Просмотр исходного кода

Updated French translation from Christian Perrier <bubu...
Author: piefel
Date: 2004-05-03 09:27:22 GMT
Updated French translation from Christian Perrier <bubulle@debian.org>

Arch Librarian лет назад: 22
Родитель
Сommit
d11c00113b
2 измененных файлов с 22 добавлено и 15 удалено
  1. 7 0
      debian/changelog
  2. 15 15
      po/fr.po

+ 7 - 0
debian/changelog

@@ -1,3 +1,10 @@
+apt (0.5.26) unstable; urgency=low
+
+  * Updated French translation from Christian Perrier <bubulle@debian.org>
+    (Closes: #246925)
+
+ -- 
+
 apt (0.5.25) unstable; urgency=low
 apt (0.5.25) unstable; urgency=low
 
 
   * Fix typo in apt-cache(8) (Closes: #238578)
   * Fix typo in apt-cache(8) (Closes: #238578)

+ 15 - 15
po/fr.po

@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: apt 0.5.5\n"
 "Project-Id-Version: apt 0.5.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2004-04-29 21:46-0700\n"
 "POT-Creation-Date: 2004-04-29 21:46-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-03-14 09:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-05-02 13:08+0100\n"
 "Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n"
 "Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n"
 "Language-Team: Debian-l10n-french <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
 "Language-Team: Debian-l10n-french <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -225,7 +225,7 @@ msgstr ""
 "  -i    Affiche seulement les dépendances importantes pour la commande "
 "  -i    Affiche seulement les dépendances importantes pour la commande "
 "« unmet »\n"
 "« unmet »\n"
 "  -c=?  Lit ce fichier de configuration\n"
 "  -c=?  Lit ce fichier de configuration\n"
-"  -o=?  Spécifie une option de configuration, par ex. -o dir::cache=/tmp\n"
+"  -o=?  Spécifie une option de configuration, pex. -o dir::cache=/tmp\n"
 "Regardez les pages de manuel de apt-cache(8) et apt.conf(5) pour plus\n"
 "Regardez les pages de manuel de apt-cache(8) et apt.conf(5) pour plus\n"
 "d'informations.\n"
 "d'informations.\n"
 
 
@@ -248,7 +248,7 @@ msgid ""
 "  -c=? Read this configuration file\n"
 "  -c=? Read this configuration file\n"
 "  -o=? Set an arbitary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
 "  -o=? Set an arbitary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Usage : apt-config [options] commande\n"
+"Usage : apt-config [options] commande\n"
 "\n"
 "\n"
 "apt-config est un outil simple pour lire le fichier de configuration d'APT\n"
 "apt-config est un outil simple pour lire le fichier de configuration d'APT\n"
 "\n"
 "\n"
@@ -259,7 +259,7 @@ msgstr ""
 "Options :\n"
 "Options :\n"
 "   -h   Ce texte d'aide\n"
 "   -h   Ce texte d'aide\n"
 "   -c=? Lit ce fichier de configuration\n"
 "   -c=? Lit ce fichier de configuration\n"
-"   -o=? Spécifie une option de configuration, par ex. -o dir::cache=/tmp\n"
+"   -o=? Spécifie une option de configuration, pex. -o dir::cache=/tmp\n"
 
 
 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:98
 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:98
 #, c-format
 #, c-format
@@ -288,7 +288,7 @@ msgstr ""
 "   -h   Ce texte d'aide\n"
 "   -h   Ce texte d'aide\n"
 "   -t   Place le répertoire temporaire\n"
 "   -t   Place le répertoire temporaire\n"
 "   -c=? Lit ce fichier de configuration\n"
 "   -c=? Lit ce fichier de configuration\n"
-"   -o=? Spécifie une option de configuration, par ex. -o dir::cache=/tmp\n"
+"   -o=? Spécifie une option de configuration, pex. -o dir::cache=/tmp\n"
 
 
 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:699
 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:699
 #, c-format
 #, c-format
@@ -425,12 +425,12 @@ msgstr "Base de donn
 #: ftparchive/cachedb.cc:63
 #: ftparchive/cachedb.cc:63
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "DB is old, attempting to upgrade %s"
 msgid "DB is old, attempting to upgrade %s"
-msgstr ""
+msgstr "Base de données ancienne, tentative de mise à jour de %s\""
 
 
 #: ftparchive/cachedb.cc:73
 #: ftparchive/cachedb.cc:73
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unable to open DB file %s"
 msgid "Unable to open DB file %s"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier DB2 %s"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de base de données %s"
 
 
 #: ftparchive/cachedb.cc:114
 #: ftparchive/cachedb.cc:114
 #, c-format
 #, c-format
@@ -815,7 +815,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Vous êtes sur le point de faire quelque chose de potentiellement dangereux\n"
 "Vous êtes sur le point de faire quelque chose de potentiellement dangereux\n"
 "Pour continuer, tapez la phrase « %s »\n"
 "Pour continuer, tapez la phrase « %s »\n"
-" ?]"
+" ?]"
 
 
 #: cmdline/apt-get.cc:827 cmdline/apt-get.cc:846
 #: cmdline/apt-get.cc:827 cmdline/apt-get.cc:846
 msgid "Abort."
 msgid "Abort."
@@ -922,7 +922,7 @@ msgstr "%s est d
 #: cmdline/apt-get.cc:1117
 #: cmdline/apt-get.cc:1117
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
 msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
-msgstr "Le paquet « %2$s » est introuvable dans la distribution « %1$s »"
+msgstr "La version  « %s » de « %s » est introuvable"
 
 
 #: cmdline/apt-get.cc:1119
 #: cmdline/apt-get.cc:1119
 #, c-format
 #, c-format
@@ -1120,13 +1120,13 @@ msgstr ""
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
 msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Impossible de satisfaire la dépendance %s pour %s : le paquet installé %s "
+"Impossible de satisfaire la dépendance %s pour %s : le paquet installé %s "
 "est trop récent"
 "est trop récent"
 
 
 #: cmdline/apt-get.cc:2215
 #: cmdline/apt-get.cc:2215
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
 msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
-msgstr "Impossible de satisfaire les dépendances %s pour %s : %s"
+msgstr "Impossible de satisfaire les dépendances %s pour %s : %s"
 
 
 #: cmdline/apt-get.cc:2229
 #: cmdline/apt-get.cc:2229
 #, c-format
 #, c-format
@@ -1286,7 +1286,7 @@ msgstr ""
 "  -h   Ce texte d'aide\n"
 "  -h   Ce texte d'aide\n"
 "  -s   Trie le fichier source\n"
 "  -s   Trie le fichier source\n"
 "  -c=? Lit ce fichier de configuration\n"
 "  -c=? Lit ce fichier de configuration\n"
-"  -o=? Place une option de configuration arbitraire, par ex. -o dir::cache=/"
+"  -o=? Place une option de configuration arbitraire, pex. -o dir::cache=/"
 "tmp\n"
 "tmp\n"
 
 
 #: dselect/install:32
 #: dselect/install:32
@@ -1954,9 +1954,9 @@ msgid "Opening configuration file %s"
 msgstr "Ouverture du fichier de configuration %s"
 msgstr "Ouverture du fichier de configuration %s"
 
 
 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:471
 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:471
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Line %d too long (max %d)"
 msgid "Line %d too long (max %d)"
-msgstr "La ligne %u du fichier des listes de sources %s est trop longue."
+msgstr "La ligne %d est trop longue (maxi %d)"
 
 
 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:567
 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:567
 #, c-format
 #, c-format