Parcourir la source

* merged from bubulle

Michael Vogt il y a 19 ans
Parent
commit
b411aba8cb
43 fichiers modifiés avec 2887 ajouts et 74 suppressions
  1. 1 1
      apt-pkg/acquire-item.cc
  2. 2 2
      doc/fr/apt_preferences.fr.5.xml
  3. 1 1
      doc/ja/sources.list.ja.5.xml
  4. 12 0
      po/ChangeLog
  5. 1 1
      po/bg.po
  6. 1 1
      po/bs.po
  7. 1 1
      po/ca.po
  8. 1 1
      po/cs.po
  9. 1 1
      po/cy.po
  10. 1 1
      po/da.po
  11. 30 32
      po/de.po
  12. 1 1
      po/dz.po
  13. 1 1
      po/el.po
  14. 2 2
      po/en_GB.po
  15. 1 1
      po/es.po
  16. 1 1
      po/eu.po
  17. 1 1
      po/fi.po
  18. 1 1
      po/fr.po
  19. 1 1
      po/gl.po
  20. 1 1
      po/he.po
  21. 1 1
      po/hu.po
  22. 1 1
      po/it.po
  23. 1 1
      po/ja.po
  24. 1 1
      po/km.po
  25. 1 1
      po/ko.po
  26. 1 1
      po/ku.po
  27. 1 1
      po/nb.po
  28. 1 1
      po/ne.po
  29. 1 1
      po/nl.po
  30. 1 1
      po/nn.po
  31. 1 1
      po/pl.po
  32. 1 1
      po/pt.po
  33. 1 1
      po/pt_BR.po
  34. 1 1
      po/ro.po
  35. 1 1
      po/ru.po
  36. 1 1
      po/sk.po
  37. 1 1
      po/sl.po
  38. 1 1
      po/sv.po
  39. 1 1
      po/tl.po
  40. 2803 0
      po/uk.po
  41. 1 1
      po/vi.po
  42. 1 1
      po/zh_CN.po
  43. 1 1
      po/zh_TW.po

+ 1 - 1
apt-pkg/acquire-item.cc

@@ -637,7 +637,7 @@ bool pkgAcqMetaIndex::VerifyVendor(string Message)
    // check for missing sigs (that where not fatal because otherwise we had
    // check for missing sigs (that where not fatal because otherwise we had
    // bombed earlier)
    // bombed earlier)
    string missingkeys;
    string missingkeys;
-   string msg = _("There are no public key available for the "
+   string msg = _("There is no public key available for the "
 		  "following key IDs:\n");
 		  "following key IDs:\n");
    pos = Message.find("NO_PUBKEY ");
    pos = Message.find("NO_PUBKEY ");
    if (pos != std::string::npos)
    if (pos != std::string::npos)

+ 2 - 2
doc/fr/apt_preferences.fr.5.xml

@@ -208,7 +208,7 @@ d'
 <programlisting>
 <programlisting>
 Package: *
 Package: *
 Pin: release a=unstable
 Pin: release a=unstable
-Pin-Priority: 500
+Pin-Priority: 50
 </programlisting>
 </programlisting>
 
 
 <simpara>L'entrée suivante affecte une priorité haute à toutes les versions
 <simpara>L'entrée suivante affecte une priorité haute à toutes les versions
@@ -578,4 +578,4 @@ apt-get install <replaceable>paquet</replaceable>/unstable
 
 
  &manbugs;
  &manbugs;
 &traducteur;
 &traducteur;
-</refentry>
+</refentry>

+ 1 - 1
doc/ja/sources.list.ja.5.xml

@@ -391,7 +391,7 @@ deb http://http.us.debian.org/debian dists/stable-updates/
 <!--
 <!--
    <para>Uses HTTP to access the archive at nonus.debian.org, under the
    <para>Uses HTTP to access the archive at nonus.debian.org, under the
    debian-non-US directory, and uses only files found under
    debian-non-US directory, and uses only files found under
-   <filename>unstable/binary-i3866</filename> on i386 machines, 
+   <filename>unstable/binary-i386</filename> on i386 machines, 
    <filename>unstable/binary-m68k</filename> on m68k, and so
    <filename>unstable/binary-m68k</filename> on m68k, and so
    forth for other supported architectures. [Note this example only 
    forth for other supported architectures. [Note this example only 
    illustrates how to use the substitution variable; non-us is no longer 
    illustrates how to use the substitution variable; non-us is no longer 

+ 12 - 0
po/ChangeLog

@@ -1,3 +1,15 @@
+2006-11-04  Artem Bondarenko  <artem.brz@gmail.com>
+
+	* uk.po: New Ukrainian translation: 483t28f3u
+
+2006-11-02  Emmanuel Galatoulas  <galas@tee.gr>
+
+	* el.po: Update to 503t9f2u
+
+2006-10-24  Michael Piefel  <piefel@debian.org>
+
+	* de.po: Updates and corrections.
+
 2006-10-22  Jordi Mallach  <jordi@debian.org>
 2006-10-22  Jordi Mallach  <jordi@debian.org>
 
 
 	* ca.po: Updated to 514t
 	* ca.po: Updated to 514t

+ 1 - 1
po/bg.po

@@ -2607,7 +2607,7 @@ msgid "MD5Sum mismatch"
 msgstr "Несъответствие на контролна сума MD5"
 msgstr "Несъответствие на контролна сума MD5"
 
 
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:640
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:640
-msgid "There are no public key available for the following key IDs:\n"
+msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
 msgstr "Няма налични публични ключове за следните идентификатори на ключове:\n"
 msgstr "Няма налични публични ключове за следните идентификатори на ключове:\n"
 
 
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:753
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:753

+ 1 - 1
po/bs.po

@@ -2386,7 +2386,7 @@ msgid "MD5Sum mismatch"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:640
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:640
-msgid "There are no public key available for the following key IDs:\n"
+msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:753
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:753

+ 1 - 1
po/ca.po

@@ -2592,7 +2592,7 @@ msgid "MD5Sum mismatch"
 msgstr "Suma MD5 diferent"
 msgstr "Suma MD5 diferent"
 
 
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:640
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:640
-msgid "There are no public key available for the following key IDs:\n"
+msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
 msgstr "No hi ha cap clau pública disponible per als següents ID de clau:\n"
 msgstr "No hi ha cap clau pública disponible per als següents ID de clau:\n"
 
 
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:753
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:753

+ 1 - 1
po/cs.po

@@ -2557,7 +2557,7 @@ msgid "MD5Sum mismatch"
 msgstr "Neshoda MD5 součtů"
 msgstr "Neshoda MD5 součtů"
 
 
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:640
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:640
-msgid "There are no public key available for the following key IDs:\n"
+msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
 msgstr "K následujícím ID klíčů není dostupný veřejný klíč:\n"
 msgstr "K následujícím ID klíčů není dostupný veřejný klíč:\n"
 
 
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:753
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:753

+ 1 - 1
po/cy.po

@@ -2663,7 +2663,7 @@ msgid "MD5Sum mismatch"
 msgstr "Camgyfatebiaeth swm MD5"
 msgstr "Camgyfatebiaeth swm MD5"
 
 
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:640
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:640
-msgid "There are no public key available for the following key IDs:\n"
+msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # FIXME: case
 # FIXME: case

+ 1 - 1
po/da.po

@@ -2575,7 +2575,7 @@ msgid "MD5Sum mismatch"
 msgstr "MD5Sum stemmer ikke"
 msgstr "MD5Sum stemmer ikke"
 
 
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:640
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:640
-msgid "There are no public key available for the following key IDs:\n"
+msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Der er ingen tilgængelige offentlige nøgler for følgende nøgle-ID'er:\n"
 "Der er ingen tilgængelige offentlige nøgler for følgende nøgle-ID'er:\n"
 
 

+ 30 - 32
po/de.po

@@ -3,13 +3,12 @@
 # Michael Piefel <piefel@informatik.hu-berlin.de>, 2001, 2002, 2003, 2004, 2006.
 # Michael Piefel <piefel@informatik.hu-berlin.de>, 2001, 2002, 2003, 2004, 2006.
 # Rüdiger Kuhlmann <Uebersetzung@ruediger-kuhlmann.de>, 2002.
 # Rüdiger Kuhlmann <Uebersetzung@ruediger-kuhlmann.de>, 2002.
 # 
 # 
-#
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: apt 0.6.46\n"
+"Project-Id-Version: apt 0.6.46.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2006-10-11 20:19+0200\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-10-11 20:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-10-12 15:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-10-24 11:45+0200\n"
 "Last-Translator: Michael Piefel <piefel@debian.org>\n"
 "Last-Translator: Michael Piefel <piefel@debian.org>\n"
 "Language-Team:  <de@li.org>\n"
 "Language-Team:  <de@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -242,7 +241,7 @@ msgstr ""
 
 
 #: cmdline/apt-cdrom.cc:117
 #: cmdline/apt-cdrom.cc:117
 msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set."
 msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set."
-msgstr "Wiederholen Sie dieses Prozedere für Ihre restlichen CDs diese Reihe."
+msgstr "Wiederholen Sie dieses Prozedere für die restlichen CDs in Ihres Satzes."
 
 
 #: cmdline/apt-config.cc:41
 #: cmdline/apt-config.cc:41
 msgid "Arguments not in pairs"
 msgid "Arguments not in pairs"
@@ -398,7 +397,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\n"
 "apt-ftparchive generiert Package-Dateien aus einem Baum von .debs. Die "
 "apt-ftparchive generiert Package-Dateien aus einem Baum von .debs. Die "
 "Package-\n"
 "Package-\n"
-"Datei enthält die Inhalt aller Kontrollfelder aus jedem Paket sowie einen "
+"Datei enthält den Inhalt aller Kontrollfelder aus jedem Paket sowie einen "
 "MD5-\n"
 "MD5-\n"
 "Hashwert und die Dateigröße. Eine Override-Datei wird unterstützt, um Werte "
 "Hashwert und die Dateigröße. Eine Override-Datei wird unterstützt, um Werte "
 "für\n"
 "für\n"
@@ -469,7 +468,7 @@ msgstr "Kann auf %s nicht zugreifen."
 
 
 #: ftparchive/cachedb.cc:242
 #: ftparchive/cachedb.cc:242
 msgid "Archive has no control record"
 msgid "Archive has no control record"
-msgstr "Archiv ist keinen Steuerungs-Datensatz"
+msgstr "Archiv hat keinen Steuerungs-Datensatz"
 
 
 #: ftparchive/cachedb.cc:448
 #: ftparchive/cachedb.cc:448
 msgid "Unable to get a cursor"
 msgid "Unable to get a cursor"
@@ -524,7 +523,7 @@ msgstr "Kann kein readlink auf %s durchführen"
 #: ftparchive/writer.cc:269
 #: ftparchive/writer.cc:269
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "Failed to unlink %s"
 msgid "Failed to unlink %s"
-msgstr "Konnte %s entfernen (unlink)"
+msgstr "Konnte %s nicht entfernen (unlink)"
 
 
 #: ftparchive/writer.cc:276
 #: ftparchive/writer.cc:276
 #, c-format
 #, c-format
@@ -587,7 +586,7 @@ msgstr "Missgestaltetes Override %s Zeile %lu #2"
 #: ftparchive/override.cc:92 ftparchive/override.cc:195
 #: ftparchive/override.cc:92 ftparchive/override.cc:195
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "Malformed override %s line %lu #3"
 msgid "Malformed override %s line %lu #3"
-msgstr "Missgestaltetes Override %s Zeile %lu #2"
+msgstr "Missgestaltetes Override %s Zeile %lu #3"
 
 
 #: ftparchive/override.cc:131 ftparchive/override.cc:205
 #: ftparchive/override.cc:131 ftparchive/override.cc:205
 #, c-format
 #, c-format
@@ -944,7 +943,7 @@ msgstr "Paket %s ist nicht installiert, wird also auch nicht entfernt\n"
 #: cmdline/apt-get.cc:1069
 #: cmdline/apt-get.cc:1069
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
 msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
-msgstr "Pakete %s ist ein virtuelles Pakete, das bereitgestellt wird von:\n"
+msgstr "Paket %s ist ein virtuelles Paket, das bereitgestellt wird von:\n"
 
 
 #: cmdline/apt-get.cc:1081
 #: cmdline/apt-get.cc:1081
 msgid " [Installed]"
 msgid " [Installed]"
@@ -1052,7 +1051,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Einige Pakete konnten nicht installiert werden. Das kann bedeuten, dass\n"
 "Einige Pakete konnten nicht installiert werden. Das kann bedeuten, dass\n"
 "Sie eine unmögliche Situation angefordert haben oder dass, wenn Sie die\n"
 "Sie eine unmögliche Situation angefordert haben oder dass, wenn Sie die\n"
-"instabile Distribution verwenden, einige erforderliche Pakete noch nicht\n"
+"Unstable-Distribution verwenden, einige erforderliche Pakete noch nicht\n"
 "kreiert oder aus Incoming herausbewegt wurden."
 "kreiert oder aus Incoming herausbewegt wurden."
 
 
 #: cmdline/apt-get.cc:1569
 #: cmdline/apt-get.cc:1569
@@ -1061,7 +1060,7 @@ msgid ""
 "the package is simply not installable and a bug report against\n"
 "the package is simply not installable and a bug report against\n"
 "that package should be filed."
 "that package should be filed."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Da Sie nur eine einzige Operation angefordert haben ist es sehr "
+"Da Sie nur eine einzige Operation angefordert haben, ist es sehr "
 "wahrscheinlich,\n"
 "wahrscheinlich,\n"
 "dass das Paket einfach nicht installierbar ist und eine Fehlermeldung über\n"
 "dass das Paket einfach nicht installierbar ist und eine Fehlermeldung über\n"
 "dieses Paket erfolgen sollte."
 "dieses Paket erfolgen sollte."
@@ -1106,7 +1105,7 @@ msgstr "Interner Fehler, der Problem-Löser hat was kaputt gemacht"
 #: cmdline/apt-get.cc:1894
 #: cmdline/apt-get.cc:1894
 msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
 msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Es muss mindesten ein Paket angegeben werden, dessen Quellen geholt werden "
+"Es muss mindestens ein Paket angegeben werden, dessen Quellen geholt werden "
 "sollen"
 "sollen"
 
 
 #: cmdline/apt-get.cc:1924 cmdline/apt-get.cc:2153
 #: cmdline/apt-get.cc:1924 cmdline/apt-get.cc:2153
@@ -1216,11 +1215,11 @@ msgstr "Konnte die %s-Abhängigkeit für %s nicht erfüllen: %s"
 #: cmdline/apt-get.cc:2356
 #: cmdline/apt-get.cc:2356
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
 msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
-msgstr "Build-Abhängigkeit für %s konnte nicht erfüllt werden."
+msgstr "Build-Abhängigkeiten für %s konnten nicht erfüllt werden."
 
 
 #: cmdline/apt-get.cc:2360
 #: cmdline/apt-get.cc:2360
 msgid "Failed to process build dependencies"
 msgid "Failed to process build dependencies"
-msgstr "Verarbeitung der Build-Dependencies fehlgeschlagen"
+msgstr "Verarbeitung der Build-Abhängigkeiten fehlgeschlagen"
 
 
 #: cmdline/apt-get.cc:2392
 #: cmdline/apt-get.cc:2392
 msgid "Supported modules:"
 msgid "Supported modules:"
@@ -1277,12 +1276,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\n"
 "Befehle:\n"
 "Befehle:\n"
 "   update       – neue Liste von Paketen einlesen\n"
 "   update       – neue Liste von Paketen einlesen\n"
-"   upgrade      – ein Upgrade durchführen\n"
+"   upgrade      – eine Paketaktualisierung durchführen\n"
 "   install      – neue Pakete installieren (pkg ist libc6 und nicht libc6."
 "   install      – neue Pakete installieren (pkg ist libc6 und nicht libc6."
 "deb)\n"
 "deb)\n"
 "   remove       – Pakete entfernen\n"
 "   remove       – Pakete entfernen\n"
 "   source       – Quellarchive herunterladen\n"
 "   source       – Quellarchive herunterladen\n"
-"   build-dep    – die „Build-Dependencies“ für Quellpakete konfigurieren\n"
+"   build-dep    – die Build-Abhängigkeiten für Quellpakete konfigurieren\n"
 "   dist-upgrade – „Distribution upgrade“, siehe apt-get(8)\n"
 "   dist-upgrade – „Distribution upgrade“, siehe apt-get(8)\n"
 "   dselect-upgrade – der Auswahl aus „dselect“ folgen\n"
 "   dselect-upgrade – der Auswahl aus „dselect“ folgen\n"
 "   clean        – heruntergeladene Archive löschen\n"
 "   clean        – heruntergeladene Archive löschen\n"
@@ -1292,19 +1291,19 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\n"
 "Optionen:\n"
 "Optionen:\n"
 "  -h   dieser Hilfetext\n"
 "  -h   dieser Hilfetext\n"
-"  -q   protokollierbare (logbare) Ausgabe – kein Fortschrittsindikator\n"
+"  -q   protokollierbare (logbare) Ausgabe – keine Fortschrittsanzeige\n"
 "  -qq  keine Ausgabe außer bei Fehlern\n"
 "  -qq  keine Ausgabe außer bei Fehlern\n"
 "  -d   nur herunterladen – Archive NICHT installieren oder entpacken\n"
 "  -d   nur herunterladen – Archive NICHT installieren oder entpacken\n"
 "  -s   nichts tun; nur eine Simulation der Vorgänge durchführen\n"
 "  -s   nichts tun; nur eine Simulation der Vorgänge durchführen\n"
 "  -y   für alle Antworten „Ja“ annehmen und nicht nachfragen\n"
 "  -y   für alle Antworten „Ja“ annehmen und nicht nachfragen\n"
-"  -f   versuchen fortzufahren, wenn dir Integritätsüberprüfung fehlschlägt\n"
+"  -f   versuchen fortzufahren, wenn die Integritätsüberprüfung fehlschlägt\n"
 "  -m   versuchen fortzufahren, wenn Archive nicht auffindbar sind\n"
 "  -m   versuchen fortzufahren, wenn Archive nicht auffindbar sind\n"
 "  -u   auch eine Liste der aktualisierten Pakete mit anzeigen\n"
 "  -u   auch eine Liste der aktualisierten Pakete mit anzeigen\n"
 "  -b   ein Quellpaket nach dem Herunterladen übersetzen\n"
 "  -b   ein Quellpaket nach dem Herunterladen übersetzen\n"
 "  -V   ausführliche Versionsnummern anzeigen\n"
 "  -V   ausführliche Versionsnummern anzeigen\n"
 "  -c=? Diese Konfigurationsdatei benutzen\n"
 "  -c=? Diese Konfigurationsdatei benutzen\n"
 "  -o=? Beliebige Konfigurationsoptionen setzen, z. B. -o dir::cache=/tmp\n"
 "  -o=? Beliebige Konfigurationsoptionen setzen, z. B. -o dir::cache=/tmp\n"
-"Siehe auch die Man-Seiten apt-get(8), sources.list(5) und apt.conf(5) für\n"
+"Siehe auch die Handbuch-Seiten apt-get(8), sources.list(5) und apt.conf(5) für\n"
 "weitergehende Informationen und Optionen.\n"
 "weitergehende Informationen und Optionen.\n"
 "                       Dieses APT hat Super-Kuh-Kräfte.\n"
 "                       Dieses APT hat Super-Kuh-Kräfte.\n"
 
 
@@ -1341,13 +1340,13 @@ msgid ""
 " '%s'\n"
 " '%s'\n"
 "in the drive '%s' and press enter\n"
 "in the drive '%s' and press enter\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Medienwechsel: Bitte legen Sie Medium mit den Name\n"
+"Medienwechsel: Bitte legen Sie das Medium mit dem Namen\n"
 " „%s“\n"
 " „%s“\n"
 "in Laufwerk „%s“ und drücken Sie die Eingabetaste.\n"
 "in Laufwerk „%s“ und drücken Sie die Eingabetaste.\n"
 
 
 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:86
 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:86
 msgid "Unknown package record!"
 msgid "Unknown package record!"
-msgstr "Unbekannter Paketeintrag"
+msgstr "Unbekannter Paketeintrag!"
 
 
 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:150
 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:150
 msgid ""
 msgid ""
@@ -1441,7 +1440,7 @@ msgstr "Fehler beim Lesen der Archivdateienkopfzeilen"
 
 
 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:93 apt-inst/contrib/arfile.cc:105
 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:93 apt-inst/contrib/arfile.cc:105
 msgid "Invalid archive member header"
 msgid "Invalid archive member header"
-msgstr "Ungültige Archivdateienkopfzeile"
+msgstr "Ungültige Archivdateikopfzeile"
 
 
 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:131
 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:131
 msgid "Archive is too short"
 msgid "Archive is too short"
@@ -1449,7 +1448,7 @@ msgstr "Archiv ist zu kurz"
 
 
 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:135
 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:135
 msgid "Failed to read the archive headers"
 msgid "Failed to read the archive headers"
-msgstr "Konnte Archiveköpfe nicht lesen."
+msgstr "Konnte Archivköpfe nicht lesen."
 
 
 #: apt-inst/filelist.cc:384
 #: apt-inst/filelist.cc:384
 msgid "DropNode called on still linked node"
 msgid "DropNode called on still linked node"
@@ -1588,7 +1587,6 @@ msgstr "Kann nicht ins Administrationsverzeichnis %sinfo wechseln"
 msgid "Internal error getting a package name"
 msgid "Internal error getting a package name"
 msgstr "Interner Fehler beim Holen des Paket-Namens"
 msgstr "Interner Fehler beim Holen des Paket-Namens"
 
 
-# 
 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:205 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:386
 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:205 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:386
 msgid "Reading file listing"
 msgid "Reading file listing"
 msgstr "Paketlisten werden gelesen"
 msgstr "Paketlisten werden gelesen"
@@ -2171,10 +2169,11 @@ msgstr "Option %s erfordert ein Ganzzahl-Argument, nicht „%s“"
 msgid "Option '%s' is too long"
 msgid "Option '%s' is too long"
 msgstr "Option „%s“ ist zu lang"
 msgstr "Option „%s“ ist zu lang"
 
 
+# Check for boolean; -1 is unspecified, 0 is yes 1 is no
 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:301
 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:301
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
 msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
-msgstr "Sense %s wird nicht verstanden, versuchen Sie „true“ oder „false“."
+msgstr "Der Sinn von „%s“ ist nicht klar, versuchen Sie „true“ oder „false“."
 
 
 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:351
 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:351
 #, c-format
 #, c-format
@@ -2256,7 +2255,7 @@ msgstr "Beim Schließen der Datei trat ein Problem auf"
 
 
 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:603
 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:603
 msgid "Problem unlinking the file"
 msgid "Problem unlinking the file"
-msgstr "Beim Unlinking Datei trat ein Problem auf"
+msgstr "Beim Unlinking der Datei trat ein Problem auf"
 
 
 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:614
 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:614
 msgid "Problem syncing the file"
 msgid "Problem syncing the file"
@@ -2272,7 +2271,7 @@ msgstr "Die Paketcachedatei ist korrumpiert"
 
 
 #: apt-pkg/pkgcache.cc:137
 #: apt-pkg/pkgcache.cc:137
 msgid "The package cache file is an incompatible version"
 msgid "The package cache file is an incompatible version"
-msgstr "Die Paketcachedatei ist in einer inkompatiblen Version"
+msgstr "Die Paketcachedatei liegt in einer inkompatiblen Version vor"
 
 
 #: apt-pkg/pkgcache.cc:142
 #: apt-pkg/pkgcache.cc:142
 #, c-format
 #, c-format
@@ -2457,7 +2456,6 @@ msgstr "Archivverzeichnis %spartial fehlt."
 msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
 msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
 msgstr "Hole Datei %li von %li (noch %s)"
 msgstr "Hole Datei %li von %li (noch %s)"
 
 
-# 
 #: apt-pkg/acquire.cc:825
 #: apt-pkg/acquire.cc:825
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "Retrieving file %li of %li"
 msgid "Retrieving file %li of %li"
@@ -2477,7 +2475,7 @@ msgstr "Methode %s hat nicht korrekt gestartet"
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
 msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Bitte legen Sie die Disc mit den Namen „%s“ in Laufwerk „%s“ und drücken Sie die Eingabetaste."
+"Bitte legen Sie das Medium mit dem Namen „%s“ in Laufwerk „%s“ und drücken Sie die Eingabetaste."
 
 
 #: apt-pkg/init.cc:120
 #: apt-pkg/init.cc:120
 #, c-format
 #, c-format
@@ -2617,7 +2615,7 @@ msgid "MD5Sum mismatch"
 msgstr "MD5-Summe stimmt nicht"
 msgstr "MD5-Summe stimmt nicht"
 
 
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:640
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:640
-msgid "There are no public key available for the following key IDs:\n"
+msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
 msgstr "Es gibt keine öffentlichen Schlüssel für die folgenden Schlüssel-IDs:\n"
 msgstr "Es gibt keine öffentlichen Schlüssel für die folgenden Schlüssel-IDs:\n"
 
 
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:753
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:753
@@ -2661,7 +2659,7 @@ msgid ""
 "Mounting CD-ROM\n"
 "Mounting CD-ROM\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Benutze CD-ROM-Einhängpunkt %s\n"
 "Benutze CD-ROM-Einhängpunkt %s\n"
-"Hänge CD ein\n"
+"Hänge CD-ROM ein\n"
 
 
 #: apt-pkg/cdrom.cc:516 apt-pkg/cdrom.cc:598
 #: apt-pkg/cdrom.cc:516 apt-pkg/cdrom.cc:598
 msgid "Identifying.. "
 msgid "Identifying.. "
@@ -2709,7 +2707,7 @@ msgid ""
 "This disc is called: \n"
 "This disc is called: \n"
 "'%s'\n"
 "'%s'\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Diese CD heißt jetzt: \n"
+"Diese CD heißt: \n"
 "„%s“\n"
 "„%s“\n"
 
 
 #: apt-pkg/cdrom.cc:730
 #: apt-pkg/cdrom.cc:730

+ 1 - 1
po/dz.po

@@ -2587,7 +2587,7 @@ msgid "MD5Sum mismatch"
 msgstr "ཨེམ་ཌི་༥་ ཁྱོན་བསྡོམས་མ་མཐུན་པ།"
 msgstr "ཨེམ་ཌི་༥་ ཁྱོན་བསྡོམས་མ་མཐུན་པ།"
 
 
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:640
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:640
-msgid "There are no public key available for the following key IDs:\n"
+msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
 msgstr "འོག་གི་ ཨའི་ཌི་་ ལྡེ་མིག་ཚུ་གི་དོན་ལུ་མི་དམང་གི་ལྡེ་མིག་འདི་འཐོབ་མི་ཚུགས་པས:\n"
 msgstr "འོག་གི་ ཨའི་ཌི་་ ལྡེ་མིག་ཚུ་གི་དོན་ལུ་མི་དམང་གི་ལྡེ་མིག་འདི་འཐོབ་མི་ཚུགས་པས:\n"
 
 
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:753
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:753

+ 1 - 1
po/el.po

@@ -2613,7 +2613,7 @@ msgid "MD5Sum mismatch"
 msgstr "Ανόμοιο MD5Sum"
 msgstr "Ανόμοιο MD5Sum"
 
 
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:640
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:640
-msgid "There are no public key available for the following key IDs:\n"
+msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:753
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:753

+ 2 - 2
po/en_GB.po

@@ -2558,8 +2558,8 @@ msgid "MD5Sum mismatch"
 msgstr "MD5Sum mismatch"
 msgstr "MD5Sum mismatch"
 
 
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:640
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:640
-msgid "There are no public key available for the following key IDs:\n"
-msgstr "There are no public key available for the following key IDs:\n"
+msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
+msgstr "There is no public key available for the following key IDs:\n"
 
 
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:753
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:753
 #, c-format
 #, c-format

+ 1 - 1
po/es.po

@@ -2607,7 +2607,7 @@ msgid "MD5Sum mismatch"
 msgstr "La suma MD5 difiere"
 msgstr "La suma MD5 difiere"
 
 
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:640
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:640
-msgid "There are no public key available for the following key IDs:\n"
+msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "No existe ninguna clave pública disponible para los siguientes "
 "No existe ninguna clave pública disponible para los siguientes "
 "identificadores de clave:\n"
 "identificadores de clave:\n"

+ 1 - 1
po/eu.po

@@ -2576,7 +2576,7 @@ msgid "MD5Sum mismatch"
 msgstr "MD5Sum ez dator bat"
 msgstr "MD5Sum ez dator bat"
 
 
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:640
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:640
-msgid "There are no public key available for the following key IDs:\n"
+msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
 msgstr "Hurrengo gako ID hauentzat ez dago gako publiko eskuragarririk:\n"
 msgstr "Hurrengo gako ID hauentzat ez dago gako publiko eskuragarririk:\n"
 
 
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:753
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:753

+ 1 - 1
po/fi.po

@@ -2567,7 +2567,7 @@ msgid "MD5Sum mismatch"
 msgstr "MD5Sum ei täsmää"
 msgstr "MD5Sum ei täsmää"
 
 
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:640
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:640
-msgid "There are no public key available for the following key IDs:\n"
+msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
 msgstr "Julkisia avaimia ei ole saatavilla, avainten ID:t ovat:\n"
 msgstr "Julkisia avaimia ei ole saatavilla, avainten ID:t ovat:\n"
 
 
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:753
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:753

+ 1 - 1
po/fr.po

@@ -2635,7 +2635,7 @@ msgid "MD5Sum mismatch"
 msgstr "Somme de contrôle MD5 incohérente"
 msgstr "Somme de contrôle MD5 incohérente"
 
 
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:640
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:640
-msgid "There are no public key available for the following key IDs:\n"
+msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Aucune clé publique n'est disponible pour la/les clé(s) suivante(s) :\n"
 "Aucune clé publique n'est disponible pour la/les clé(s) suivante(s) :\n"
 
 

+ 1 - 1
po/gl.po

@@ -2586,7 +2586,7 @@ msgid "MD5Sum mismatch"
 msgstr "Os MD5Sum non coinciden"
 msgstr "Os MD5Sum non coinciden"
 
 
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:640
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:640
-msgid "There are no public key available for the following key IDs:\n"
+msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Non hai unha clave pública dispoñible para os seguintes IDs de clave:\n"
 "Non hai unha clave pública dispoñible para os seguintes IDs de clave:\n"
 
 

+ 1 - 1
po/he.po

@@ -2374,7 +2374,7 @@ msgid "MD5Sum mismatch"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:640
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:640
-msgid "There are no public key available for the following key IDs:\n"
+msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:753
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:753

+ 1 - 1
po/hu.po

@@ -2608,7 +2608,7 @@ msgid "MD5Sum mismatch"
 msgstr "Az MD5Sum nem megfelelő"
 msgstr "Az MD5Sum nem megfelelő"
 
 
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:640
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:640
-msgid "There are no public key available for the following key IDs:\n"
+msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
 msgstr "Nincs elérhető nyilvános kulcs az alábbi kulcs azonosítókhoz:\n"
 msgstr "Nincs elérhető nyilvános kulcs az alábbi kulcs azonosítókhoz:\n"
 
 
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:753
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:753

+ 1 - 1
po/it.po

@@ -2606,7 +2606,7 @@ msgid "MD5Sum mismatch"
 msgstr "Somma MD5 non corrispondente"
 msgstr "Somma MD5 non corrispondente"
 
 
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:640
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:640
-msgid "There are no public key available for the following key IDs:\n"
+msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Non esiste una chiave pubblica disponibile per i seguenti ID di chiave:\n"
 "Non esiste una chiave pubblica disponibile per i seguenti ID di chiave:\n"
 
 

+ 1 - 1
po/ja.po

@@ -2585,7 +2585,7 @@ msgid "MD5Sum mismatch"
 msgstr "MD5Sum が適合しません"
 msgstr "MD5Sum が適合しません"
 
 
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:640
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:640
-msgid "There are no public key available for the following key IDs:\n"
+msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
 msgstr "以下の鍵 ID に対して利用可能な公開鍵がありません:\n"
 msgstr "以下の鍵 ID に対して利用可能な公開鍵がありません:\n"
 
 
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:753
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:753

+ 1 - 1
po/km.po

@@ -2550,7 +2550,7 @@ msgid "MD5Sum mismatch"
 msgstr "MD5Sum មិន​ផ្គួផ្គង​"
 msgstr "MD5Sum មិន​ផ្គួផ្គង​"
 
 
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:640
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:640
-msgid "There are no public key available for the following key IDs:\n"
+msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
 msgstr "គ្មាន​កូនសោ​សាធារណៈ​អាច​រក​បាន​ក្នុងកូនសោ IDs ខាងក្រោម​នេះទេ ៖\n"
 msgstr "គ្មាន​កូនសោ​សាធារណៈ​អាច​រក​បាន​ក្នុងកូនសោ IDs ខាងក្រោម​នេះទេ ៖\n"
 
 
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:753
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:753

+ 1 - 1
po/ko.po

@@ -2562,7 +2562,7 @@ msgid "MD5Sum mismatch"
 msgstr "MD5Sum이 맞지 않습니다"
 msgstr "MD5Sum이 맞지 않습니다"
 
 
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:640
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:640
-msgid "There are no public key available for the following key IDs:\n"
+msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
 msgstr "다음 키 ID의 공개키가 없습니다:\n"
 msgstr "다음 키 ID의 공개키가 없습니다:\n"
 
 
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:753
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:753

+ 1 - 1
po/ku.po

@@ -2396,7 +2396,7 @@ msgid "MD5Sum mismatch"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:640
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:640
-msgid "There are no public key available for the following key IDs:\n"
+msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:753
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:753

+ 1 - 1
po/nb.po

@@ -2618,7 +2618,7 @@ msgid "MD5Sum mismatch"
 msgstr "Feil MD5sum"
 msgstr "Feil MD5sum"
 
 
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:640
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:640
-msgid "There are no public key available for the following key IDs:\n"
+msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
 msgstr "Det er ingen offentlig nøkkel tilgjengelig for de følgende nøkkel-ID-ene:\n"
 msgstr "Det er ingen offentlig nøkkel tilgjengelig for de følgende nøkkel-ID-ene:\n"
 
 
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:753
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:753

+ 1 - 1
po/ne.po

@@ -2543,7 +2543,7 @@ msgid "MD5Sum mismatch"
 msgstr "MD5Sum मेल भएन"
 msgstr "MD5Sum मेल भएन"
 
 
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:640
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:640
-msgid "There are no public key available for the following key IDs:\n"
+msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
 msgstr "निम्न कुञ्जी IDs को लागि कुनै सार्वजनिक कुञ्जी उपलब्ध छैन:\n"
 msgstr "निम्न कुञ्जी IDs को लागि कुनै सार्वजनिक कुञ्जी उपलब्ध छैन:\n"
 
 
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:753
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:753

+ 1 - 1
po/nl.po

@@ -2618,7 +2618,7 @@ msgid "MD5Sum mismatch"
 msgstr "MD5Sum komt niet overeen"
 msgstr "MD5Sum komt niet overeen"
 
 
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:640
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:640
-msgid "There are no public key available for the following key IDs:\n"
+msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Er zijn geen publieke sleutels beschikbaar voor de volgende sleutel-IDs:\n"
 "Er zijn geen publieke sleutels beschikbaar voor de volgende sleutel-IDs:\n"
 
 

+ 1 - 1
po/nn.po

@@ -2575,7 +2575,7 @@ msgid "MD5Sum mismatch"
 msgstr "Feil MD5-sum"
 msgstr "Feil MD5-sum"
 
 
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:640
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:640
-msgid "There are no public key available for the following key IDs:\n"
+msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:753
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:753

+ 1 - 1
po/pl.po

@@ -2579,7 +2579,7 @@ msgid "MD5Sum mismatch"
 msgstr "B³êdna suma MD5"
 msgstr "B³êdna suma MD5"
 
 
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:640
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:640
-msgid "There are no public key available for the following key IDs:\n"
+msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
 msgstr "Dla nastêpuj±cego identyfikatora klucza brakuje klucza publicznego:\n"
 msgstr "Dla nastêpuj±cego identyfikatora klucza brakuje klucza publicznego:\n"
 
 
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:753
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:753

+ 1 - 1
po/pt.po

@@ -2593,7 +2593,7 @@ msgid "MD5Sum mismatch"
 msgstr "MD5Sum incorreto"
 msgstr "MD5Sum incorreto"
 
 
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:640
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:640
-msgid "There are no public key available for the following key IDs:\n"
+msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Não existe qualquer chave pública disponível para as seguintes IDs de "
 "Não existe qualquer chave pública disponível para as seguintes IDs de "
 "chave:\n"
 "chave:\n"

+ 1 - 1
po/pt_BR.po

@@ -2593,7 +2593,7 @@ msgid "MD5Sum mismatch"
 msgstr "MD5Sum incorreto"
 msgstr "MD5Sum incorreto"
 
 
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:640
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:640
-msgid "There are no public key available for the following key IDs:\n"
+msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
 msgstr "Não existem chaves públicas para os seguintes IDs de chaves:\n"
 msgstr "Não existem chaves públicas para os seguintes IDs de chaves:\n"
 
 
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:753
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:753

+ 1 - 1
po/ro.po

@@ -2598,7 +2598,7 @@ msgid "MD5Sum mismatch"
 msgstr "Nepotrivire MD5Sum"
 msgstr "Nepotrivire MD5Sum"
 
 
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:640
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:640
-msgid "There are no public key available for the following key IDs:\n"
+msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Nu există nici o cheie publică disponibilă pentru următoarele "
 "Nu există nici o cheie publică disponibilă pentru următoarele "
 "identificatoare de chei:\n"
 "identificatoare de chei:\n"

+ 1 - 1
po/ru.po

@@ -2596,7 +2596,7 @@ msgid "MD5Sum mismatch"
 msgstr "MD5Sum не совпадает"
 msgstr "MD5Sum не совпадает"
 
 
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:640
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:640
-msgid "There are no public key available for the following key IDs:\n"
+msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
 msgstr "Недоступен общий ключ для следующих ключей (ID):\n"
 msgstr "Недоступен общий ключ для следующих ключей (ID):\n"
 
 
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:753
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:753

+ 1 - 1
po/sk.po

@@ -2561,7 +2561,7 @@ msgid "MD5Sum mismatch"
 msgstr "Nezhoda MD5 súčtov"
 msgstr "Nezhoda MD5 súčtov"
 
 
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:640
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:640
-msgid "There are no public key available for the following key IDs:\n"
+msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
 msgstr "Nie sú dostupné žiadne verejné kľúče ku kľúčom s nasledovnými ID:\n"
 msgstr "Nie sú dostupné žiadne verejné kľúče ku kľúčom s nasledovnými ID:\n"
 
 
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:753
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:753

+ 1 - 1
po/sl.po

@@ -2564,7 +2564,7 @@ msgid "MD5Sum mismatch"
 msgstr "Neujemanje vsote MD5"
 msgstr "Neujemanje vsote MD5"
 
 
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:640
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:640
-msgid "There are no public key available for the following key IDs:\n"
+msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:753
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:753

+ 1 - 1
po/sv.po

@@ -2594,7 +2594,7 @@ msgid "MD5Sum mismatch"
 msgstr "MD5-kontrollsumma stämmer inte"
 msgstr "MD5-kontrollsumma stämmer inte"
 
 
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:640
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:640
-msgid "There are no public key available for the following key IDs:\n"
+msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
 msgstr "Det finns ingen publik nyckel tillgänglig för följande nyckel-id:n:\n"
 msgstr "Det finns ingen publik nyckel tillgänglig för följande nyckel-id:n:\n"
 
 
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:753
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:753

+ 1 - 1
po/tl.po

@@ -2599,7 +2599,7 @@ msgid "MD5Sum mismatch"
 msgstr "Di tugmang MD5Sum"
 msgstr "Di tugmang MD5Sum"
 
 
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:640
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:640
-msgid "There are no public key available for the following key IDs:\n"
+msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
 msgstr "Walang public key na magagamit para sa sumusunod na key ID:\n"
 msgstr "Walang public key na magagamit para sa sumusunod na key ID:\n"
 
 
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:753
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:753

Fichier diff supprimé car celui-ci est trop grand
+ 2803 - 0
po/uk.po


+ 1 - 1
po/vi.po

@@ -2622,7 +2622,7 @@ msgid "MD5Sum mismatch"
 msgstr "MD5Sum (tổng kiểm) không khớp được"
 msgstr "MD5Sum (tổng kiểm) không khớp được"
 
 
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:640
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:640
-msgid "There are no public key available for the following key IDs:\n"
+msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
 msgstr "Không có khóa công sẵn sàng cho những ID khóa theo đây:\n"
 msgstr "Không có khóa công sẵn sàng cho những ID khóa theo đây:\n"
 
 
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:753
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:753

+ 1 - 1
po/zh_CN.po

@@ -2542,7 +2542,7 @@ msgid "MD5Sum mismatch"
 msgstr "MD5 校验和不符"
 msgstr "MD5 校验和不符"
 
 
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:640
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:640
-msgid "There are no public key available for the following key IDs:\n"
+msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
 msgstr "以下 key ID 没有可用的公钥:\n"
 msgstr "以下 key ID 没有可用的公钥:\n"
 
 
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:753
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:753

+ 1 - 1
po/zh_TW.po

@@ -2609,7 +2609,7 @@ msgid "MD5Sum mismatch"
 msgstr "MD5 檢查碼不符合。"
 msgstr "MD5 檢查碼不符合。"
 
 
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:640
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:640
-msgid "There are no public key available for the following key IDs:\n"
+msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
 msgstr "以下 key ID 沒有可用的公鑰:\n"
 msgstr "以下 key ID 沒有可用的公鑰:\n"
 
 
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:753
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:753