ku.po 139 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796279727982799280028012802280328042805280628072808280928102811281228132814281528162817281828192820282128222823282428252826282728282829283028312832283328342835283628372838283928402841284228432844284528462847284828492850285128522853285428552856285728582859286028612862286328642865286628672868286928702871287228732874287528762877287828792880288128822883288428852886288728882889289028912892289328942895289628972898289929002901290229032904290529062907290829092910291129122913291429152916291729182919292029212922292329242925292629272928292929302931293229332934293529362937293829392940294129422943294429452946294729482949295029512952295329542955295629572958295929602961296229632964296529662967296829692970297129722973297429752976297729782979298029812982298329842985298629872988298929902991299229932994299529962997299829993000300130023003300430053006300730083009301030113012301330143015301630173018301930203021302230233024302530263027302830293030303130323033303430353036303730383039304030413042304330443045304630473048304930503051305230533054305530563057305830593060306130623063306430653066306730683069307030713072307330743075307630773078307930803081308230833084308530863087308830893090309130923093309430953096309730983099310031013102310331043105310631073108310931103111311231133114311531163117311831193120312131223123312431253126312731283129313031313132313331343135313631373138313931403141314231433144314531463147314831493150315131523153315431553156315731583159316031613162316331643165316631673168316931703171317231733174317531763177317831793180318131823183318431853186318731883189319031913192319331943195319631973198319932003201320232033204320532063207320832093210321132123213321432153216321732183219322032213222322332243225322632273228322932303231323232333234323532363237323832393240324132423243324432453246324732483249325032513252325332543255325632573258325932603261326232633264326532663267326832693270327132723273327432753276327732783279328032813282328332843285328632873288328932903291329232933294329532963297329832993300330133023303330433053306330733083309331033113312331333143315331633173318331933203321332233233324332533263327332833293330333133323333333433353336333733383339334033413342334333443345334633473348334933503351335233533354335533563357335833593360336133623363336433653366336733683369337033713372337333743375337633773378337933803381338233833384338533863387338833893390339133923393339433953396339733983399340034013402340334043405340634073408340934103411341234133414341534163417341834193420342134223423342434253426342734283429343034313432343334343435343634373438343934403441344234433444344534463447344834493450345134523453345434553456345734583459346034613462346334643465346634673468346934703471347234733474347534763477347834793480348134823483348434853486348734883489349034913492349334943495349634973498349935003501350235033504350535063507350835093510351135123513351435153516351735183519352035213522352335243525352635273528352935303531353235333534353535363537353835393540354135423543354435453546354735483549355035513552355335543555355635573558355935603561356235633564356535663567356835693570357135723573357435753576357735783579358035813582358335843585358635873588358935903591359235933594359535963597359835993600360136023603360436053606360736083609361036113612361336143615361636173618361936203621362236233624362536263627362836293630363136323633363436353636363736383639364036413642364336443645364636473648364936503651365236533654365536563657365836593660366136623663366436653666366736683669367036713672367336743675367636773678367936803681368236833684368536863687368836893690369136923693369436953696369736983699370037013702370337043705370637073708370937103711371237133714371537163717371837193720372137223723372437253726372737283729373037313732373337343735373637373738373937403741374237433744374537463747374837493750375137523753375437553756375737583759376037613762376337643765376637673768376937703771377237733774377537763777377837793780378137823783378437853786378737883789379037913792379337943795379637973798379938003801380238033804380538063807380838093810381138123813381438153816381738183819382038213822382338243825382638273828382938303831383238333834383538363837383838393840384138423843384438453846384738483849385038513852385338543855385638573858385938603861386238633864386538663867386838693870387138723873387438753876387738783879388038813882388338843885388638873888388938903891389238933894389538963897389838993900390139023903390439053906390739083909391039113912391339143915391639173918391939203921392239233924392539263927392839293930393139323933393439353936393739383939394039413942394339443945394639473948394939503951395239533954395539563957395839593960396139623963396439653966396739683969397039713972397339743975397639773978397939803981398239833984398539863987398839893990399139923993399439953996399739983999400040014002400340044005400640074008400940104011401240134014401540164017401840194020402140224023402440254026402740284029403040314032403340344035403640374038403940404041404240434044404540464047404840494050405140524053405440554056405740584059406040614062406340644065406640674068406940704071407240734074407540764077407840794080408140824083408440854086408740884089409040914092409340944095409640974098409941004101410241034104410541064107410841094110411141124113411441154116411741184119412041214122412341244125412641274128412941304131413241334134413541364137413841394140414141424143414441454146414741484149415041514152415341544155415641574158415941604161416241634164416541664167416841694170417141724173417441754176417741784179418041814182418341844185418641874188418941904191419241934194419541964197419841994200420142024203420442054206420742084209421042114212421342144215421642174218421942204221422242234224422542264227422842294230423142324233423442354236423742384239424042414242424342444245424642474248424942504251425242534254425542564257425842594260426142624263426442654266426742684269427042714272427342744275427642774278427942804281428242834284428542864287428842894290429142924293429442954296429742984299430043014302430343044305430643074308430943104311431243134314431543164317431843194320432143224323432443254326432743284329433043314332433343344335433643374338433943404341434243434344434543464347434843494350435143524353435443554356435743584359436043614362436343644365436643674368436943704371437243734374437543764377437843794380438143824383438443854386438743884389439043914392439343944395439643974398439944004401440244034404440544064407440844094410441144124413441444154416441744184419442044214422442344244425442644274428442944304431443244334434443544364437443844394440444144424443444444454446444744484449445044514452445344544455445644574458445944604461446244634464446544664467446844694470447144724473447444754476447744784479448044814482448344844485448644874488448944904491449244934494449544964497449844994500450145024503450445054506450745084509451045114512451345144515451645174518451945204521452245234524452545264527452845294530453145324533453445354536453745384539454045414542454345444545454645474548454945504551455245534554455545564557455845594560456145624563456445654566456745684569457045714572457345744575457645774578457945804581458245834584458545864587458845894590459145924593459445954596459745984599460046014602460346044605460646074608460946104611461246134614461546164617461846194620462146224623462446254626462746284629463046314632463346344635463646374638463946404641464246434644464546464647464846494650465146524653465446554656465746584659466046614662466346644665466646674668466946704671467246734674467546764677467846794680468146824683468446854686468746884689469046914692469346944695469646974698469947004701470247034704470547064707470847094710471147124713471447154716471747184719472047214722472347244725472647274728472947304731473247334734473547364737473847394740474147424743474447454746474747484749475047514752475347544755475647574758475947604761476247634764476547664767476847694770477147724773477447754776477747784779478047814782478347844785478647874788478947904791479247934794479547964797479847994800480148024803480448054806480748084809481048114812481348144815481648174818481948204821482248234824482548264827482848294830483148324833483448354836483748384839484048414842484348444845484648474848484948504851485248534854485548564857485848594860486148624863486448654866486748684869487048714872487348744875487648774878487948804881488248834884488548864887488848894890489148924893489448954896489748984899490049014902490349044905490649074908490949104911491249134914491549164917491849194920492149224923492449254926492749284929493049314932493349344935493649374938493949404941494249434944494549464947494849494950495149524953495449554956495749584959496049614962496349644965496649674968496949704971497249734974497549764977497849794980498149824983498449854986498749884989499049914992499349944995499649974998499950005001500250035004500550065007500850095010501150125013501450155016501750185019502050215022502350245025502650275028502950305031503250335034503550365037503850395040504150425043504450455046504750485049505050515052505350545055505650575058505950605061506250635064506550665067506850695070507150725073507450755076507750785079508050815082508350845085508650875088508950905091509250935094509550965097509850995100510151025103510451055106510751085109511051115112511351145115511651175118511951205121512251235124512551265127512851295130513151325133513451355136513751385139514051415142514351445145514651475148514951505151515251535154515551565157515851595160516151625163516451655166516751685169517051715172517351745175517651775178517951805181518251835184518551865187518851895190519151925193519451955196519751985199520052015202520352045205520652075208520952105211521252135214521552165217521852195220522152225223522452255226522752285229523052315232523352345235523652375238523952405241524252435244524552465247524852495250525152525253525452555256525752585259526052615262526352645265526652675268526952705271527252735274527552765277527852795280528152825283528452855286528752885289529052915292529352945295529652975298529953005301530253035304530553065307530853095310531153125313531453155316531753185319532053215322532353245325532653275328532953305331533253335334533553365337533853395340534153425343534453455346534753485349535053515352535353545355535653575358535953605361536253635364536553665367536853695370537153725373537453755376537753785379538053815382538353845385538653875388538953905391539253935394539553965397539853995400540154025403540454055406540754085409541054115412541354145415541654175418541954205421542254235424542554265427542854295430543154325433543454355436543754385439544054415442544354445445544654475448544954505451545254535454545554565457545854595460546154625463546454655466546754685469547054715472547354745475547654775478547954805481548254835484548554865487548854895490549154925493549454955496549754985499550055015502550355045505550655075508550955105511551255135514551555165517551855195520552155225523552455255526552755285529553055315532553355345535553655375538553955405541554255435544554555465547554855495550555155525553555455555556555755585559556055615562556355645565556655675568556955705571557255735574557555765577557855795580558155825583558455855586558755885589559055915592559355945595559655975598559956005601560256035604560556065607560856095610561156125613561456155616561756185619562056215622562356245625562656275628562956305631563256335634563556365637563856395640564156425643564456455646564756485649565056515652565356545655565656575658565956605661566256635664566556665667566856695670567156725673567456755676567756785679568056815682568356845685568656875688568956905691569256935694569556965697569856995700570157025703570457055706570757085709571057115712571357145715571657175718571957205721572257235724572557265727572857295730573157325733573457355736573757385739574057415742574357445745574657475748574957505751575257535754575557565757575857595760576157625763576457655766576757685769577057715772577357745775577657775778577957805781578257835784578557865787578857895790579157925793579457955796579757985799580058015802580358045805580658075808580958105811581258135814581558165817581858195820582158225823582458255826582758285829583058315832583358345835583658375838583958405841584258435844584558465847584858495850585158525853585458555856585758585859586058615862586358645865586658675868586958705871587258735874587558765877587858795880588158825883588458855886588758885889589058915892589358945895589658975898589959005901590259035904590559065907590859095910591159125913591459155916591759185919592059215922592359245925592659275928592959305931593259335934593559365937593859395940594159425943594459455946594759485949595059515952595359545955595659575958595959605961596259635964596559665967596859695970597159725973597459755976597759785979598059815982598359845985598659875988598959905991599259935994599559965997599859996000600160026003600460056006600760086009601060116012601360146015601660176018601960206021602260236024602560266027602860296030603160326033603460356036603760386039604060416042604360446045604660476048604960506051605260536054605560566057605860596060606160626063606460656066606760686069607060716072607360746075607660776078607960806081608260836084608560866087608860896090609160926093609460956096609760986099610061016102610361046105610661076108610961106111611261136114611561166117611861196120612161226123612461256126612761286129613061316132613361346135613661376138613961406141614261436144614561466147614861496150615161526153615461556156615761586159616061616162616361646165616661676168616961706171617261736174617561766177
  1. # Kurdish translation for dpkg
  2. # Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
  3. # This file is distributed under the same license as the dpkg package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: dpkg 1.17.0\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2017-03-06 06:25+0100\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2015-04-07 09:50+0200\n"
  12. "Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>\n"
  13. "Language-Team: Kurdish <ku@li.org>\n"
  14. "Language: ku\n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  19. "X-Rosetta-Export-Date: 2007-04-07 11:08:10+0000\n"
  20. #: lib/dpkg/ar.c
  21. msgid "failed to fstat archive"
  22. msgstr ""
  23. #: lib/dpkg/ar.c
  24. #, c-format
  25. msgid "failed to read archive '%.255s'"
  26. msgstr ""
  27. #: lib/dpkg/ar.c lib/dpkg/dbmodify.c
  28. #, c-format
  29. msgid "unable to create '%.255s'"
  30. msgstr ""
  31. #: lib/dpkg/ar.c lib/dpkg/dir.c src/divertcmd.c dpkg-split/join.c
  32. #: dpkg-split/queue.c utils/update-alternatives.c
  33. #, fuzzy, c-format
  34. msgid "unable to close file '%s'"
  35. msgstr "%s nayê xebitandin"
  36. #: lib/dpkg/ar.c
  37. #, c-format
  38. msgid "invalid character '%c' in archive '%.250s' member '%.16s' size"
  39. msgstr ""
  40. #: lib/dpkg/ar.c utils/update-alternatives.c
  41. #, fuzzy, c-format
  42. msgid "unable to write file '%s'"
  43. msgstr "%s nayê xebitandin"
  44. #: lib/dpkg/ar.c
  45. #, c-format
  46. msgid "ar member name '%s' length too long"
  47. msgstr ""
  48. #: lib/dpkg/ar.c
  49. #, c-format
  50. msgid "ar member size %jd too large"
  51. msgstr ""
  52. #: lib/dpkg/ar.c
  53. #, c-format
  54. msgid "generated corrupt ar header for '%s'"
  55. msgstr ""
  56. #: lib/dpkg/ar.c
  57. #, fuzzy, c-format
  58. msgid "failed to fstat ar member file (%s)"
  59. msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
  60. #: lib/dpkg/ar.c
  61. #, fuzzy, c-format
  62. msgid "cannot append ar member file (%s) to '%s': %s"
  63. msgstr "di xwendina %s de çewtî"
  64. #: lib/dpkg/arch.c lib/dpkg/parsehelp.c lib/dpkg/pkg-format.c
  65. msgid "may not be empty string"
  66. msgstr ""
  67. #: lib/dpkg/arch.c
  68. msgid "must start with an alphanumeric"
  69. msgstr ""
  70. #: lib/dpkg/arch.c lib/dpkg/parsehelp.c
  71. #, c-format
  72. msgid "character '%c' not allowed (only letters, digits and characters '%s')"
  73. msgstr ""
  74. #: lib/dpkg/arch.c
  75. #, fuzzy
  76. #| msgid "<none>"
  77. msgctxt "architecture"
  78. msgid "<none>"
  79. msgstr "<tune>"
  80. #: lib/dpkg/arch.c
  81. msgctxt "architecture"
  82. msgid "<empty>"
  83. msgstr ""
  84. #: lib/dpkg/arch.c
  85. #, fuzzy
  86. msgid "error writing to architecture list"
  87. msgstr "di xwendina %.250s de çewtî"
  88. #: lib/dpkg/atomic-file.c
  89. #, fuzzy, c-format
  90. msgid "unable to create new file '%.250s'"
  91. msgstr "%s nayê xebitandin"
  92. #: lib/dpkg/atomic-file.c
  93. #, fuzzy, c-format
  94. msgid "unable to write new file '%.250s'"
  95. msgstr "%s nayê xebitandin"
  96. #: lib/dpkg/atomic-file.c
  97. #, fuzzy, c-format
  98. msgid "unable to flush new file '%.250s'"
  99. msgstr "%s nayê xebitandin"
  100. #: lib/dpkg/atomic-file.c
  101. #, fuzzy, c-format
  102. msgid "unable to sync new file '%.250s'"
  103. msgstr "afirandina peldankê biserneket"
  104. #: lib/dpkg/atomic-file.c
  105. #, fuzzy, c-format
  106. msgid "unable to close new file '%.250s'"
  107. msgstr "%s nayê xebitandin"
  108. #: lib/dpkg/atomic-file.c
  109. #, fuzzy, c-format
  110. msgid "error removing old backup file '%s'"
  111. msgstr "%s nayê xebitandin"
  112. #: lib/dpkg/atomic-file.c
  113. #, fuzzy, c-format
  114. msgid "error creating new backup file '%s'"
  115. msgstr "%s nayê xebitandin"
  116. #: lib/dpkg/atomic-file.c lib/dpkg/triglib.c src/infodb-upgrade.c src/remove.c
  117. #, c-format
  118. msgid "cannot remove '%.250s'"
  119. msgstr "`%.250s' nayê rakirin"
  120. #: lib/dpkg/atomic-file.c
  121. #, fuzzy, c-format
  122. msgid "error installing new file '%s'"
  123. msgstr "di xwendina %.250s de çewtî"
  124. #: lib/dpkg/buffer.c
  125. #, fuzzy
  126. msgid "failed to write"
  127. msgstr "%s nayê xebitandin"
  128. #: lib/dpkg/buffer.c
  129. #, fuzzy
  130. msgid "failed to read"
  131. msgstr "%s nayê xebitandin"
  132. #: lib/dpkg/buffer.c
  133. msgid "unexpected end of file or stream"
  134. msgstr ""
  135. #: lib/dpkg/buffer.c
  136. #, fuzzy
  137. msgid "failed to seek"
  138. msgstr "%s nayê xebitandin"
  139. #: lib/dpkg/command.c lib/dpkg/path-remove.c src/unpack.c dpkg-split/split.c
  140. #: utils/update-alternatives.c
  141. #, fuzzy, c-format
  142. msgid "unable to execute %s (%s)"
  143. msgstr "%s nayê xebitandin"
  144. #: lib/dpkg/compress.c
  145. #, c-format
  146. msgid "%s: pass-through copy error: %s"
  147. msgstr ""
  148. #: lib/dpkg/compress.c
  149. #, c-format
  150. msgid "%s: error binding input to gzip stream"
  151. msgstr ""
  152. #: lib/dpkg/compress.c
  153. #, fuzzy, c-format
  154. msgid "%s: internal gzip read error: '%s'"
  155. msgstr "%s: çewtiya hundirî ya gzip: `%s'"
  156. #: lib/dpkg/compress.c
  157. #, fuzzy, c-format
  158. msgid "%s: internal gzip write error"
  159. msgstr "%s: çewtiya hundirî ya gzip: `%s'"
  160. #: lib/dpkg/compress.c
  161. #, c-format
  162. msgid "%s: error binding output to gzip stream"
  163. msgstr ""
  164. #: lib/dpkg/compress.c
  165. #, fuzzy, c-format
  166. msgid "%s: internal gzip read error"
  167. msgstr "%s: çewtiya hundirî ya gzip: `%s'"
  168. #: lib/dpkg/compress.c
  169. #, fuzzy, c-format
  170. msgid "%s: internal gzip write error: '%s'"
  171. msgstr "%s: çewtiya hundirî ya gzip: `%s'"
  172. #: lib/dpkg/compress.c
  173. #, fuzzy, c-format
  174. msgid "%s: internal gzip write error: %s"
  175. msgstr "%s: çewtiya hundirî ya gzip: `%s'"
  176. #: lib/dpkg/compress.c
  177. #, c-format
  178. msgid "%s: error binding input to bzip2 stream"
  179. msgstr ""
  180. #: lib/dpkg/compress.c
  181. #, fuzzy, c-format
  182. msgid "%s: internal bzip2 read error: '%s'"
  183. msgstr "%s: çewtiya hundirî ya bzip2: `%s'"
  184. #: lib/dpkg/compress.c
  185. #, fuzzy, c-format
  186. msgid "%s: internal bzip2 write error"
  187. msgstr "%s: çewtiya hundirî ya bzip2: `%s'"
  188. #: lib/dpkg/compress.c
  189. #, c-format
  190. msgid "%s: error binding output to bzip2 stream"
  191. msgstr ""
  192. #: lib/dpkg/compress.c
  193. #, fuzzy, c-format
  194. msgid "%s: internal bzip2 read error"
  195. msgstr "%s: çewtiya hundirî ya bzip2: `%s'"
  196. #: lib/dpkg/compress.c
  197. #, fuzzy, c-format
  198. msgid "%s: internal bzip2 write error: '%s'"
  199. msgstr "%s: çewtiya hundirî ya bzip2: `%s'"
  200. #: lib/dpkg/compress.c
  201. msgid "unexpected bzip2 error"
  202. msgstr ""
  203. #: lib/dpkg/compress.c
  204. msgid "internal error (bug)"
  205. msgstr ""
  206. #: lib/dpkg/compress.c
  207. msgid "memory usage limit reached"
  208. msgstr ""
  209. #: lib/dpkg/compress.c
  210. msgid "unsupported compression preset"
  211. msgstr ""
  212. #: lib/dpkg/compress.c
  213. msgid "unsupported options in file header"
  214. msgstr ""
  215. #: lib/dpkg/compress.c
  216. msgid "compressed data is corrupt"
  217. msgstr ""
  218. #: lib/dpkg/compress.c
  219. #, fuzzy
  220. msgid "unexpected end of input"
  221. msgstr "di xwendina %.250s de çewtî"
  222. #: lib/dpkg/compress.c
  223. msgid "file format not recognized"
  224. msgstr ""
  225. #: lib/dpkg/compress.c
  226. msgid "unsupported type of integrity check"
  227. msgstr ""
  228. #: lib/dpkg/compress.c
  229. #, fuzzy, c-format
  230. msgid "%s: lzma read error"
  231. msgstr "%s: çewtiya hundirî ya gzip: `%s'"
  232. #: lib/dpkg/compress.c
  233. #, fuzzy, c-format
  234. msgid "%s: lzma write error"
  235. msgstr "%s: çewtiya hundirî ya gzip: `%s'"
  236. #: lib/dpkg/compress.c
  237. #, c-format
  238. msgid "%s: lzma close error"
  239. msgstr ""
  240. #: lib/dpkg/compress.c
  241. #, fuzzy, c-format
  242. msgid "%s: lzma error: %s"
  243. msgstr "hişyarî"
  244. #: lib/dpkg/compress.c
  245. msgid "unknown compression strategy"
  246. msgstr ""
  247. #: lib/dpkg/dbmodify.c
  248. #, c-format
  249. msgid ""
  250. "updates directory contains file '%.250s' whose name is too long (length=%d, "
  251. "max=%d)"
  252. msgstr ""
  253. #: lib/dpkg/dbmodify.c
  254. #, c-format
  255. msgid ""
  256. "updates directory contains files with different length names (both %d and %d)"
  257. msgstr ""
  258. #: lib/dpkg/dbmodify.c
  259. #, c-format
  260. msgid "cannot scan updates directory '%.255s'"
  261. msgstr ""
  262. #: lib/dpkg/dbmodify.c
  263. #, c-format
  264. msgid "failed to remove incorporated update file %.255s"
  265. msgstr ""
  266. #: lib/dpkg/dbmodify.c
  267. #, c-format
  268. msgid "unable to fill %.250s with padding"
  269. msgstr ""
  270. #: lib/dpkg/dbmodify.c
  271. #, c-format
  272. msgid "unable to flush %.250s after padding"
  273. msgstr ""
  274. #: lib/dpkg/dbmodify.c
  275. #, c-format
  276. msgid "unable to seek to start of %.250s after padding"
  277. msgstr ""
  278. #: lib/dpkg/dbmodify.c
  279. #, fuzzy, c-format
  280. msgid "unable to open lock file %s for testing"
  281. msgstr "tmpfile bo vsnpritif nayê vekirin"
  282. #: lib/dpkg/dbmodify.c
  283. msgid "unable to open/create status database lockfile"
  284. msgstr ""
  285. #: lib/dpkg/dbmodify.c
  286. msgid "you do not have permission to lock the dpkg status database"
  287. msgstr ""
  288. #: lib/dpkg/dbmodify.c
  289. #, fuzzy
  290. #| msgid "unable to lock dpkg status database"
  291. msgid "dpkg status database"
  292. msgstr "nikarî danegeha rewşa dpkg biqifilîne"
  293. #: lib/dpkg/dbmodify.c
  294. msgid "requested operation requires superuser privilege"
  295. msgstr ""
  296. #: lib/dpkg/dbmodify.c
  297. msgid "unable to access dpkg status area"
  298. msgstr ""
  299. #: lib/dpkg/dbmodify.c
  300. msgid "operation requires read/write access to dpkg status area"
  301. msgstr ""
  302. #: lib/dpkg/dbmodify.c
  303. #, c-format
  304. msgid "failed to remove my own update file %.255s"
  305. msgstr ""
  306. #: lib/dpkg/dbmodify.c
  307. #, c-format
  308. msgid "unable to write updated status of '%.250s'"
  309. msgstr ""
  310. #: lib/dpkg/dbmodify.c
  311. #, c-format
  312. msgid "unable to flush updated status of '%.250s'"
  313. msgstr ""
  314. #: lib/dpkg/dbmodify.c
  315. #, c-format
  316. msgid "unable to truncate for updated status of '%.250s'"
  317. msgstr ""
  318. #: lib/dpkg/dbmodify.c
  319. #, c-format
  320. msgid "unable to fsync updated status of '%.250s'"
  321. msgstr ""
  322. #: lib/dpkg/dbmodify.c
  323. #, c-format
  324. msgid "unable to close updated status of '%.250s'"
  325. msgstr ""
  326. #: lib/dpkg/dbmodify.c
  327. #, c-format
  328. msgid "unable to install updated status of '%.250s'"
  329. msgstr ""
  330. #: lib/dpkg/deb-version.c
  331. msgid "format version with empty major component"
  332. msgstr ""
  333. #: lib/dpkg/deb-version.c
  334. #, fuzzy
  335. msgid "format version has no dot"
  336. msgstr "hejmare versiyonê"
  337. #: lib/dpkg/deb-version.c
  338. msgid "format version with empty minor component"
  339. msgstr ""
  340. #: lib/dpkg/deb-version.c
  341. #, fuzzy
  342. msgid "format version followed by junk"
  343. msgstr "hejmare versiyonê"
  344. #: lib/dpkg/dir.c
  345. #, fuzzy, c-format
  346. msgid "unable to get file descriptor for directory '%s'"
  347. msgstr "afirandina peldankê biserneket"
  348. #: lib/dpkg/dir.c
  349. #, fuzzy, c-format
  350. msgid "unable to sync directory '%s'"
  351. msgstr "%s nayê xebitandin"
  352. #: lib/dpkg/dir.c
  353. #, fuzzy, c-format
  354. msgid "unable to open directory '%s'"
  355. msgstr "%s nayê xebitandin"
  356. #: lib/dpkg/dir.c src/divertcmd.c utils/update-alternatives.c
  357. #, fuzzy, c-format
  358. msgid "unable to open file '%s'"
  359. msgstr "%s nayê xebitandin"
  360. #: lib/dpkg/dir.c src/divertcmd.c dpkg-deb/build.c dpkg-split/join.c
  361. #: dpkg-split/queue.c utils/update-alternatives.c
  362. #, fuzzy, c-format
  363. msgid "unable to sync file '%s'"
  364. msgstr "%s nayê xebitandin"
  365. #: lib/dpkg/dump.c
  366. #, c-format
  367. msgid "failed to write details of '%.50s' to '%.250s'"
  368. msgstr ""
  369. #: lib/dpkg/dump.c
  370. #, c-format
  371. msgid "unable to set buffering on %s database file"
  372. msgstr ""
  373. #: lib/dpkg/dump.c
  374. #, fuzzy, c-format
  375. msgid "failed to write %s database record about '%.50s' to '%.250s'"
  376. msgstr "%s a `%%.255s' serneket"
  377. #: lib/dpkg/ehandle.c utils/update-alternatives.c
  378. msgid "error"
  379. msgstr ""
  380. #: lib/dpkg/ehandle.c
  381. #, c-format
  382. msgid ""
  383. "%s%s%s: %s%s:%s\n"
  384. " %s\n"
  385. msgstr ""
  386. #: lib/dpkg/ehandle.c
  387. msgid "out of memory for new error context"
  388. msgstr ""
  389. #: lib/dpkg/ehandle.c
  390. #, fuzzy
  391. msgid "error while cleaning up"
  392. msgstr "di xwendina %.250s de çewtî"
  393. #: lib/dpkg/ehandle.c
  394. msgid "too many nested errors during error recovery"
  395. msgstr ""
  396. #: lib/dpkg/ehandle.c
  397. msgid "out of memory for new cleanup entry"
  398. msgstr ""
  399. #: lib/dpkg/ehandle.c
  400. msgid "out of memory for new cleanup entry with many arguments"
  401. msgstr ""
  402. #: lib/dpkg/ehandle.c
  403. msgid "unrecoverable fatal error, aborting"
  404. msgstr ""
  405. #: lib/dpkg/ehandle.c
  406. msgid "outside error context, aborting"
  407. msgstr ""
  408. #: lib/dpkg/ehandle.c
  409. #, fuzzy
  410. msgid "internal error"
  411. msgstr "%s: çewtiya hundirî ya gzip: `%s'"
  412. #: lib/dpkg/fields.c
  413. #, c-format
  414. msgid "%s is missing"
  415. msgstr "%s kêm e"
  416. #: lib/dpkg/fields.c
  417. #, c-format
  418. msgid "'%.50s' is not allowed for %s"
  419. msgstr ""
  420. #: lib/dpkg/fields.c
  421. #, c-format
  422. msgid "junk after %s"
  423. msgstr ""
  424. #: lib/dpkg/fields.c
  425. #, c-format
  426. msgid "invalid package name (%.250s)"
  427. msgstr "navê pakêtê yê nederbasdar (%.250s)"
  428. #: lib/dpkg/fields.c
  429. #, c-format
  430. msgid "empty file details field '%s'"
  431. msgstr ""
  432. #: lib/dpkg/fields.c
  433. #, c-format
  434. msgid "file details field '%s' not allowed in status file"
  435. msgstr ""
  436. #: lib/dpkg/fields.c
  437. #, c-format
  438. msgid "too many values in file details field '%s' (compared to others)"
  439. msgstr ""
  440. #: lib/dpkg/fields.c
  441. #, c-format
  442. msgid "too few values in file details field '%s' (compared to others)"
  443. msgstr ""
  444. #: lib/dpkg/fields.c
  445. msgid "yes/no in boolean field"
  446. msgstr ""
  447. #: lib/dpkg/fields.c
  448. msgid "foreign/allowed/same/no in quadstate field"
  449. msgstr ""
  450. #: lib/dpkg/fields.c
  451. #, c-format
  452. msgid "'%s' is not a valid architecture name: %s"
  453. msgstr ""
  454. #: lib/dpkg/fields.c
  455. msgid "word in 'Priority' field"
  456. msgstr ""
  457. #: lib/dpkg/fields.c
  458. #, c-format
  459. msgid "value for '%s' field not allowed in this context"
  460. msgstr ""
  461. #: lib/dpkg/fields.c
  462. msgid "first (want) word in 'Status' field"
  463. msgstr ""
  464. #: lib/dpkg/fields.c
  465. msgid "second (error) word in 'Status' field"
  466. msgstr ""
  467. #: lib/dpkg/fields.c
  468. msgid "third (status) word in 'Status' field"
  469. msgstr ""
  470. #: lib/dpkg/fields.c
  471. #, fuzzy, c-format
  472. #| msgid "error reading %.250s"
  473. msgid "error in '%s' field string '%.250s'"
  474. msgstr "di xwendina %.250s de çewtî"
  475. #: lib/dpkg/fields.c
  476. #, c-format
  477. msgid "obsolete '%s' or '%s' field used"
  478. msgstr ""
  479. #: lib/dpkg/fields.c
  480. #, c-format
  481. msgid "value for '%s' field has malformatted line '%.*s'"
  482. msgstr ""
  483. #: lib/dpkg/fields.c
  484. #, c-format
  485. msgid "value for '%s' has line starting with non-space '%c'"
  486. msgstr ""
  487. #: lib/dpkg/fields.c
  488. msgid "root or null directory is listed as a conffile"
  489. msgstr ""
  490. #: lib/dpkg/fields.c
  491. #, c-format
  492. msgid ""
  493. "'%s' field, missing package name, or garbage where package name expected"
  494. msgstr ""
  495. #: lib/dpkg/fields.c
  496. #, c-format
  497. msgid "'%s' field, invalid package name '%.255s': %s"
  498. msgstr ""
  499. #: lib/dpkg/fields.c
  500. #, c-format
  501. msgid ""
  502. "'%s' field, missing architecture name, or garbage where architecture name "
  503. "expected"
  504. msgstr ""
  505. #: lib/dpkg/fields.c
  506. #, c-format
  507. msgid ""
  508. "'%s' field, reference to '%.255s': invalid architecture name '%.255s': %s"
  509. msgstr ""
  510. #: lib/dpkg/fields.c
  511. #, c-format
  512. msgid ""
  513. "'%s' field, reference to '%.255s':\n"
  514. " bad version relationship %c%c"
  515. msgstr ""
  516. #: lib/dpkg/fields.c
  517. #, c-format
  518. msgid ""
  519. "'%s' field, reference to '%.255s':\n"
  520. " '%c' is obsolete, use '%c=' or '%c%c' instead"
  521. msgstr ""
  522. #: lib/dpkg/fields.c
  523. #, c-format
  524. msgid ""
  525. "'%s' field, reference to '%.255s':\n"
  526. " implicit exact match on version number, suggest using '=' instead"
  527. msgstr ""
  528. #: lib/dpkg/fields.c
  529. #, c-format
  530. msgid "only exact versions may be used for '%s' field"
  531. msgstr ""
  532. #: lib/dpkg/fields.c
  533. #, c-format
  534. msgid ""
  535. "'%s' field, reference to '%.255s':\n"
  536. " version value starts with non-alphanumeric, suggest adding a space"
  537. msgstr ""
  538. #: lib/dpkg/fields.c
  539. #, c-format
  540. msgid "'%s' field, reference to '%.255s': version contains '%c'"
  541. msgstr ""
  542. #: lib/dpkg/fields.c
  543. #, c-format
  544. msgid "'%s' field, reference to '%.255s': version unterminated"
  545. msgstr ""
  546. #: lib/dpkg/fields.c
  547. #, c-format
  548. msgid "'%s' field, reference to '%.255s': error in version"
  549. msgstr ""
  550. #: lib/dpkg/fields.c
  551. #, c-format
  552. msgid "'%s' field, syntax error after reference to package '%.255s'"
  553. msgstr ""
  554. #: lib/dpkg/fields.c
  555. #, c-format
  556. msgid "alternatives ('|') not allowed in %s field"
  557. msgstr ""
  558. #: lib/dpkg/fields.c
  559. #, c-format
  560. msgid "illegal pending trigger name '%.255s': %s"
  561. msgstr ""
  562. #: lib/dpkg/fields.c
  563. #, c-format
  564. msgid "duplicate pending trigger '%.255s'"
  565. msgstr ""
  566. #: lib/dpkg/fields.c
  567. #, c-format
  568. msgid "illegal package name in awaited trigger '%.255s': %s"
  569. msgstr ""
  570. #: lib/dpkg/fields.c
  571. #, c-format
  572. msgid "duplicate awaited trigger package '%.255s'"
  573. msgstr ""
  574. #: lib/dpkg/file.c
  575. #, fuzzy, c-format
  576. msgid "unable to stat source file '%.250s'"
  577. msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
  578. #: lib/dpkg/file.c
  579. #, fuzzy, c-format
  580. msgid "unable to change ownership of target file '%.250s'"
  581. msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
  582. #: lib/dpkg/file.c
  583. #, fuzzy, c-format
  584. msgid "unable to set mode of target file '%.250s'"
  585. msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
  586. #: lib/dpkg/file.c
  587. #, fuzzy, c-format
  588. msgid "unable to unlock %s"
  589. msgstr "%s nayê xebitandin"
  590. #: lib/dpkg/file.c
  591. #, fuzzy, c-format
  592. msgid "unable to check file '%s' lock status"
  593. msgstr "%s nayê xebitandin"
  594. #: lib/dpkg/file.c
  595. #, fuzzy, c-format
  596. #| msgid "status database area is locked by another process"
  597. msgid "%s is locked by another process"
  598. msgstr "qada danegeha rewşê ji aliyê pêvajoyeke din tê qifilandin"
  599. #: lib/dpkg/file.c
  600. #, fuzzy, c-format
  601. msgid "unable to lock %s"
  602. msgstr "%s nayê xebitandin"
  603. #: lib/dpkg/file.c
  604. msgid "showing file on pager"
  605. msgstr ""
  606. #: lib/dpkg/log.c
  607. #, fuzzy, c-format
  608. msgid "could not open log '%s': %s"
  609. msgstr "%s nayê xebitandin"
  610. #: lib/dpkg/log.c
  611. msgid "<package status and progress file descriptor>"
  612. msgstr ""
  613. #: lib/dpkg/log.c
  614. #, fuzzy, c-format
  615. msgid "unable to write to status fd %d"
  616. msgstr "Venagere serê vsnprintfê"
  617. #: lib/dpkg/mlib.c utils/update-alternatives.c
  618. #, fuzzy
  619. msgid "failed to allocate memory"
  620. msgstr "afirandina peldankê biserneket"
  621. #: lib/dpkg/mlib.c
  622. #, c-format
  623. msgid "failed to dup for std%s"
  624. msgstr ""
  625. #: lib/dpkg/mlib.c
  626. #, c-format
  627. msgid "failed to dup for fd %d"
  628. msgstr ""
  629. #: lib/dpkg/mlib.c
  630. msgid "failed to create pipe"
  631. msgstr ""
  632. #: lib/dpkg/mlib.c
  633. #, fuzzy, c-format
  634. msgid "error writing to '%s'"
  635. msgstr "di xwendina %.250s de çewtî"
  636. #: lib/dpkg/mlib.c
  637. #, c-format
  638. msgid "unable to read filedescriptor flags for %.250s"
  639. msgstr ""
  640. #: lib/dpkg/mlib.c
  641. #, c-format
  642. msgid "unable to set close-on-exec flag for %.250s"
  643. msgstr ""
  644. #: lib/dpkg/options.c
  645. #, fuzzy, c-format
  646. msgid "configuration error: %s:%d: %s"
  647. msgstr ""
  648. "\n"
  649. "Pelê mîhengan ê `%s'"
  650. #: lib/dpkg/options.c
  651. #, c-format
  652. msgid "failed to open configuration file '%.255s' for reading: %s"
  653. msgstr ""
  654. #: lib/dpkg/options.c
  655. #, c-format
  656. msgid "unbalanced quotes in '%s'"
  657. msgstr ""
  658. #: lib/dpkg/options.c utils/update-alternatives.c
  659. #, c-format
  660. msgid "unknown option '%s'"
  661. msgstr ""
  662. #: lib/dpkg/options.c
  663. #, c-format
  664. msgid "'%s' needs a value"
  665. msgstr ""
  666. #: lib/dpkg/options.c
  667. #, c-format
  668. msgid "'%s' does not take a value"
  669. msgstr ""
  670. #: lib/dpkg/options.c
  671. #, c-format
  672. msgid "read error in configuration file '%.255s'"
  673. msgstr ""
  674. #: lib/dpkg/options.c
  675. #, c-format
  676. msgid "error closing configuration file '%.255s'"
  677. msgstr ""
  678. #: lib/dpkg/options.c
  679. #, fuzzy, c-format
  680. msgid "error opening configuration directory '%s'"
  681. msgstr "Pelên veavakirina %s bi tevahî tên rakirin ...\n"
  682. #: lib/dpkg/options.c
  683. #, c-format
  684. msgid "unknown option --%s"
  685. msgstr ""
  686. #: lib/dpkg/options.c
  687. #, c-format
  688. msgid "--%s option takes a value"
  689. msgstr ""
  690. #: lib/dpkg/options.c
  691. #, c-format
  692. msgid "--%s option does not take a value"
  693. msgstr ""
  694. #: lib/dpkg/options.c
  695. #, c-format
  696. msgid "unknown option -%c"
  697. msgstr ""
  698. #: lib/dpkg/options.c
  699. #, c-format
  700. msgid "-%c option takes a value"
  701. msgstr ""
  702. #: lib/dpkg/options.c
  703. #, c-format
  704. msgid "-%c option does not take a value"
  705. msgstr ""
  706. #: lib/dpkg/options.c dpkg-split/main.c
  707. #, c-format
  708. msgid "invalid integer for --%s: '%.250s'"
  709. msgstr ""
  710. #: lib/dpkg/options.c
  711. #, fuzzy, c-format
  712. msgid "invalid integer for -%c: '%.250s'"
  713. msgstr "navê pakêtê yê nederbasdar (%.250s)"
  714. #: lib/dpkg/options.c
  715. #, c-format
  716. msgid "obsolete option '--%s'"
  717. msgstr ""
  718. #: lib/dpkg/options.c
  719. #, c-format
  720. msgid "conflicting actions -%c (--%s) and -%c (--%s)"
  721. msgstr ""
  722. #: lib/dpkg/options-parsers.c
  723. #, fuzzy, c-format
  724. msgid "--%s needs a valid package name but '%.250s' is not: %s"
  725. msgstr "navê pakêtê yê nederbasdar (%.250s)"
  726. #: lib/dpkg/parse.c
  727. #, c-format
  728. msgid "duplicate value for '%s' field"
  729. msgstr ""
  730. #: lib/dpkg/parse.c
  731. #, c-format
  732. msgid "user-defined field name '%.*s' too short"
  733. msgstr ""
  734. #: lib/dpkg/parse.c
  735. #, c-format
  736. msgid "duplicate value for user-defined field '%.*s'"
  737. msgstr ""
  738. #: lib/dpkg/parse.c lib/dpkg/parsehelp.c
  739. #, c-format
  740. msgid "missing %s"
  741. msgstr ""
  742. #: lib/dpkg/parse.c lib/dpkg/parsehelp.c
  743. #, c-format
  744. msgid "empty value for %s"
  745. msgstr ""
  746. #: lib/dpkg/parse.c
  747. #, c-format
  748. msgid "package has field '%s' but is missing architecture"
  749. msgstr ""
  750. #: lib/dpkg/parse.c
  751. #, fuzzy, c-format
  752. msgid "package has field '%s' but is architecture all"
  753. msgstr " (pakêt: "
  754. #: lib/dpkg/parse.c
  755. msgid "Config-Version for package with inappropriate Status"
  756. msgstr ""
  757. #: lib/dpkg/parse.c
  758. #, c-format
  759. msgid "package has status %s but triggers are awaited"
  760. msgstr ""
  761. #: lib/dpkg/parse.c
  762. msgid "package has status triggers-awaited but no triggers awaited"
  763. msgstr ""
  764. #: lib/dpkg/parse.c
  765. #, c-format
  766. msgid "package has status %s but triggers are pending"
  767. msgstr ""
  768. #: lib/dpkg/parse.c
  769. msgid "package has status triggers-pending but no triggers pending"
  770. msgstr ""
  771. #: lib/dpkg/parse.c
  772. msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
  773. msgstr ""
  774. #: lib/dpkg/parse.c
  775. msgid ""
  776. "multiple non-coinstallable package instances present; most probably due to "
  777. "an upgrade from an unofficial dpkg"
  778. msgstr ""
  779. #: lib/dpkg/parse.c
  780. msgid ""
  781. "mixed non-coinstallable and coinstallable package instances present; most "
  782. "probably due to an upgrade from an unofficial dpkg"
  783. msgstr ""
  784. #: lib/dpkg/parse.c
  785. #, c-format
  786. msgid ""
  787. "%s %s (Multi-Arch: %s) is not co-installable with %s which has multiple "
  788. "installed instances"
  789. msgstr ""
  790. #: lib/dpkg/parse.c
  791. #, c-format
  792. msgid "failed to open package info file '%.255s' for reading"
  793. msgstr ""
  794. #: lib/dpkg/parse.c
  795. #, c-format
  796. msgid "can't stat package info file '%.255s'"
  797. msgstr ""
  798. #: lib/dpkg/parse.c
  799. #, fuzzy, c-format
  800. #| msgid " package `%.255s'"
  801. msgid "reading package info file '%s': %s"
  802. msgstr " pakêta `%.255s'"
  803. #: lib/dpkg/parse.c
  804. #, c-format
  805. msgid "can't mmap package info file '%.255s'"
  806. msgstr ""
  807. #: lib/dpkg/parse.c
  808. #, fuzzy, c-format
  809. #| msgid " package `%.255s'"
  810. msgid "reading package info file '%.255s'"
  811. msgstr " pakêta `%.255s'"
  812. #: lib/dpkg/parse.c
  813. msgid "empty field name"
  814. msgstr ""
  815. #: lib/dpkg/parse.c
  816. #, c-format
  817. msgid "field name '%.*s' cannot start with hyphen"
  818. msgstr ""
  819. #: lib/dpkg/parse.c
  820. #, fuzzy, c-format
  821. msgid "end of file after field name '%.*s'"
  822. msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
  823. #: lib/dpkg/parse.c
  824. #, c-format
  825. msgid "newline in field name '%.*s'"
  826. msgstr ""
  827. #: lib/dpkg/parse.c
  828. #, c-format
  829. msgid "MSDOS end of file (^Z) in field name '%.*s'"
  830. msgstr ""
  831. #: lib/dpkg/parse.c
  832. #, c-format
  833. msgid "field name '%.*s' must be followed by colon"
  834. msgstr ""
  835. #: lib/dpkg/parse.c
  836. #, fuzzy, c-format
  837. msgid "end of file before value of field '%.*s' (missing final newline)"
  838. msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
  839. #: lib/dpkg/parse.c
  840. #, fuzzy, c-format
  841. msgid "MSDOS end of file (^Z) in value of field '%.*s' (missing newline?)"
  842. msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
  843. #: lib/dpkg/parse.c
  844. #, c-format
  845. msgid "blank line in value of field '%.*s'"
  846. msgstr ""
  847. #: lib/dpkg/parse.c
  848. #, fuzzy, c-format
  849. msgid "end of file during value of field '%.*s' (missing final newline)"
  850. msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
  851. #: lib/dpkg/parse.c
  852. #, c-format
  853. msgid "failed to close after read: '%.255s'"
  854. msgstr ""
  855. #: lib/dpkg/parse.c
  856. msgid "several package info entries found, only one allowed"
  857. msgstr ""
  858. #: lib/dpkg/parse.c
  859. #, c-format
  860. msgid "no package information in '%.255s'"
  861. msgstr ""
  862. #: lib/dpkg/parsehelp.c
  863. #, c-format
  864. msgid ""
  865. "parsing file '%.255s' near line %d package '%.255s':\n"
  866. " %.255s"
  867. msgstr ""
  868. #: lib/dpkg/parsehelp.c
  869. #, c-format
  870. msgid ""
  871. "parsing file '%.255s' near line %d:\n"
  872. " %.255s"
  873. msgstr ""
  874. #: lib/dpkg/parsehelp.c
  875. msgid "must start with an alphanumeric character"
  876. msgstr ""
  877. #: lib/dpkg/parsehelp.c
  878. #, fuzzy
  879. #| msgid "<none>"
  880. msgctxt "version"
  881. msgid "<none>"
  882. msgstr "<tune>"
  883. #: lib/dpkg/parsehelp.c
  884. msgid "version string is empty"
  885. msgstr ""
  886. #: lib/dpkg/parsehelp.c
  887. msgid "version string has embedded spaces"
  888. msgstr ""
  889. #: lib/dpkg/parsehelp.c
  890. #, fuzzy
  891. #| msgid " Version of %s on system is %s.\n"
  892. msgid "epoch in version is empty"
  893. msgstr " Guhartoya %s di pergalê de %s e.\n"
  894. #: lib/dpkg/parsehelp.c
  895. msgid "epoch in version is not number"
  896. msgstr ""
  897. #: lib/dpkg/parsehelp.c
  898. msgid "epoch in version is negative"
  899. msgstr ""
  900. #: lib/dpkg/parsehelp.c
  901. #, fuzzy
  902. #| msgid " Version of %s on system is %s.\n"
  903. msgid "epoch in version is too big"
  904. msgstr " Guhartoya %s di pergalê de %s e.\n"
  905. #: lib/dpkg/parsehelp.c
  906. msgid "nothing after colon in version number"
  907. msgstr ""
  908. #: lib/dpkg/parsehelp.c
  909. #, fuzzy
  910. #| msgid "version number"
  911. msgid "revision number is empty"
  912. msgstr "hejmare versiyonê"
  913. #: lib/dpkg/parsehelp.c
  914. #, fuzzy
  915. #| msgid "version number"
  916. msgid "version number is empty"
  917. msgstr "hejmare versiyonê"
  918. #: lib/dpkg/parsehelp.c
  919. msgid "version number does not start with digit"
  920. msgstr ""
  921. #: lib/dpkg/parsehelp.c
  922. #, fuzzy
  923. msgid "invalid character in version number"
  924. msgstr "hejmare versiyonê"
  925. #: lib/dpkg/parsehelp.c
  926. msgid "invalid character in revision number"
  927. msgstr ""
  928. #: lib/dpkg/path-remove.c
  929. #, fuzzy, c-format
  930. msgid "unable to securely remove '%.255s'"
  931. msgstr "afirandina peldankê biserneket"
  932. #: lib/dpkg/path-remove.c
  933. msgid "rm command for cleanup"
  934. msgstr ""
  935. #: lib/dpkg/pkg-db.c lib/dpkg/pkg-spec.c
  936. #, c-format
  937. msgid "ambiguous package name '%s' with more than one installed instance"
  938. msgstr ""
  939. #: lib/dpkg/pkg-format.c
  940. #, fuzzy, c-format
  941. msgid "invalid character '%c' in field width"
  942. msgstr "hejmare versiyonê"
  943. #: lib/dpkg/pkg-format.c
  944. msgid "field width is out of range"
  945. msgstr ""
  946. #: lib/dpkg/pkg-format.c
  947. msgid "missing closing brace"
  948. msgstr ""
  949. #: lib/dpkg/pkg-show.c
  950. msgid "(no description available)"
  951. msgstr "(rave ne amade ye)"
  952. #: lib/dpkg/pkg-show.c
  953. #, fuzzy, c-format
  954. #| msgid " Version of %s on system is %s.\n"
  955. msgid "version '%s' has bad syntax: %s"
  956. msgstr " Guhartoya %s di pergalê de %s e.\n"
  957. #: lib/dpkg/pkg-spec.c
  958. #, fuzzy, c-format
  959. msgid "illegal package name in specifier '%s%s%s': %s"
  960. msgstr "navê pakêtê yê nederbasdar (%.250s)"
  961. #: lib/dpkg/pkg-spec.c
  962. #, c-format
  963. msgid "illegal architecture name in specifier '%s:%s': %s"
  964. msgstr ""
  965. #: lib/dpkg/report.c utils/update-alternatives.c
  966. msgid "warning"
  967. msgstr "hişyarî"
  968. #: lib/dpkg/strwide.c
  969. #, c-format
  970. msgid "cannot convert multibyte string '%s' to a wide-character string"
  971. msgstr ""
  972. #: lib/dpkg/strwide.c
  973. #, c-format
  974. msgid "cannot convert multibyte sequence '%s' to a wide character"
  975. msgstr ""
  976. #: lib/dpkg/subproc.c
  977. #, c-format
  978. msgid "error un-catching signal %s: %s\n"
  979. msgstr ""
  980. #: lib/dpkg/subproc.c
  981. #, fuzzy, c-format
  982. msgid "unable to ignore signal %s before running %.250s"
  983. msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
  984. #: lib/dpkg/subproc.c
  985. #, c-format
  986. msgid "%s (subprocess): %s\n"
  987. msgstr ""
  988. #: lib/dpkg/subproc.c utils/update-alternatives.c
  989. msgid "fork failed"
  990. msgstr ""
  991. #: lib/dpkg/subproc.c src/unpack.c
  992. #, fuzzy, c-format
  993. msgid "subprocess %s returned error exit status %d"
  994. msgstr "dpkg: hişyarî - %s rewşa derketina bi çewtiyê %d vegerand\n"
  995. #: lib/dpkg/subproc.c
  996. #, c-format
  997. msgid "subprocess %s was interrupted"
  998. msgstr ""
  999. #: lib/dpkg/subproc.c
  1000. #, fuzzy, c-format
  1001. #| msgid "subprocess %s killed by signal (%s)%s"
  1002. msgid "subprocess %s was killed by signal (%s)%s"
  1003. msgstr "binpêvajoya %s bi sînyala (%s)%s kuşt"
  1004. #: lib/dpkg/subproc.c
  1005. msgid ", core dumped"
  1006. msgstr ""
  1007. #: lib/dpkg/subproc.c
  1008. #, c-format
  1009. msgid "subprocess %s failed with wait status code %d"
  1010. msgstr ""
  1011. #: lib/dpkg/subproc.c utils/update-alternatives.c
  1012. #, c-format
  1013. msgid "wait for subprocess %s failed"
  1014. msgstr ""
  1015. #: lib/dpkg/treewalk.c
  1016. #, fuzzy, c-format
  1017. msgid "cannot stat pathname '%s'"
  1018. msgstr "di xwendina %s de çewtî"
  1019. #: lib/dpkg/treewalk.c
  1020. #, fuzzy, c-format
  1021. msgid "cannot open directory '%s'"
  1022. msgstr "%s nayê xebitandin"
  1023. #: lib/dpkg/treewalk.c
  1024. #, fuzzy, c-format
  1025. msgid "treewalk root %s is not a directory"
  1026. msgstr "peldanka agahiyê nayê xwendin"
  1027. #: lib/dpkg/trigdeferred.c
  1028. #, c-format
  1029. msgid "unable to open/create triggers lockfile '%.250s'"
  1030. msgstr ""
  1031. #: lib/dpkg/trigdeferred.c
  1032. #, fuzzy
  1033. msgid "triggers area"
  1034. msgstr "nikarî danegeha rewşa dpkg biqifilîne"
  1035. #: lib/dpkg/trigdeferred.c
  1036. #, c-format
  1037. msgid "unable to open triggers deferred file '%.250s'"
  1038. msgstr ""
  1039. #: lib/dpkg/trigdeferred.c
  1040. #, c-format
  1041. msgid "unable to stat triggers deferred file '%.250s'"
  1042. msgstr ""
  1043. #: lib/dpkg/trigdeferred.c
  1044. #, c-format
  1045. msgid "unable to open/create new triggers deferred file '%.250s'"
  1046. msgstr ""
  1047. #: lib/dpkg/trigdeferred.c
  1048. #, fuzzy, c-format
  1049. msgid ""
  1050. "syntax error in triggers deferred file '%.250s' at line %d character %zd '%s'"
  1051. msgstr "di xwendina %.250s de çewtî"
  1052. #: lib/dpkg/trigdeferred.c
  1053. #, c-format
  1054. msgid "invalid package name '%.250s' in triggers deferred file '%.250s'"
  1055. msgstr ""
  1056. #: lib/dpkg/trigdeferred.c
  1057. #, fuzzy, c-format
  1058. msgid "error reading triggers deferred file '%.250s'"
  1059. msgstr "di xwendina %.250s de çewtî"
  1060. #: lib/dpkg/trigdeferred.c
  1061. #, c-format
  1062. msgid "unable to write new triggers deferred file '%.250s'"
  1063. msgstr ""
  1064. #: lib/dpkg/trigdeferred.c
  1065. #, c-format
  1066. msgid "unable to close new triggers deferred file '%.250s'"
  1067. msgstr ""
  1068. #: lib/dpkg/trigdeferred.c
  1069. #, fuzzy, c-format
  1070. msgid "unable to install new triggers deferred file '%.250s'"
  1071. msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
  1072. #: lib/dpkg/triglib.c
  1073. #, c-format
  1074. msgid ""
  1075. "invalid or unknown syntax in trigger name '%.250s' (in trigger interests for "
  1076. "package '%.250s')"
  1077. msgstr ""
  1078. #: lib/dpkg/triglib.c
  1079. #, c-format
  1080. msgid "failed to open trigger interest list file '%.250s'"
  1081. msgstr ""
  1082. #: lib/dpkg/triglib.c
  1083. #, c-format
  1084. msgid "failed to rewind trigger interest file '%.250s'"
  1085. msgstr ""
  1086. #: lib/dpkg/triglib.c
  1087. #, c-format
  1088. msgid ""
  1089. "trigger interest file '%.250s' syntax error; illegal package name '%.250s': "
  1090. "%.250s"
  1091. msgstr ""
  1092. #: lib/dpkg/triglib.c
  1093. #, c-format
  1094. msgid ""
  1095. "duplicate file trigger interest for filename '%.250s' and package '%.250s'"
  1096. msgstr ""
  1097. #: lib/dpkg/triglib.c
  1098. #, fuzzy, c-format
  1099. msgid "unable to read file triggers file '%.250s'"
  1100. msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
  1101. #: lib/dpkg/triglib.c
  1102. #, c-format
  1103. msgid "syntax error in file triggers file '%.250s'"
  1104. msgstr ""
  1105. #: lib/dpkg/triglib.c
  1106. #, c-format
  1107. msgid ""
  1108. "file triggers record mentions illegal package name '%.250s' (for interest in "
  1109. "file '%.250s'): %.250s"
  1110. msgstr ""
  1111. #: lib/dpkg/triglib.c
  1112. #, c-format
  1113. msgid ""
  1114. "triggers ci file '%.250s' contains illegal trigger syntax in trigger name "
  1115. "'%.250s': %.250s"
  1116. msgstr ""
  1117. #: lib/dpkg/triglib.c
  1118. #, c-format
  1119. msgid "unable to open triggers ci file '%.250s'"
  1120. msgstr ""
  1121. #: lib/dpkg/triglib.c
  1122. msgid "triggers ci file contains unknown directive syntax"
  1123. msgstr ""
  1124. #: lib/dpkg/triglib.c
  1125. #, c-format
  1126. msgid "triggers ci file contains unknown directive '%.250s'"
  1127. msgstr ""
  1128. #: lib/dpkg/triglib.c
  1129. #, fuzzy, c-format
  1130. msgid "unable to create triggers state directory '%.250s'"
  1131. msgstr "afirandina peldankê biserneket"
  1132. #: lib/dpkg/triglib.c
  1133. #, c-format
  1134. msgid "unable to set ownership of triggers state directory '%.250s'"
  1135. msgstr ""
  1136. #: lib/dpkg/trigname.c
  1137. msgid "empty trigger names are not permitted"
  1138. msgstr ""
  1139. #: lib/dpkg/trigname.c
  1140. msgid "trigger name contains invalid character"
  1141. msgstr ""
  1142. #: lib/dpkg/utils.c
  1143. #, fuzzy, c-format
  1144. msgid "read error in '%.250s'"
  1145. msgstr "di xwendina %.250s de çewtî"
  1146. #: lib/dpkg/utils.c
  1147. #, c-format
  1148. msgid "fgets gave an empty string from '%.250s'"
  1149. msgstr ""
  1150. #: lib/dpkg/utils.c
  1151. #, c-format
  1152. msgid "too-long line or missing newline in '%.250s'"
  1153. msgstr ""
  1154. #: lib/dpkg/utils.c
  1155. #, fuzzy, c-format
  1156. msgid "unexpected end of file reading '%.250s'"
  1157. msgstr "di xwendina %.250s de çewtî"
  1158. #: lib/dpkg/varbuf.c
  1159. msgid "error formatting string into varbuf variable"
  1160. msgstr ""
  1161. #: src/archives.c
  1162. msgid "error reading from dpkg-deb pipe"
  1163. msgstr ""
  1164. #: src/archives.c
  1165. #, fuzzy, c-format
  1166. #| msgid " package `%.255s'"
  1167. msgid "cannot skip padding for file '%.255s': %s"
  1168. msgstr " pakêta `%.255s'"
  1169. #: src/archives.c
  1170. #, c-format
  1171. msgid "cannot skip file '%.255s' (replaced or excluded?) from pipe: %s"
  1172. msgstr ""
  1173. #: src/archives.c
  1174. #, fuzzy, c-format
  1175. msgid "unable to create '%.255s' (while processing '%.255s')"
  1176. msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
  1177. #: src/archives.c
  1178. #, fuzzy, c-format
  1179. msgid "cannot copy extracted data for '%.255s' to '%.255s': %s"
  1180. msgstr "%s a `%%.255s' serneket"
  1181. #: src/archives.c src/statcmd.c
  1182. #, c-format
  1183. msgid "error setting ownership of '%.255s'"
  1184. msgstr ""
  1185. #: src/archives.c src/statcmd.c
  1186. #, c-format
  1187. msgid "error setting permissions of '%.255s'"
  1188. msgstr ""
  1189. #: src/archives.c
  1190. #, c-format
  1191. msgid "error closing/writing '%.255s'"
  1192. msgstr ""
  1193. #: src/archives.c
  1194. #, c-format
  1195. msgid "error creating pipe '%.255s'"
  1196. msgstr ""
  1197. #: src/archives.c
  1198. #, c-format
  1199. msgid "error creating device '%.255s'"
  1200. msgstr ""
  1201. #: src/archives.c src/infodb-upgrade.c
  1202. #, c-format
  1203. msgid "error creating hard link '%.255s'"
  1204. msgstr ""
  1205. #: src/archives.c utils/update-alternatives.c
  1206. #, c-format
  1207. msgid "error creating symbolic link '%.255s'"
  1208. msgstr ""
  1209. #: src/archives.c
  1210. #, c-format
  1211. msgid "error creating directory '%.255s'"
  1212. msgstr ""
  1213. #: src/archives.c
  1214. #, c-format
  1215. msgid "cannot compute MD5 hash for tar file '%.255s': %s"
  1216. msgstr ""
  1217. #: src/archives.c
  1218. #, c-format
  1219. msgid "error setting timestamps of '%.255s'"
  1220. msgstr ""
  1221. #: src/archives.c
  1222. #, c-format
  1223. msgid "error setting ownership of symlink '%.255s'"
  1224. msgstr ""
  1225. #: src/archives.c utils/update-alternatives.c
  1226. #, c-format
  1227. msgid "unable to read link '%.255s'"
  1228. msgstr ""
  1229. #: src/archives.c src/configure.c
  1230. #, c-format
  1231. msgid "symbolic link '%.250s' size has changed from %jd to %zd"
  1232. msgstr ""
  1233. #: src/archives.c
  1234. #, c-format
  1235. msgid ""
  1236. "trying to overwrite shared '%.250s', which is different from other instances "
  1237. "of package %.250s"
  1238. msgstr ""
  1239. #: src/archives.c
  1240. #, c-format
  1241. msgid "failed to stat (dereference) existing symlink '%.250s'"
  1242. msgstr ""
  1243. #: src/archives.c
  1244. #, c-format
  1245. msgid ""
  1246. "failed to stat (dereference) proposed new symlink target '%.250s' for "
  1247. "symlink '%.250s'"
  1248. msgstr ""
  1249. #: src/archives.c
  1250. #, c-format
  1251. msgid "newline not allowed in archive object name '%.255s'"
  1252. msgstr ""
  1253. #: src/archives.c
  1254. #, c-format
  1255. msgid ""
  1256. "trying to overwrite '%.250s', which is the diverted version of "
  1257. "'%.250s' (package: %.100s)"
  1258. msgstr ""
  1259. #: src/archives.c
  1260. #, c-format
  1261. msgid "trying to overwrite '%.250s', which is the diverted version of '%.250s'"
  1262. msgstr ""
  1263. #: src/archives.c
  1264. #, c-format
  1265. msgid "unable to stat '%.255s' (which I was about to install)"
  1266. msgstr ""
  1267. #: src/archives.c
  1268. #, c-format
  1269. msgid ""
  1270. "unable to clean up mess surrounding '%.255s' before installing another "
  1271. "version"
  1272. msgstr ""
  1273. #: src/archives.c
  1274. #, c-format
  1275. msgid "unable to stat restored '%.255s' before installing another version"
  1276. msgstr ""
  1277. #: src/archives.c
  1278. #, c-format
  1279. msgid "archive contained object '%.255s' of unknown type 0x%x"
  1280. msgstr ""
  1281. #: src/archives.c src/divertcmd.c utils/update-alternatives.c
  1282. #, fuzzy, c-format
  1283. msgid "cannot stat file '%s'"
  1284. msgstr "di xwendina %s de çewtî"
  1285. #: src/archives.c
  1286. #, fuzzy, c-format
  1287. msgid "Replacing files in old package %s (%s) ...\n"
  1288. msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
  1289. #: src/archives.c
  1290. #, c-format
  1291. msgid "Replaced by files in installed package %s (%s) ...\n"
  1292. msgstr ""
  1293. #: src/archives.c
  1294. #, c-format
  1295. msgid ""
  1296. "trying to overwrite directory '%.250s' in package %.250s %.250s with "
  1297. "nondirectory"
  1298. msgstr ""
  1299. #: src/archives.c
  1300. #, c-format
  1301. msgid "trying to overwrite '%.250s', which is also in package %.250s %.250s"
  1302. msgstr ""
  1303. #: src/archives.c
  1304. #, c-format
  1305. msgid "unable to move aside '%.255s' to install new version"
  1306. msgstr ""
  1307. #: src/archives.c
  1308. #, c-format
  1309. msgid "unable to make backup symlink for '%.255s'"
  1310. msgstr ""
  1311. #: src/archives.c
  1312. #, c-format
  1313. msgid "unable to chown backup symlink for '%.255s'"
  1314. msgstr ""
  1315. #: src/archives.c
  1316. #, c-format
  1317. msgid "unable to make backup link of '%.255s' before installing new version"
  1318. msgstr ""
  1319. #: src/archives.c
  1320. #, c-format
  1321. msgid "unable to install new version of '%.255s'"
  1322. msgstr ""
  1323. #: src/archives.c
  1324. #, fuzzy, c-format
  1325. msgid "unable to open '%.255s'"
  1326. msgstr "afirandina peldankê biserneket"
  1327. #: src/archives.c
  1328. #, fuzzy, c-format
  1329. msgid "unable to sync file '%.255s'"
  1330. msgstr "afirandina peldankê biserneket"
  1331. #: src/archives.c
  1332. #, fuzzy, c-format
  1333. msgid ""
  1334. "ignoring dependency problem with %s:\n"
  1335. "%s"
  1336. msgstr ""
  1337. "dpkg: pirsgirêkên bindestiyê rakirina %s asteng dikin:\n"
  1338. "%s"
  1339. #: src/archives.c
  1340. #, c-format
  1341. msgid ""
  1342. "considering deconfiguration of essential\n"
  1343. " package %s, to enable %s"
  1344. msgstr ""
  1345. #: src/archives.c
  1346. #, c-format
  1347. msgid ""
  1348. "no, %s is essential, will not deconfigure\n"
  1349. " it in order to enable %s"
  1350. msgstr ""
  1351. #: src/archives.c
  1352. #, c-format
  1353. msgid ""
  1354. "no, cannot proceed with %s (--auto-deconfigure will help):\n"
  1355. "%s"
  1356. msgstr ""
  1357. #: src/archives.c
  1358. #, fuzzy, c-format
  1359. msgid "removal of %.250s"
  1360. msgstr "pelê `%.250s' nayê rakirin"
  1361. #: src/archives.c
  1362. #, c-format
  1363. msgid "installation of %.250s"
  1364. msgstr ""
  1365. #: src/archives.c
  1366. #, fuzzy, c-format
  1367. #| msgid "Purging configuration files for %s ...\n"
  1368. msgid "considering deconfiguration of %s, which would be broken by %s ..."
  1369. msgstr "Pelên veavakirina %s bi tevahî tên rakirin ...\n"
  1370. #: src/archives.c
  1371. #, fuzzy, c-format
  1372. msgid "yes, will deconfigure %s (broken by %s)"
  1373. msgstr "dpkg: `%s' jî tê veavakirin (`%s' vê dixwaze)\n"
  1374. #: src/archives.c
  1375. #, c-format
  1376. msgid ""
  1377. "regarding %s containing %s:\n"
  1378. "%s"
  1379. msgstr ""
  1380. #: src/archives.c
  1381. msgid "ignoring breakage, may proceed anyway!"
  1382. msgstr ""
  1383. #: src/archives.c
  1384. #, c-format
  1385. msgid ""
  1386. "installing %.250s would break %.250s, and\n"
  1387. " deconfiguration is not permitted (--auto-deconfigure might help)"
  1388. msgstr ""
  1389. #: src/archives.c
  1390. #, c-format
  1391. msgid "installing %.250s would break existing software"
  1392. msgstr ""
  1393. #: src/archives.c
  1394. #, c-format
  1395. msgid "considering removing %s in favour of %s ..."
  1396. msgstr ""
  1397. #: src/archives.c
  1398. #, c-format
  1399. msgid "%s is not properly installed; ignoring any dependencies on it"
  1400. msgstr ""
  1401. #: src/archives.c
  1402. #, c-format
  1403. msgid "may have trouble removing %s, as it provides %s ..."
  1404. msgstr ""
  1405. #: src/archives.c
  1406. #, fuzzy, c-format
  1407. msgid ""
  1408. "package %s requires reinstallation, but will remove anyway as you requested"
  1409. msgstr ""
  1410. "dpkg: %s: pirsgirêkên girêdayîbûnê, lê ser daxwaza te tê rakirin:\n"
  1411. "%s"
  1412. #: src/archives.c
  1413. #, fuzzy, c-format
  1414. msgid "package %s requires reinstallation, will not remove"
  1415. msgstr ""
  1416. "dpkg: %s: pirsgirêkên girêdayîbûnê, lê ser daxwaza te tê rakirin:\n"
  1417. "%s"
  1418. #: src/archives.c
  1419. #, c-format
  1420. msgid "yes, will remove %s in favour of %s"
  1421. msgstr ""
  1422. #: src/archives.c
  1423. #, c-format
  1424. msgid "conflicting packages - not installing %.250s"
  1425. msgstr ""
  1426. #: src/archives.c
  1427. msgid "ignoring conflict, may proceed anyway!"
  1428. msgstr ""
  1429. #: src/archives.c
  1430. #, c-format
  1431. msgid "--%s --recursive needs at least one path argument"
  1432. msgstr ""
  1433. #: src/archives.c
  1434. msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)"
  1435. msgstr ""
  1436. #: src/archives.c
  1437. #, c-format
  1438. msgid "--%s needs at least one package archive file argument"
  1439. msgstr ""
  1440. #: src/archives.c src/unpack.c
  1441. #, fuzzy, c-format
  1442. #| msgid "cannot access archive"
  1443. msgid "cannot access archive '%s'"
  1444. msgstr "arşîv nayê gihîştin"
  1445. #: src/archives.c
  1446. #, fuzzy, c-format
  1447. msgid "archive '%s' is not a regular file"
  1448. msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
  1449. #: src/archives.c src/divertcmd.c src/enquiry.c src/main.c src/packages.c
  1450. #: src/querycmd.c src/select.c src/statcmd.c src/trigcmd.c dpkg-deb/build.c
  1451. #: dpkg-deb/extract.c dpkg-deb/info.c dpkg-deb/main.c dpkg-split/info.c
  1452. #: dpkg-split/main.c dpkg-split/queue.c
  1453. msgid "<standard output>"
  1454. msgstr ""
  1455. #: src/archives.c src/packages.c src/querycmd.c src/select.c dpkg-split/main.c
  1456. #: dpkg-split/queue.c
  1457. msgid "<standard error>"
  1458. msgstr ""
  1459. #: src/archives.c
  1460. #, fuzzy, c-format
  1461. #| msgid "Selecting previously deselected package %s.\n"
  1462. msgid "Selecting previously unselected package %s.\n"
  1463. msgstr "Pakêta %s ku berê nehatiye hilbijartin tê hilbijartin.\n"
  1464. #: src/archives.c
  1465. #, fuzzy, c-format
  1466. #| msgid "Skipping deselected package %s.\n"
  1467. msgid "Skipping unselected package %s.\n"
  1468. msgstr "Pakêta %s ku nehatiye hilbijartin tê derbaskirin.\n"
  1469. #: src/archives.c
  1470. #, fuzzy, c-format
  1471. #| msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n"
  1472. msgid "version %.250s of %.250s already installed, skipping"
  1473. msgstr "Guhartoya %.250s a %.250s sazkirî ye, tê derbaskirin.\n"
  1474. #: src/archives.c
  1475. #, fuzzy, c-format
  1476. msgid "downgrading %.250s from %.250s to %.250s"
  1477. msgstr "%s - hişyarî: %.205s ji %.205s tê nizimkirin û dibe %.205s.\n"
  1478. #: src/archives.c
  1479. #, fuzzy, c-format
  1480. #| msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n"
  1481. msgid "will not downgrade %.250s from %.250s to %.250s, skipping"
  1482. msgstr "%.205s ji guhartoya %.205s ber bi %.205s nizm nabe, tê derbaskirin.\n"
  1483. #: src/cleanup.c
  1484. #, c-format
  1485. msgid ""
  1486. "unable to remove newly-installed version of '%.250s' to allow reinstallation "
  1487. "of backup copy"
  1488. msgstr ""
  1489. #: src/cleanup.c
  1490. #, c-format
  1491. msgid "unable to restore backup version of '%.250s'"
  1492. msgstr ""
  1493. #: src/cleanup.c
  1494. #, fuzzy, c-format
  1495. msgid "unable to remove backup copy of '%.250s'"
  1496. msgstr "%s a `%%.255s' serneket"
  1497. #: src/cleanup.c
  1498. #, c-format
  1499. msgid "unable to remove newly-installed version of '%.250s'"
  1500. msgstr ""
  1501. #: src/cleanup.c
  1502. #, c-format
  1503. msgid "unable to remove newly-extracted version of '%.250s'"
  1504. msgstr ""
  1505. #: src/configure.c
  1506. #, fuzzy, c-format
  1507. #| msgid ""
  1508. #| "\n"
  1509. #| "Configuration file `%s'"
  1510. msgid "Configuration file '%s'\n"
  1511. msgstr ""
  1512. "\n"
  1513. "Pelê mîhengan ê `%s'"
  1514. #: src/configure.c
  1515. #, fuzzy, c-format
  1516. #| msgid ""
  1517. #| "\n"
  1518. #| "Configuration file `%s'"
  1519. msgid "Configuration file '%s' (actually '%s')\n"
  1520. msgstr ""
  1521. "\n"
  1522. "Pelê mîhengan ê `%s'"
  1523. #: src/configure.c
  1524. #, fuzzy, c-format
  1525. #| msgid ""
  1526. #| "\n"
  1527. #| " ==> File on system created by you or by a script.\n"
  1528. #| " ==> File also in package provided by package maintainer.\n"
  1529. msgid ""
  1530. " ==> File on system created by you or by a script.\n"
  1531. " ==> File also in package provided by package maintainer.\n"
  1532. msgstr ""
  1533. "\n"
  1534. " ==> Pelê pergala tê ku ji aliyê tê an skrîptekê hatiye afirandin.\n"
  1535. " ==> Pel di pakêtê ji aliyê kesê miqate tê belavkirin de jî heye.\n"
  1536. #: src/configure.c
  1537. #, fuzzy, c-format
  1538. #| msgid ""
  1539. #| "\n"
  1540. #| " Not modified since installation.\n"
  1541. msgid " Not modified since installation.\n"
  1542. msgstr ""
  1543. "\n"
  1544. " Ji dema sazkirinê ve nehatiye guherandin.\n"
  1545. #: src/configure.c
  1546. #, fuzzy, c-format
  1547. #| msgid ""
  1548. #| "\n"
  1549. #| " ==> Modified (by you or by a script) since installation.\n"
  1550. msgid " ==> Modified (by you or by a script) since installation.\n"
  1551. msgstr ""
  1552. "\n"
  1553. " Ji dema sazkirinê ve (ji aliyê te an skrîpekê) hatiye guherandin.\n"
  1554. #: src/configure.c
  1555. #, fuzzy, c-format
  1556. #| msgid ""
  1557. #| "\n"
  1558. #| " ==> Deleted (by you or by a script) since installation.\n"
  1559. msgid " ==> Deleted (by you or by a script) since installation.\n"
  1560. msgstr ""
  1561. "\n"
  1562. " ==> Piştî sazkirinê hat jêbirin, ji aliyê te skrîptekê.\n"
  1563. #: src/configure.c
  1564. #, c-format
  1565. msgid " ==> Package distributor has shipped an updated version.\n"
  1566. msgstr " ==> Kesê miqate versiyoneke rojanekirî belav kir.\n"
  1567. #: src/configure.c
  1568. #, c-format
  1569. msgid " Version in package is the same as at last installation.\n"
  1570. msgstr " Ferq nav versiyona di pakêtê û versiyona sazkirî ya dawî tune.\n"
  1571. #: src/configure.c
  1572. #, c-format
  1573. msgid " ==> Using new file as you requested.\n"
  1574. msgstr " ==> Pelê nû tê bikaranî wekî tê xwest.\n"
  1575. #: src/configure.c
  1576. #, c-format
  1577. msgid " ==> Using current old file as you requested.\n"
  1578. msgstr " ==> Pelê aniha yê kevn tê bikaranîn wekî tê xwest.\n"
  1579. #: src/configure.c
  1580. #, c-format
  1581. msgid " ==> Keeping old config file as default.\n"
  1582. msgstr " ==> Pelê config ê kevn wekî standard tê parastin.\n"
  1583. #: src/configure.c
  1584. #, c-format
  1585. msgid " ==> Using new config file as default.\n"
  1586. msgstr " ==> Pelê config ê nû wekî standard tê bikaranîn.\n"
  1587. #: src/configure.c
  1588. #, fuzzy, c-format
  1589. msgid ""
  1590. " What would you like to do about it ? Your options are:\n"
  1591. " Y or I : install the package maintainer's version\n"
  1592. " N or O : keep your currently-installed version\n"
  1593. " D : show the differences between the versions\n"
  1594. " Z : start a shell to examine the situation\n"
  1595. msgstr ""
  1596. " Tu dixwazî çi bikî? Opsiyonên te ev in:\n"
  1597. " Y an I : guhartoya pakêtê ya maintainer saz bike\n"
  1598. " N an O : guhartoya niha sazkirî biparêze\n"
  1599. " D : cudahiyên nav guhartoyan nîşan bide\n"
  1600. " Z : vê pêvajoyê bişîne paş ji bo lêkolînên din\n"
  1601. #: src/configure.c
  1602. #, c-format
  1603. msgid " The default action is to keep your current version.\n"
  1604. msgstr " Çalakiya standard parastina guhartoya aniha ye.\n"
  1605. #: src/configure.c
  1606. #, c-format
  1607. msgid " The default action is to install the new version.\n"
  1608. msgstr " Çalakiya standard sazkirina guhartoya nû ye.\n"
  1609. #: src/configure.c
  1610. msgid "[default=N]"
  1611. msgstr "[standard=N]"
  1612. #: src/configure.c
  1613. msgid "[default=Y]"
  1614. msgstr "[standard=Y]"
  1615. #: src/configure.c
  1616. msgid "[no default]"
  1617. msgstr "[standard tune]"
  1618. #: src/configure.c
  1619. msgid "error writing to stderr, discovered before conffile prompt"
  1620. msgstr ""
  1621. #: src/configure.c
  1622. msgid "read error on stdin at conffile prompt"
  1623. msgstr ""
  1624. #: src/configure.c
  1625. msgid "end of file on stdin at conffile prompt"
  1626. msgstr ""
  1627. #: src/configure.c
  1628. msgid "conffile difference visualizer"
  1629. msgstr ""
  1630. #: src/configure.c
  1631. msgid "Type 'exit' when you're done.\n"
  1632. msgstr "Dema xelas kir `exit' binivîse\n"
  1633. #: src/configure.c
  1634. msgid "conffile shell"
  1635. msgstr ""
  1636. #: src/configure.c
  1637. #, fuzzy, c-format
  1638. msgid "unable to stat new distributed conffile '%.250s'"
  1639. msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
  1640. #: src/configure.c
  1641. #, c-format
  1642. msgid "unable to stat current installed conffile '%.250s'"
  1643. msgstr ""
  1644. #: src/configure.c
  1645. #, c-format
  1646. msgid ""
  1647. "\n"
  1648. "Configuration file '%s', does not exist on system.\n"
  1649. "Installing new config file as you requested.\n"
  1650. msgstr ""
  1651. #: src/configure.c
  1652. #, fuzzy, c-format
  1653. msgid "%s: failed to remove old backup '%.250s': %s"
  1654. msgstr "%s a `%%.255s' serneket"
  1655. #: src/configure.c
  1656. #, fuzzy, c-format
  1657. msgid "%s: failed to rename '%.250s' to '%.250s': %s"
  1658. msgstr "%s a `%%.255s' serneket"
  1659. #: src/configure.c
  1660. #, fuzzy, c-format
  1661. msgid "%s: failed to remove '%.250s': %s"
  1662. msgstr "%s a `%%.255s' serneket"
  1663. #: src/configure.c
  1664. #, fuzzy, c-format
  1665. msgid "%s: failed to remove old distributed version '%.250s': %s"
  1666. msgstr "%s a `%%.255s' serneket"
  1667. #: src/configure.c
  1668. #, c-format
  1669. msgid "%s: failed to remove '%.250s' (before overwrite): %s"
  1670. msgstr ""
  1671. #: src/configure.c
  1672. #, fuzzy, c-format
  1673. msgid "%s: failed to link '%.250s' to '%.250s': %s"
  1674. msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
  1675. #: src/configure.c
  1676. #, c-format
  1677. msgid "Installing new version of config file %s ...\n"
  1678. msgstr "versiyona nû ya pelê mîhengan ê %s tê sazkirin ... \n"
  1679. #: src/configure.c utils/update-alternatives.c
  1680. #, c-format
  1681. msgid "unable to install '%.250s' as '%.250s'"
  1682. msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
  1683. #: src/configure.c
  1684. #, c-format
  1685. msgid "no package named '%s' is installed, cannot configure"
  1686. msgstr ""
  1687. #: src/configure.c
  1688. #, c-format
  1689. msgid "package %.250s is already installed and configured"
  1690. msgstr ""
  1691. #: src/configure.c
  1692. #, c-format
  1693. msgid ""
  1694. "package %.250s is not ready for configuration\n"
  1695. " cannot configure (current status '%.250s')"
  1696. msgstr ""
  1697. #: src/configure.c
  1698. #, c-format
  1699. msgid ""
  1700. "package %s cannot be configured because %s is not ready (current status '%s')"
  1701. msgstr ""
  1702. #: src/configure.c
  1703. #, c-format
  1704. msgid ""
  1705. "package %s %s cannot be configured because %s is at a different version (%s)"
  1706. msgstr ""
  1707. #: src/configure.c
  1708. #, fuzzy, c-format
  1709. #| msgid ""
  1710. #| "dpkg: dependency problems prevent configuration of %s:\n"
  1711. #| "%s"
  1712. msgid ""
  1713. "dependency problems prevent configuration of %s:\n"
  1714. "%s"
  1715. msgstr ""
  1716. "dpkg: pirsgirêkên girêdanbûnê ji bo veavakirina %s asteng in:\n"
  1717. "%s"
  1718. #: src/configure.c
  1719. msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
  1720. msgstr "pirsgirêkên girêdanbûnê - bê veavakirinê dimîne"
  1721. #: src/configure.c
  1722. #, fuzzy, c-format
  1723. #| msgid ""
  1724. #| "dpkg: %s: dependency problems, but configuring anyway as you requested:\n"
  1725. #| "%s"
  1726. msgid ""
  1727. "%s: dependency problems, but configuring anyway as you requested:\n"
  1728. "%s"
  1729. msgstr ""
  1730. "dpkg: %s: pirsgirêkên girêdanbûnê hene, lê li gorî xwesteka te tê "
  1731. "mîhengkirin:\n"
  1732. "%s"
  1733. #: src/configure.c
  1734. msgid ""
  1735. "package is in a very bad inconsistent state; you should\n"
  1736. " reinstall it before attempting configuration"
  1737. msgstr ""
  1738. #: src/configure.c
  1739. #, c-format
  1740. msgid "Setting up %s (%s) ...\n"
  1741. msgstr "%s (%s) tê veavakirin ...\n"
  1742. #: src/configure.c
  1743. #, c-format
  1744. msgid ""
  1745. "%s: unable to stat config file '%s'\n"
  1746. " (= '%s'): %s"
  1747. msgstr ""
  1748. #: src/configure.c
  1749. #, c-format
  1750. msgid ""
  1751. "%s: config file '%s' is a circular link\n"
  1752. " (= '%s')"
  1753. msgstr ""
  1754. #: src/configure.c
  1755. #, c-format
  1756. msgid ""
  1757. "%s: unable to readlink conffile '%s'\n"
  1758. " (= '%s'): %s"
  1759. msgstr ""
  1760. #: src/configure.c
  1761. #, c-format
  1762. msgid ""
  1763. "%s: conffile '%.250s' resolves to degenerate filename\n"
  1764. " ('%s' is a symlink to '%s')"
  1765. msgstr ""
  1766. #: src/configure.c
  1767. #, c-format
  1768. msgid "%s: conffile '%.250s' is not a plain file or symlink (= '%s')"
  1769. msgstr ""
  1770. #: src/configure.c dpkg-split/split.c
  1771. #, fuzzy, c-format
  1772. msgid "cannot compute MD5 hash for file '%s': %s"
  1773. msgstr "di xwendina %s de çewtî"
  1774. #: src/configure.c
  1775. #, fuzzy, c-format
  1776. msgid "%s: unable to open %s for hash: %s"
  1777. msgstr "tmpfile bo vsnpritif nayê vekirin"
  1778. #: src/depcon.c
  1779. #, fuzzy, c-format
  1780. msgid "%s depends on %s"
  1781. msgstr "jê giredayî ye"
  1782. #: src/depcon.c
  1783. #, fuzzy, c-format
  1784. msgid "%s pre-depends on %s"
  1785. msgstr "jê pês-girêdayî ye"
  1786. #: src/depcon.c
  1787. #, fuzzy, c-format
  1788. msgid "%s recommends %s"
  1789. msgstr "tawsiye dike"
  1790. #: src/depcon.c
  1791. #, fuzzy, c-format
  1792. msgid "%s suggests %s"
  1793. msgstr " pêşniyar dike "
  1794. #: src/depcon.c
  1795. #, fuzzy, c-format
  1796. msgid "%s breaks %s"
  1797. msgstr "dişikîne"
  1798. #: src/depcon.c
  1799. #, fuzzy, c-format
  1800. msgid "%s conflicts with %s"
  1801. msgstr " di nakokî de ye bi "
  1802. #: src/depcon.c
  1803. #, fuzzy, c-format
  1804. msgid "%s enhances %s"
  1805. msgstr " baştir dike "
  1806. #: src/depcon.c
  1807. #, c-format
  1808. msgid " %.250s is to be removed.\n"
  1809. msgstr " %.250s dê were rakirin.\n"
  1810. #: src/depcon.c
  1811. #, c-format
  1812. msgid " %.250s is to be deconfigured.\n"
  1813. msgstr ""
  1814. #: src/depcon.c
  1815. #, c-format
  1816. msgid " %.250s is to be installed, but is version %.250s.\n"
  1817. msgstr " sazkirina %.250s pêwist e, lê guhartoya %.250s e.\n"
  1818. #: src/depcon.c
  1819. #, c-format
  1820. msgid " %.250s is installed, but is version %.250s.\n"
  1821. msgstr " %.250s sazkirî ye, lê guhartoya %.250s e.\n"
  1822. #: src/depcon.c
  1823. #, c-format
  1824. msgid " %.250s is unpacked, but has never been configured.\n"
  1825. msgstr " %.250s hatiye derxistin, lê qet nehatiye veavakirin.\n"
  1826. #: src/depcon.c
  1827. #, c-format
  1828. msgid " %.250s is unpacked, but is version %.250s.\n"
  1829. msgstr " %.250s hatiye derxistin, lê guhartoya %.250s e.\n"
  1830. #: src/depcon.c
  1831. #, c-format
  1832. msgid " %.250s latest configured version is %.250s.\n"
  1833. msgstr " %.250s e. guhartoya dawî ya veavakirî %.250s e.\n"
  1834. #: src/depcon.c
  1835. #, c-format
  1836. msgid " %.250s is %s.\n"
  1837. msgstr ""
  1838. #: src/depcon.c
  1839. #, c-format
  1840. msgid " %.250s provides %.250s but is to be removed.\n"
  1841. msgstr ""
  1842. #: src/depcon.c
  1843. #, c-format
  1844. msgid " %.250s provides %.250s but is to be deconfigured.\n"
  1845. msgstr ""
  1846. #: src/depcon.c
  1847. #, c-format
  1848. msgid " %.250s provides %.250s but is %s.\n"
  1849. msgstr ""
  1850. #: src/depcon.c
  1851. #, c-format
  1852. msgid " %.250s is not installed.\n"
  1853. msgstr ""
  1854. #: src/depcon.c
  1855. #, c-format
  1856. msgid " %.250s (version %.250s) is to be installed.\n"
  1857. msgstr ""
  1858. #: src/depcon.c
  1859. #, c-format
  1860. msgid " %.250s (version %.250s) is present and %s.\n"
  1861. msgstr ""
  1862. #: src/depcon.c
  1863. #, c-format
  1864. msgid " %.250s provides %.250s and is to be installed.\n"
  1865. msgstr ""
  1866. #: src/depcon.c
  1867. #, c-format
  1868. msgid " %.250s provides %.250s and is present and %s.\n"
  1869. msgstr ""
  1870. #: src/divertcmd.c
  1871. msgid "Use --help for help about diverting files."
  1872. msgstr ""
  1873. #: src/divertcmd.c src/statcmd.c utils/update-alternatives.c
  1874. #, c-format
  1875. msgid "Debian %s version %s.\n"
  1876. msgstr "Debian %s guhartoya %s.\n"
  1877. #: src/divertcmd.c src/main.c src/querycmd.c src/statcmd.c src/trigcmd.c
  1878. #: dpkg-deb/main.c dpkg-split/main.c utils/update-alternatives.c
  1879. #, c-format
  1880. msgid ""
  1881. "This is free software; see the GNU General Public License version 2 or\n"
  1882. "later for copying conditions. There is NO warranty.\n"
  1883. msgstr ""
  1884. #: src/divertcmd.c src/main.c src/querycmd.c src/statcmd.c dpkg-deb/main.c
  1885. #: dpkg-split/main.c utils/update-alternatives.c
  1886. #, c-format
  1887. msgid ""
  1888. "Usage: %s [<option> ...] <command>\n"
  1889. "\n"
  1890. msgstr ""
  1891. #: src/divertcmd.c
  1892. #, c-format
  1893. msgid ""
  1894. "Commands:\n"
  1895. " [--add] <file> add a diversion.\n"
  1896. " --remove <file> remove the diversion.\n"
  1897. " --list [<glob-pattern>] show file diversions.\n"
  1898. " --listpackage <file> show what package diverts the file.\n"
  1899. " --truename <file> return the diverted file.\n"
  1900. "\n"
  1901. msgstr ""
  1902. #: src/divertcmd.c
  1903. #, c-format
  1904. msgid ""
  1905. "Options:\n"
  1906. " --package <package> name of the package whose copy of <file> will "
  1907. "not\n"
  1908. " be diverted.\n"
  1909. " --local all packages' versions are diverted.\n"
  1910. " --divert <divert-to> the name used by other packages' versions.\n"
  1911. " --rename actually move the file aside (or back).\n"
  1912. " --admindir <directory> set the directory with the diversions file.\n"
  1913. " --test don't do anything, just demonstrate.\n"
  1914. " --quiet quiet operation, minimal output.\n"
  1915. " --help show this help message.\n"
  1916. " --version show the version.\n"
  1917. "\n"
  1918. msgstr ""
  1919. #: src/divertcmd.c
  1920. #, c-format
  1921. msgid ""
  1922. "When adding, default is --local and --divert <original>.distrib.\n"
  1923. "When removing, --package or --local and --divert must match if specified.\n"
  1924. "Package preinst/postrm scripts should always specify --package and --"
  1925. "divert.\n"
  1926. msgstr ""
  1927. #: src/divertcmd.c
  1928. #, fuzzy, c-format
  1929. msgid "error checking '%s'"
  1930. msgstr "di xwendina %.250s de çewtî"
  1931. #: src/divertcmd.c
  1932. #, c-format
  1933. msgid ""
  1934. "rename involves overwriting '%s' with\n"
  1935. " different file '%s', not allowed"
  1936. msgstr ""
  1937. #: src/divertcmd.c utils/update-alternatives.c
  1938. #, fuzzy, c-format
  1939. msgid "unable to create file '%s'"
  1940. msgstr "%s nayê xebitandin"
  1941. #: src/divertcmd.c
  1942. #, fuzzy, c-format
  1943. msgid "cannot copy '%s' to '%s': %s"
  1944. msgstr "di xwendina %s de çewtî"
  1945. #: src/divertcmd.c
  1946. #, fuzzy, c-format
  1947. msgid "cannot rename '%s' to '%s'"
  1948. msgstr "di xwendina %s de çewtî"
  1949. #: src/divertcmd.c
  1950. #, c-format
  1951. msgid "rename: remove duplicate old link '%s'"
  1952. msgstr ""
  1953. #: src/divertcmd.c
  1954. #, fuzzy, c-format
  1955. msgid "unable to remove copied source file '%s'"
  1956. msgstr "%s nayê xebitandin"
  1957. #: src/divertcmd.c
  1958. #, c-format
  1959. msgid "filename \"%s\" is not absolute"
  1960. msgstr ""
  1961. #: src/divertcmd.c
  1962. msgid "file may not contain newlines"
  1963. msgstr ""
  1964. #: src/divertcmd.c
  1965. #, c-format
  1966. msgid "local diversion of %s"
  1967. msgstr ""
  1968. #: src/divertcmd.c
  1969. #, fuzzy, c-format
  1970. #| msgid " Version of %s on system is %s.\n"
  1971. msgid "local diversion of %s to %s"
  1972. msgstr " Guhartoya %s di pergalê de %s e.\n"
  1973. #: src/divertcmd.c
  1974. #, fuzzy, c-format
  1975. #| msgid " Version of %s on system is %s.\n"
  1976. msgid "diversion of %s by %s"
  1977. msgstr " Guhartoya %s di pergalê de %s e.\n"
  1978. #: src/divertcmd.c
  1979. #, fuzzy, c-format
  1980. #| msgid " Version of %s on system is %s.\n"
  1981. msgid "diversion of %s to %s by %s"
  1982. msgstr " Guhartoya %s di pergalê de %s e.\n"
  1983. #: src/divertcmd.c
  1984. #, fuzzy, c-format
  1985. #| msgid "Debian %s version %s.\n"
  1986. msgid "any diversion of %s"
  1987. msgstr "Debian %s guhartoya %s.\n"
  1988. #: src/divertcmd.c
  1989. #, fuzzy, c-format
  1990. #| msgid " Version of %s on system is %s.\n"
  1991. msgid "any diversion of %s to %s"
  1992. msgstr " Guhartoya %s di pergalê de %s e.\n"
  1993. #: src/divertcmd.c src/statcmd.c
  1994. #, c-format
  1995. msgid "--%s needs a single argument"
  1996. msgstr ""
  1997. #: src/divertcmd.c
  1998. #, fuzzy
  1999. #| msgid "cannot read info directory"
  2000. msgid "cannot divert directories"
  2001. msgstr "peldanka agahiyê nayê xwendin"
  2002. #: src/divertcmd.c
  2003. #, fuzzy, c-format
  2004. msgid "cannot divert file '%s' to itself"
  2005. msgstr "pelê `%.250s' nayê rakirin"
  2006. #: src/divertcmd.c
  2007. #, fuzzy, c-format
  2008. #| msgid "Leaving `%s'"
  2009. msgid "Leaving '%s'\n"
  2010. msgstr "`%s' tê berdan"
  2011. #: src/divertcmd.c
  2012. #, c-format
  2013. msgid "'%s' clashes with '%s'"
  2014. msgstr ""
  2015. #: src/divertcmd.c
  2016. #, fuzzy, c-format
  2017. #| msgid "Adding `%s'"
  2018. msgid "Adding '%s'\n"
  2019. msgstr "`%s' tê lêzêdekirin"
  2020. #: src/divertcmd.c
  2021. #, c-format
  2022. msgid "Ignoring request to rename file '%s' owned by diverting package '%s'\n"
  2023. msgstr ""
  2024. #: src/divertcmd.c
  2025. #, c-format
  2026. msgid "No diversion '%s', none removed.\n"
  2027. msgstr ""
  2028. #: src/divertcmd.c
  2029. #, c-format
  2030. msgid ""
  2031. "mismatch on divert-to\n"
  2032. " when removing '%s'\n"
  2033. " found '%s'"
  2034. msgstr ""
  2035. #: src/divertcmd.c
  2036. #, c-format
  2037. msgid ""
  2038. "mismatch on package\n"
  2039. " when removing '%s'\n"
  2040. " found '%s'"
  2041. msgstr ""
  2042. #: src/divertcmd.c
  2043. #, c-format
  2044. msgid "Ignoring request to remove shared diversion '%s'.\n"
  2045. msgstr ""
  2046. #: src/divertcmd.c
  2047. #, fuzzy, c-format
  2048. #| msgid "Removing `%s'"
  2049. msgid "Removing '%s'\n"
  2050. msgstr "`%s' tê rakirin"
  2051. #: src/divertcmd.c
  2052. msgid "package may not contain newlines"
  2053. msgstr ""
  2054. #: src/divertcmd.c
  2055. msgid "divert-to may not contain newlines"
  2056. msgstr ""
  2057. #: src/divertdb.c
  2058. msgid "failed to open diversions file"
  2059. msgstr ""
  2060. #: src/divertdb.c
  2061. msgid "failed to fstat diversions file"
  2062. msgstr ""
  2063. #: src/divertdb.c
  2064. #, c-format
  2065. msgid "conflicting diversions involving '%.250s' or '%.250s'"
  2066. msgstr ""
  2067. #: src/enquiry.c
  2068. msgid ""
  2069. "The following packages are in a mess due to serious problems during\n"
  2070. "installation. They must be reinstalled for them (and any packages\n"
  2071. "that depend on them) to function properly:\n"
  2072. msgstr ""
  2073. #: src/enquiry.c
  2074. msgid ""
  2075. "The following packages have been unpacked but not yet configured.\n"
  2076. "They must be configured using dpkg --configure or the configure\n"
  2077. "menu option in dselect for them to work:\n"
  2078. msgstr ""
  2079. #: src/enquiry.c
  2080. msgid ""
  2081. "The following packages are only half configured, probably due to problems\n"
  2082. "configuring them the first time. The configuration should be retried using\n"
  2083. "dpkg --configure <package> or the configure menu option in dselect:\n"
  2084. msgstr ""
  2085. #: src/enquiry.c
  2086. msgid ""
  2087. "The following packages are only half installed, due to problems during\n"
  2088. "installation. The installation can probably be completed by retrying it;\n"
  2089. "the packages can be removed using dselect or dpkg --remove:\n"
  2090. msgstr ""
  2091. #: src/enquiry.c
  2092. msgid ""
  2093. "The following packages are awaiting processing of triggers that they\n"
  2094. "have activated in other packages. This processing can be requested using\n"
  2095. "dselect or dpkg --configure --pending (or dpkg --triggers-only):\n"
  2096. msgstr ""
  2097. #: src/enquiry.c
  2098. msgid ""
  2099. "The following packages have been triggered, but the trigger processing\n"
  2100. "has not yet been done. Trigger processing can be requested using\n"
  2101. "dselect or dpkg --configure --pending (or dpkg --triggers-only):\n"
  2102. msgstr ""
  2103. #: src/enquiry.c
  2104. msgid ""
  2105. "The following packages are missing the list control file in the\n"
  2106. "database, they need to be reinstalled:\n"
  2107. msgstr ""
  2108. #: src/enquiry.c
  2109. msgid ""
  2110. "The following packages are missing the md5sums control file in the\n"
  2111. "database, they need to be reinstalled:\n"
  2112. msgstr ""
  2113. #: src/enquiry.c
  2114. msgid "The following packages do not have an architecture:\n"
  2115. msgstr ""
  2116. #: src/enquiry.c
  2117. msgid "The following packages have an illegal architecture:\n"
  2118. msgstr ""
  2119. #: src/enquiry.c
  2120. msgid ""
  2121. "The following packages have an unknown foreign architecture, which will\n"
  2122. "cause dependency issues on front-ends. This can be fixed by registering\n"
  2123. "the foreign architecture with dpkg --add-architecture:\n"
  2124. msgstr ""
  2125. #: src/enquiry.c src/querycmd.c
  2126. #, fuzzy, c-format
  2127. #| msgid "Package `%s' is not installed.\n"
  2128. msgid "package '%s' is not installed"
  2129. msgstr "Pakêta `%s' ne sazkirî ye.\n"
  2130. #: src/enquiry.c
  2131. msgid ""
  2132. "Another process has locked the database for writing, and might currently be\n"
  2133. "modifying it, some of the following problems might just be due to that.\n"
  2134. msgstr ""
  2135. #: src/enquiry.c
  2136. #, fuzzy
  2137. #| msgid "<unknown>"
  2138. msgctxt "section"
  2139. msgid "<unknown>"
  2140. msgstr "<nayê zanîn>"
  2141. #: src/enquiry.c src/select.c src/trigcmd.c src/update.c dpkg-split/queue.c
  2142. #, c-format
  2143. msgid "--%s takes no arguments"
  2144. msgstr ""
  2145. #: src/enquiry.c
  2146. #, c-format
  2147. msgid " %d in %s: "
  2148. msgstr " %d di %s de: "
  2149. #: src/enquiry.c
  2150. #, c-format
  2151. msgid " %d package, from the following section:"
  2152. msgid_plural " %d packages, from the following sections:"
  2153. msgstr[0] ""
  2154. msgstr[1] ""
  2155. #: src/enquiry.c
  2156. #, c-format
  2157. msgid ""
  2158. "Version of dpkg with working %s support not yet configured.\n"
  2159. " Please use 'dpkg --configure dpkg', and then try again.\n"
  2160. msgstr ""
  2161. #: src/enquiry.c
  2162. #, c-format
  2163. msgid "dpkg not recorded as installed, cannot check for %s support!\n"
  2164. msgstr ""
  2165. #: src/enquiry.c
  2166. msgid "Pre-Depends field"
  2167. msgstr ""
  2168. #: src/enquiry.c
  2169. msgid "epoch"
  2170. msgstr ""
  2171. #: src/enquiry.c
  2172. msgid "long filenames"
  2173. msgstr ""
  2174. #: src/enquiry.c
  2175. msgid "multiple Conflicts and Replaces"
  2176. msgstr ""
  2177. #: src/enquiry.c
  2178. msgid "multi-arch"
  2179. msgstr ""
  2180. #: src/enquiry.c
  2181. msgid "versioned Provides"
  2182. msgstr ""
  2183. #: src/enquiry.c
  2184. #, c-format
  2185. msgid ""
  2186. "cannot see how to satisfy pre-dependency:\n"
  2187. " %s"
  2188. msgstr ""
  2189. #: src/enquiry.c
  2190. #, c-format
  2191. msgid "cannot satisfy pre-dependencies for %.250s (wanted due to %.250s)"
  2192. msgstr ""
  2193. #: src/enquiry.c
  2194. #, c-format
  2195. msgid "--%s takes one <pkgname> argument"
  2196. msgstr ""
  2197. #: src/enquiry.c
  2198. #, fuzzy, c-format
  2199. #| msgid "Package `%s' is not installed.\n"
  2200. msgid "package name '%s' is invalid: %s"
  2201. msgstr "Pakêta `%s' ne sazkirî ye.\n"
  2202. #: src/enquiry.c
  2203. #, c-format
  2204. msgid "--%s takes one <trigname> argument"
  2205. msgstr ""
  2206. #: src/enquiry.c
  2207. #, fuzzy, c-format
  2208. msgid "trigger name '%s' is invalid: %s"
  2209. msgstr "navê pakêtê yê nederbasdar (%.250s)"
  2210. #: src/enquiry.c
  2211. #, c-format
  2212. msgid "--%s takes one <archname> argument"
  2213. msgstr ""
  2214. #: src/enquiry.c
  2215. #, c-format
  2216. msgid "architecture name '%s' is invalid: %s"
  2217. msgstr ""
  2218. #: src/enquiry.c
  2219. #, c-format
  2220. msgid "--%s takes one <version> argument"
  2221. msgstr ""
  2222. #: src/enquiry.c
  2223. #, c-format
  2224. msgid "version '%s' has bad syntax"
  2225. msgstr ""
  2226. #: src/enquiry.c
  2227. msgid ""
  2228. "--compare-versions takes three arguments: <version> <relation> <version>"
  2229. msgstr ""
  2230. #: src/enquiry.c
  2231. msgid "--compare-versions bad relation"
  2232. msgstr ""
  2233. #: src/enquiry.c
  2234. #, c-format
  2235. msgid "--%s used with obsolete relation operator '%s'"
  2236. msgstr ""
  2237. #: src/errors.c
  2238. #, c-format
  2239. msgid "failed to allocate memory for new entry in list of failed packages: %s"
  2240. msgstr ""
  2241. #: src/errors.c
  2242. msgid "too many errors, stopping"
  2243. msgstr ""
  2244. #: src/errors.c
  2245. #, c-format
  2246. msgid ""
  2247. "error processing package %s (--%s):\n"
  2248. " %s"
  2249. msgstr ""
  2250. #: src/errors.c
  2251. #, c-format
  2252. msgid ""
  2253. "error processing archive %s (--%s):\n"
  2254. " %s"
  2255. msgstr ""
  2256. #: src/errors.c
  2257. msgid "Errors were encountered while processing:\n"
  2258. msgstr ""
  2259. #: src/errors.c
  2260. msgid "Processing was halted because there were too many errors.\n"
  2261. msgstr ""
  2262. #: src/errors.c
  2263. #, fuzzy, c-format
  2264. #| msgid ""
  2265. #| "dpkg: %s: dependency problems, but removing anyway as you requested:\n"
  2266. #| "%s"
  2267. msgid "package %s was on hold, processing it anyway as you requested"
  2268. msgstr ""
  2269. "dpkg: %s: pirsgirêkên girêdayîbûnê, lê ser daxwaza te tê rakirin:\n"
  2270. "%s"
  2271. #: src/errors.c
  2272. #, c-format
  2273. msgid ""
  2274. "Package %s is on hold, not touching it. Use --force-hold to override.\n"
  2275. msgstr ""
  2276. #: src/errors.c
  2277. msgid "overriding problem because --force enabled:"
  2278. msgstr ""
  2279. #: src/filesdb.c
  2280. #, c-format
  2281. msgid "unable to open files list file for package '%.250s'"
  2282. msgstr ""
  2283. #: src/filesdb.c
  2284. #, fuzzy, c-format
  2285. msgid ""
  2286. "files list file for package '%.250s' missing; assuming package has no files "
  2287. "currently installed"
  2288. msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
  2289. #: src/filesdb.c
  2290. #, fuzzy, c-format
  2291. msgid "unable to stat files list file for package '%.250s'"
  2292. msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
  2293. #: src/filesdb.c
  2294. #, fuzzy, c-format
  2295. msgid "files list for package '%.250s' is not a regular file"
  2296. msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
  2297. #: src/filesdb.c
  2298. #, fuzzy, c-format
  2299. msgid "reading files list for package '%.250s'"
  2300. msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
  2301. #: src/filesdb.c
  2302. #, c-format
  2303. msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline"
  2304. msgstr ""
  2305. #: src/filesdb.c
  2306. #, c-format
  2307. msgid "files list file for package '%.250s' contains empty filename"
  2308. msgstr ""
  2309. #: src/filesdb.c
  2310. #, c-format
  2311. msgid "error closing files list file for package '%.250s'"
  2312. msgstr ""
  2313. #: src/filesdb.c
  2314. msgid "(Reading database ... "
  2315. msgstr "(Danegeh tê xwendin ... "
  2316. #: src/filesdb.c
  2317. #, fuzzy, c-format
  2318. #| msgid "%d files and directories currently installed.)\n"
  2319. msgid "%d file or directory currently installed.)\n"
  2320. msgid_plural "%d files and directories currently installed.)\n"
  2321. msgstr[0] "%d pel û peldank niha sazkirî ne.)\n"
  2322. msgstr[1] "%d pel û peldank niha sazkirî ne.)\n"
  2323. #: src/filesdb-hash.c
  2324. #, fuzzy, c-format
  2325. msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
  2326. msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
  2327. #: src/filesdb-hash.c
  2328. #, fuzzy, c-format
  2329. msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value"
  2330. msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
  2331. #: src/filesdb-hash.c
  2332. #, fuzzy, c-format
  2333. msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value separator"
  2334. msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
  2335. #: src/filesdb-hash.c
  2336. #, fuzzy, c-format
  2337. msgid "control file '%s' for package '%s' contains empty filename"
  2338. msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
  2339. #: src/filesdb-hash.c
  2340. #, fuzzy, c-format
  2341. msgid "cannot open control file '%s' for package '%s'"
  2342. msgstr "di xwendina %s de çewtî"
  2343. #: src/filesdb-hash.c
  2344. #, fuzzy, c-format
  2345. msgid "cannot stat control file '%s' for package '%s'"
  2346. msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
  2347. #: src/filesdb-hash.c
  2348. #, fuzzy, c-format
  2349. msgid "control file '%s' for package '%s' is not a regular file"
  2350. msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
  2351. #: src/filesdb-hash.c
  2352. #, fuzzy, c-format
  2353. msgid "cannot read control file '%s' for package '%s'"
  2354. msgstr "di xwendina %s de çewtî"
  2355. #: src/filesdb-hash.c
  2356. #, fuzzy, c-format
  2357. msgid "cannot close control file '%s' for package '%s'"
  2358. msgstr "di xwendina %s de çewtî"
  2359. #: src/help.c
  2360. msgid "not installed"
  2361. msgstr "ne sazkirî"
  2362. #: src/help.c
  2363. msgid "not installed but configs remain"
  2364. msgstr ""
  2365. #: src/help.c
  2366. msgid "broken due to failed removal or installation"
  2367. msgstr ""
  2368. #: src/help.c
  2369. msgid "unpacked but not configured"
  2370. msgstr "derxistî lê ne veavakirî"
  2371. #: src/help.c
  2372. msgid "broken due to postinst failure"
  2373. msgstr ""
  2374. #: src/help.c
  2375. msgid "awaiting trigger processing by another package"
  2376. msgstr ""
  2377. #: src/help.c
  2378. msgid "triggered"
  2379. msgstr ""
  2380. #: src/help.c
  2381. msgid "installed"
  2382. msgstr "sazkirî"
  2383. #: src/help.c
  2384. msgid "PATH is not set"
  2385. msgstr ""
  2386. #: src/help.c
  2387. #, fuzzy, c-format
  2388. msgid "'%s' not found in PATH or not executable"
  2389. msgstr "dpkg: %s nehat dîtin.\n"
  2390. #: src/help.c
  2391. #, fuzzy, c-format
  2392. msgid ""
  2393. "%d expected program not found in PATH or not executable\n"
  2394. "%s"
  2395. msgid_plural ""
  2396. "%d expected programs not found in PATH or not executable\n"
  2397. "%s"
  2398. msgstr[0] "dpkg: %s nehat dîtin.\n"
  2399. msgstr[1] "dpkg: %s nehat dîtin.\n"
  2400. #: src/help.c
  2401. msgid ""
  2402. "Note: root's PATH should usually contain /usr/local/sbin, /usr/sbin and /sbin"
  2403. msgstr ""
  2404. #: src/infodb-access.c
  2405. #, fuzzy, c-format
  2406. msgid "unable to check existence of '%.250s'"
  2407. msgstr "afirandina peldankê biserneket"
  2408. #: src/infodb-access.c src/infodb-upgrade.c
  2409. msgid "cannot read info directory"
  2410. msgstr "peldanka agahiyê nayê xwendin"
  2411. #: src/infodb-format.c src/unpack.c
  2412. #, c-format
  2413. msgid "error trying to open %.250s"
  2414. msgstr ""
  2415. #: src/infodb-format.c
  2416. #, fuzzy, c-format
  2417. msgid "corrupt info database format file '%s'"
  2418. msgstr "%s nayê xebitandin"
  2419. #: src/infodb-format.c
  2420. #, c-format
  2421. msgid "info database format (%d) is bogus or too new; try getting a newer dpkg"
  2422. msgstr ""
  2423. #: src/infodb-upgrade.c
  2424. #, c-format
  2425. msgid "info file %s/%s not associated to any package"
  2426. msgstr ""
  2427. #: src/infodb-upgrade.c
  2428. #, fuzzy, c-format
  2429. msgid "error while writing '%s'"
  2430. msgstr "di xwendina %.250s de çewtî"
  2431. #: src/main.c
  2432. #, c-format
  2433. msgid "Debian '%s' package management program version %s.\n"
  2434. msgstr ""
  2435. #: src/main.c
  2436. #, c-format
  2437. msgid ""
  2438. "Commands:\n"
  2439. " -i|--install <.deb file name> ... | -R|--recursive <directory> ...\n"
  2440. " --unpack <.deb file name> ... | -R|--recursive <directory> ...\n"
  2441. " -A|--record-avail <.deb file name> ... | -R|--recursive <directory> ...\n"
  2442. " --configure <package> ... | -a|--pending\n"
  2443. " --triggers-only <package> ... | -a|--pending\n"
  2444. " -r|--remove <package> ... | -a|--pending\n"
  2445. " -P|--purge <package> ... | -a|--pending\n"
  2446. " -V|--verify <package> ... Verify the integrity of package(s).\n"
  2447. " --get-selections [<pattern> ...] Get list of selections to stdout.\n"
  2448. " --set-selections Set package selections from stdin.\n"
  2449. " --clear-selections Deselect every non-essential package.\n"
  2450. " --update-avail [<Packages-file>] Replace available packages info.\n"
  2451. " --merge-avail [<Packages-file>] Merge with info from file.\n"
  2452. " --clear-avail Erase existing available info.\n"
  2453. " --forget-old-unavail Forget uninstalled unavailable pkgs.\n"
  2454. " -s|--status <package> ... Display package status details.\n"
  2455. " -p|--print-avail <package> ... Display available version details.\n"
  2456. " -L|--listfiles <package> ... List files 'owned' by package(s).\n"
  2457. " -l|--list [<pattern> ...] List packages concisely.\n"
  2458. " -S|--search <pattern> ... Find package(s) owning file(s).\n"
  2459. " -C|--audit [<package> ...] Check for broken package(s).\n"
  2460. " --yet-to-unpack Print packages selected for "
  2461. "installation.\n"
  2462. " --predep-package Print pre-dependencies to unpack.\n"
  2463. " --add-architecture <arch> Add <arch> to the list of architectures.\n"
  2464. " --remove-architecture <arch> Remove <arch> from the list of "
  2465. "architectures.\n"
  2466. " --print-architecture Print dpkg architecture.\n"
  2467. " --print-foreign-architectures Print allowed foreign architectures.\n"
  2468. " --assert-<feature> Assert support for the specified "
  2469. "feature.\n"
  2470. " --validate-<thing> <string> Validate a <thing>'s <string>.\n"
  2471. " --compare-versions <a> <op> <b> Compare version numbers - see below.\n"
  2472. " --force-help Show help on forcing.\n"
  2473. " -Dh|--debug=help Show help on debugging.\n"
  2474. "\n"
  2475. msgstr ""
  2476. #: src/main.c src/querycmd.c src/trigcmd.c dpkg-deb/main.c dpkg-split/main.c
  2477. #, c-format
  2478. msgid ""
  2479. " -?, --help Show this help message.\n"
  2480. " --version Show the version.\n"
  2481. "\n"
  2482. msgstr ""
  2483. #: src/main.c
  2484. #, c-format
  2485. msgid ""
  2486. "Assertable features: support-predepends, working-epoch, long-filenames,\n"
  2487. " multi-conrep, multi-arch, versioned-provides.\n"
  2488. "\n"
  2489. msgstr ""
  2490. #: src/main.c
  2491. #, c-format
  2492. msgid ""
  2493. "Validatable things: pkgname, archname, trigname, version.\n"
  2494. "\n"
  2495. msgstr ""
  2496. #: src/main.c
  2497. #, c-format
  2498. msgid ""
  2499. "Use dpkg with -b, --build, -c, --contents, -e, --control, -I, --info,\n"
  2500. " -f, --field, -x, --extract, -X, --vextract, --ctrl-tarfile, --fsys-"
  2501. "tarfile\n"
  2502. "on archives (type %s --help).\n"
  2503. "\n"
  2504. msgstr ""
  2505. #: src/main.c
  2506. #, c-format
  2507. msgid ""
  2508. "Options:\n"
  2509. " --admindir=<directory> Use <directory> instead of %s.\n"
  2510. " --root=<directory> Install on a different root directory.\n"
  2511. " --instdir=<directory> Change installation dir without changing admin "
  2512. "dir.\n"
  2513. " --path-exclude=<pattern> Do not install paths which match a shell "
  2514. "pattern.\n"
  2515. " --path-include=<pattern> Re-include a pattern after a previous "
  2516. "exclusion.\n"
  2517. " -O|--selected-only Skip packages not selected for install/"
  2518. "upgrade.\n"
  2519. " -E|--skip-same-version Skip packages whose same version is installed.\n"
  2520. " -G|--refuse-downgrade Skip packages with earlier version than "
  2521. "installed.\n"
  2522. " -B|--auto-deconfigure Install even if it would break some other "
  2523. "package.\n"
  2524. " --[no-]triggers Skip or force consequential trigger "
  2525. "processing.\n"
  2526. " --verify-format=<format> Verify output format (supported: 'rpm').\n"
  2527. " --no-debsig Do not try to verify package signatures.\n"
  2528. " --no-act|--dry-run|--simulate\n"
  2529. " Just say what we would do - don't do it.\n"
  2530. " -D|--debug=<octal> Enable debugging (see -Dhelp or --debug=help).\n"
  2531. " --status-fd <n> Send status change updates to file descriptor "
  2532. "<n>.\n"
  2533. " --status-logger=<command> Send status change updates to <command>'s "
  2534. "stdin.\n"
  2535. " --log=<filename> Log status changes and actions to <filename>.\n"
  2536. " --ignore-depends=<package>,...\n"
  2537. " Ignore dependencies involving <package>.\n"
  2538. " --force-... Override problems (see --force-help).\n"
  2539. " --no-force-...|--refuse-...\n"
  2540. " Stop when problems encountered.\n"
  2541. " --abort-after <n> Abort after encountering <n> errors.\n"
  2542. "\n"
  2543. msgstr ""
  2544. #: src/main.c
  2545. #, c-format
  2546. msgid ""
  2547. "Comparison operators for --compare-versions are:\n"
  2548. " lt le eq ne ge gt (treat empty version as earlier than any "
  2549. "version);\n"
  2550. " lt-nl le-nl ge-nl gt-nl (treat empty version as later than any version);\n"
  2551. " < << <= = >= >> > (only for compatibility with control file "
  2552. "syntax).\n"
  2553. "\n"
  2554. msgstr ""
  2555. #: src/main.c
  2556. #, fuzzy, c-format
  2557. #| msgid "Use `dselect' or `aptitude' for user-friendly package management.\n"
  2558. msgid "Use 'apt' or 'aptitude' for user-friendly package management.\n"
  2559. msgstr ""
  2560. "Ji bo rêvebiriya pakêtan a hesantir `dselect' an `aptitude' bi kar bîne.\n"
  2561. #: src/main.c
  2562. msgid ""
  2563. "Type dpkg --help for help about installing and deinstalling packages [*];\n"
  2564. "Use 'apt' or 'aptitude' for user-friendly package management;\n"
  2565. "Type dpkg -Dhelp for a list of dpkg debug flag values;\n"
  2566. "Type dpkg --force-help for a list of forcing options;\n"
  2567. "Type dpkg-deb --help for help about manipulating *.deb files;\n"
  2568. "\n"
  2569. "Options marked [*] produce a lot of output - pipe it through 'less' or "
  2570. "'more' !"
  2571. msgstr ""
  2572. #: src/main.c
  2573. msgid "Set all force options"
  2574. msgstr ""
  2575. #: src/main.c
  2576. msgid "Replace a package with a lower version"
  2577. msgstr ""
  2578. #: src/main.c
  2579. msgid "Configure any package which may help this one"
  2580. msgstr ""
  2581. #: src/main.c
  2582. msgid "Process incidental packages even when on hold"
  2583. msgstr ""
  2584. #: src/main.c
  2585. msgid "Try to (de)install things even when not root"
  2586. msgstr ""
  2587. #: src/main.c
  2588. msgid "PATH is missing important programs, problems likely"
  2589. msgstr ""
  2590. #: src/main.c
  2591. msgid "Install a package even if it fails authenticity check"
  2592. msgstr ""
  2593. #: src/main.c
  2594. msgid "Process even packages with wrong versions"
  2595. msgstr ""
  2596. #: src/main.c
  2597. msgid "Overwrite a file from one package with another"
  2598. msgstr ""
  2599. #: src/main.c
  2600. msgid "Overwrite a diverted file with an undiverted version"
  2601. msgstr ""
  2602. #: src/main.c
  2603. msgid "Overwrite one package's directory with another's file"
  2604. msgstr ""
  2605. #: src/main.c
  2606. msgid "Do not perform safe I/O operations when unpacking"
  2607. msgstr ""
  2608. #: src/main.c
  2609. msgid "Do not chroot into maintainer script environment"
  2610. msgstr ""
  2611. #: src/main.c
  2612. msgid "Always use the new config files, don't prompt"
  2613. msgstr ""
  2614. #: src/main.c
  2615. msgid "Always use the old config files, don't prompt"
  2616. msgstr ""
  2617. #: src/main.c
  2618. msgid ""
  2619. "Use the default option for new config files if one\n"
  2620. "is available, don't prompt. If no default can be found,\n"
  2621. "you will be prompted unless one of the confold or\n"
  2622. "confnew options is also given"
  2623. msgstr ""
  2624. #: src/main.c
  2625. msgid "Always install missing config files"
  2626. msgstr ""
  2627. #: src/main.c
  2628. msgid "Offer to replace config files with no new versions"
  2629. msgstr ""
  2630. #: src/main.c
  2631. msgid "Process even packages with wrong or no architecture"
  2632. msgstr ""
  2633. #: src/main.c
  2634. msgid "Install even if it would break another package"
  2635. msgstr ""
  2636. #: src/main.c
  2637. msgid "Allow installation of conflicting packages"
  2638. msgstr ""
  2639. #: src/main.c
  2640. #, fuzzy
  2641. #| msgid "dependency problems - not removing"
  2642. msgid "Turn all dependency problems into warnings"
  2643. msgstr "pirsgirêkên bindestiyê - nayê rakirin"
  2644. #: src/main.c
  2645. #, fuzzy
  2646. #| msgid "dependency problems - not removing"
  2647. msgid "Turn dependency version problems into warnings"
  2648. msgstr "pirsgirêkên bindestiyê - nayê rakirin"
  2649. #: src/main.c
  2650. msgid "Remove packages which require installation"
  2651. msgstr ""
  2652. #: src/main.c
  2653. msgid "Remove an essential package"
  2654. msgstr ""
  2655. #: src/main.c
  2656. msgid "Generally helpful progress information"
  2657. msgstr ""
  2658. #: src/main.c
  2659. #, fuzzy
  2660. msgid "Invocation and status of maintainer scripts"
  2661. msgstr "tmpfile bo vsnpritif nayê vekirin"
  2662. #: src/main.c
  2663. msgid "Output for each file processed"
  2664. msgstr ""
  2665. #: src/main.c
  2666. msgid "Lots of output for each file processed"
  2667. msgstr ""
  2668. #: src/main.c
  2669. msgid "Output for each configuration file"
  2670. msgstr ""
  2671. #: src/main.c
  2672. msgid "Lots of output for each configuration file"
  2673. msgstr ""
  2674. #: src/main.c
  2675. msgid "Dependencies and conflicts"
  2676. msgstr ""
  2677. #: src/main.c
  2678. msgid "Lots of dependencies/conflicts output"
  2679. msgstr ""
  2680. #: src/main.c
  2681. msgid "Trigger activation and processing"
  2682. msgstr ""
  2683. #: src/main.c
  2684. msgid "Lots of output regarding triggers"
  2685. msgstr ""
  2686. #: src/main.c
  2687. msgid "Silly amounts of output regarding triggers"
  2688. msgstr ""
  2689. #: src/main.c
  2690. msgid "Lots of drivel about eg the dpkg/info directory"
  2691. msgstr ""
  2692. #: src/main.c
  2693. msgid "Insane amounts of drivel"
  2694. msgstr ""
  2695. #: src/main.c
  2696. #, c-format
  2697. msgid ""
  2698. "%s debugging option, --debug=<octal> or -D<octal>:\n"
  2699. "\n"
  2700. " Number Ref. in source Description\n"
  2701. msgstr ""
  2702. #: src/main.c
  2703. #, c-format
  2704. msgid ""
  2705. "\n"
  2706. "Debugging options can be mixed using bitwise-or.\n"
  2707. "Note that the meanings and values are subject to change.\n"
  2708. msgstr ""
  2709. #: src/main.c
  2710. #, c-format
  2711. msgid "--%s requires a positive octal argument"
  2712. msgstr ""
  2713. #: src/main.c
  2714. #, c-format
  2715. msgid "unknown verify output format '%s'"
  2716. msgstr ""
  2717. #: src/main.c
  2718. #, c-format
  2719. msgid "null package name in --%s comma-separated list '%.250s'"
  2720. msgstr ""
  2721. #: src/main.c
  2722. #, c-format
  2723. msgid "error executing hook '%s', exit code %d"
  2724. msgstr ""
  2725. #: src/main.c
  2726. msgid "status logger"
  2727. msgstr ""
  2728. #: src/main.c dpkg-deb/info.c
  2729. #, c-format
  2730. msgid "--%s takes exactly one argument"
  2731. msgstr ""
  2732. #: src/main.c
  2733. #, c-format
  2734. msgid "architecture '%s' is illegal: %s"
  2735. msgstr ""
  2736. #: src/main.c
  2737. #, c-format
  2738. msgid "architecture '%s' is reserved and cannot be added"
  2739. msgstr ""
  2740. #: src/main.c
  2741. #, c-format
  2742. msgid "cannot remove non-foreign architecture '%s'"
  2743. msgstr ""
  2744. #: src/main.c
  2745. #, c-format
  2746. msgid "removing architecture '%s' currently in use by database"
  2747. msgstr ""
  2748. #: src/main.c
  2749. #, c-format
  2750. msgid "cannot remove architecture '%s' currently in use by the database"
  2751. msgstr ""
  2752. #: src/main.c
  2753. #, c-format
  2754. msgid ""
  2755. "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n"
  2756. " warn but continue: --force-<thing>,<thing>,...\n"
  2757. " stop with error: --refuse-<thing>,<thing>,... | --no-force-<thing>,...\n"
  2758. " Forcing things:\n"
  2759. msgstr ""
  2760. #: src/main.c
  2761. #, c-format
  2762. msgid ""
  2763. "\n"
  2764. "WARNING - use of options marked [!] can seriously damage your installation.\n"
  2765. "Forcing options marked [*] are enabled by default.\n"
  2766. msgstr ""
  2767. #: src/main.c
  2768. #, c-format
  2769. msgid "unknown force/refuse option '%.*s'"
  2770. msgstr ""
  2771. #: src/main.c
  2772. #, c-format
  2773. msgid "obsolete force/refuse option '%s'"
  2774. msgstr ""
  2775. #: src/main.c
  2776. #, c-format
  2777. msgid "couldn't open '%i' for stream"
  2778. msgstr ""
  2779. #: src/main.c
  2780. #, c-format
  2781. msgid "unexpected end of file before end of line %d"
  2782. msgstr ""
  2783. #: src/main.c src/querycmd.c src/statcmd.c dpkg-deb/main.c dpkg-split/main.c
  2784. msgid "need an action option"
  2785. msgstr ""
  2786. #: src/main.c
  2787. msgid "cannot set primary group ID to root"
  2788. msgstr ""
  2789. #: src/main.c src/script.c
  2790. #, fuzzy
  2791. msgid "unable to setenv for subprocesses"
  2792. msgstr "tmpfile bo vsnpritif nayê vekirin"
  2793. #: src/packages.c
  2794. msgid ""
  2795. "you must specify packages by their own names, not by quoting the names of "
  2796. "the files they come in"
  2797. msgstr ""
  2798. #: src/packages.c
  2799. #, c-format
  2800. msgid "--%s --pending does not take any non-option arguments"
  2801. msgstr ""
  2802. #: src/packages.c src/querycmd.c
  2803. #, c-format
  2804. msgid "--%s needs at least one package name argument"
  2805. msgstr ""
  2806. #: src/packages.c
  2807. #, c-format
  2808. msgid "Package %s listed more than once, only processing once.\n"
  2809. msgstr ""
  2810. #: src/packages.c
  2811. #, c-format
  2812. msgid ""
  2813. "More than one copy of package %s has been unpacked\n"
  2814. " in this run ! Only configuring it once.\n"
  2815. msgstr ""
  2816. #: src/packages.c
  2817. #, c-format
  2818. msgid ""
  2819. "package %.250s is not ready for trigger processing\n"
  2820. " (current status '%.250s' with no pending triggers)"
  2821. msgstr ""
  2822. #: src/packages.c
  2823. #, c-format
  2824. msgid " Package %s which provides %s is to be removed.\n"
  2825. msgstr ""
  2826. #: src/packages.c
  2827. #, c-format
  2828. msgid " Package %s is to be removed.\n"
  2829. msgstr " Pakêta %s dê were rakirin.\n"
  2830. #: src/packages.c
  2831. #, fuzzy, c-format
  2832. #| msgid " Version of %s on system is %s.\n"
  2833. msgid " Version of %s on system, provided by %s, is %s.\n"
  2834. msgstr " Guhartoya %s di pergalê de %s e.\n"
  2835. #: src/packages.c
  2836. #, c-format
  2837. msgid " Version of %s on system is %s.\n"
  2838. msgstr " Guhartoya %s di pergalê de %s e.\n"
  2839. #: src/packages.c
  2840. #, fuzzy, c-format
  2841. msgid " Package %s which provides %s awaits trigger processing.\n"
  2842. msgstr " Pakêta %s ya ku %s tîne hê nehatiye veavakirin.\n"
  2843. #: src/packages.c
  2844. #, fuzzy, c-format
  2845. msgid " Package %s awaits trigger processing.\n"
  2846. msgstr " Pakêta %s dê were rakirin.\n"
  2847. #: src/packages.c
  2848. #, fuzzy, c-format
  2849. #| msgid "dpkg: also configuring `%s' (required by `%s')\n"
  2850. msgid "also configuring '%s' (required by '%s')"
  2851. msgstr "dpkg: `%s' jî tê veavakirin (`%s' vê dixwaze)\n"
  2852. #: src/packages.c
  2853. #, c-format
  2854. msgid " Package %s which provides %s is not configured yet.\n"
  2855. msgstr " Pakêta %s ya ku %s tîne hê nehatiye veavakirin.\n"
  2856. #: src/packages.c
  2857. #, c-format
  2858. msgid " Package %s is not configured yet.\n"
  2859. msgstr " Pakêta %s hê nehatiye veavakirin.\n"
  2860. #: src/packages.c
  2861. #, c-format
  2862. msgid " Package %s which provides %s is not installed.\n"
  2863. msgstr " Pakêta %s ya ku %s tîne hê ne sazkirî ye.\n"
  2864. #: src/packages.c
  2865. #, c-format
  2866. msgid " Package %s is not installed.\n"
  2867. msgstr " Pakêta %s ne sazkirî ye.\n"
  2868. #: src/packages.c
  2869. #, c-format
  2870. msgid " %s (%s) breaks %s and is %s.\n"
  2871. msgstr ""
  2872. #: src/packages.c
  2873. #, c-format
  2874. msgid " %s (%s) provides %s.\n"
  2875. msgstr ""
  2876. #: src/packages.c
  2877. #, fuzzy, c-format
  2878. msgid " Version of %s to be configured is %s.\n"
  2879. msgstr " Guhartoya %s di pergalê de %s e.\n"
  2880. #: src/packages.c
  2881. msgid " depends on "
  2882. msgstr "jê giredayî ye"
  2883. #: src/packages.c
  2884. msgid "; however:\n"
  2885. msgstr "; lê belê:\n"
  2886. #: src/querycmd.c src/select.c
  2887. #, fuzzy, c-format
  2888. #| msgid "No packages found matching %s.\n"
  2889. msgid "no packages found matching %s"
  2890. msgstr "Pakêtên ku bi %s li hev tê nehatin dîtin.\n"
  2891. #. TRANSLATORS: This is the header that appears on 'dpkg-query -l'. The
  2892. #. * string should remain under 80 characters. The uppercase letters in
  2893. #. * the state values denote the abbreviated letter that will appear on
  2894. #. * the first three columns, which should ideally match the English one
  2895. #. * (e.g. Remove → supRimeix), see dpkg-query(1) for further details. The
  2896. #. * translated message can use additional lines if needed.
  2897. #: src/querycmd.c
  2898. msgid ""
  2899. "Desired=Unknown/Install/Remove/Purge/Hold\n"
  2900. "| Status=Not/Inst/Conf-files/Unpacked/halF-conf/Half-inst/trig-aWait/Trig-"
  2901. "pend\n"
  2902. "|/ Err?=(none)/Reinst-required (Status,Err: uppercase=bad)\n"
  2903. msgstr ""
  2904. #: src/querycmd.c
  2905. msgid "Name"
  2906. msgstr "Nav"
  2907. #: src/querycmd.c
  2908. msgid "Version"
  2909. msgstr "Versiyon"
  2910. #: src/querycmd.c
  2911. #, fuzzy
  2912. msgid "Architecture"
  2913. msgstr " (pakêt: "
  2914. #: src/querycmd.c
  2915. msgid "Description"
  2916. msgstr "Rave"
  2917. #: src/querycmd.c
  2918. #, c-format
  2919. msgid "diversion by %s from: %s\n"
  2920. msgstr ""
  2921. #: src/querycmd.c
  2922. #, c-format
  2923. msgid "diversion by %s to: %s\n"
  2924. msgstr ""
  2925. #: src/querycmd.c
  2926. #, c-format
  2927. msgid "local diversion from: %s\n"
  2928. msgstr ""
  2929. #: src/querycmd.c
  2930. #, c-format
  2931. msgid "local diversion to: %s\n"
  2932. msgstr ""
  2933. #: src/querycmd.c
  2934. msgid "--search needs at least one file name pattern argument"
  2935. msgstr ""
  2936. #: src/querycmd.c
  2937. #, fuzzy, c-format
  2938. #| msgid "No packages found matching %s.\n"
  2939. msgid "no path found matching pattern %s"
  2940. msgstr "Pakêtên ku bi %s li hev tê nehatin dîtin.\n"
  2941. #: src/querycmd.c
  2942. #, fuzzy, c-format
  2943. #| msgid "Package `%s' is not installed and no info is available.\n"
  2944. msgid "package '%s' is not installed and no information is available"
  2945. msgstr "Pakêta `%s' ne sazkirî ye û agahî tune.\n"
  2946. #: src/querycmd.c
  2947. #, fuzzy, c-format
  2948. #| msgid "Package `%s' is not available.\n"
  2949. msgid "package '%s' is not available"
  2950. msgstr "Pakêta `%s' ne amade ye.\n"
  2951. #: src/querycmd.c
  2952. #, c-format
  2953. msgid "Package '%s' does not contain any files (!)\n"
  2954. msgstr ""
  2955. #: src/querycmd.c
  2956. #, c-format
  2957. msgid "locally diverted to: %s\n"
  2958. msgstr ""
  2959. #: src/querycmd.c
  2960. #, c-format
  2961. msgid "package diverts others to: %s\n"
  2962. msgstr ""
  2963. #: src/querycmd.c
  2964. #, c-format
  2965. msgid "diverted by %s to: %s\n"
  2966. msgstr ""
  2967. #: src/querycmd.c
  2968. msgid ""
  2969. "Use dpkg --info (= dpkg-deb --info) to examine archive files,\n"
  2970. "and dpkg --contents (= dpkg-deb --contents) to list their contents.\n"
  2971. msgstr ""
  2972. #: src/querycmd.c dpkg-deb/info.c
  2973. #, fuzzy, c-format
  2974. #| msgid "Error in format"
  2975. msgid "error in show format: %s"
  2976. msgstr "Di formatê de çewtî"
  2977. #: src/querycmd.c
  2978. #, c-format
  2979. msgid "control file contains %c"
  2980. msgstr ""
  2981. #: src/querycmd.c dpkg-deb/build.c
  2982. #, c-format
  2983. msgid "--%s takes at most two arguments"
  2984. msgstr ""
  2985. #: src/querycmd.c
  2986. #, c-format
  2987. msgid "--%s takes one package name argument"
  2988. msgstr ""
  2989. #: src/querycmd.c
  2990. #, c-format
  2991. msgid "--%s takes exactly two arguments"
  2992. msgstr ""
  2993. #: src/querycmd.c
  2994. #, fuzzy, c-format
  2995. msgid "control file '%s' does not exist"
  2996. msgstr "di xwendina %s de çewtî"
  2997. #: src/querycmd.c
  2998. #, c-format
  2999. msgid "Debian %s package management program query tool version %s.\n"
  3000. msgstr ""
  3001. #: src/querycmd.c
  3002. #, c-format
  3003. msgid ""
  3004. "Commands:\n"
  3005. " -s|--status <package> ... Display package status details.\n"
  3006. " -p|--print-avail <package> ... Display available version details.\n"
  3007. " -L|--listfiles <package> ... List files 'owned' by package(s).\n"
  3008. " -l|--list [<pattern> ...] List packages concisely.\n"
  3009. " -W|--show [<pattern> ...] Show information on package(s).\n"
  3010. " -S|--search <pattern> ... Find package(s) owning file(s).\n"
  3011. " --control-list <package> Print the package control file list.\n"
  3012. " --control-show <package> <file>\n"
  3013. " Show the package control file.\n"
  3014. " -c|--control-path <package> [<file>]\n"
  3015. " Print path for package control file.\n"
  3016. "\n"
  3017. msgstr ""
  3018. #: src/querycmd.c
  3019. #, c-format
  3020. msgid ""
  3021. "Options:\n"
  3022. " --admindir=<directory> Use <directory> instead of %s.\n"
  3023. " --load-avail Use available file on --show and --list.\n"
  3024. " -f|--showformat=<format> Use alternative format for --show.\n"
  3025. "\n"
  3026. msgstr ""
  3027. #: src/querycmd.c dpkg-deb/main.c
  3028. #, c-format
  3029. msgid ""
  3030. "Format syntax:\n"
  3031. " A format is a string that will be output for each package. The format\n"
  3032. " can include the standard escape sequences \\n (newline), \\r (carriage\n"
  3033. " return) or \\\\ (plain backslash). Package information can be included\n"
  3034. " by inserting variable references to package fields using the ${var[;"
  3035. "width]}\n"
  3036. " syntax. Fields will be right-aligned unless the width is negative in "
  3037. "which\n"
  3038. " case left alignment will be used.\n"
  3039. msgstr ""
  3040. #: src/querycmd.c
  3041. msgid "Use --help for help about querying packages."
  3042. msgstr ""
  3043. #: src/remove.c
  3044. #, c-format
  3045. msgid "ignoring request to remove %.250s which isn't installed"
  3046. msgstr ""
  3047. #: src/remove.c
  3048. #, c-format
  3049. msgid ""
  3050. "ignoring request to remove %.250s, only the config\n"
  3051. " files of which are on the system; use --purge to remove them too"
  3052. msgstr ""
  3053. #: src/remove.c
  3054. #, fuzzy
  3055. #| msgid "This is an essential package - it should not be removed."
  3056. msgid "this is an essential package; it should not be removed"
  3057. msgstr "Ev pakêteke bingehîne - bila neyê rakirin."
  3058. #: src/remove.c
  3059. #, fuzzy, c-format
  3060. #| msgid ""
  3061. #| "dpkg: dependency problems prevent removal of %s:\n"
  3062. #| "%s"
  3063. msgid ""
  3064. "dependency problems prevent removal of %s:\n"
  3065. "%s"
  3066. msgstr ""
  3067. "dpkg: pirsgirêkên bindestiyê rakirina %s asteng dikin:\n"
  3068. "%s"
  3069. #: src/remove.c
  3070. msgid "dependency problems - not removing"
  3071. msgstr "pirsgirêkên bindestiyê - nayê rakirin"
  3072. #: src/remove.c
  3073. #, fuzzy, c-format
  3074. #| msgid ""
  3075. #| "dpkg: %s: dependency problems, but removing anyway as you requested:\n"
  3076. #| "%s"
  3077. msgid ""
  3078. "%s: dependency problems, but removing anyway as you requested:\n"
  3079. "%s"
  3080. msgstr ""
  3081. "dpkg: %s: pirsgirêkên girêdayîbûnê, lê ser daxwaza te tê rakirin:\n"
  3082. "%s"
  3083. #: src/remove.c
  3084. msgid ""
  3085. "package is in a very bad inconsistent state; you should\n"
  3086. " reinstall it before attempting a removal"
  3087. msgstr ""
  3088. #: src/remove.c
  3089. #, c-format
  3090. msgid "Would remove or purge %s (%s) ...\n"
  3091. msgstr ""
  3092. #: src/remove.c
  3093. #, fuzzy, c-format
  3094. #| msgid "Removing %s ...\n"
  3095. msgid "Removing %s (%s) ...\n"
  3096. msgstr "%s tê rakirin ...\n"
  3097. #: src/remove.c src/unpack.c
  3098. #, c-format
  3099. msgid "unable to delete control info file '%.250s'"
  3100. msgstr ""
  3101. #: src/remove.c
  3102. #, c-format
  3103. msgid ""
  3104. "while removing %.250s, unable to remove directory '%.250s': %s - directory "
  3105. "may be a mount point?"
  3106. msgstr ""
  3107. #: src/remove.c
  3108. #, fuzzy, c-format
  3109. msgid "unable to securely remove '%.250s'"
  3110. msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
  3111. #: src/remove.c
  3112. #, fuzzy, c-format
  3113. msgid "while removing %.250s, directory '%.250s' not empty so not removed"
  3114. msgstr ""
  3115. "dpkg - hişyarî: dema %.250s hat rakirin, peldanka `%.250s' ne vala bû û ji "
  3116. "ber wê nehat rakirin.\n"
  3117. #: src/remove.c
  3118. #, fuzzy, c-format
  3119. #| msgid "Purging configuration files for %s ...\n"
  3120. msgid "Purging configuration files for %s (%s) ...\n"
  3121. msgstr "Pelên veavakirina %s bi tevahî tên rakirin ...\n"
  3122. #: src/remove.c
  3123. #, c-format
  3124. msgid "cannot remove old config file '%.250s' (= '%.250s')"
  3125. msgstr ""
  3126. #: src/remove.c
  3127. #, fuzzy, c-format
  3128. msgid "cannot read config file directory '%.250s' (from '%.250s')"
  3129. msgstr "di xwendina %s de çewtî"
  3130. #: src/remove.c
  3131. #, c-format
  3132. msgid "cannot remove old backup config file '%.250s' (of '%.250s')"
  3133. msgstr ""
  3134. #: src/remove.c
  3135. msgid "cannot remove old files list"
  3136. msgstr ""
  3137. #: src/remove.c
  3138. msgid "can't remove old postrm script"
  3139. msgstr ""
  3140. #: src/script.c
  3141. #, c-format
  3142. msgid "unable to set execute permissions on '%.250s'"
  3143. msgstr ""
  3144. #: src/script.c
  3145. msgid "admindir must be inside instdir for dpkg to work properly"
  3146. msgstr ""
  3147. #: src/script.c
  3148. #, c-format
  3149. msgid "failed to chroot to '%.250s'"
  3150. msgstr ""
  3151. #: src/script.c dpkg-deb/build.c
  3152. #, c-format
  3153. msgid "failed to chdir to '%.255s'"
  3154. msgstr ""
  3155. #: src/script.c
  3156. #, fuzzy
  3157. msgid "unable to setenv for maintainer script"
  3158. msgstr "tmpfile bo vsnpritif nayê vekirin"
  3159. #: src/script.c
  3160. #, fuzzy
  3161. msgid "cannot set security execution context for maintainer script"
  3162. msgstr "tmpfile bo vsnpritif nayê vekirin"
  3163. #: src/script.c
  3164. #, fuzzy, c-format
  3165. msgid "installed %s script"
  3166. msgstr "sazkirî"
  3167. #: src/script.c
  3168. #, c-format
  3169. msgid "unable to stat %s '%.250s'"
  3170. msgstr ""
  3171. #: src/script.c
  3172. #, c-format
  3173. msgid "new %s script"
  3174. msgstr ""
  3175. #: src/script.c
  3176. #, c-format
  3177. msgid "old %s script"
  3178. msgstr ""
  3179. #: src/script.c
  3180. #, fuzzy, c-format
  3181. msgid "unable to stat %s '%.250s': %s"
  3182. msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
  3183. #: src/script.c
  3184. msgid "trying script from the new package instead ..."
  3185. msgstr ""
  3186. #: src/script.c
  3187. msgid "there is no script in the new version of the package - giving up"
  3188. msgstr ""
  3189. #: src/script.c
  3190. #, fuzzy
  3191. #| msgid "dpkg: ... it looks like that went OK.\n"
  3192. msgid "... it looks like that went OK"
  3193. msgstr "dpkg: ...\n"
  3194. #: src/select.c
  3195. #, fuzzy, c-format
  3196. msgid "unexpected end of file in package name at line %d"
  3197. msgstr "di xwendina %.250s de çewtî"
  3198. #: src/select.c
  3199. #, c-format
  3200. msgid "unexpected end of line in package name at line %d"
  3201. msgstr ""
  3202. #: src/select.c
  3203. #, c-format
  3204. msgid "unexpected end of file after package name at line %d"
  3205. msgstr ""
  3206. #: src/select.c
  3207. #, c-format
  3208. msgid "unexpected end of line after package name at line %d"
  3209. msgstr ""
  3210. #: src/select.c
  3211. #, c-format
  3212. msgid "unexpected data after package and selection at line %d"
  3213. msgstr ""
  3214. #: src/select.c
  3215. #, c-format
  3216. msgid "illegal package name at line %d: %.250s"
  3217. msgstr ""
  3218. #: src/select.c
  3219. #, c-format
  3220. msgid "package not in status nor available database at line %d: %.250s"
  3221. msgstr ""
  3222. #: src/select.c
  3223. #, c-format
  3224. msgid "unknown wanted status at line %d: %.250s"
  3225. msgstr ""
  3226. #: src/select.c
  3227. msgid "read error on standard input"
  3228. msgstr ""
  3229. #: src/select.c
  3230. msgid ""
  3231. "found unknown packages; this might mean the available database\n"
  3232. "is outdated, and needs to be updated through a frontend method;\n"
  3233. "please see the FAQ <https://wiki.debian.org/Teams/Dpkg/FAQ>"
  3234. msgstr ""
  3235. #: src/selinux.c
  3236. msgid "cannot open security status notification channel"
  3237. msgstr ""
  3238. #: src/selinux.c
  3239. msgid "cannot get security labeling handle"
  3240. msgstr ""
  3241. #: src/selinux.c
  3242. #, fuzzy, c-format
  3243. msgid "cannot set security context for file object '%s'"
  3244. msgstr "di xwendina %s de çewtî"
  3245. #: src/statcmd.c
  3246. msgid "Use --help for help about overriding file stat information."
  3247. msgstr ""
  3248. #: src/statcmd.c
  3249. #, c-format
  3250. msgid ""
  3251. "Commands:\n"
  3252. " --add <owner> <group> <mode> <path>\n"
  3253. " add a new <path> entry into the database.\n"
  3254. " --remove <path> remove <path> from the database.\n"
  3255. " --list [<glob-pattern>] list current overrides in the database.\n"
  3256. "\n"
  3257. msgstr ""
  3258. #: src/statcmd.c
  3259. #, c-format
  3260. msgid ""
  3261. "Options:\n"
  3262. " --admindir <directory> set the directory with the statoverride file.\n"
  3263. " --update immediately update <path> permissions.\n"
  3264. " --force force an action even if a sanity check fails.\n"
  3265. " --quiet quiet operation, minimal output.\n"
  3266. " --help show this help message.\n"
  3267. " --version show the version.\n"
  3268. "\n"
  3269. msgstr ""
  3270. #: src/statcmd.c
  3271. msgid "stripping trailing /"
  3272. msgstr ""
  3273. #: src/statcmd.c
  3274. #, fuzzy, c-format
  3275. msgid "user '%s' does not exist"
  3276. msgstr "di xwendina %s de çewtî"
  3277. #: src/statcmd.c
  3278. #, fuzzy, c-format
  3279. msgid "group '%s' does not exist"
  3280. msgstr "di xwendina %s de çewtî"
  3281. #: src/statcmd.c
  3282. #, c-format
  3283. msgid "--%s needs four arguments"
  3284. msgstr ""
  3285. #: src/statcmd.c
  3286. msgid "path may not contain newlines"
  3287. msgstr ""
  3288. #: src/statcmd.c
  3289. #, c-format
  3290. msgid ""
  3291. "an override for '%s' already exists, but --force specified so will be ignored"
  3292. msgstr ""
  3293. #: src/statcmd.c
  3294. #, c-format
  3295. msgid "an override for '%s' already exists; aborting"
  3296. msgstr ""
  3297. #: src/statcmd.c
  3298. #, c-format
  3299. msgid "--update given but %s does not exist"
  3300. msgstr ""
  3301. #: src/statcmd.c
  3302. msgid "no override present"
  3303. msgstr ""
  3304. #: src/statcmd.c
  3305. msgid "--update is useless for --remove"
  3306. msgstr ""
  3307. #: src/statdb.c
  3308. #, fuzzy, c-format
  3309. msgid "invalid statoverride uid %s"
  3310. msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
  3311. #: src/statdb.c
  3312. #, fuzzy, c-format
  3313. msgid "invalid statoverride gid %s"
  3314. msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
  3315. #: src/statdb.c
  3316. #, fuzzy, c-format
  3317. msgid "invalid statoverride mode %s"
  3318. msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
  3319. #: src/statdb.c
  3320. msgid "failed to open statoverride file"
  3321. msgstr ""
  3322. #: src/statdb.c
  3323. msgid "failed to fstat statoverride file"
  3324. msgstr ""
  3325. #: src/statdb.c
  3326. #, fuzzy, c-format
  3327. msgid "reading statoverride file '%.250s'"
  3328. msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
  3329. #: src/statdb.c
  3330. msgid "statoverride file is missing final newline"
  3331. msgstr ""
  3332. #: src/statdb.c
  3333. msgid "statoverride file contains empty line"
  3334. msgstr ""
  3335. #: src/statdb.c
  3336. msgid "syntax error in statoverride file"
  3337. msgstr ""
  3338. #: src/statdb.c
  3339. #, c-format
  3340. msgid "unknown user '%s' in statoverride file"
  3341. msgstr ""
  3342. #: src/statdb.c
  3343. msgid "unexpected end of line in statoverride file"
  3344. msgstr ""
  3345. #: src/statdb.c
  3346. #, c-format
  3347. msgid "unknown group '%s' in statoverride file"
  3348. msgstr ""
  3349. #: src/statdb.c
  3350. #, fuzzy, c-format
  3351. msgid "multiple statoverrides present for file '%.250s'"
  3352. msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
  3353. #: src/trigcmd.c
  3354. msgid "Type dpkg-trigger --help for help about this utility."
  3355. msgstr ""
  3356. #: src/trigcmd.c
  3357. #, fuzzy, c-format
  3358. msgid "Debian %s package trigger utility version %s.\n"
  3359. msgstr "Debian %s guhartoya %s.\n"
  3360. #: src/trigcmd.c
  3361. #, c-format
  3362. msgid ""
  3363. "Usage: %s [<options> ...] <trigger-name>\n"
  3364. " %s [<options> ...] <command>\n"
  3365. "\n"
  3366. msgstr ""
  3367. #: src/trigcmd.c
  3368. #, c-format
  3369. msgid ""
  3370. "Commands:\n"
  3371. " --check-supported Check if the running dpkg supports "
  3372. "triggers.\n"
  3373. "\n"
  3374. msgstr ""
  3375. #: src/trigcmd.c
  3376. #, c-format
  3377. msgid ""
  3378. "Options:\n"
  3379. " --admindir=<directory> Use <directory> instead of %s.\n"
  3380. " --by-package=<package> Override trigger awaiter (normally set\n"
  3381. " by dpkg).\n"
  3382. " --await Package needs to await the processing.\n"
  3383. " --no-await No package needs to await the "
  3384. "processing.\n"
  3385. " --no-act Just test - don't actually change "
  3386. "anything.\n"
  3387. "\n"
  3388. msgstr ""
  3389. #: src/trigcmd.c
  3390. msgid "must be called from a maintainer script (or with a --by-package option)"
  3391. msgstr ""
  3392. #: src/trigcmd.c
  3393. msgid "triggers data directory not yet created"
  3394. msgstr ""
  3395. #: src/trigcmd.c
  3396. msgid "trigger records not yet in existence"
  3397. msgstr ""
  3398. #: src/trigcmd.c
  3399. msgid "takes one argument, the trigger name"
  3400. msgstr ""
  3401. #: src/trigcmd.c
  3402. #, fuzzy, c-format
  3403. msgid "illegal awaited package name '%.250s': %.250s"
  3404. msgstr "navê pakêtê yê nederbasdar (%.250s)"
  3405. #: src/trigcmd.c
  3406. #, fuzzy, c-format
  3407. msgid "invalid trigger name '%.250s': %.250s"
  3408. msgstr "navê pakêtê yê nederbasdar (%.250s)"
  3409. #: src/trigproc.c
  3410. msgid ""
  3411. "cycle found while processing triggers:\n"
  3412. " chain of packages whose triggers are or may be responsible:"
  3413. msgstr ""
  3414. #: src/trigproc.c
  3415. #, c-format
  3416. msgid ""
  3417. "\n"
  3418. " packages' pending triggers which are or may be unresolvable:\n"
  3419. msgstr ""
  3420. #: src/trigproc.c
  3421. msgid "triggers looping, abandoned"
  3422. msgstr ""
  3423. #: src/trigproc.c
  3424. #, fuzzy, c-format
  3425. #| msgid ""
  3426. #| "dpkg: dependency problems prevent configuration of %s:\n"
  3427. #| "%s"
  3428. msgid ""
  3429. "dependency problems prevent processing triggers for %s:\n"
  3430. "%s"
  3431. msgstr ""
  3432. "dpkg: pirsgirêkên girêdanbûnê ji bo veavakirina %s asteng in:\n"
  3433. "%s"
  3434. #: src/trigproc.c
  3435. #, fuzzy
  3436. #| msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
  3437. msgid "dependency problems - leaving triggers unprocessed"
  3438. msgstr "pirsgirêkên girêdanbûnê - bê veavakirinê dimîne"
  3439. #: src/trigproc.c
  3440. #, fuzzy, c-format
  3441. #| msgid ""
  3442. #| "dpkg: %s: dependency problems, but removing anyway as you requested:\n"
  3443. #| "%s"
  3444. msgid ""
  3445. "%s: dependency problems, but processing triggers anyway as you requested:\n"
  3446. "%s"
  3447. msgstr ""
  3448. "dpkg: %s: pirsgirêkên girêdayîbûnê, lê ser daxwaza te tê rakirin:\n"
  3449. "%s"
  3450. #: src/trigproc.c
  3451. #, fuzzy, c-format
  3452. msgid "Processing triggers for %s (%s) ...\n"
  3453. msgstr "Pelên veavakirina %s bi tevahî tên rakirin ...\n"
  3454. #: src/unpack.c
  3455. #, c-format
  3456. msgid ".../%s"
  3457. msgstr ""
  3458. #: src/unpack.c
  3459. #, c-format
  3460. msgid "error ensuring '%.250s' doesn't exist"
  3461. msgstr ""
  3462. #: src/unpack.c
  3463. msgid "split package reassembly"
  3464. msgstr ""
  3465. #: src/unpack.c
  3466. msgid "reassembled package file"
  3467. msgstr ""
  3468. #: src/unpack.c
  3469. #, c-format
  3470. msgid "Authenticating %s ...\n"
  3471. msgstr ""
  3472. #: src/unpack.c
  3473. msgid "package signature verification"
  3474. msgstr ""
  3475. #: src/unpack.c
  3476. #, c-format
  3477. msgid "verification on package %s failed!"
  3478. msgstr ""
  3479. #: src/unpack.c
  3480. #, fuzzy, c-format
  3481. msgid ""
  3482. "verification on package %s failed; but installing anyway as you requested"
  3483. msgstr ""
  3484. "dpkg: %s: pirsgirêkên girêdayîbûnê, lê ser daxwaza te tê rakirin:\n"
  3485. "%s"
  3486. #: src/unpack.c
  3487. #, c-format
  3488. msgid "passed\n"
  3489. msgstr ""
  3490. #: src/unpack.c dpkg-deb/info.c
  3491. #, fuzzy
  3492. msgid "unable to create temporary directory"
  3493. msgstr "afirandina peldankê biserneket"
  3494. #: src/unpack.c
  3495. #, fuzzy, c-format
  3496. msgid ""
  3497. "regarding %s containing %s, pre-dependency problem:\n"
  3498. "%s"
  3499. msgstr ""
  3500. "dpkg: pirsgirêkên bindestiyê rakirina %s asteng dikin:\n"
  3501. "%s"
  3502. #: src/unpack.c
  3503. #, c-format
  3504. msgid "pre-dependency problem - not installing %.250s"
  3505. msgstr ""
  3506. #: src/unpack.c
  3507. #, fuzzy
  3508. msgid "ignoring pre-dependency problem!"
  3509. msgstr ""
  3510. "dpkg: pirsgirêkên bindestiyê rakirina %s asteng dikin:\n"
  3511. "%s"
  3512. #: src/unpack.c
  3513. #, c-format
  3514. msgid "De-configuring %s (%s), to allow removal of %s (%s) ...\n"
  3515. msgstr ""
  3516. #: src/unpack.c
  3517. #, fuzzy, c-format
  3518. msgid "De-configuring %s (%s) ...\n"
  3519. msgstr "%s tê rakirin ...\n"
  3520. #: src/unpack.c dpkg-deb/build.c
  3521. #, fuzzy, c-format
  3522. msgid "conffile name '%s' is too long, or missing final newline"
  3523. msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
  3524. #: src/unpack.c utils/update-alternatives.c
  3525. #, c-format
  3526. msgid "read error in %.250s"
  3527. msgstr ""
  3528. #: src/unpack.c
  3529. #, c-format
  3530. msgid "error closing %.250s"
  3531. msgstr ""
  3532. #: src/unpack.c
  3533. #, c-format
  3534. msgid "old version of package has overly-long info file name starting '%.250s'"
  3535. msgstr ""
  3536. #: src/unpack.c
  3537. #, c-format
  3538. msgid "unable to remove obsolete info file '%.250s'"
  3539. msgstr ""
  3540. #: src/unpack.c
  3541. #, c-format
  3542. msgid "unable to install (supposed) new info file '%.250s'"
  3543. msgstr ""
  3544. #: src/unpack.c
  3545. msgid "unable to open temp control directory"
  3546. msgstr ""
  3547. #: src/unpack.c
  3548. #, c-format
  3549. msgid "package contains overly-long control info file name (starting '%.50s')"
  3550. msgstr ""
  3551. #: src/unpack.c
  3552. #, c-format
  3553. msgid "package control info contained directory '%.250s'"
  3554. msgstr ""
  3555. #: src/unpack.c
  3556. #, c-format
  3557. msgid "package control info rmdir of '%.250s' didn't say not a dir"
  3558. msgstr ""
  3559. #: src/unpack.c
  3560. #, c-format
  3561. msgid "package %s contained list as info file"
  3562. msgstr ""
  3563. #: src/unpack.c
  3564. #, c-format
  3565. msgid "unable to install new info file '%.250s' as '%.250s'"
  3566. msgstr ""
  3567. #: src/unpack.c
  3568. #, c-format
  3569. msgid "could not stat old file '%.250s' so not deleting it: %s"
  3570. msgstr ""
  3571. #: src/unpack.c
  3572. #, fuzzy, c-format
  3573. msgid "unable to delete old directory '%.250s': %s"
  3574. msgstr "afirandina peldankê biserneket"
  3575. #: src/unpack.c
  3576. #, c-format
  3577. msgid "old conffile '%.250s' was an empty directory (and has now been deleted)"
  3578. msgstr ""
  3579. #: src/unpack.c
  3580. #, c-format
  3581. msgid "unable to stat other new file '%.250s'"
  3582. msgstr ""
  3583. #: src/unpack.c
  3584. #, c-format
  3585. msgid ""
  3586. "old file '%.250s' is the same as several new files! (both '%.250s' and "
  3587. "'%.250s')"
  3588. msgstr ""
  3589. #: src/unpack.c
  3590. #, fuzzy, c-format
  3591. msgid "unable to securely remove old file '%.250s': %s"
  3592. msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
  3593. #: src/unpack.c
  3594. #, c-format
  3595. msgid "(Noting disappearance of %s, which has been completely replaced.)\n"
  3596. msgstr ""
  3597. #: src/unpack.c
  3598. msgid "package control information extraction"
  3599. msgstr ""
  3600. #: src/unpack.c
  3601. #, c-format
  3602. msgid "Recorded info about %s from %s.\n"
  3603. msgstr ""
  3604. #: src/unpack.c
  3605. #, c-format
  3606. msgid "package architecture (%s) does not match system (%s)"
  3607. msgstr ""
  3608. #: src/unpack.c
  3609. #, fuzzy, c-format
  3610. #| msgid "Setting up %s (%s) ...\n"
  3611. msgid "Preparing to unpack %s ...\n"
  3612. msgstr "%s (%s) tê veavakirin ...\n"
  3613. #: src/unpack.c
  3614. #, fuzzy, c-format
  3615. #| msgid "Unpacking %s (from %s) ...\n"
  3616. msgid "Unpacking %s (%s) ...\n"
  3617. msgstr "%s tê derxistin (ji %s) ...\n"
  3618. #: src/unpack.c
  3619. #, fuzzy, c-format
  3620. #| msgid "Unpacking %s (from %s) ...\n"
  3621. msgid "Unpacking %s (%s) over (%s) ...\n"
  3622. msgstr "%s tê derxistin (ji %s) ...\n"
  3623. #: src/unpack.c
  3624. msgid "package filesystem archive extraction"
  3625. msgstr ""
  3626. #: src/unpack.c
  3627. msgid "error reading dpkg-deb tar output"
  3628. msgstr ""
  3629. #: src/unpack.c
  3630. msgid "corrupted filesystem tarfile - corrupted package archive"
  3631. msgstr ""
  3632. #: src/unpack.c
  3633. #, c-format
  3634. msgid "cannot zap possible trailing zeros from dpkg-deb: %s"
  3635. msgstr ""
  3636. #: src/update.c
  3637. #, c-format
  3638. msgid "--%s takes at most one Packages-file argument"
  3639. msgstr ""
  3640. #: src/update.c
  3641. msgid "unable to access dpkg status area for bulk available update"
  3642. msgstr ""
  3643. #: src/update.c
  3644. msgid "bulk available update requires write access to dpkg status area"
  3645. msgstr ""
  3646. #: src/update.c
  3647. #, c-format
  3648. msgid "Replacing available packages info, using %s.\n"
  3649. msgstr ""
  3650. #: src/update.c
  3651. #, c-format
  3652. msgid "Updating available packages info, using %s.\n"
  3653. msgstr ""
  3654. #: src/update.c
  3655. #, c-format
  3656. msgid "Information about %d package was updated.\n"
  3657. msgid_plural "Information about %d packages was updated.\n"
  3658. msgstr[0] ""
  3659. msgstr[1] ""
  3660. #: src/update.c
  3661. #, c-format
  3662. msgid ""
  3663. "obsolete '--%s' option; unavailable packages are automatically cleaned up"
  3664. msgstr ""
  3665. #: dpkg-deb/build.c
  3666. #, fuzzy, c-format
  3667. msgid "failed to write filename to tar pipe (%s)"
  3668. msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
  3669. #: dpkg-deb/build.c
  3670. #, fuzzy
  3671. #| msgid "control"
  3672. msgid "control member"
  3673. msgstr "kontrol"
  3674. #: dpkg-deb/build.c
  3675. #, c-format
  3676. msgid "newline not allowed in pathname '%s'"
  3677. msgstr ""
  3678. #: dpkg-deb/build.c
  3679. #, fuzzy
  3680. msgid "data member"
  3681. msgstr "hejmare versiyonê"
  3682. #: dpkg-deb/build.c
  3683. #, fuzzy
  3684. msgid "unable to stat control directory"
  3685. msgstr "afirandina peldankê biserneket"
  3686. #: dpkg-deb/build.c
  3687. #, fuzzy
  3688. msgid "control directory is not a directory"
  3689. msgstr "peldanka agahiyê nayê xwendin"
  3690. #: dpkg-deb/build.c
  3691. #, c-format
  3692. msgid "control directory has bad permissions %03lo (must be >=0755 and <=0775)"
  3693. msgstr ""
  3694. #: dpkg-deb/build.c
  3695. #, c-format
  3696. msgid "maintainer script '%.50s' is not a plain file or symlink"
  3697. msgstr ""
  3698. #: dpkg-deb/build.c
  3699. #, c-format
  3700. msgid ""
  3701. "maintainer script '%.50s' has bad permissions %03lo (must be >=0555 and "
  3702. "<=0775)"
  3703. msgstr ""
  3704. #: dpkg-deb/build.c
  3705. #, c-format
  3706. msgid "maintainer script '%.50s' is not stattable"
  3707. msgstr ""
  3708. #: dpkg-deb/build.c
  3709. msgid "error opening conffiles file"
  3710. msgstr ""
  3711. #: dpkg-deb/build.c
  3712. msgid "empty string from fgets reading conffiles"
  3713. msgstr ""
  3714. #: dpkg-deb/build.c
  3715. #, c-format
  3716. msgid "conffile filename '%s' contains trailing white spaces"
  3717. msgstr ""
  3718. #: dpkg-deb/build.c
  3719. #, c-format
  3720. msgid "conffile '%.250s' does not appear in package"
  3721. msgstr ""
  3722. #: dpkg-deb/build.c
  3723. #, c-format
  3724. msgid "conffile '%.250s' is not stattable"
  3725. msgstr ""
  3726. #: dpkg-deb/build.c
  3727. #, c-format
  3728. msgid "conffile '%s' is not a plain file"
  3729. msgstr ""
  3730. #: dpkg-deb/build.c
  3731. #, c-format
  3732. msgid "conffile name '%s' is duplicated"
  3733. msgstr ""
  3734. #: dpkg-deb/build.c
  3735. msgid "error reading conffiles file"
  3736. msgstr ""
  3737. #: dpkg-deb/build.c
  3738. msgid "package name has characters that aren't lowercase alphanums or '-+.'"
  3739. msgstr ""
  3740. #: dpkg-deb/build.c
  3741. #, fuzzy
  3742. msgid "package architecture is missing or empty"
  3743. msgstr " (pakêt: "
  3744. #: dpkg-deb/build.c
  3745. #, c-format
  3746. msgid "'%s' contains user-defined Priority value '%s'"
  3747. msgstr ""
  3748. #: dpkg-deb/build.c
  3749. #, c-format
  3750. msgid "ignoring %d warning about the control file(s)"
  3751. msgid_plural "ignoring %d warnings about the control file(s)"
  3752. msgstr[0] ""
  3753. msgstr[1] ""
  3754. #: dpkg-deb/build.c
  3755. #, c-format
  3756. msgid "unable to check for existence of archive '%.250s'"
  3757. msgstr ""
  3758. #: dpkg-deb/build.c
  3759. #, fuzzy
  3760. msgid "compressing tar member"
  3761. msgstr "hejmare versiyonê"
  3762. #: dpkg-deb/build.c
  3763. msgid "<compress> from tar -cf"
  3764. msgstr ""
  3765. #: dpkg-deb/build.c dpkg-split/split.c
  3766. #, fuzzy, c-format
  3767. msgid "unable to parse timestamp '%.255s'"
  3768. msgstr "afirandina peldankê biserneket"
  3769. #: dpkg-deb/build.c utils/update-alternatives.c
  3770. #, c-format
  3771. msgid "--%s needs a <directory> argument"
  3772. msgstr ""
  3773. #: dpkg-deb/build.c
  3774. msgid "target is directory - cannot skip control file check"
  3775. msgstr ""
  3776. #: dpkg-deb/build.c
  3777. msgid "not checking contents of control area"
  3778. msgstr ""
  3779. #: dpkg-deb/build.c
  3780. #, fuzzy, c-format
  3781. msgid "building an unknown package in '%s'."
  3782. msgstr "dpkg-deb: pakêt `%s' di `%s' de tê avakirin.\n"
  3783. #: dpkg-deb/build.c
  3784. #, fuzzy, c-format
  3785. #| msgid "dpkg-deb: building package '%s' in '%s'.\n"
  3786. msgid "building package '%s' in '%s'."
  3787. msgstr "dpkg-deb: pakêt `%s' di `%s' de tê avakirin.\n"
  3788. #: dpkg-deb/build.c
  3789. #, fuzzy, c-format
  3790. msgid "failed to make temporary file (%s)"
  3791. msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
  3792. #: dpkg-deb/build.c
  3793. #, fuzzy, c-format
  3794. msgid "failed to unlink temporary file (%s), %s"
  3795. msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
  3796. #: dpkg-deb/build.c
  3797. #, fuzzy, c-format
  3798. msgid "failed to rewind temporary file (%s)"
  3799. msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
  3800. #: dpkg-deb/build.c
  3801. #, fuzzy, c-format
  3802. msgid "failed to stat temporary file (%s)"
  3803. msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
  3804. #: dpkg-deb/build.c
  3805. #, c-format
  3806. msgid "error writing '%s'"
  3807. msgstr ""
  3808. #: dpkg-deb/build.c
  3809. #, fuzzy, c-format
  3810. msgid "cannot copy '%s' into archive '%s': %s"
  3811. msgstr "di xwendina %s de çewtî"
  3812. #: dpkg-deb/extract.c
  3813. msgid "shell command to move files"
  3814. msgstr ""
  3815. #: dpkg-deb/extract.c dpkg-split/main.c
  3816. #, c-format
  3817. msgid "unexpected end of file in %s in %.255s"
  3818. msgstr ""
  3819. #: dpkg-deb/extract.c dpkg-split/main.c
  3820. #, c-format
  3821. msgid "error reading %s from file %.255s"
  3822. msgstr ""
  3823. #: dpkg-deb/extract.c
  3824. #, fuzzy
  3825. msgid "archive magic version number"
  3826. msgstr "hejmare versiyonê"
  3827. #: dpkg-deb/extract.c
  3828. msgid "archive member header"
  3829. msgstr ""
  3830. #: dpkg-deb/extract.c
  3831. #, c-format
  3832. msgid "file '%.250s' is corrupt - bad archive header magic"
  3833. msgstr ""
  3834. #: dpkg-deb/extract.c
  3835. #, c-format
  3836. msgid "file '%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
  3837. msgstr ""
  3838. #: dpkg-deb/extract.c
  3839. msgid "archive information header member"
  3840. msgstr ""
  3841. #: dpkg-deb/extract.c
  3842. msgid "archive has no newlines in header"
  3843. msgstr ""
  3844. #: dpkg-deb/extract.c
  3845. #, c-format
  3846. msgid "archive has invalid format version: %s"
  3847. msgstr ""
  3848. #: dpkg-deb/extract.c
  3849. #, c-format
  3850. msgid "archive is format version %d.%d; get a newer dpkg-deb"
  3851. msgstr ""
  3852. #: dpkg-deb/extract.c
  3853. #, c-format
  3854. msgid "cannot skip archive member from '%s': %s"
  3855. msgstr ""
  3856. #: dpkg-deb/extract.c
  3857. #, c-format
  3858. msgid "archive '%s' uses unknown compression for member '%.*s', giving up"
  3859. msgstr ""
  3860. #: dpkg-deb/extract.c
  3861. #, c-format
  3862. msgid "archive '%s' has premature member '%.*s' before '%s', giving up"
  3863. msgstr ""
  3864. #: dpkg-deb/extract.c
  3865. #, c-format
  3866. msgid "archive '%.250s' contains two control members, giving up"
  3867. msgstr ""
  3868. #: dpkg-deb/extract.c
  3869. #, c-format
  3870. msgid ""
  3871. " new debian package, version %d.%d.\n"
  3872. " size %jd bytes: control archive=%jd bytes.\n"
  3873. msgstr ""
  3874. #: dpkg-deb/extract.c
  3875. msgid "archive control member size"
  3876. msgstr ""
  3877. #: dpkg-deb/extract.c
  3878. #, c-format
  3879. msgid "archive has malformatted control member size '%s'"
  3880. msgstr ""
  3881. #: dpkg-deb/extract.c
  3882. #, c-format
  3883. msgid "cannot skip archive control member from '%s': %s"
  3884. msgstr ""
  3885. #: dpkg-deb/extract.c
  3886. #, c-format
  3887. msgid ""
  3888. " old debian package, version %d.%d.\n"
  3889. " size %jd bytes: control archive=%jd, main archive=%jd.\n"
  3890. msgstr ""
  3891. #: dpkg-deb/extract.c
  3892. msgid ""
  3893. "file looks like it might be an archive which has been\n"
  3894. " corrupted by being downloaded in ASCII mode"
  3895. msgstr ""
  3896. #: dpkg-deb/extract.c
  3897. #, c-format
  3898. msgid "'%.255s' is not a debian format archive"
  3899. msgstr ""
  3900. #: dpkg-deb/extract.c
  3901. #, c-format
  3902. msgid "cannot copy archive member from '%s' to decompressor pipe: %s"
  3903. msgstr ""
  3904. #: dpkg-deb/extract.c
  3905. msgid "cannot close decompressor pipe"
  3906. msgstr ""
  3907. #: dpkg-deb/extract.c
  3908. msgid "decompressing archive member"
  3909. msgstr ""
  3910. #: dpkg-deb/extract.c
  3911. msgid "failed to chdir to directory"
  3912. msgstr ""
  3913. #: dpkg-deb/extract.c
  3914. msgid "failed to create directory"
  3915. msgstr "afirandina peldankê biserneket"
  3916. #: dpkg-deb/extract.c
  3917. msgid "failed to chdir to directory after creating it"
  3918. msgstr ""
  3919. #: dpkg-deb/extract.c
  3920. msgid "<decompress>"
  3921. msgstr ""
  3922. #: dpkg-deb/extract.c
  3923. msgid "paste"
  3924. msgstr ""
  3925. #: dpkg-deb/extract.c dpkg-deb/info.c
  3926. #, c-format
  3927. msgid "--%s needs a .deb filename argument"
  3928. msgstr ""
  3929. #: dpkg-deb/extract.c
  3930. #, c-format
  3931. msgid "--%s takes only one argument (.deb filename)"
  3932. msgstr ""
  3933. #: dpkg-deb/extract.c
  3934. #, c-format
  3935. msgid "--%s takes at most two arguments (.deb and directory)"
  3936. msgstr ""
  3937. #: dpkg-deb/extract.c
  3938. #, c-format
  3939. msgid "--%s needs .deb filename and directory arguments"
  3940. msgstr ""
  3941. #: dpkg-deb/extract.c
  3942. #, c-format
  3943. msgid ""
  3944. "--%s needs a target directory.\n"
  3945. "Perhaps you should be using dpkg --install ?"
  3946. msgstr ""
  3947. #: dpkg-deb/extract.c
  3948. #, c-format
  3949. msgid "--%s does not support (yet) reading the .deb from standard input"
  3950. msgstr ""
  3951. #: dpkg-deb/info.c
  3952. #, fuzzy, c-format
  3953. msgid "cannot extract control file '%s' from '%s': %s"
  3954. msgstr "di xwendina %s de çewtî"
  3955. #: dpkg-deb/info.c
  3956. #, c-format
  3957. msgid "'%.255s' contains no control component '%.255s'"
  3958. msgstr ""
  3959. #: dpkg-deb/info.c
  3960. #, c-format
  3961. msgid "open component '%.255s' (in %.255s) failed in an unexpected way"
  3962. msgstr ""
  3963. #: dpkg-deb/info.c
  3964. #, c-format
  3965. msgid "%d requested control component is missing"
  3966. msgid_plural "%d requested control components are missing"
  3967. msgstr[0] ""
  3968. msgstr[1] ""
  3969. #: dpkg-deb/info.c utils/update-alternatives.c
  3970. #, c-format
  3971. msgid "cannot scan directory '%.255s'"
  3972. msgstr ""
  3973. #: dpkg-deb/info.c
  3974. #, c-format
  3975. msgid "cannot stat '%.255s' (in '%.255s')"
  3976. msgstr ""
  3977. #: dpkg-deb/info.c
  3978. #, c-format
  3979. msgid "cannot open '%.255s' (in '%.255s')"
  3980. msgstr ""
  3981. #: dpkg-deb/info.c
  3982. #, c-format
  3983. msgid "failed to read '%.255s' (in '%.255s')"
  3984. msgstr ""
  3985. #: dpkg-deb/info.c
  3986. #, c-format
  3987. msgid " %7jd bytes, %5d lines %c %-20.127s %.127s\n"
  3988. msgstr ""
  3989. #: dpkg-deb/info.c
  3990. #, c-format
  3991. msgid " not a plain file %.255s\n"
  3992. msgstr ""
  3993. #: dpkg-deb/info.c
  3994. msgid "no 'control' file in control archive!"
  3995. msgstr ""
  3996. #: dpkg-deb/main.c
  3997. #, c-format
  3998. msgid "Debian '%s' package archive backend version %s.\n"
  3999. msgstr ""
  4000. #: dpkg-deb/main.c
  4001. #, c-format
  4002. msgid ""
  4003. "Commands:\n"
  4004. " -b|--build <directory> [<deb>] Build an archive.\n"
  4005. " -c|--contents <deb> List contents.\n"
  4006. " -I|--info <deb> [<cfile> ...] Show info to stdout.\n"
  4007. " -W|--show <deb> Show information on package(s)\n"
  4008. " -f|--field <deb> [<cfield> ...] Show field(s) to stdout.\n"
  4009. " -e|--control <deb> [<directory>] Extract control info.\n"
  4010. " -x|--extract <deb> <directory> Extract files.\n"
  4011. " -X|--vextract <deb> <directory> Extract & list files.\n"
  4012. " -R|--raw-extract <deb> <directory>\n"
  4013. " Extract control info and files.\n"
  4014. " --ctrl-tarfile <deb> Output control tarfile.\n"
  4015. " --fsys-tarfile <deb> Output filesystem tarfile.\n"
  4016. "\n"
  4017. msgstr ""
  4018. #: dpkg-deb/main.c
  4019. #, c-format
  4020. msgid ""
  4021. "<deb> is the filename of a Debian format archive.\n"
  4022. "<cfile> is the name of an administrative file component.\n"
  4023. "<cfield> is the name of a field in the main 'control' file.\n"
  4024. "\n"
  4025. msgstr ""
  4026. #: dpkg-deb/main.c
  4027. #, c-format
  4028. msgid ""
  4029. "Options:\n"
  4030. " -v, --verbose Enable verbose output.\n"
  4031. " -D, --debug Enable debugging output.\n"
  4032. " --showformat=<format> Use alternative format for --show.\n"
  4033. " --deb-format=<format> Select archive format.\n"
  4034. " Allowed values: 0.939000, 2.0 "
  4035. "(default).\n"
  4036. " --nocheck Suppress control file check (build bad\n"
  4037. " packages).\n"
  4038. " --uniform-compression Use the compression params on all "
  4039. "members.\n"
  4040. " -z# Set the compression level when building.\n"
  4041. " -Z<type> Set the compression type used when "
  4042. "building.\n"
  4043. " Allowed types: gzip, xz, none.\n"
  4044. " -S<strategy> Set the compression strategy when "
  4045. "building.\n"
  4046. " Allowed values: none; extreme (xz);\n"
  4047. " filtered, huffman, rle, fixed (gzip).\n"
  4048. "\n"
  4049. msgstr ""
  4050. #: dpkg-deb/main.c
  4051. #, c-format
  4052. msgid ""
  4053. "\n"
  4054. "Use 'dpkg' to install and remove packages from your system, or\n"
  4055. "'apt' or 'aptitude' for user-friendly package management. Packages\n"
  4056. "unpacked using 'dpkg-deb --extract' will be incorrectly installed !\n"
  4057. msgstr ""
  4058. #: dpkg-deb/main.c
  4059. msgid ""
  4060. "Type dpkg-deb --help for help about manipulating *.deb files;\n"
  4061. "Type dpkg --help for help about installing and deinstalling packages."
  4062. msgstr ""
  4063. #: dpkg-deb/main.c
  4064. #, fuzzy, c-format
  4065. #| msgid " %.250s is installed, but is version %.250s.\n"
  4066. msgid "invalid deb format version: %s"
  4067. msgstr " %.250s sazkirî ye, lê guhartoya %.250s e.\n"
  4068. #: dpkg-deb/main.c
  4069. #, c-format
  4070. msgid "unknown deb format version: %s"
  4071. msgstr ""
  4072. #: dpkg-deb/main.c
  4073. #, c-format
  4074. msgid "invalid compression level for -%c: %ld"
  4075. msgstr ""
  4076. #: dpkg-deb/main.c
  4077. #, c-format
  4078. msgid "unknown compression strategy '%s'!"
  4079. msgstr ""
  4080. #: dpkg-deb/main.c
  4081. #, c-format
  4082. msgid "unknown compression type '%s'!"
  4083. msgstr ""
  4084. #: dpkg-deb/main.c
  4085. #, c-format
  4086. msgid "obsolete compression type '%s'; use xz instead"
  4087. msgstr ""
  4088. #: dpkg-deb/main.c
  4089. #, c-format
  4090. msgid "obsolete compression type '%s'; use xz or gzip instead"
  4091. msgstr ""
  4092. #: dpkg-deb/main.c
  4093. #, c-format
  4094. msgid "invalid compressor parameters: %s"
  4095. msgstr ""
  4096. #: dpkg-deb/main.c
  4097. #, c-format
  4098. msgid "unsupported compression type '%s' with uniform compression"
  4099. msgstr ""
  4100. #: dpkg-split/info.c
  4101. #, c-format
  4102. msgid "file '%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s"
  4103. msgstr ""
  4104. #: dpkg-split/info.c
  4105. #, c-format
  4106. msgid "file '%s' is corrupt; out of range integer in %s"
  4107. msgstr ""
  4108. #: dpkg-split/info.c
  4109. #, c-format
  4110. msgid "file '%.250s' is corrupt - %.250s missing"
  4111. msgstr ""
  4112. #: dpkg-split/info.c
  4113. #, c-format
  4114. msgid "file '%.250s' is corrupt - missing newline after %.250s"
  4115. msgstr ""
  4116. #: dpkg-split/info.c
  4117. #, c-format
  4118. msgid "error reading %.250s"
  4119. msgstr "di xwendina %.250s de çewtî"
  4120. #: dpkg-split/info.c
  4121. #, c-format
  4122. msgid "file '%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header"
  4123. msgstr ""
  4124. #: dpkg-split/info.c
  4125. #, c-format
  4126. msgid "file '%.250s' is corrupt - bad padding character (code %d)"
  4127. msgstr ""
  4128. #: dpkg-split/info.c
  4129. #, c-format
  4130. msgid "file '%.250s' is corrupt - nulls in info section"
  4131. msgstr ""
  4132. #: dpkg-split/info.c
  4133. #, fuzzy
  4134. msgid "format version number"
  4135. msgstr "hejmare versiyonê"
  4136. #: dpkg-split/info.c
  4137. #, fuzzy, c-format
  4138. #| msgid " %.250s is installed, but is version %.250s.\n"
  4139. msgid "file '%.250s' has invalid format version: %s"
  4140. msgstr " %.250s sazkirî ye, lê guhartoya %.250s e.\n"
  4141. #: dpkg-split/info.c
  4142. #, c-format
  4143. msgid "file '%.250s' is format version %d.%d; get a newer dpkg-split"
  4144. msgstr ""
  4145. #: dpkg-split/info.c
  4146. #, fuzzy
  4147. msgid "package name"
  4148. msgstr " (pakêt: "
  4149. #: dpkg-split/info.c
  4150. #, fuzzy
  4151. msgid "package version number"
  4152. msgstr "hejmare versiyonê"
  4153. #: dpkg-split/info.c
  4154. msgid "package file MD5 checksum"
  4155. msgstr ""
  4156. #: dpkg-split/info.c
  4157. #, c-format
  4158. msgid "file '%.250s' is corrupt - bad MD5 checksum '%.250s'"
  4159. msgstr ""
  4160. #: dpkg-split/info.c
  4161. msgid "archive total size"
  4162. msgstr ""
  4163. #: dpkg-split/info.c
  4164. msgid "archive part offset"
  4165. msgstr ""
  4166. #: dpkg-split/info.c
  4167. #, fuzzy
  4168. msgid "archive part numbers"
  4169. msgstr "hejmare versiyonê"
  4170. #: dpkg-split/info.c
  4171. #, c-format
  4172. msgid "file '%.250s' is corrupt - no slash between archive part numbers"
  4173. msgstr ""
  4174. #: dpkg-split/info.c
  4175. msgid "number of archive parts"
  4176. msgstr ""
  4177. #: dpkg-split/info.c
  4178. #, c-format
  4179. msgid "file '%.250s' is corrupt - bad number of archive parts"
  4180. msgstr ""
  4181. #: dpkg-split/info.c
  4182. #, fuzzy
  4183. msgid "archive parts number"
  4184. msgstr "hejmare versiyonê"
  4185. #: dpkg-split/info.c
  4186. #, c-format
  4187. msgid "file '%.250s' is corrupt - bad archive part number"
  4188. msgstr ""
  4189. #: dpkg-split/info.c
  4190. #, fuzzy
  4191. msgid "package architecture"
  4192. msgstr " (pakêt: "
  4193. #: dpkg-split/info.c
  4194. #, c-format
  4195. msgid "file '%.250s' is corrupt - bad magic at end of second header"
  4196. msgstr ""
  4197. #: dpkg-split/info.c
  4198. #, c-format
  4199. msgid "file '%.250s' is corrupt - second member is not data member"
  4200. msgstr ""
  4201. #: dpkg-split/info.c
  4202. #, c-format
  4203. msgid "file '%.250s' is corrupt - wrong number of parts for quoted sizes"
  4204. msgstr ""
  4205. #: dpkg-split/info.c
  4206. #, c-format
  4207. msgid "file '%.250s' is corrupt - size is wrong for quoted part number"
  4208. msgstr ""
  4209. #: dpkg-split/info.c
  4210. #, c-format
  4211. msgid "file '%.250s' is corrupt - too short"
  4212. msgstr ""
  4213. #: dpkg-split/info.c
  4214. #, c-format
  4215. msgid "cannot open archive part file '%.250s'"
  4216. msgstr ""
  4217. #: dpkg-split/info.c
  4218. #, c-format
  4219. msgid "file '%.250s' is not an archive part"
  4220. msgstr ""
  4221. #: dpkg-split/info.c
  4222. #, c-format
  4223. msgid ""
  4224. "%s:\n"
  4225. " Part format version: %d.%d\n"
  4226. " Part of package: %s\n"
  4227. " ... version: %s\n"
  4228. " ... architecture: %s\n"
  4229. " ... MD5 checksum: %s\n"
  4230. " ... length: %jd bytes\n"
  4231. " ... split every: %jd bytes\n"
  4232. " Part number: %d/%d\n"
  4233. " Part length: %jd bytes\n"
  4234. " Part offset: %jd bytes\n"
  4235. " Part file size (used portion): %jd bytes\n"
  4236. "\n"
  4237. msgstr ""
  4238. #: dpkg-split/info.c
  4239. #, fuzzy
  4240. #| msgid "<unknown>"
  4241. msgctxt "architecture"
  4242. msgid "<unknown>"
  4243. msgstr "<nayê zanîn>"
  4244. #: dpkg-split/info.c dpkg-split/join.c
  4245. #, c-format
  4246. msgid "--%s requires one or more part file arguments"
  4247. msgstr ""
  4248. #: dpkg-split/info.c
  4249. #, c-format
  4250. msgid "file '%s' is not an archive part\n"
  4251. msgstr ""
  4252. #: dpkg-split/join.c
  4253. #, c-format
  4254. msgid "Putting package %s together from %d part: "
  4255. msgid_plural "Putting package %s together from %d parts: "
  4256. msgstr[0] ""
  4257. msgstr[1] ""
  4258. #: dpkg-split/join.c
  4259. #, c-format
  4260. msgid "unable to open output file '%.250s'"
  4261. msgstr ""
  4262. #: dpkg-split/join.c
  4263. #, c-format
  4264. msgid "unable to (re)open input part file '%.250s'"
  4265. msgstr ""
  4266. #: dpkg-split/join.c
  4267. #, fuzzy, c-format
  4268. #| msgid "Skipping deselected package %s.\n"
  4269. msgid "cannot skip split package header for '%s': %s"
  4270. msgstr "Pakêta %s ku nehatiye hilbijartin tê derbaskirin.\n"
  4271. #: dpkg-split/join.c
  4272. #, fuzzy, c-format
  4273. msgid "cannot append split package part '%s' to '%s': %s"
  4274. msgstr "di xwendina %s de çewtî"
  4275. #: dpkg-split/join.c dpkg-split/split.c
  4276. #, c-format
  4277. msgid "done\n"
  4278. msgstr "temam\n"
  4279. #: dpkg-split/join.c
  4280. #, c-format
  4281. msgid "files '%.250s' and '%.250s' are not parts of the same file"
  4282. msgstr ""
  4283. #: dpkg-split/join.c
  4284. #, c-format
  4285. msgid "there are several versions of part %d - at least '%.250s' and '%.250s'"
  4286. msgstr ""
  4287. #: dpkg-split/join.c
  4288. #, c-format
  4289. msgid "part %d is missing"
  4290. msgstr "beşa %d kêm e"
  4291. #: dpkg-split/main.c
  4292. #, c-format
  4293. msgid "Debian '%s' package split/join tool; version %s.\n"
  4294. msgstr ""
  4295. #: dpkg-split/main.c
  4296. #, c-format
  4297. msgid ""
  4298. "Commands:\n"
  4299. " -s|--split <file> [<prefix>] Split an archive.\n"
  4300. " -j|--join <part> <part> ... Join parts together.\n"
  4301. " -I|--info <part> ... Display info about a part.\n"
  4302. " -a|--auto -o <complete> <part> Auto-accumulate parts.\n"
  4303. " -l|--listq List unmatched pieces.\n"
  4304. " -d|--discard [<filename> ...] Discard unmatched pieces.\n"
  4305. "\n"
  4306. msgstr ""
  4307. #: dpkg-split/main.c
  4308. #, c-format
  4309. msgid ""
  4310. "Options:\n"
  4311. " --depotdir <directory> Use <directory> instead of %s/%s.\n"
  4312. " -S|--partsize <size> In KiB, for -s (default is 450).\n"
  4313. " -o|--output <file> Filename, for -j (default is\n"
  4314. " <package>_<version>_<arch>.deb).\n"
  4315. " -Q|--npquiet Be quiet when -a is not a part.\n"
  4316. " --msdos Generate 8.3 filenames.\n"
  4317. "\n"
  4318. msgstr ""
  4319. #: dpkg-split/main.c
  4320. #, c-format
  4321. msgid ""
  4322. "Exit status:\n"
  4323. " 0 = ok\n"
  4324. " 1 = with --auto, file is not a part\n"
  4325. " 2 = trouble\n"
  4326. msgstr ""
  4327. #: dpkg-split/main.c
  4328. msgid "Type dpkg-split --help for help."
  4329. msgstr ""
  4330. #: dpkg-split/main.c
  4331. msgid "part size is far too large or is not positive"
  4332. msgstr ""
  4333. #: dpkg-split/main.c
  4334. #, c-format
  4335. msgid "part size must be at least %d KiB (to allow for header)"
  4336. msgstr ""
  4337. #: dpkg-split/queue.c
  4338. #, c-format
  4339. msgid "unable to read depot directory '%.250s'"
  4340. msgstr ""
  4341. #: dpkg-split/queue.c
  4342. msgid "--auto requires the use of the --output option"
  4343. msgstr ""
  4344. #: dpkg-split/queue.c
  4345. msgid "--auto requires exactly one part file argument"
  4346. msgstr ""
  4347. #: dpkg-split/queue.c
  4348. #, c-format
  4349. msgid "unable to read part file '%.250s'"
  4350. msgstr ""
  4351. #: dpkg-split/queue.c
  4352. #, c-format
  4353. msgid "File '%.250s' is not part of a multipart archive.\n"
  4354. msgstr ""
  4355. #: dpkg-split/queue.c
  4356. #, c-format
  4357. msgid "unable to reopen part file '%.250s'"
  4358. msgstr ""
  4359. #: dpkg-split/queue.c
  4360. #, c-format
  4361. msgid "unable to open new depot file '%.250s'"
  4362. msgstr ""
  4363. #: dpkg-split/queue.c
  4364. #, fuzzy, c-format
  4365. #| msgid "missing package"
  4366. msgid "cannot extract split package part '%s': %s"
  4367. msgstr "pakêta kêm"
  4368. #: dpkg-split/queue.c
  4369. #, c-format
  4370. msgid "unable to rename new depot file '%.250s' to '%.250s'"
  4371. msgstr ""
  4372. #: dpkg-split/queue.c
  4373. #, c-format
  4374. msgid "Part %d of package %s filed (still want "
  4375. msgstr ""
  4376. #: dpkg-split/queue.c
  4377. msgid " and "
  4378. msgstr " û "
  4379. #: dpkg-split/queue.c
  4380. #, c-format
  4381. msgid "unable to delete used-up depot file '%.250s'"
  4382. msgstr ""
  4383. #: dpkg-split/queue.c
  4384. msgid "Junk files left around in the depot directory:\n"
  4385. msgstr ""
  4386. #: dpkg-split/queue.c
  4387. #, c-format
  4388. msgid "unable to stat '%.250s'"
  4389. msgstr ""
  4390. #: dpkg-split/queue.c
  4391. #, fuzzy, c-format
  4392. #| msgid " %s (%lu bytes)\n"
  4393. msgid " %s (%jd bytes)\n"
  4394. msgstr " %s (%lu bayt)\n"
  4395. #: dpkg-split/queue.c
  4396. #, c-format
  4397. msgid " %s (not a plain file)\n"
  4398. msgstr ""
  4399. #: dpkg-split/queue.c
  4400. msgid "Packages not yet reassembled:\n"
  4401. msgstr ""
  4402. #: dpkg-split/queue.c
  4403. #, c-format
  4404. msgid " Package %s: part(s) "
  4405. msgstr ""
  4406. #: dpkg-split/queue.c
  4407. #, c-format
  4408. msgid "part file '%.250s' is not a plain file"
  4409. msgstr ""
  4410. #: dpkg-split/queue.c
  4411. #, fuzzy, c-format
  4412. #| msgid "(total %lu bytes)\n"
  4413. msgid "(total %jd bytes)\n"
  4414. msgstr "(tevî %lu bayt)\n"
  4415. #: dpkg-split/queue.c
  4416. #, c-format
  4417. msgid "unable to discard '%.250s'"
  4418. msgstr ""
  4419. #: dpkg-split/queue.c
  4420. #, c-format
  4421. msgid "Deleted %s.\n"
  4422. msgstr "%s hatiye jêbirin.\n"
  4423. #: dpkg-split/split.c
  4424. msgid "package field value extraction"
  4425. msgstr ""
  4426. #: dpkg-split/split.c
  4427. msgid "<dpkg-deb --info pipe>"
  4428. msgstr ""
  4429. #: dpkg-split/split.c
  4430. #, c-format
  4431. msgid "unable to open source file '%.250s'"
  4432. msgstr ""
  4433. #: dpkg-split/split.c
  4434. msgid "unable to fstat source file"
  4435. msgstr ""
  4436. #: dpkg-split/split.c
  4437. #, c-format
  4438. msgid "source file '%.250s' not a plain file"
  4439. msgstr ""
  4440. #: dpkg-split/split.c
  4441. #, c-format
  4442. msgid "Splitting package %s into %d part: "
  4443. msgid_plural "Splitting package %s into %d parts: "
  4444. msgstr[0] ""
  4445. msgstr[1] ""
  4446. #: dpkg-split/split.c
  4447. msgid ""
  4448. "header is too long, making part too long; the package name or version\n"
  4449. "numbers must be extraordinarily long, or something; giving up"
  4450. msgstr ""
  4451. #: dpkg-split/split.c
  4452. msgid "--split needs a source filename argument"
  4453. msgstr ""
  4454. #: dpkg-split/split.c
  4455. msgid "--split takes at most a source filename and destination prefix"
  4456. msgstr ""
  4457. #: utils/update-alternatives.c
  4458. #, c-format
  4459. msgid ""
  4460. "Commands:\n"
  4461. " --install <link> <name> <path> <priority>\n"
  4462. " [--slave <link> <name> <path>] ...\n"
  4463. " add a group of alternatives to the system.\n"
  4464. " --remove <name> <path> remove <path> from the <name> group alternative.\n"
  4465. " --remove-all <name> remove <name> group from the alternatives "
  4466. "system.\n"
  4467. " --auto <name> switch the master link <name> to automatic mode.\n"
  4468. " --display <name> display information about the <name> group.\n"
  4469. " --query <name> machine parseable version of --display <name>.\n"
  4470. " --list <name> display all targets of the <name> group.\n"
  4471. " --get-selections list master alternative names and their status.\n"
  4472. " --set-selections read alternative status from standard input.\n"
  4473. " --config <name> show alternatives for the <name> group and ask "
  4474. "the\n"
  4475. " user to select which one to use.\n"
  4476. " --set <name> <path> set <path> as alternative for <name>.\n"
  4477. " --all call --config on all alternatives.\n"
  4478. "\n"
  4479. msgstr ""
  4480. #: utils/update-alternatives.c
  4481. #, c-format
  4482. msgid ""
  4483. "<link> is the symlink pointing to %s/<name>.\n"
  4484. " (e.g. /usr/bin/pager)\n"
  4485. "<name> is the master name for this link group.\n"
  4486. " (e.g. pager)\n"
  4487. "<path> is the location of one of the alternative target files.\n"
  4488. " (e.g. /usr/bin/less)\n"
  4489. "<priority> is an integer; options with higher numbers have higher priority "
  4490. "in\n"
  4491. " automatic mode.\n"
  4492. "\n"
  4493. msgstr ""
  4494. #: utils/update-alternatives.c
  4495. #, c-format
  4496. msgid ""
  4497. "Options:\n"
  4498. " --altdir <directory> change the alternatives directory.\n"
  4499. " --admindir <directory> change the administrative directory.\n"
  4500. " --log <file> change the log file.\n"
  4501. " --force allow replacing files with alternative links.\n"
  4502. " --skip-auto skip prompt for alternatives correctly "
  4503. "configured\n"
  4504. " in automatic mode (relevant for --config only)\n"
  4505. " --verbose verbose operation, more output.\n"
  4506. " --quiet quiet operation, minimal output.\n"
  4507. " --help show this help message.\n"
  4508. " --version show the version.\n"
  4509. msgstr ""
  4510. #: utils/update-alternatives.c
  4511. #, c-format
  4512. msgid "Use '%s --help' for program usage information."
  4513. msgstr ""
  4514. #: utils/update-alternatives.c
  4515. #, fuzzy, c-format
  4516. msgid "malloc failed (%zu bytes)"
  4517. msgstr "(tevî %lu bayt)\n"
  4518. #: utils/update-alternatives.c
  4519. #, c-format
  4520. msgid "two commands specified: --%s and --%s"
  4521. msgstr ""
  4522. #: utils/update-alternatives.c
  4523. #, fuzzy, c-format
  4524. msgid "cannot append to '%s'"
  4525. msgstr "di xwendina %s de çewtî"
  4526. #: utils/update-alternatives.c
  4527. #, fuzzy, c-format
  4528. msgid "unable to remove '%s'"
  4529. msgstr "%s nayê xebitandin"
  4530. #: utils/update-alternatives.c
  4531. msgid "auto mode"
  4532. msgstr ""
  4533. #: utils/update-alternatives.c
  4534. msgid "manual mode"
  4535. msgstr ""
  4536. #: utils/update-alternatives.c
  4537. #, c-format
  4538. msgid "unexpected end of file while trying to read %s"
  4539. msgstr ""
  4540. #: utils/update-alternatives.c
  4541. #, fuzzy, c-format
  4542. msgid "while reading %s: %s"
  4543. msgstr "di xwendina %s de çewtî"
  4544. #: utils/update-alternatives.c
  4545. #, c-format
  4546. msgid "line not terminated while trying to read %s"
  4547. msgstr ""
  4548. #: utils/update-alternatives.c
  4549. #, c-format
  4550. msgid "%s corrupt: %s"
  4551. msgstr ""
  4552. #: utils/update-alternatives.c
  4553. #, c-format
  4554. msgid "newlines prohibited in update-alternatives files (%s)"
  4555. msgstr ""
  4556. #: utils/update-alternatives.c
  4557. msgid "slave name"
  4558. msgstr ""
  4559. #: utils/update-alternatives.c
  4560. #, c-format
  4561. msgid "duplicate slave name %s"
  4562. msgstr ""
  4563. #: utils/update-alternatives.c
  4564. msgid "slave link"
  4565. msgstr ""
  4566. #: utils/update-alternatives.c
  4567. #, c-format
  4568. msgid "slave link same as main link %s"
  4569. msgstr ""
  4570. #: utils/update-alternatives.c
  4571. #, c-format
  4572. msgid "duplicate slave link %s"
  4573. msgstr ""
  4574. #: utils/update-alternatives.c
  4575. msgid "master file"
  4576. msgstr ""
  4577. #: utils/update-alternatives.c
  4578. #, c-format
  4579. msgid "duplicate path %s"
  4580. msgstr ""
  4581. #: utils/update-alternatives.c
  4582. #, c-format
  4583. msgid ""
  4584. "alternative %s (part of link group %s) doesn't exist; removing from list of "
  4585. "alternatives"
  4586. msgstr ""
  4587. #: utils/update-alternatives.c
  4588. msgid "priority"
  4589. msgstr ""
  4590. #: utils/update-alternatives.c
  4591. msgid "slave file"
  4592. msgstr ""
  4593. #: utils/update-alternatives.c
  4594. #, c-format
  4595. msgid "priority of %s: %s"
  4596. msgstr ""
  4597. #: utils/update-alternatives.c
  4598. #, c-format
  4599. msgid "priority of %s is out of range: %s"
  4600. msgstr ""
  4601. #: utils/update-alternatives.c
  4602. msgid "status"
  4603. msgstr ""
  4604. #: utils/update-alternatives.c
  4605. msgid "invalid status"
  4606. msgstr ""
  4607. #: utils/update-alternatives.c
  4608. msgid "master link"
  4609. msgstr ""
  4610. #: utils/update-alternatives.c
  4611. #, c-format
  4612. msgid "discarding obsolete slave link %s (%s)"
  4613. msgstr ""
  4614. #: utils/update-alternatives.c
  4615. #, fuzzy, c-format
  4616. msgid "unable to flush file '%s'"
  4617. msgstr "%s nayê xebitandin"
  4618. #: utils/update-alternatives.c
  4619. #, fuzzy, c-format
  4620. msgid " link best version is %s"
  4621. msgstr "Debian %s guhartoya %s.\n"
  4622. #: utils/update-alternatives.c
  4623. #, fuzzy
  4624. #| msgid "Package `%s' is not available.\n"
  4625. msgid " link best version not available"
  4626. msgstr "Pakêta `%s' ne amade ye.\n"
  4627. #: utils/update-alternatives.c
  4628. #, c-format
  4629. msgid " link currently points to %s"
  4630. msgstr ""
  4631. #: utils/update-alternatives.c
  4632. msgid " link currently absent"
  4633. msgstr ""
  4634. #: utils/update-alternatives.c
  4635. #, c-format
  4636. msgid " link %s is %s"
  4637. msgstr ""
  4638. #: utils/update-alternatives.c
  4639. #, c-format
  4640. msgid " slave %s is %s"
  4641. msgstr ""
  4642. #: utils/update-alternatives.c
  4643. #, c-format
  4644. msgid "%s - priority %d"
  4645. msgstr ""
  4646. #: utils/update-alternatives.c
  4647. #, c-format
  4648. msgid " slave %s: %s"
  4649. msgstr ""
  4650. #: utils/update-alternatives.c
  4651. #, c-format
  4652. msgid "There is %d choice for the alternative %s (providing %s)."
  4653. msgid_plural "There are %d choices for the alternative %s (providing %s)."
  4654. msgstr[0] ""
  4655. msgstr[1] ""
  4656. #: utils/update-alternatives.c
  4657. #, fuzzy
  4658. msgid "Selection"
  4659. msgstr "Rave"
  4660. #: utils/update-alternatives.c
  4661. msgid "Path"
  4662. msgstr ""
  4663. #: utils/update-alternatives.c
  4664. msgid "Priority"
  4665. msgstr ""
  4666. #: utils/update-alternatives.c
  4667. msgid "Status"
  4668. msgstr ""
  4669. #: utils/update-alternatives.c
  4670. #, c-format
  4671. msgid "Press <enter> to keep the current choice[*], or type selection number: "
  4672. msgstr ""
  4673. #: utils/update-alternatives.c
  4674. #, fuzzy, c-format
  4675. msgid "There is no program which provides %s."
  4676. msgstr " Pakêta %s ya ku %s tîne hê nehatiye veavakirin.\n"
  4677. #: utils/update-alternatives.c
  4678. msgid "Nothing to configure."
  4679. msgstr ""
  4680. #: utils/update-alternatives.c
  4681. #, c-format
  4682. msgid "There is only one alternative in link group %s (providing %s): %s"
  4683. msgstr ""
  4684. #: utils/update-alternatives.c
  4685. #, c-format
  4686. msgid "not replacing %s with a link"
  4687. msgstr ""
  4688. #: utils/update-alternatives.c
  4689. #, c-format
  4690. msgid "can't install unknown choice %s"
  4691. msgstr ""
  4692. #: utils/update-alternatives.c
  4693. #, c-format
  4694. msgid ""
  4695. "skip creation of %s because associated file %s (of link group %s) doesn't "
  4696. "exist"
  4697. msgstr ""
  4698. #: utils/update-alternatives.c
  4699. #, c-format
  4700. msgid "not removing %s since it's not a symlink"
  4701. msgstr ""
  4702. #: utils/update-alternatives.c
  4703. #, c-format
  4704. msgid "alternative %s for %s not registered; not removing"
  4705. msgstr ""
  4706. #: utils/update-alternatives.c
  4707. #, c-format
  4708. msgid "removing manually selected alternative - switching %s to auto mode"
  4709. msgstr ""
  4710. #: utils/update-alternatives.c
  4711. #, c-format
  4712. msgid "alternative %s for %s not registered; not setting"
  4713. msgstr ""
  4714. #: utils/update-alternatives.c
  4715. #, c-format
  4716. msgid "%s/%s is dangling; it will be updated with best choice"
  4717. msgstr ""
  4718. #: utils/update-alternatives.c
  4719. #, c-format
  4720. msgid ""
  4721. "%s/%s has been changed (manually or by a script); switching to manual "
  4722. "updates only"
  4723. msgstr ""
  4724. #: utils/update-alternatives.c
  4725. #, c-format
  4726. msgid "setting up automatic selection of %s"
  4727. msgstr ""
  4728. #: utils/update-alternatives.c
  4729. #, fuzzy, c-format
  4730. msgid "renaming %s slave link from %s to %s"
  4731. msgstr "%s tê derxistin (ji %s) ...\n"
  4732. #: utils/update-alternatives.c
  4733. #, fuzzy, c-format
  4734. msgid "renaming %s link from %s to %s"
  4735. msgstr "%s tê derxistin (ji %s) ...\n"
  4736. #: utils/update-alternatives.c
  4737. #, c-format
  4738. msgid "using %s to provide %s (%s) in auto mode"
  4739. msgstr ""
  4740. #: utils/update-alternatives.c
  4741. #, c-format
  4742. msgid "using %s to provide %s (%s) in manual mode"
  4743. msgstr ""
  4744. #: utils/update-alternatives.c
  4745. #, c-format
  4746. msgid "updating alternative %s because link group %s has changed slave links"
  4747. msgstr ""
  4748. #: utils/update-alternatives.c
  4749. #, c-format
  4750. msgid ""
  4751. "forcing reinstallation of alternative %s because link group %s is broken"
  4752. msgstr ""
  4753. #: utils/update-alternatives.c
  4754. #, c-format
  4755. msgid "current alternative %s is unknown, switching to %s for link group %s"
  4756. msgstr ""
  4757. #: utils/update-alternatives.c
  4758. #, c-format
  4759. msgid "Alternative %s unchanged because choice %s is not available."
  4760. msgstr ""
  4761. #: utils/update-alternatives.c
  4762. #, c-format
  4763. msgid "Skip unknown alternative %s."
  4764. msgstr ""
  4765. #: utils/update-alternatives.c
  4766. #, c-format
  4767. msgid "line too long or not terminated while trying to read %s"
  4768. msgstr ""
  4769. #: utils/update-alternatives.c
  4770. #, c-format
  4771. msgid "Skip invalid line: %s"
  4772. msgstr ""
  4773. #: utils/update-alternatives.c
  4774. #, c-format
  4775. msgid "alternative name (%s) must not contain '/' and spaces"
  4776. msgstr ""
  4777. #: utils/update-alternatives.c
  4778. #, c-format
  4779. msgid "alternative link is not absolute as it should be: %s"
  4780. msgstr ""
  4781. #: utils/update-alternatives.c
  4782. #, c-format
  4783. msgid "alternative path is not absolute as it should be: %s"
  4784. msgstr ""
  4785. #: utils/update-alternatives.c
  4786. #, c-format
  4787. msgid "alternative %s can't be master: it is a slave of %s"
  4788. msgstr ""
  4789. #: utils/update-alternatives.c
  4790. #, c-format
  4791. msgid "alternative link %s is already managed by %s"
  4792. msgstr ""
  4793. #: utils/update-alternatives.c
  4794. #, c-format
  4795. msgid "alternative path %s doesn't exist"
  4796. msgstr ""
  4797. #: utils/update-alternatives.c
  4798. #, c-format
  4799. msgid "alternative %s can't be slave of %s: it is a master alternative"
  4800. msgstr ""
  4801. #: utils/update-alternatives.c
  4802. #, c-format
  4803. msgid "alternative %s can't be slave of %s: it is a slave of %s"
  4804. msgstr ""
  4805. #: utils/update-alternatives.c
  4806. #, c-format
  4807. msgid "alternative link %s is already managed by %s (slave of %s)"
  4808. msgstr ""
  4809. #: utils/update-alternatives.c
  4810. #, c-format
  4811. msgid "unknown argument '%s'"
  4812. msgstr ""
  4813. #: utils/update-alternatives.c
  4814. msgid "--install needs <link> <name> <path> <priority>"
  4815. msgstr ""
  4816. #: utils/update-alternatives.c
  4817. msgid "<link> and <path> can't be the same"
  4818. msgstr ""
  4819. #: utils/update-alternatives.c
  4820. msgid "priority must be an integer"
  4821. msgstr ""
  4822. #: utils/update-alternatives.c
  4823. msgid "priority is out of range"
  4824. msgstr ""
  4825. #: utils/update-alternatives.c
  4826. #, c-format
  4827. msgid "--%s needs <name> <path>"
  4828. msgstr ""
  4829. #: utils/update-alternatives.c
  4830. #, c-format
  4831. msgid "--%s needs <name>"
  4832. msgstr ""
  4833. #: utils/update-alternatives.c
  4834. msgid "--slave only allowed with --install"
  4835. msgstr ""
  4836. #: utils/update-alternatives.c
  4837. msgid "--slave needs <link> <name> <path>"
  4838. msgstr ""
  4839. #: utils/update-alternatives.c
  4840. #, c-format
  4841. msgid "name %s is both primary and slave"
  4842. msgstr ""
  4843. #: utils/update-alternatives.c
  4844. #, c-format
  4845. msgid "link %s is both primary and slave"
  4846. msgstr ""
  4847. #: utils/update-alternatives.c
  4848. #, c-format
  4849. msgid "--%s needs a <file> argument"
  4850. msgstr ""
  4851. #: utils/update-alternatives.c
  4852. msgid ""
  4853. "need --display, --query, --list, --get-selections, --config, --set, --set-"
  4854. "selections, --install, --remove, --all, --remove-all or --auto"
  4855. msgstr ""
  4856. #: utils/update-alternatives.c
  4857. #, c-format
  4858. msgid "no alternatives for %s"
  4859. msgstr ""
  4860. #: utils/update-alternatives.c
  4861. msgid "<standard input>"
  4862. msgstr ""
  4863. #: utils/update-alternatives.c
  4864. #, c-format
  4865. msgid "automatic updates of %s/%s are disabled; leaving it alone"
  4866. msgstr ""
  4867. #: utils/update-alternatives.c
  4868. #, c-format
  4869. msgid "to return to automatic updates use '%s --auto %s'"
  4870. msgstr ""
  4871. #, fuzzy
  4872. #~ msgid "control file '%s' missing value"
  4873. #~ msgstr "di xwendina %s de çewtî"
  4874. #, fuzzy
  4875. #~ msgid "control file '%s' missing value separator"
  4876. #~ msgstr "di xwendina %s de çewtî"
  4877. #, fuzzy
  4878. #~ msgid "%s: error: %s\n"
  4879. #~ msgstr "hişyarî"
  4880. #, fuzzy
  4881. #~ msgid "%s:%s:%d:%s: internal error: %s\n"
  4882. #~ msgstr "%s: çewtiya hundirî ya gzip: `%s'"
  4883. #, fuzzy
  4884. #~ msgid "%s: warning: %s\n"
  4885. #~ msgstr "hişyarî"
  4886. #, fuzzy
  4887. #~ msgid "truncated triggers deferred file '%.250s'"
  4888. #~ msgstr "pelê `%.250s' nayê rakirin"
  4889. #, fuzzy
  4890. #~ msgid "unable to stat file name '%.250s'"
  4891. #~ msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
  4892. #, fuzzy
  4893. #~| msgid "control"
  4894. #~ msgid "compressing control member"
  4895. #~ msgstr "kontrol"
  4896. #, fuzzy
  4897. #~ msgid "error closing the '%s' component"
  4898. #~ msgstr "di xwendina %.250s de çewtî"
  4899. #~ msgid " (actually `%s')"
  4900. #~ msgstr " (niha `%s')"
  4901. #, fuzzy
  4902. #~ msgid "error in Config-Version string '%.250s'"
  4903. #~ msgstr "Pelên veavakirina %s bi tevahî tên rakirin ...\n"
  4904. #~ msgid "Unpacking replacement %.250s ...\n"
  4905. #~ msgstr "Yêdeka %.250s tê derxistin ...\n"
  4906. #, fuzzy
  4907. #~ msgid "ar member file (%s)"
  4908. #~ msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
  4909. #, fuzzy
  4910. #~| msgid "%d files and directories currently installed.)\n"
  4911. #~ msgid "a value different from 'any' is currently not allowed"
  4912. #~ msgstr "%d pel û peldank niha sazkirî ne.)\n"
  4913. #~ msgid "md5hash"
  4914. #~ msgstr "md5hash"
  4915. #~ msgid "data"
  4916. #~ msgstr "dane"
  4917. #, fuzzy
  4918. #~ msgid "failed to flush %s database to '%.250s'"
  4919. #~ msgstr "%s a `%%.255s' serneket"
  4920. #, fuzzy
  4921. #~ msgid "failed to fsync %s database to '%.250s'"
  4922. #~ msgstr "%s a `%%.255s' serneket"
  4923. #, fuzzy
  4924. #~ msgid "failed to link '%.250s' to '%.250s' for backup of %s database"
  4925. #~ msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
  4926. #, fuzzy
  4927. #~ msgid "failed to install '%.250s' as '%.250s' containing %s database"
  4928. #~ msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
  4929. #, fuzzy
  4930. #~ msgid "realloc failed (%zu bytes)"
  4931. #~ msgstr "(tevî %lu bayt)\n"
  4932. #, fuzzy
  4933. #~ msgid "unable to flush new trigger interest file '%.250s'"
  4934. #~ msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
  4935. #, fuzzy
  4936. #~ msgid "unable to sync new trigger interest file '%.250s'"
  4937. #~ msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
  4938. #, fuzzy
  4939. #~ msgid "unable to install new trigger interest file `%.250s'"
  4940. #~ msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
  4941. #, fuzzy
  4942. #~ msgid "unable to close new trigger interest file `%.250s'"
  4943. #~ msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
  4944. #, fuzzy
  4945. #~ msgid "unable to flush new file triggers file '%.250s'"
  4946. #~ msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
  4947. #, fuzzy
  4948. #~ msgid "unable to sync new file triggers file '%.250s'"
  4949. #~ msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
  4950. #, fuzzy
  4951. #~ msgid "unable to close new file triggers file `%.250s'"
  4952. #~ msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
  4953. #, fuzzy
  4954. #~ msgid "unable to install new file triggers file as `%.250s'"
  4955. #~ msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
  4956. #, fuzzy
  4957. #~ msgid "cannot create new %s file"
  4958. #~ msgstr "di xwendina %s de çewtî"
  4959. #~ msgid "Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.\n"
  4960. #~ msgstr "Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.\n"
  4961. #, fuzzy
  4962. #~ msgid "cannot stat %s: %s"
  4963. #~ msgstr "di xwendina %s de çewtî"
  4964. #, fuzzy
  4965. #~ msgid "cannot write %s: %s"
  4966. #~ msgstr "di xwendina %s de çewtî"
  4967. #, fuzzy
  4968. #~ msgid "unable to rename file '%s' to '%s'"
  4969. #~ msgstr "%s nayê xebitandin"
  4970. #~ msgid "failed to run %s (%.250s)"
  4971. #~ msgstr "xebitandina %s (%.250s) serneket"
  4972. #~ msgid "dpkg: %s not found.\n"
  4973. #~ msgstr "dpkg: %s nehat dîtin.\n"
  4974. #, fuzzy
  4975. #~ msgid "failed to create temporary directory"
  4976. #~ msgstr "afirandina peldankê biserneket"
  4977. #, fuzzy
  4978. #~ msgid "unable to stat %s: %s"
  4979. #~ msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
  4980. #, fuzzy
  4981. #~ msgid "Debian revision"
  4982. #~ msgstr "Debian %s guhartoya %s.\n"
  4983. #, fuzzy
  4984. #~ msgid "%s returned error exit status %d"
  4985. #~ msgstr "dpkg: hişyarî - %s rewşa derketina bi çewtiyê %d vegerand\n"
  4986. #, fuzzy
  4987. #~ msgid "%s killed by signal (%s)%s"
  4988. #~ msgstr "binpêvajoya %s bi sînyala (%s)%s kuşt"
  4989. #, fuzzy
  4990. #~ msgid "%s: failed to exec '%s %s'"
  4991. #~ msgstr "%s a `%%.255s' serneket"
  4992. #~ msgid "unlink"
  4993. #~ msgstr "unlink"
  4994. #~ msgid "chmod"
  4995. #~ msgstr "chmod"
  4996. #~ msgid "delete"
  4997. #~ msgstr "jêbirin"
  4998. #~ msgid "aborting"
  4999. #~ msgstr "tê betalkirin"
  5000. #~ msgid "dbg: %s"
  5001. #~ msgstr "dbg: %s"
  5002. #~ msgid "write error in vsnprintf"
  5003. #~ msgstr "di vsnprîntfê de xeta nivîsandinê"
  5004. #~ msgid "System error no.%d"
  5005. #~ msgstr "Çewtiya pergalê no.%d"
  5006. #~ msgid "Signal no.%d"
  5007. #~ msgstr "Nimreya sînyalê .%d"
  5008. #~ msgid ""
  5009. #~ "\n"
  5010. #~ "Copyright (C) 1996 Kim-Minh Kaplan."
  5011. #~ msgstr ""
  5012. #~ "\n"
  5013. #~ "Copyright (C) 1996 Kim-Minh Kaplan."
  5014. #~ msgid "failed to install %s; it will be left as %s: %s"
  5015. #~ msgstr "sazkirina %s bi ser neket; dê wekî %s bimîne: %s"
  5016. #~ msgid "Serious problem: %s"
  5017. #~ msgstr "Pirsgirêka cidî: %s"
  5018. #~ msgid "from"
  5019. #~ msgstr "ji"