... Veľkosti nesúhlasia, pošlite e-mail na apt@packages."
|
|
|
"debian.org"
|
|
|
|
|
|
-#: cmdline/apt-get.cc:839
|
|
|
+#: cmdline/apt-get.cc:842
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
|
|
|
msgstr "Je potrebné stiahnuť %sB/%sB archívov.\n"
|
|
|
|
|
|
-#: cmdline/apt-get.cc:842
|
|
|
+#: cmdline/apt-get.cc:845
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Need to get %sB of archives.\n"
|
|
|
msgstr "Je potrebné stiahnuť %sB archívov.\n"
|
|
|
|
|
|
-#: cmdline/apt-get.cc:847
|
|
|
+#: cmdline/apt-get.cc:850
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n"
|
|
|
msgstr "Po tejto operácii sa na disku použije ďalších %sB.\n"
|
|
|
|
|
|
-#: cmdline/apt-get.cc:850
|
|
|
+#: cmdline/apt-get.cc:853
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n"
|
|
|
msgstr "Po tejto operácii sa na disku uvoľní %sB.\n"
|
|
|
|
|
|
-#: cmdline/apt-get.cc:864 cmdline/apt-get.cc:2175
|
|
|
+#: cmdline/apt-get.cc:867 cmdline/apt-get.cc:2179
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Couldn't determine free space in %s"
|
|
|
msgstr "Na %s sa nedá zistiť veľkosť voľného miesta"
|
|
|
|
|
|
-#: cmdline/apt-get.cc:871
|
|
|
+#: cmdline/apt-get.cc:874
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "You don't have enough free space in %s."
|
|
|
msgstr "Na %s nemáte dostatok voľného miesta."
|
|
|
|
|
|
-#: cmdline/apt-get.cc:887 cmdline/apt-get.cc:907
|
|
|
+#: cmdline/apt-get.cc:890 cmdline/apt-get.cc:910
|
|
|
msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
|
|
|
msgstr "Zadané „iba triviálne“, ale toto nie je triviálna operácia."
|
|
|
|
|
|
-#: cmdline/apt-get.cc:889
|
|
|
+#: cmdline/apt-get.cc:892
|
|
|
msgid "Yes, do as I say!"
|
|
|
msgstr "Áno, urob to, čo vravím!"
|
|
|
|
|
|
-#: cmdline/apt-get.cc:891
|
|
|
+#: cmdline/apt-get.cc:894
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"You are about to do something potentially harmful.\n"
|
|
|
@@ -880,28 +880,28 @@ msgstr ""
|
|
|
"Ak chcete pokračovať, opíšte frázu „%s“\n"
|
|
|
" ?]"
|
|
|
|
|
|
-#: cmdline/apt-get.cc:897 cmdline/apt-get.cc:916
|
|
|
+#: cmdline/apt-get.cc:900 cmdline/apt-get.cc:919
|
|
|
msgid "Abort."
|
|
|
msgstr "Prerušené."
|
|
|
|
|
|
-#: cmdline/apt-get.cc:912
|
|
|
+#: cmdline/apt-get.cc:915
|
|
|
msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
|
|
|
msgstr "Chcete pokračovať [Y/n]? "
|
|
|
|
|
|
-#: cmdline/apt-get.cc:984 cmdline/apt-get.cc:2223 apt-pkg/algorithms.cc:1349
|
|
|
+#: cmdline/apt-get.cc:987 cmdline/apt-get.cc:2227 apt-pkg/algorithms.cc:1400
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Failed to fetch %s %s\n"
|
|
|
msgstr "Zlyhalo stiahnutie %s %s\n"
|
|
|
|
|
|
-#: cmdline/apt-get.cc:1002
|
|
|
+#: cmdline/apt-get.cc:1005
|
|
|
msgid "Some files failed to download"
|
|
|
msgstr "Niektoré súbory sa nedajú stiahnuť"
|
|
|
|
|
|
-#: cmdline/apt-get.cc:1003 cmdline/apt-get.cc:2232
|
|
|
+#: cmdline/apt-get.cc:1006 cmdline/apt-get.cc:2236
|
|
|
msgid "Download complete and in download only mode"
|
|
|
msgstr "Sťahovanie ukončené v režime „iba stiahnuť“"
|
|
|
|
|
|
-#: cmdline/apt-get.cc:1009
|
|
|
+#: cmdline/apt-get.cc:1012
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
|
|
|
"missing?"
|
|
|
@@ -909,47 +909,47 @@ msgstr ""
|
|
|
"Niektoré archívy sa nedajú stiahnuť. Skúste spustiť apt-get update alebo --"
|
|
|
"fix-missing"
|
|
|
|
|
|
-#: cmdline/apt-get.cc:1013
|
|
|
+#: cmdline/apt-get.cc:1016
|
|
|
msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
|
|
|
msgstr "--fix-missing a výmena nosiča nie sú momentálne podporované"
|
|
|
|
|
|
-#: cmdline/apt-get.cc:1018
|
|
|
+#: cmdline/apt-get.cc:1021
|
|
|
msgid "Unable to correct missing packages."
|
|
|
msgstr "Chýbajúce balíky sa nedajú opraviť."
|
|
|
|
|
|
-#: cmdline/apt-get.cc:1019
|
|
|
+#: cmdline/apt-get.cc:1022
|
|
|
msgid "Aborting install."
|
|
|
msgstr "Inštalácia sa prerušuje."
|
|
|
|
|
|
-#: cmdline/apt-get.cc:1053
|
|
|
+#: cmdline/apt-get.cc:1056
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Note, selecting %s instead of %s\n"
|
|
|
msgstr "Poznámka: %s sa vyberá namiesto %s\n"
|
|
|
|
|
|
-#: cmdline/apt-get.cc:1063
|
|
|
+#: cmdline/apt-get.cc:1066
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
|
|
|
msgstr "Preskakuje sa %s, pretože je už nainštalovaný.\n"
|
|
|
|
|
|
-#: cmdline/apt-get.cc:1081
|
|
|
+#: cmdline/apt-get.cc:1084
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Package %s is not installed, so not removed\n"
|
|
|
msgstr "Balík %s nie je nainštalovaný, nedá sa teda odstrániť\n"
|
|
|
|
|
|
-#: cmdline/apt-get.cc:1092
|
|
|
+#: cmdline/apt-get.cc:1095
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
|
|
|
msgstr "Balík %s je virtuálny balík poskytovaný balíkmi:\n"
|
|
|
|
|
|
-#: cmdline/apt-get.cc:1104
|
|
|
+#: cmdline/apt-get.cc:1107
|
|
|
msgid " [Installed]"
|
|
|
msgstr "[Inštalovaný]"
|
|
|
|
|
|
-#: cmdline/apt-get.cc:1109
|
|
|
+#: cmdline/apt-get.cc:1112
|
|
|
msgid "You should explicitly select one to install."
|
|
|
msgstr "Mali by ste explicitne vybrať jeden na inštaláciu."
|
|
|
|
|
|
-#: cmdline/apt-get.cc:1114
|
|
|
+#: cmdline/apt-get.cc:1117
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Package %s is not available, but is referred to by another package.\n"
|
|
|
@@ -959,69 +959,69 @@ msgstr ""
|
|
|
"Balík %s nie je dostupný, ale odkazuje naň iný balík. Možno to znamená,\n"
|
|
|
"že balík chýba, bol zrušený alebo je dostupný iba z iného zdroja\n"
|
|
|
|
|
|
-#: cmdline/apt-get.cc:1133
|
|
|
+#: cmdline/apt-get.cc:1136
|
|
|
msgid "However the following packages replace it:"
|
|
|
msgstr "Avšak nahrádzajú ho nasledovné balíky:"
|
|
|
|
|
|
-#: cmdline/apt-get.cc:1136
|
|
|
+#: cmdline/apt-get.cc:1139
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Package %s has no installation candidate"
|
|
|
msgstr "Balík %s nemá kandidáta na inštaláciu"
|
|
|
|
|
|
-#: cmdline/apt-get.cc:1156
|
|
|
+#: cmdline/apt-get.cc:1159
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
|
|
|
msgstr "Nie je možná reinštalácia %s, pretože sa nedá stiahnuť.\n"
|
|
|
|
|
|
-#: cmdline/apt-get.cc:1164
|
|
|
+#: cmdline/apt-get.cc:1167
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "%s is already the newest version.\n"
|
|
|
msgstr "%s je už najnovšej verzie.\n"
|
|
|
|
|
|
-#: cmdline/apt-get.cc:1193
|
|
|
+#: cmdline/apt-get.cc:1196
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
|
|
|
msgstr "Nebolo nájdené vydanie „%s“ pre „%s“"
|
|
|
|
|
|
-#: cmdline/apt-get.cc:1195
|
|
|
+#: cmdline/apt-get.cc:1198
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
|
|
|
msgstr "Nebola nájdená verzia „%s“ pre „%s“"
|
|
|
|
|
|
-#: cmdline/apt-get.cc:1201
|
|
|
+#: cmdline/apt-get.cc:1204
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Selected version %s (%s) for %s\n"
|
|
|
msgstr "Zvolená verzia %s (%s) pre %s\n"
|
|
|
|
|
|
-#: cmdline/apt-get.cc:1307
|
|
|
+#: cmdline/apt-get.cc:1310
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "No source package '%s' picking '%s' instead\n"
|
|
|
msgstr "Zdrojový balík „%s“ neexistuje, namiesto neho sa použije „%s“\n"
|
|
|
|
|
|
-#: cmdline/apt-get.cc:1345
|
|
|
+#: cmdline/apt-get.cc:1348
|
|
|
msgid "The update command takes no arguments"
|
|
|
msgstr "Príkaz update neprijíma žiadne argumenty"
|
|
|
|
|
|
-#: cmdline/apt-get.cc:1358
|
|
|
+#: cmdline/apt-get.cc:1361
|
|
|
msgid "Unable to lock the list directory"
|
|
|
msgstr "Adresár zoznamov sa nedá zamknúť"
|
|
|
|
|
|
-#: cmdline/apt-get.cc:1410
|
|
|
+#: cmdline/apt-get.cc:1413
|
|
|
msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
|
|
|
msgstr "Nemajú sa odstraňovať veci, nespustí sa AutoRemover"
|
|
|
|
|
|
-#: cmdline/apt-get.cc:1442
|
|
|
+#: cmdline/apt-get.cc:1445
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"The following packages were automatically installed and are no longer "
|
|
|
"required:"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Nasledovné balíky boli nainštalované automaticky a už viac nie sú potrebné:"
|
|
|
|
|
|
-#: cmdline/apt-get.cc:1444
|
|
|
+#: cmdline/apt-get.cc:1447
|
|
|
msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
|
|
|
msgstr "Na ich odstránenie použite „apt-get autoremove“."
|
|
|
|
|
|
-#: cmdline/apt-get.cc:1449
|
|
|
+#: cmdline/apt-get.cc:1452
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
|
|
|
"shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
|
|
|
@@ -1039,43 +1039,43 @@ msgstr ""
|
|
|
#. "that package should be filed.") << endl;
|
|
|
#. }
|
|
|
#.
|
|
|
-#: cmdline/apt-get.cc:1452 cmdline/apt-get.cc:1742
|
|
|
+#: cmdline/apt-get.cc:1455 cmdline/apt-get.cc:1745
|
|
|
msgid "The following information may help to resolve the situation:"
|
|
|
msgstr "Nasledovné informácie vám možno pomôžu vyriešiť túto situáciu:"
|
|
|
|
|
|
-#: cmdline/apt-get.cc:1456
|
|
|
+#: cmdline/apt-get.cc:1459
|
|
|
msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
|
|
|
msgstr "Vnútorná chyba, AutoRemover niečo pokazil"
|
|
|
|
|
|
-#: cmdline/apt-get.cc:1475
|
|
|
+#: cmdline/apt-get.cc:1478
|
|
|
msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff"
|
|
|
msgstr "Vnútorná chyba, AllUpgrade pokazil veci"
|
|
|
|
|
|
-#: cmdline/apt-get.cc:1530
|
|
|
+#: cmdline/apt-get.cc:1533
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Couldn't find task %s"
|
|
|
msgstr "Nebolo možné nájsť úlohu %s"
|
|
|
|
|
|
-#: cmdline/apt-get.cc:1645 cmdline/apt-get.cc:1681
|
|
|
+#: cmdline/apt-get.cc:1648 cmdline/apt-get.cc:1684
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Couldn't find package %s"
|
|
|
msgstr "Balík %s sa nedá nájsť"
|
|
|
|
|
|
-#: cmdline/apt-get.cc:1668
|
|
|
+#: cmdline/apt-get.cc:1671
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n"
|
|
|
msgstr "Poznámka: vyberá sa %s pre regulárny výraz „%s“\n"
|
|
|
|
|
|
-#: cmdline/apt-get.cc:1699
|
|
|
+#: cmdline/apt-get.cc:1702
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "%s set to manually installed.\n"
|
|
|
msgstr "%s je nastavený na manuálnu inštaláciu.\n"
|
|
|
|
|
|
-#: cmdline/apt-get.cc:1712
|
|
|
+#: cmdline/apt-get.cc:1715
|
|
|
msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:"
|
|
|
msgstr "Na opravu nasledovných môžete spustiť „apt-get -f install“:"
|
|
|
|
|
|
-#: cmdline/apt-get.cc:1715
|
|
|
+#: cmdline/apt-get.cc:1718
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
|
|
|
"solution)."
|
|
|
@@ -1083,7 +1083,7 @@ msgstr ""
|
|
|
"Nesplnené závislosti. Skúste spustiť „apt-get -f install“ bez balíkov (alebo "
|
|
|
"navrhnite riešenie)."
|
|
|
|
|
|
-#: cmdline/apt-get.cc:1727
|
|
|
+#: cmdline/apt-get.cc:1730
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
|
|
|
"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
|
|
|
@@ -1095,124 +1095,124 @@ msgstr ""
|
|
|
"požadované balíky ešte neboli vytvorené alebo presunuté z fronty\n"
|
|
|
"Novoprichádzajúcich (Incoming) balíkov."
|
|
|
|
|
|
-#: cmdline/apt-get.cc:1745
|
|
|
+#: cmdline/apt-get.cc:1748
|
|
|
msgid "Broken packages"
|
|
|
msgstr "Poškodené balíky"
|
|
|
|
|
|
-#: cmdline/apt-get.cc:1774
|
|
|
+#: cmdline/apt-get.cc:1777
|
|
|
msgid "The following extra packages will be installed:"
|
|
|
msgstr "Nainštalujú sa nasledovné extra balíky:"
|
|
|
|
|
|
-#: cmdline/apt-get.cc:1863
|
|
|
+#: cmdline/apt-get.cc:1866
|
|
|
msgid "Suggested packages:"
|
|
|
msgstr "Navrhované balíky:"
|
|
|
|
|
|
-#: cmdline/apt-get.cc:1864
|
|
|
+#: cmdline/apt-get.cc:1867
|
|
|
msgid "Recommended packages:"
|
|
|
msgstr "Odporúčané balíky:"
|
|
|
|
|
|
-#: cmdline/apt-get.cc:1892
|
|
|
+#: cmdline/apt-get.cc:1896
|
|
|
msgid "Calculating upgrade... "
|
|
|
msgstr "Prepočítava sa aktualizácia... "
|
|
|
|
|
|
-#: cmdline/apt-get.cc:1895 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:112
|
|
|
+#: cmdline/apt-get.cc:1899 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:112
|
|
|
msgid "Failed"
|
|
|
msgstr "Chyba"
|
|
|
|
|
|
-#: cmdline/apt-get.cc:1900
|
|
|
+#: cmdline/apt-get.cc:1904
|
|
|
msgid "Done"
|
|
|
msgstr "Hotovo"
|
|
|
|
|
|
-#: cmdline/apt-get.cc:1967 cmdline/apt-get.cc:1975
|
|
|
+#: cmdline/apt-get.cc:1971 cmdline/apt-get.cc:1979
|
|
|
msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
|
|
|
msgstr "Vnútorná chyba, „problem resolver“ niečo pokazil"
|
|
|
|
|
|
-#: cmdline/apt-get.cc:2075
|
|
|
+#: cmdline/apt-get.cc:2079
|
|
|
msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
|
|
|
msgstr "Musíte zadať aspoň jeden balík, pre ktorý sa stiahnu zdrojové texty"
|
|
|
|
|
|
-#: cmdline/apt-get.cc:2105 cmdline/apt-get.cc:2344
|
|
|
+#: cmdline/apt-get.cc:2109 cmdline/apt-get.cc:2348
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Unable to find a source package for %s"
|
|
|
msgstr "Nedá sa nájsť zdrojový balík pre %s"
|
|
|
|
|
|
-#: cmdline/apt-get.cc:2154
|
|
|
+#: cmdline/apt-get.cc:2158
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
|
|
|
msgstr "Preskakuje sa už stiahnutý súbor „%s“\n"
|
|
|
|
|
|
-#: cmdline/apt-get.cc:2182
|
|
|
+#: cmdline/apt-get.cc:2186
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "You don't have enough free space in %s"
|
|
|
msgstr "Na %s nemáte dostatok voľného miesta"
|
|
|
|
|
|
-#: cmdline/apt-get.cc:2188
|
|
|
+#: cmdline/apt-get.cc:2192
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
|
|
|
msgstr "Je potrebné stiahnuť %sB/%sB zdrojových archívov.\n"
|
|
|
|
|
|
-#: cmdline/apt-get.cc:2191
|
|
|
+#: cmdline/apt-get.cc:2195
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
|
|
|
msgstr "Je potrebné stiahnuť %sB zdrojových archívov.\n"
|
|
|
|
|
|
-#: cmdline/apt-get.cc:2197
|
|
|
+#: cmdline/apt-get.cc:2201
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Fetch source %s\n"
|
|
|
msgstr "Stiahnuť zdroj %s\n"
|
|
|
|
|
|
-#: cmdline/apt-get.cc:2228
|
|
|
+#: cmdline/apt-get.cc:2232
|
|
|
msgid "Failed to fetch some archives."
|
|
|
msgstr "Zlyhalo stiahnutie niektorých archívov."
|
|
|
|
|
|
-#: cmdline/apt-get.cc:2256
|
|
|
+#: cmdline/apt-get.cc:2260
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
|
|
|
msgstr "Preskakuje sa rozbalenie už rozbaleného zdroja v %s\n"
|
|
|
|
|
|
-#: cmdline/apt-get.cc:2268
|
|
|
+#: cmdline/apt-get.cc:2272
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
|
|
|
msgstr "Príkaz na rozbalenie „%s“ zlyhal.\n"
|
|
|
|
|
|
-#: cmdline/apt-get.cc:2269
|
|
|
+#: cmdline/apt-get.cc:2273
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
|
|
|
msgstr "Skontrolujte, či je nainštalovaný balík „dpkg-dev“.\n"
|
|
|
|
|
|
-#: cmdline/apt-get.cc:2286
|
|
|
+#: cmdline/apt-get.cc:2290
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Build command '%s' failed.\n"
|
|
|
msgstr "Príkaz na zostavenie „%s“ zlyhal.\n"
|
|
|
|
|
|
-#: cmdline/apt-get.cc:2305
|
|
|
+#: cmdline/apt-get.cc:2309
|
|
|
msgid "Child process failed"
|
|
|
msgstr "Proces potomka zlyhal"
|
|
|
|
|
|
-#: cmdline/apt-get.cc:2321
|
|
|
+#: cmdline/apt-get.cc:2325
|
|
|
msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Musíte zadať aspoň jeden balík, pre ktorý sa budú overovať závislosti na "
|
|
|
"zostavenie"
|
|
|
|
|
|
-#: cmdline/apt-get.cc:2349
|
|
|
+#: cmdline/apt-get.cc:2353
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
|
|
|
msgstr "Nedajú sa získať závislosti na zostavenie %s"
|
|
|
|
|
|
-#: cmdline/apt-get.cc:2369
|
|
|
+#: cmdline/apt-get.cc:2373
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "%s has no build depends.\n"
|
|
|
msgstr "%s nemá žiadne závislosti na zostavenie.\n"
|
|
|
|
|
|
-#: cmdline/apt-get.cc:2421
|
|
|
+#: cmdline/apt-get.cc:2425
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
|
|
|
"found"
|
|
|
msgstr "%s závislosť pre %s sa nemôže splniť, pretože sa nedá nájsť balík %s"
|
|
|
|
|
|
-#: cmdline/apt-get.cc:2474
|
|
|
+#: cmdline/apt-get.cc:2478
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of "
|
|
|
@@ -1221,31 +1221,31 @@ msgstr ""
|
|
|
"%s závislosť pre %s sa nedá splniť, pretože sa nedá nájsť verzia balíka %s, "
|
|
|
"ktorá zodpovedá požiadavke na verziu"
|
|
|
|
|
|
-#: cmdline/apt-get.cc:2510
|
|
|
+#: cmdline/apt-get.cc:2514
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Zlyhalo splnenie %s závislosti pre %s: Inštalovaný balík %s je príliš nový"
|
|
|
|
|
|
-#: cmdline/apt-get.cc:2537
|
|
|
+#: cmdline/apt-get.cc:2541
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
|
|
|
msgstr "Zlyhalo splnenie %s závislosti pre %s: %s"
|
|
|
|
|
|
-#: cmdline/apt-get.cc:2551
|
|
|
+#: cmdline/apt-get.cc:2555
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
|
|
|
msgstr "Závislosti na zostavenie %s sa nedajú splniť."
|
|
|
|
|
|
-#: cmdline/apt-get.cc:2555
|
|
|
+#: cmdline/apt-get.cc:2559
|
|
|
msgid "Failed to process build dependencies"
|
|
|
msgstr "Spracovanie závislostí na zostavenie zlyhalo"
|
|
|
|
|
|
-#: cmdline/apt-get.cc:2587
|
|
|
+#: cmdline/apt-get.cc:2591
|
|
|
msgid "Supported modules:"
|
|
|
msgstr "Podporované moduly:"
|
|
|
|
|
|
-#: cmdline/apt-get.cc:2628
|
|
|
+#: cmdline/apt-get.cc:2632
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Usage: apt-get [options] command\n"
|
|
|
" apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
|
|
|
@@ -1329,6 +1329,18 @@ msgstr ""
|
|
|
"a apt.conf(5).\n"
|
|
|
" Tento APT má schopnosti posvätnej kravy.\n"
|
|
|
|
|
|
+#: cmdline/apt-get.cc:2799
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
+"NOTE: This is only a simulation!\n"
|
|
|
+" apt-get needs root privileges for real execution.\n"
|
|
|
+" Keep also in mind that locking is deactivated,\n"
|
|
|
+" so don't depend on the relevance to the real current situation!"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+"POZN.: Toto je iba simulácia!\n"
|
|
|
+" apt-get potrebuje na skutočné spustenie práva používateľa root.\n"
|
|
|
+" Tiež pamätajte, že zamykanie je deaktivované, takže\n"
|
|
|
+" sa nespoliehajte na to že to bude platiť v reálnej situácii!"
|
|
|
+
|
|
|
#: cmdline/acqprogress.cc:55
|
|
|
msgid "Hit "
|
|
|
msgstr "Už existuje "
|
|
|
@@ -1558,7 +1570,7 @@ msgstr "Prepísať zodpovedajúci balík bez udania verzie pre %s"
|
|
|
msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
|
|
|
msgstr "Súbor %s/%s prepisuje ten z balíka %s"
|
|
|
|
|
|
-#: apt-inst/extract.cc:464 apt-pkg/contrib/configuration.cc:821
|
|
|
+#: apt-inst/extract.cc:464 apt-pkg/contrib/configuration.cc:822
|
|
|
#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:150 apt-pkg/sourcelist.cc:320
|
|
|
#: apt-pkg/acquire.cc:418 apt-pkg/clean.cc:34
|
|
|
#, c-format
|
|
|
@@ -2112,7 +2124,7 @@ msgstr "%li min %li s"
|
|
|
msgid "%lis"
|
|
|
msgstr "%li s"
|
|
|
|
|
|
-#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1018
|
|
|
+#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1029
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Selection %s not found"
|
|
|
msgstr "Voľba %s nenájdená"
|
|
|
@@ -2127,43 +2139,43 @@ msgstr "Nerozpoznaná skratka typu: „%c“"
|
|
|
msgid "Opening configuration file %s"
|
|
|
msgstr "Otvára sa konfiguračný súbor %s"
|
|
|
|
|
|
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:662
|
|
|
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:663
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
|
|
|
msgstr "Syntaktická chyba %s:%u: Blok začína bez názvu."
|
|
|
|
|
|
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:681
|
|
|
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:682
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
|
|
|
msgstr "Syntaktická chyba %s:%u: Skomolená značka"
|
|
|
|
|
|
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:698
|
|
|
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:699
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
|
|
|
msgstr "Syntaktická chyba %s:%u: Za hodnotou nasledujú chybné údaje"
|
|
|
|
|
|
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:738
|
|
|
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:739
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Syntaktická chyba %s:%u: Direktívy sa dajú vykonať len na najvyššej úrovni"
|
|
|
|
|
|
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:745
|
|
|
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:746
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
|
|
|
msgstr "Syntaktická chyba %s:%u: Príliš mnoho vnorených prepojení (include)"
|
|
|
|
|
|
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:749 apt-pkg/contrib/configuration.cc:754
|
|
|
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:750 apt-pkg/contrib/configuration.cc:755
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
|
|
|
msgstr "Syntaktická chyba %s:%u: Zahrnuté odtiaľ"
|
|
|
|
|
|
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:758
|
|
|
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:759
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
|
|
|
msgstr "Syntaktická chyba %s:%u: Nepodporovaná direktíva „%s“"
|
|
|
|
|
|
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:809
|
|
|
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:810
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
|
|
|
msgstr "Syntaktická chyba %s:%u: Na konci súboru sú chybné údaje"
|
|
|
@@ -2306,101 +2318,105 @@ msgstr "Problém pri odstraňovaní súboru"
|
|
|
msgid "Problem syncing the file"
|
|
|
msgstr "Problém pri synchronizovaní súboru"
|
|
|
|
|
|
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:132
|
|
|
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:133
|
|
|
msgid "Empty package cache"
|
|
|
msgstr "Vyrovnávacia pamäť balíkov je prázdna"
|
|
|
|
|
|
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:138
|
|
|
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:139
|
|
|
msgid "The package cache file is corrupted"
|
|
|
msgstr "Súbor vyrovnávacej pamäti balíkov je poškodený"
|
|
|
|
|
|
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:143
|
|
|
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:144
|
|
|
msgid "The package cache file is an incompatible version"
|
|
|
msgstr "Súbor vyrovnávacej pamäti balíkov je nezlučiteľnej verzie"
|
|
|
|
|
|
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:148
|
|
|
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:149
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "This APT does not support the versioning system '%s'"
|
|
|
msgstr "Tento APT nepodporuje systém na správu verzií „%s“"
|
|
|
|
|
|
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:153
|
|
|
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:154
|
|
|
msgid "The package cache was built for a different architecture"
|
|
|
msgstr "Súbor vyrovnávacej pamäti balíkov bol vytvorený pre inú architektúru"
|
|
|
|
|
|
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:224
|
|
|
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:225
|
|
|
msgid "Depends"
|
|
|
msgstr "Závisí na"
|
|
|
|
|
|
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:224
|
|
|
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:225
|
|
|
msgid "PreDepends"
|
|
|
msgstr "Predzávisí na"
|
|
|
|
|
|
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:224
|
|
|
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:225
|
|
|
msgid "Suggests"
|
|
|
msgstr "Navrhuje"
|
|
|
|
|
|
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:225
|
|
|
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:226
|
|
|
msgid "Recommends"
|
|
|
msgstr "Odporúča"
|
|
|
|
|
|
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:225
|
|
|
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:226
|
|
|
msgid "Conflicts"
|
|
|
msgstr "Koliduje s"
|
|
|
|
|
|
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:225
|
|
|
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:226
|
|
|
msgid "Replaces"
|
|
|
msgstr "Nahrádza"
|
|
|
|
|
|
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:226
|
|
|
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:227
|
|
|
msgid "Obsoletes"
|
|
|
msgstr "Zneplatňuje"
|
|
|
|
|
|
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:226
|
|
|
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:227
|
|
|
msgid "Breaks"
|
|
|
msgstr "Kazí"
|
|
|
|
|
|
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:237
|
|
|
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:227
|
|
|
+msgid "Enhances"
|
|
|
+msgstr "Rozširuje"
|
|
|
+
|
|
|
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:238
|
|
|
msgid "important"
|
|
|
msgstr "dôležitý"
|
|
|
|
|
|
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:237
|
|
|
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:238
|
|
|
msgid "required"
|
|
|
msgstr "požadovaný"
|
|
|
|
|
|
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:237
|
|
|
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:238
|
|
|
msgid "standard"
|
|
|
msgstr "štandardný"
|
|
|
|
|
|
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:238
|
|
|
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:239
|
|
|
msgid "optional"
|
|
|
msgstr "voliteľný"
|
|
|
|
|
|
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:238
|
|
|
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:239
|
|
|
msgid "extra"
|
|
|
msgstr "extra"
|
|
|
|
|
|
-#: apt-pkg/depcache.cc:121 apt-pkg/depcache.cc:150
|
|
|
+#: apt-pkg/depcache.cc:123 apt-pkg/depcache.cc:152
|
|
|
msgid "Building dependency tree"
|
|
|
msgstr "Vytvára sa strom závislostí"
|
|
|
|
|
|
-#: apt-pkg/depcache.cc:122
|
|
|
+#: apt-pkg/depcache.cc:124
|
|
|
msgid "Candidate versions"
|
|
|
msgstr "Kandidátske verzie"
|
|
|
|
|
|
-#: apt-pkg/depcache.cc:151
|
|
|
+#: apt-pkg/depcache.cc:153
|
|
|
msgid "Dependency generation"
|
|
|
msgstr "Generovanie závislostí"
|
|
|
|
|
|
-#: apt-pkg/depcache.cc:172 apt-pkg/depcache.cc:191 apt-pkg/depcache.cc:195
|
|
|
+#: apt-pkg/depcache.cc:174 apt-pkg/depcache.cc:193 apt-pkg/depcache.cc:197
|
|
|
msgid "Reading state information"
|
|
|
msgstr "Načítavajú sa stavové informácie"
|
|
|
|
|
|
-#: apt-pkg/depcache.cc:219
|
|
|
+#: apt-pkg/depcache.cc:221
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Failed to open StateFile %s"
|
|
|
msgstr "Nie je možné otvoriť StateFile %s"
|
|
|
|
|
|
-#: apt-pkg/depcache.cc:225
|
|
|
+#: apt-pkg/depcache.cc:227
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Failed to write temporary StateFile %s"
|
|
|
msgstr "Nie je možné zapísať dočasný StateFile %s"
|
|
|
@@ -2487,7 +2503,7 @@ msgid ""
|
|
|
"The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
|
|
|
msgstr "Je nutné preinštalovať balík %s, ale nedá sa nájsť jeho archív."
|
|
|
|
|
|
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1107
|
|
|
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1147
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
|
|
|
"held packages."
|
|
|
@@ -2495,11 +2511,11 @@ msgstr ""
|
|
|
"Chyba, pkgProblemResolver::Resolve vytvára poruchy, čo môže být spôsobené "
|
|
|
"pridržanými balíkmi."
|
|
|
|
|
|
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1109
|
|
|
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1149
|
|
|
msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
|
|
|
msgstr "Problémy sa nedajú opraviť, niektoré balíky držíte v poškodenom stave."
|
|
|
|
|
|
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1375 apt-pkg/algorithms.cc:1377
|
|
|
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1426 apt-pkg/algorithms.cc:1428
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones "
|
|
|
"used instead."
|
|
|
@@ -2570,16 +2586,16 @@ msgstr "Zoznamy balíkov alebo stavový súbor sa nedajú spracovať alebo otvor
|
|
|
msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
|
|
|
msgstr "Na opravu týchto problémov môžete skúsiť spustiť apt-get update"
|
|
|
|
|
|
-#: apt-pkg/policy.cc:267
|
|
|
+#: apt-pkg/policy.cc:281
|
|
|
msgid "Invalid record in the preferences file, no Package header"
|
|
|
msgstr "Neplatný záznam v súbore „preferences“, žiadne záhlavie balíka"
|
|
|
|
|
|
-#: apt-pkg/policy.cc:289
|
|
|
+#: apt-pkg/policy.cc:303
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Did not understand pin type %s"
|
|
|
msgstr "Nezrozumiteľné pridržanie typu %s"
|
|
|
|
|
|
-#: apt-pkg/policy.cc:297
|
|
|
+#: apt-pkg/policy.cc:311
|
|
|
msgid "No priority (or zero) specified for pin"
|
|
|
msgstr "Nebola zadaná žiadna (alebo nulová) priorita na pridržanie"
|
|
|
|