ca.po 65 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639
  1. # Catalan translation of dpkg-dev.
  2. # Copyright © 2006 Software in the Public Interest, Inc.
  3. # This file is distributed under the same license as the dpkg package.
  4. # Jordi Mallach <jordi@debian.org>, 2006.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: dpkg 1.13.22\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2007-12-29 05:57+0100\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2006-12-04 13:59+0100\n"
  12. "Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@debian.org>\n"
  13. "Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
  18. #: scripts/822-date.pl:12
  19. msgid "Usage: 822-date"
  20. msgstr ""
  21. #: scripts/822-date.pl:14
  22. msgid "This program is deprecated. Please use 'date -R' instead."
  23. msgstr ""
  24. #: scripts/controllib.pl:58 scripts/controllib.pl:63
  25. #, perl-format
  26. msgid "unable to get login information for username \"%s\""
  27. msgstr "no s'ha pogut obtenir la informació d'entrada per a l'usuari «%s»"
  28. #: scripts/controllib.pl:66
  29. #, perl-format
  30. msgid ""
  31. "no utmp entry available and LOGNAME not defined; using uid of process (%d)"
  32. msgstr ""
  33. "no hi ha una entrada utmp disponible i LOGNAME no està definit; s'utilitzarà "
  34. "l'uid del procés (%d)"
  35. #: scripts/controllib.pl:70
  36. #, perl-format
  37. msgid "unable to get login information for uid %d"
  38. msgstr "no es pot obtenir la informació d'entrada per a l'uid %d"
  39. #: scripts/controllib.pl:91
  40. #, perl-format
  41. msgid "too many substitutions - recursive ? - in `%s'"
  42. msgstr ""
  43. #: scripts/controllib.pl:97
  44. #, perl-format
  45. msgid "unknown substitution variable ${%s}"
  46. msgstr "la variable de substitució ${%s} és desconeguda"
  47. #: scripts/controllib.pl:120
  48. #, perl-format
  49. msgid "field %s has newline then non whitespace >%s<"
  50. msgstr ""
  51. #: scripts/controllib.pl:123
  52. #, perl-format
  53. msgid "field %s has blank lines >%s<"
  54. msgstr ""
  55. #: scripts/controllib.pl:125
  56. #, perl-format
  57. msgid "field %s has trailing newline >%s<"
  58. msgstr ""
  59. #: scripts/controllib.pl:132
  60. msgid "write error on control data"
  61. msgstr ""
  62. #: scripts/controllib.pl:135
  63. msgid "write error on close control data"
  64. msgstr ""
  65. #: scripts/controllib.pl:144
  66. #, perl-format
  67. msgid "cannot read control file %s: %s"
  68. msgstr ""
  69. #: scripts/controllib.pl:147
  70. #, perl-format
  71. msgid "control file %s"
  72. msgstr ""
  73. #: scripts/controllib.pl:148
  74. msgid "control file must have at least one binary package part"
  75. msgstr ""
  76. #: scripts/controllib.pl:152
  77. #, perl-format
  78. msgid "per-package paragraph %d in control info file is missing Package line"
  79. msgstr ""
  80. #: scripts/controllib.pl:156
  81. msgid "source paragraph in control info file is missing Source line"
  82. msgstr ""
  83. #: scripts/controllib.pl:173
  84. #, perl-format
  85. msgid "bad line in substvars file %s at line %d"
  86. msgstr ""
  87. #: scripts/controllib.pl:179
  88. #, perl-format
  89. msgid "unable to open substvars file %s: %s"
  90. msgstr ""
  91. #: scripts/controllib.pl:188
  92. msgid "fork for parse changelog"
  93. msgstr ""
  94. #: scripts/controllib.pl:191 scripts/dpkg-genchanges.pl:306
  95. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:220 scripts/dpkg-source.pl:381
  96. msgid "parsed version of changelog"
  97. msgstr ""
  98. #: scripts/controllib.pl:193
  99. msgid "parse changelog"
  100. msgstr ""
  101. #: scripts/controllib.pl:232
  102. #, perl-format
  103. msgid "source package name `%s' contains illegal character `%s'"
  104. msgstr ""
  105. #: scripts/controllib.pl:235
  106. #, perl-format
  107. msgid "source package name `%s' starts with non-alphanum"
  108. msgstr ""
  109. #: scripts/controllib.pl:241
  110. #, perl-format
  111. msgid "version number contains illegal character `%s'"
  112. msgstr ""
  113. #: scripts/controllib.pl:250
  114. #, perl-format
  115. msgid "source package has two conflicting values - %s and %s"
  116. msgstr ""
  117. #: scripts/controllib.pl:260
  118. #, perl-format
  119. msgid "md5sum gave bogus output `%s'"
  120. msgstr ""
  121. #: scripts/controllib.pl:292
  122. msgid "continued value line not in field"
  123. msgstr ""
  124. #: scripts/controllib.pl:295
  125. msgid "expected blank line before PGP signature"
  126. msgstr ""
  127. #: scripts/controllib.pl:307
  128. msgid "expected PGP signature, found EOF after blank line"
  129. msgstr ""
  130. #: scripts/controllib.pl:310
  131. #, perl-format
  132. msgid "expected PGP signature, found something else `%s'"
  133. msgstr ""
  134. #: scripts/controllib.pl:315
  135. msgid "found several `paragraphs' where only one expected"
  136. msgstr ""
  137. #: scripts/controllib.pl:319
  138. msgid "line with unknown format (not field-colon-value)"
  139. msgstr ""
  140. #: scripts/controllib.pl:322
  141. msgid "found start of PGP body but no signature"
  142. msgstr ""
  143. #: scripts/controllib.pl:324
  144. msgid "empty file"
  145. msgstr ""
  146. #: scripts/controllib.pl:329
  147. #, perl-format
  148. msgid "syntax error in %s at line %d: %s"
  149. msgstr ""
  150. #: scripts/dpkg-architecture.pl:35 scripts/dpkg-buildpackage.pl:21
  151. #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:21 scripts/dpkg-genchanges.pl:83
  152. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:50 scripts/dpkg-gensymbols.pl:36
  153. #: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:24 scripts/dpkg-scanpackages.pl:51
  154. #: scripts/dpkg-scansources.pl:96 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:359
  155. #: scripts/dpkg-source.pl:139 scripts/changelog/debian.pl:31
  156. #, perl-format
  157. msgid "Debian %s version %s.\n"
  158. msgstr "Debian %s versió %s.\n"
  159. #: scripts/dpkg-architecture.pl:37
  160. msgid ""
  161. "\n"
  162. "Copyright (C) 1999-2001 Marcus Brinkmann <brinkmd@debian.org>.\n"
  163. "Copyright (C) 2004-2005 Scott James Remnant <scott@netsplit.com>."
  164. msgstr ""
  165. "\n"
  166. "Copyright © 1999-2001 Marcus Brinkmann <brinkmd@debian.org>.\n"
  167. "Copyright © 2004-2005 Scott James Remnant <scott@netsplit.com>."
  168. #: scripts/dpkg-architecture.pl:41 scripts/dpkg-buildpackage.pl:28
  169. #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:26 scripts/dpkg-genchanges.pl:89
  170. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:56 scripts/dpkg-gensymbols.pl:42
  171. #: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:30 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:368
  172. #: scripts/dpkg-source.pl:144 scripts/changelog/debian.pl:35
  173. msgid ""
  174. "\n"
  175. "This is free software; see the GNU General Public Licence version 2 or\n"
  176. "later for copying conditions. There is NO warranty.\n"
  177. msgstr ""
  178. "\n"
  179. "Aquest és programari lliure; vegeu la Llicència Pública General GNU versió 2 "
  180. "o posterior per a les condicions de còpia. NO hi ha garantia.\n"
  181. #: scripts/dpkg-architecture.pl:49
  182. #, perl-format
  183. msgid ""
  184. "Usage: %s [<option> ...] [<action>]\n"
  185. "\n"
  186. "Options:\n"
  187. " -a<debian-arch> set current Debian architecture.\n"
  188. " -t<gnu-system> set current GNU system type.\n"
  189. " -L list valid architectures.\n"
  190. " -f force flag (override variables set in environment).\n"
  191. "\n"
  192. "Actions:\n"
  193. " -l list variables (default).\n"
  194. " -e<debian-arch> compare with current Debian architecture.\n"
  195. " -i<arch-alias> check if current Debian architecture is <arch-alias>.\n"
  196. " -q<variable> prints only the value of <variable>.\n"
  197. " -s print command to set environment variables.\n"
  198. " -u print command to unset environment variables.\n"
  199. " -c <command> set environment and run the command in it.\n"
  200. " --help show this help message.\n"
  201. " --version show the version.\n"
  202. msgstr ""
  203. #: scripts/dpkg-architecture.pl:120 scripts/dpkg-distaddfile.pl:54
  204. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:178 scripts/dpkg-gencontrol.pl:129
  205. #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:108 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:82
  206. #: scripts/dpkg-source.pl:269 scripts/changelog/debian.pl:64
  207. #, perl-format
  208. msgid "unknown option `%s'"
  209. msgstr ""
  210. #: scripts/dpkg-architecture.pl:143
  211. #, perl-format
  212. msgid "unknown Debian architecture %s, you must specify GNU system type, too"
  213. msgstr ""
  214. #: scripts/dpkg-architecture.pl:150
  215. #, perl-format
  216. msgid "unknown GNU system type %s, you must specify Debian architecture, too"
  217. msgstr ""
  218. #: scripts/dpkg-architecture.pl:157
  219. #, perl-format
  220. msgid "unknown default GNU system type for Debian architecture %s"
  221. msgstr ""
  222. #: scripts/dpkg-architecture.pl:160
  223. #, perl-format
  224. msgid ""
  225. "Default GNU system type %s for Debian arch %s does not match specified GNU "
  226. "system type %s"
  227. msgstr ""
  228. #: scripts/dpkg-architecture.pl:171
  229. #, perl-format
  230. msgid "Specified GNU system type %s does not match gcc system type %s."
  231. msgstr ""
  232. #: scripts/dpkg-architecture.pl:210
  233. #, perl-format
  234. msgid "%s is not a supported variable name"
  235. msgstr ""
  236. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:23
  237. #, fuzzy
  238. msgid ""
  239. "\n"
  240. "Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
  241. "Copyright (C) 2000 Wichert Akkerman\n"
  242. "Copyright (C) 2007 Frank Lichtenheld"
  243. msgstr ""
  244. "\n"
  245. "Copyright © 1996 Ian Jackson.\n"
  246. "Copyright © 2000, 2001 Wichert Akkerman."
  247. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:35
  248. #, perl-format
  249. msgid ""
  250. "\n"
  251. "Usage: %s [<options> ...]\n"
  252. "\n"
  253. "Options:\n"
  254. " -r<gain-root-command>\n"
  255. " command to gain root privileges (default is fakeroot).\n"
  256. " -p<sign-command>\n"
  257. " -d do not check build dependencies and conflicts.\n"
  258. " -D check build dependencies and conflicts.\n"
  259. " -j[<number>] specify jobs to run simultaneously } passed to debian/"
  260. "rules\n"
  261. " -k<keyid> the key to use for signing.\n"
  262. " -sgpg the sign-command is called like GPG.\n"
  263. " -spgp the sign-command is called like PGP.\n"
  264. " -us unsigned source.\n"
  265. " -uc unsigned changes.\n"
  266. " -a<arch> Debian architecture we build for (implies -d).\n"
  267. " -b binary-only, do not build source. } also passed to\n"
  268. " -B binary-only, no arch-indep files. } dpkg-genchanges\n"
  269. " -A binary-only, only arch-indep files. }\n"
  270. " -S source only, no binary files. }\n"
  271. " -t<system> set GNU system type. } passed to dpkg-"
  272. "architecture\n"
  273. " -v<version> changes since version <version>. }\n"
  274. " -m<maint> maintainer for package is <maint>. }\n"
  275. " -e<maint> maintainer for release is <maint>. } only passed\n"
  276. " -C<descfile> changes are described in <descfile>. } to dpkg-genchanges\n"
  277. " -si (default) src includes orig for rev. 0 or 1. }\n"
  278. " -sa uploaded src always includes orig. }\n"
  279. " -sd uploaded src is diff and .dsc only. }\n"
  280. " -sn force Debian native source format. }\n"
  281. " -s[sAkurKUR] see dpkg-source for explanation. } only passed\n"
  282. " -z<level> compression level of source } to dpkg-source\n"
  283. " -Z(gz|bz2|lzma) compression to use for source }\n"
  284. " -nc do not clean source tree (implies -b).\n"
  285. " -tc clean source tree when finished.\n"
  286. " -ap add pause before starting signature process.\n"
  287. " -E turn certain warnings into errors. } passed to\n"
  288. " -W when -E is turned on, -W turns it off. } dpkg-source\n"
  289. " -i[<regex>] ignore diffs of files matching regex. } only passed\n"
  290. " -I[<pattern>] filter out files when building tarballs. } to dpkg-source\n"
  291. " --admindir=<directory>\n"
  292. " change the administrative directory.\n"
  293. " -h, --help show this help message.\n"
  294. " --version show the version.\n"
  295. msgstr ""
  296. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:160 scripts/dpkg-buildpackage.pl:170
  297. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:177 scripts/dpkg-buildpackage.pl:184
  298. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:190
  299. #, fuzzy, perl-format
  300. msgid "cannot combine %s and %s"
  301. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  302. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:207
  303. #, fuzzy, perl-format
  304. msgid "unknown option or argument %s"
  305. msgstr "la variable de substitució ${%s} és desconeguda"
  306. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:212
  307. msgid "using a gain-root-command while being root"
  308. msgstr ""
  309. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:218
  310. msgid ""
  311. "fakeroot not found, either install the fakeroot\n"
  312. "package, specify a command with the -r option, or run this as root"
  313. msgstr ""
  314. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:222
  315. #, perl-format
  316. msgid "gain-root-commmand '%s' not found"
  317. msgstr ""
  318. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:240
  319. msgid "unknown sign command, assuming pgp style interface"
  320. msgstr ""
  321. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:277
  322. #, perl-format
  323. msgid "unable to determine %s"
  324. msgstr ""
  325. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:284
  326. msgid "source package"
  327. msgstr ""
  328. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:285
  329. msgid "source version"
  330. msgstr ""
  331. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:294
  332. msgid "source changed by"
  333. msgstr ""
  334. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:312
  335. msgid "host architecture"
  336. msgstr ""
  337. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:362
  338. msgid "Build dependencies/conflicts unsatisfied; aborting."
  339. msgstr ""
  340. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:363
  341. msgid "(Use -d flag to override.)"
  342. msgstr ""
  343. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:385
  344. msgid "Press the return key to start signing process\n"
  345. msgstr ""
  346. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:392
  347. msgid "Failed to sign .dsc and .changes file"
  348. msgstr ""
  349. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:413 scripts/dpkg-buildpackage.pl:417
  350. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:430
  351. msgid "write changes file"
  352. msgstr ""
  353. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:429
  354. msgid "dpkg-genchanges"
  355. msgstr ""
  356. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:442
  357. msgid "source only upload: Debian-native package"
  358. msgstr ""
  359. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:444
  360. msgid "source only, diff-only upload (original source NOT included)"
  361. msgstr ""
  362. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:446
  363. msgid "source only upload (original source is included)"
  364. msgstr ""
  365. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:449 scripts/dpkg-buildpackage.pl:457
  366. msgid "full upload (original source is included)"
  367. msgstr ""
  368. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:451
  369. msgid "binary only upload (no source included)"
  370. msgstr ""
  371. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:453
  372. msgid "full upload; Debian-native package (full source is included)"
  373. msgstr ""
  374. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:455
  375. msgid "binary and diff upload (original source NOT included)"
  376. msgstr ""
  377. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:462
  378. msgid "Failed to sign .changes file"
  379. msgstr ""
  380. #: scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl:23
  381. #, perl-format
  382. msgid ""
  383. "Usage: %s [<option> ...] [<control-file>]\n"
  384. "\n"
  385. "Options:\n"
  386. " control-file control file to process (default: debian/control).\n"
  387. " -B binary-only, ignore -Indep.\n"
  388. " --admindir=<directory>\n"
  389. " change the administrative directory.\n"
  390. " -h show this help message.\n"
  391. msgstr ""
  392. #: scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl:77
  393. #, perl-format
  394. msgid "%s: Unmet build dependencies: "
  395. msgstr "%s: Dependències de construcció no satisfetes: "
  396. #: scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl:81
  397. #, perl-format
  398. msgid "%s: Build conflicts: "
  399. msgstr "%s: Conflictes de construcció: "
  400. #: scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl:157 scripts/dpkg-gencontrol.pl:261
  401. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:268 scripts/dpkg-source.pl:320
  402. #, perl-format
  403. msgid "error occurred while parsing %s"
  404. msgstr "s'ha produït un error en analitzar %s"
  405. #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:23 scripts/changelog/debian.pl:33
  406. msgid ""
  407. "\n"
  408. "Copyright (C) 1996 Ian Jackson."
  409. msgstr ""
  410. "\n"
  411. "Copyright © 1996 Ian Jackson."
  412. #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:34
  413. #, perl-format
  414. msgid ""
  415. "Usage: %s [<option>...] <filename> <section> <priority>\n"
  416. "\n"
  417. "Options:\n"
  418. " -f<fileslistfile> write files here instead of debian/files.\n"
  419. " -h, --help show this help message.\n"
  420. " --version show the version.\n"
  421. msgstr ""
  422. #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:58
  423. msgid "need exactly a filename, section and priority"
  424. msgstr ""
  425. #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:62
  426. msgid "filename, section and priority may contain no whitespace"
  427. msgstr ""
  428. #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:65 scripts/dpkg-gencontrol.pl:333
  429. msgid "open new files list file"
  430. msgstr ""
  431. #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:67 scripts/dpkg-gencontrol.pl:336
  432. msgid "chown new files list file"
  433. msgstr ""
  434. #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:72 scripts/dpkg-gencontrol.pl:346
  435. msgid "copy old entry to new files list file"
  436. msgstr ""
  437. #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:75 scripts/dpkg-gencontrol.pl:350
  438. msgid "read old files list file"
  439. msgstr ""
  440. #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:78 scripts/dpkg-gencontrol.pl:359
  441. msgid "write new entry to new files list file"
  442. msgstr ""
  443. #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:79 scripts/dpkg-gencontrol.pl:360
  444. msgid "close new files list file"
  445. msgstr ""
  446. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:85
  447. msgid ""
  448. "\n"
  449. "Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
  450. "Copyright (C) 2000,2001 Wichert Akkerman."
  451. msgstr ""
  452. "\n"
  453. "Copyright © 1996 Ian Jackson.\n"
  454. "Copyright © 2000, 2001 Wichert Akkerman."
  455. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:97
  456. #, perl-format
  457. msgid ""
  458. "Usage: %s [<option> ...]\n"
  459. "\n"
  460. "Options:\n"
  461. " -b binary-only build - no source files.\n"
  462. " -B arch-specific - no source or arch-indep files.\n"
  463. " -A only arch-indep - no source or arch-specific "
  464. "files.\n"
  465. " -S source-only upload.\n"
  466. " -c<controlfile> get control info from this file.\n"
  467. " -l<changelogfile> get per-version info from this file.\n"
  468. " -f<fileslistfile> get .deb files list from this file.\n"
  469. " -v<sinceversion> include all changes later than version.\n"
  470. " -C<changesdescription> use change description from this file.\n"
  471. " -m<maintainer> override control's maintainer value.\n"
  472. " -e<maintainer> override changelog's maintainer value.\n"
  473. " -u<uploadfilesdir> directory with files (default is `..').\n"
  474. " -si (default) src includes orig for debian-revision 0 or 1.\n"
  475. " -sa source includes orig src.\n"
  476. " -sd source is diff and .dsc only.\n"
  477. " -q quiet - no informational messages on stderr.\n"
  478. " -F<changelogformat> force change log format.\n"
  479. " -V<name>=<value> set a substitution variable.\n"
  480. " -T<varlistfile> read variables here, not debian/substvars.\n"
  481. " -D<field>=<value> override or add a field and value.\n"
  482. " -U<field> remove a field.\n"
  483. " -h, --help show this help message.\n"
  484. " --version show the version.\n"
  485. msgstr ""
  486. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:130 scripts/dpkg-genchanges.pl:133
  487. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:137 scripts/dpkg-genchanges.pl:141
  488. #, fuzzy, perl-format
  489. msgid "cannot combine %s and -S"
  490. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  491. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:135
  492. #, perl-format
  493. msgid "%s: arch-specific upload - not including arch-independent packages"
  494. msgstr ""
  495. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:139
  496. #, perl-format
  497. msgid "%s: arch-indep upload - not including arch-specific packages"
  498. msgstr ""
  499. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:186
  500. msgid "cannot read files list file"
  501. msgstr ""
  502. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:190
  503. #, perl-format
  504. msgid "duplicate files list entry for package %s (line %d)"
  505. msgstr ""
  506. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:198 scripts/dpkg-genchanges.pl:212
  507. #, perl-format
  508. msgid "duplicate files list entry for file %s (line %d)"
  509. msgstr ""
  510. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:218
  511. #, perl-format
  512. msgid "badly formed line in files list file, line %d"
  513. msgstr ""
  514. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:239 scripts/dpkg-gencontrol.pl:174
  515. #: scripts/dpkg-source.pl:328
  516. msgid "general section of control info file"
  517. msgstr ""
  518. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:250
  519. #, perl-format
  520. msgid "package %s in control file but not in files list"
  521. msgstr ""
  522. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:293 scripts/dpkg-gencontrol.pl:205
  523. #: scripts/dpkg-source.pl:368
  524. msgid "package's section of control info file"
  525. msgstr ""
  526. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:317
  527. msgid "read changesdescription"
  528. msgstr ""
  529. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:328
  530. #, perl-format
  531. msgid "package %s listed in files list but not in control info"
  532. msgstr ""
  533. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:340
  534. #, perl-format
  535. msgid "missing Section for binary package %s; using '-'"
  536. msgstr ""
  537. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:342
  538. #, perl-format
  539. msgid "package %s has section %s in control file but %s in files list"
  540. msgstr ""
  541. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:349
  542. #, perl-format
  543. msgid "missing Priority for binary package %s; using '-'"
  544. msgstr ""
  545. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:351
  546. #, perl-format
  547. msgid "package %s has priority %s in control file but %s in files list"
  548. msgstr ""
  549. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:366
  550. msgid "missing Section for source files"
  551. msgstr ""
  552. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:371
  553. msgid "missing Priority for source files"
  554. msgstr ""
  555. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:376
  556. #, fuzzy, perl-format
  557. msgid "cannot open .dsc file %s"
  558. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  559. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:379 scripts/dpkg-source.pl:833
  560. #, perl-format
  561. msgid "source control file %s"
  562. msgstr "fitxer de control font %s"
  563. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:385 scripts/dpkg-source.pl:872
  564. #, perl-format
  565. msgid "Files field contains bad line `%s'"
  566. msgstr ""
  567. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:397
  568. msgid "not including original source code in upload"
  569. msgstr ""
  570. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:402
  571. msgid "ignoring -sd option for native Debian package"
  572. msgstr ""
  573. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:404
  574. msgid "including full source code in upload"
  575. msgstr ""
  576. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:407
  577. msgid "binary-only upload - not including any source code"
  578. msgstr ""
  579. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:411
  580. msgid "write original source message"
  581. msgstr ""
  582. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:441
  583. #, perl-format
  584. msgid "cannot open upload file %s for reading"
  585. msgstr ""
  586. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:442
  587. #, perl-format
  588. msgid "cannot fstat upload file %s"
  589. msgstr ""
  590. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:444
  591. #, perl-format
  592. msgid "upload file %s is empty"
  593. msgstr ""
  594. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:446
  595. #, perl-format
  596. msgid "md5sum upload file %s"
  597. msgstr ""
  598. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:448
  599. #, perl-format
  600. msgid "md5sum upload file %s gave strange output `%s'"
  601. msgstr ""
  602. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:452
  603. #, perl-format
  604. msgid "md5sum of source file %s (%s) is different from md5sum in %s (%s)"
  605. msgstr ""
  606. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:467 scripts/dpkg-source.pl:397
  607. #, perl-format
  608. msgid "missing information for critical output field %s"
  609. msgstr ""
  610. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:472 scripts/dpkg-gencontrol.pl:278
  611. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:281 scripts/dpkg-source.pl:401
  612. #, perl-format
  613. msgid "missing information for output field %s"
  614. msgstr "manca informació per al camp d'eixida %s"
  615. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:52
  616. msgid ""
  617. "\n"
  618. "Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
  619. "Copyright (C) 2000,2002 Wichert Akkerman."
  620. msgstr ""
  621. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:64
  622. #, perl-format
  623. msgid ""
  624. "Usage: %s [<option> ...]\n"
  625. "\n"
  626. "Options:\n"
  627. " -p<package> print control file for package.\n"
  628. " -c<controlfile> get control info from this file.\n"
  629. " -l<changelogfile> get per-version info from this file.\n"
  630. " -F<changelogformat> force change log format.\n"
  631. " -v<forceversion> set version of binary package.\n"
  632. " -f<fileslistfile> write files here instead of debian/files.\n"
  633. " -P<packagebuilddir> temporary build dir instead of debian/tmp.\n"
  634. " -n<filename> assume the package filename will be <filename>.\n"
  635. " -O write to stdout, not .../DEBIAN/control.\n"
  636. " -is, -ip, -isp, -ips deprecated, ignored for compatibility.\n"
  637. " -D<field>=<value> override or add a field and value.\n"
  638. " -U<field> remove a field.\n"
  639. " -V<name>=<value> set a substitution variable.\n"
  640. " -T<varlistfile> read variables here, not debian/substvars.\n"
  641. " -h, --help show this help message.\n"
  642. " --version show the version.\n"
  643. msgstr ""
  644. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:97 scripts/dpkg-gensymbols.pl:93
  645. #, perl-format
  646. msgid "Illegal package name `%s'"
  647. msgstr "El nom de paquet «%s» és il·legal"
  648. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:141
  649. #, perl-format
  650. msgid "package %s not in control info"
  651. msgstr "el paquet %s no és a la informació de control"
  652. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:146 scripts/dpkg-gensymbols.pl:124
  653. #, perl-format
  654. msgid "must specify package since control info has many (%s)"
  655. msgstr ""
  656. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:191
  657. #, perl-format
  658. msgid "`%s' is not a legal architecture string."
  659. msgid_plural "`%s' are not legal architecture strings."
  660. msgstr[0] ""
  661. msgstr[1] ""
  662. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:197
  663. #, perl-format
  664. msgid ""
  665. "current host architecture '%s' does not appear in package's architecture "
  666. "list (%s)"
  667. msgstr ""
  668. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:224 scripts/dpkg-source.pl:385
  669. #, perl-format
  670. msgid "value from nowhere, with key >%s< and value >%s<"
  671. msgstr ""
  672. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:289
  673. #, perl-format
  674. msgid "%s package with udeb specific field %s"
  675. msgstr ""
  676. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:302
  677. msgid "fork for du"
  678. msgstr ""
  679. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:305
  680. #, perl-format
  681. msgid "chdir for du to `%s'"
  682. msgstr ""
  683. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:306
  684. msgid "exec du"
  685. msgstr ""
  686. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:313
  687. #, perl-format
  688. msgid "du in `%s'"
  689. msgstr ""
  690. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:315
  691. #, perl-format
  692. msgid "du gave unexpected output `%s'"
  693. msgstr ""
  694. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:348
  695. msgid "close old files list file"
  696. msgstr ""
  697. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:361
  698. msgid "install new files list file"
  699. msgstr ""
  700. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:368
  701. #, perl-format
  702. msgid "cannot open new output control file `%s'"
  703. msgstr ""
  704. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:377
  705. #, perl-format
  706. msgid "cannot install output control file `%s'"
  707. msgstr ""
  708. #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:38
  709. msgid ""
  710. "\n"
  711. "Copyright (C) 2007 Raphael Hertzog.\n"
  712. msgstr ""
  713. #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:50
  714. #, perl-format
  715. msgid ""
  716. "Usage: %s [<option> ...]\n"
  717. "\n"
  718. "Options:\n"
  719. " -p<package> generate symbols file for package.\n"
  720. " -P<packagebuilddir> temporary build dir instead of debian/tmp.\n"
  721. " -e<library> explicitely list libraries to scan.\n"
  722. " -v<version> version of the packages (defaults to\n"
  723. " version extracted from debian/changelog).\n"
  724. " -c<level> compare generated symbols file with the\n"
  725. " reference file in the debian directory.\n"
  726. "\t\t\t Fails if difference are too important\n"
  727. "\t\t\t (level goes from 0 for no check, to 4\n"
  728. "\t\t\t for all checks). By default checks at\n"
  729. "\t\t\t level 1.\n"
  730. " -I<file> force usage of <file> as reference symbols\n"
  731. " file instead of the default file.\n"
  732. " -O<file> write to <file>, not .../DEBIAN/symbols.\n"
  733. " -O write to stdout, not .../DEBIAN/symbols.\n"
  734. " -d display debug information during work.\n"
  735. " -h, --help show this help message.\n"
  736. " --version show the version.\n"
  737. msgstr ""
  738. #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:152
  739. #, perl-format
  740. msgid "Can't read directory %s: %s"
  741. msgstr ""
  742. #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:167
  743. #, perl-format
  744. msgid "Objdump couldn't parse %s\n"
  745. msgstr ""
  746. #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:209
  747. msgid "new libraries appeared in the symbols file."
  748. msgstr ""
  749. #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:213
  750. msgid "some libraries disappeared in the symbols file."
  751. msgstr ""
  752. #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:217
  753. msgid "some new symbols appeared in the symbols file."
  754. msgstr ""
  755. #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:221
  756. msgid "some symbols disappeared in the symbols file."
  757. msgstr ""
  758. #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:234
  759. #, perl-format
  760. msgid "%s doesn't match completely %s\n"
  761. msgstr ""
  762. #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:237
  763. #, perl-format
  764. msgid "no debian/symbols file used as basis for generating %s\n"
  765. msgstr ""
  766. #: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:26
  767. msgid ""
  768. "\n"
  769. "Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
  770. "Copyright (C) 2001 Wichert Akkerman"
  771. msgstr ""
  772. #: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:38
  773. #, perl-format
  774. msgid ""
  775. "Usage: %s [<option> ...]\n"
  776. "\n"
  777. "Options:\n"
  778. " -l<changelogfile> get per-version info from this file.\n"
  779. " -v<sinceversion> include all changes later than version.\n"
  780. " -F<changelogformat> force change log format.\n"
  781. " -L<libdir> look for change log parsers in <libdir>.\n"
  782. " -h, --help show this help message.\n"
  783. " --version show the version.\n"
  784. msgstr ""
  785. #: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:65
  786. #, perl-format
  787. msgid "%s takes no non-option arguments"
  788. msgstr ""
  789. #: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:70
  790. #, perl-format
  791. msgid "cannot open %s to find format: %s"
  792. msgstr ""
  793. #: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:71
  794. #, perl-format
  795. msgid "cannot fork: %s"
  796. msgstr ""
  797. #: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:77
  798. #, perl-format
  799. msgid "tail of %s"
  800. msgstr ""
  801. #: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:85
  802. #, perl-format
  803. msgid "failed to check for format parser %s"
  804. msgstr ""
  805. #: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:87
  806. #, perl-format
  807. msgid "format parser %s not executable"
  808. msgstr ""
  809. #: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:94
  810. #, perl-format
  811. msgid "format %s unknown"
  812. msgstr ""
  813. #: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:97
  814. #, perl-format
  815. msgid "cannot open %s: %s"
  816. msgstr ""
  817. #: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:99
  818. #, perl-format
  819. msgid "cannot exec format parser: %s"
  820. msgstr ""
  821. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:57
  822. #, perl-format
  823. msgid ""
  824. "Usage: %s [<option> ...] <binarypath> [<overridefile> [<pathprefix>]] > "
  825. "Packages\n"
  826. "\n"
  827. "Options:\n"
  828. " -t, --type <type> scan for <type> packages (default is 'deb').\n"
  829. " -u, --udeb scan for udebs (obsolete alias for -tudeb).\n"
  830. " -a, --arch <arch> architecture to scan for.\n"
  831. " -m, --multiversion allow multiple versions of a single package.\n"
  832. " -h, --help show this help message.\n"
  833. " --version show the version.\n"
  834. msgstr ""
  835. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:73
  836. #, fuzzy, perl-format
  837. msgid "Couldn't open override file %s"
  838. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  839. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:99
  840. #, perl-format
  841. msgid " * Unconditional maintainer override for %s *"
  842. msgstr ""
  843. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:115 scripts/dpkg-scansources.pl:507
  844. msgid "1 to 3 args expected\n"
  845. msgstr ""
  846. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:138
  847. #, perl-format
  848. msgid "Binary dir %s not found"
  849. msgstr ""
  850. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:140
  851. #, perl-format
  852. msgid "Override file %s not found"
  853. msgstr ""
  854. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:154
  855. #, perl-format
  856. msgid "Couldn't open %s for reading"
  857. msgstr ""
  858. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:161
  859. #, perl-format
  860. msgid "Couldn't call dpkg-deb on %s: %s, skipping package"
  861. msgstr ""
  862. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:165
  863. #, perl-format
  864. msgid "`dpkg-deb -I %s control' exited with %d, skipping package"
  865. msgstr ""
  866. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:179
  867. #, perl-format
  868. msgid ""
  869. "Unprocessed text from %s control file; info:\n"
  870. "%s / %s"
  871. msgstr ""
  872. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:183
  873. #, perl-format
  874. msgid "No Package field in control file of %s"
  875. msgstr ""
  876. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:190
  877. #, perl-format
  878. msgid ""
  879. " ! Package %s (filename %s) is repeat but newer version;\n"
  880. " used that one and ignored data from %s !\n"
  881. msgstr ""
  882. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:196
  883. #, perl-format
  884. msgid ""
  885. " ! Package %s (filename %s) is repeat;\n"
  886. " ignored that one and using data from %s !\n"
  887. msgstr ""
  888. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:203
  889. #, perl-format
  890. msgid " ! Package %s (filename %s) has Filename field!\n"
  891. msgstr ""
  892. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:213
  893. #, perl-format
  894. msgid "Strange text from 'md5sum < %s': '%s'"
  895. msgstr ""
  896. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:216
  897. #, perl-format
  898. msgid "Couldn't stat %s"
  899. msgstr ""
  900. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:217
  901. #, perl-format
  902. msgid "file %s is empty"
  903. msgstr ""
  904. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:263
  905. msgid "Failed when writing stdout"
  906. msgstr ""
  907. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:266
  908. msgid "Couldn't close stdout"
  909. msgstr ""
  910. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:270
  911. msgid "** Packages in archive but missing from override file: **"
  912. msgstr ""
  913. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:274
  914. msgid " ++ Packages in override file with incorrect old maintainer value: ++"
  915. msgstr ""
  916. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:280
  917. msgid " -- Packages specifying same maintainer as override file: --"
  918. msgstr ""
  919. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:286
  920. msgid " -- Packages in override file but not in archive: --"
  921. msgstr ""
  922. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:291
  923. #, perl-format
  924. msgid " Wrote %s entries to output Packages file."
  925. msgstr ""
  926. #: scripts/dpkg-scansources.pl:102
  927. #, perl-format
  928. msgid ""
  929. "Usage: %s [<option> ...] <binarypath> [<overridefile> [<pathprefix>]] > "
  930. "Sources\n"
  931. "\n"
  932. "Options:\n"
  933. " -n, --no-sort don't sort by package before outputting.\n"
  934. " -s, --source-override <file>\n"
  935. " use file for additional source overrides, "
  936. "default\n"
  937. " is regular override file with .src appended.\n"
  938. " --debug turn debugging on.\n"
  939. " --help show this help message.\n"
  940. " --version show the version.\n"
  941. "\n"
  942. "See the man page for the full documentation.\n"
  943. msgstr ""
  944. #: scripts/dpkg-scansources.pl:142
  945. #, perl-format
  946. msgid "error closing %s ($? %d, $! `%s')"
  947. msgstr ""
  948. #: scripts/dpkg-scansources.pl:155
  949. #, perl-format
  950. msgid "can't read override file %s:"
  951. msgstr ""
  952. #: scripts/dpkg-scansources.pl:164
  953. #, perl-format
  954. msgid "invalid override entry at line %d (%d fields)"
  955. msgstr ""
  956. #: scripts/dpkg-scansources.pl:171
  957. #, perl-format
  958. msgid "ignoring duplicate override entry for %s at line %d"
  959. msgstr ""
  960. #: scripts/dpkg-scansources.pl:177
  961. #, perl-format
  962. msgid "ignoring override entry for %s, invalid priority %s"
  963. msgstr ""
  964. #: scripts/dpkg-scansources.pl:196
  965. msgid "error closing override file:"
  966. msgstr ""
  967. #: scripts/dpkg-scansources.pl:217
  968. #, perl-format
  969. msgid "can't read source override file %s:"
  970. msgstr ""
  971. #: scripts/dpkg-scansources.pl:227
  972. #, perl-format
  973. msgid "invalid source override entry at line %d (%d fields)"
  974. msgstr ""
  975. #: scripts/dpkg-scansources.pl:236
  976. #, perl-format
  977. msgid "ignoring duplicate source override entry for %s at line %d"
  978. msgstr ""
  979. #: scripts/dpkg-scansources.pl:243
  980. msgid "error closing source override file:"
  981. msgstr ""
  982. #: scripts/dpkg-scansources.pl:257
  983. #, perl-format
  984. msgid "%s has PGP start token but not end token"
  985. msgstr ""
  986. #: scripts/dpkg-scansources.pl:273
  987. #, perl-format
  988. msgid "can't read %s:"
  989. msgstr ""
  990. #: scripts/dpkg-scansources.pl:279
  991. #, perl-format
  992. msgid "error doing fstat on %s:"
  993. msgstr ""
  994. #: scripts/dpkg-scansources.pl:287
  995. #, perl-format
  996. msgid "error reading from %s:"
  997. msgstr ""
  998. #: scripts/dpkg-scansources.pl:295 scripts/dpkg-scansources.pl:517
  999. msgid "can't fork:"
  1000. msgstr ""
  1001. #: scripts/dpkg-scansources.pl:299
  1002. #, perl-format
  1003. msgid "can't dup %s:"
  1004. msgstr ""
  1005. #: scripts/dpkg-scansources.pl:300
  1006. #, perl-format
  1007. msgid "can't rewind %s:"
  1008. msgstr ""
  1009. #: scripts/dpkg-scansources.pl:301
  1010. msgid "can't exec md5sum:"
  1011. msgstr ""
  1012. #: scripts/dpkg-scansources.pl:310
  1013. #, perl-format
  1014. msgid "invalid md5 output for %s (%s)"
  1015. msgstr ""
  1016. #: scripts/dpkg-scansources.pl:315
  1017. #, perl-format
  1018. msgid "error closing %s:"
  1019. msgstr ""
  1020. #: scripts/dpkg-scansources.pl:340
  1021. #, perl-format
  1022. msgid "%s invalid (contains blank line)"
  1023. msgstr ""
  1024. #: scripts/dpkg-scansources.pl:367
  1025. #, perl-format
  1026. msgid "invalid field in %s: %s"
  1027. msgstr ""
  1028. #: scripts/dpkg-scansources.pl:375
  1029. #, perl-format
  1030. msgid "duplicate source field in %s"
  1031. msgstr ""
  1032. #: scripts/dpkg-scansources.pl:379
  1033. #, perl-format
  1034. msgid "invalid source field in %s"
  1035. msgstr ""
  1036. #: scripts/dpkg-scansources.pl:389
  1037. #, perl-format
  1038. msgid "duplicate binary field in %s"
  1039. msgstr ""
  1040. #: scripts/dpkg-scansources.pl:394
  1041. #, perl-format
  1042. msgid "no binary packages specified in %s"
  1043. msgstr ""
  1044. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:66
  1045. #, perl-format
  1046. msgid "administrative directory '%s' does not exist"
  1047. msgstr ""
  1048. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:70
  1049. #, perl-format
  1050. msgid "unrecognised dependency field `%s'"
  1051. msgstr ""
  1052. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:88
  1053. msgid "need at least one executable"
  1054. msgstr ""
  1055. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:116
  1056. #, perl-format
  1057. msgid ""
  1058. "couldn't find library %s needed by %s (its RPATH is '%s').\n"
  1059. "Note: libraries are not searched in other binary packages that do not have "
  1060. "any shlibs file.\n"
  1061. "To help dpkg-shlibdeps find private libraries, you might need to set "
  1062. "LD_LIBRARY_PATH."
  1063. msgstr ""
  1064. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:200
  1065. #, perl-format
  1066. msgid "no dependency information found for %s (used by %s)."
  1067. msgstr ""
  1068. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:240
  1069. #, perl-format
  1070. msgid "symbol %s used by %s found in none of the libraries."
  1071. msgstr ""
  1072. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:253
  1073. #, perl-format
  1074. msgid "%d other similar warnings have been skipped (use -v to see them all)."
  1075. msgstr ""
  1076. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:273
  1077. #, perl-format
  1078. msgid "%s shouldn't be linked with %s (it uses none of its symbols)."
  1079. msgstr ""
  1080. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:285
  1081. #, perl-format
  1082. msgid "open new substvars file `%s'"
  1083. msgstr ""
  1084. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:288
  1085. #, perl-format
  1086. msgid "open old varlist file `%s' for reading"
  1087. msgstr ""
  1088. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:291
  1089. #, perl-format
  1090. msgid "copy old entry to new varlist file `%s'"
  1091. msgstr ""
  1092. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:351
  1093. #, perl-format
  1094. msgid "install new varlist file `%s'"
  1095. msgstr ""
  1096. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:361
  1097. #, fuzzy
  1098. msgid ""
  1099. "\n"
  1100. "Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
  1101. "Copyright (C) 2000 Wichert Akkerman.\n"
  1102. "Copyright (C) 2006 Frank Lichtenheld.\n"
  1103. "Copyright (C) 2007 Raphael Hertzog.\n"
  1104. msgstr ""
  1105. "\n"
  1106. "Copyright © 1996 Ian Jackson.\n"
  1107. "Copyright © 2000, 2001 Wichert Akkerman."
  1108. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:376
  1109. #, perl-format
  1110. msgid ""
  1111. "Usage: %s [<option> ...] <executable>|-e<executable> [<option> ...]\n"
  1112. "\n"
  1113. "Positional options (order is significant):\n"
  1114. " <executable> include dependencies for <executable>,\n"
  1115. " -e<executable> (use -e if <executable> starts with `-')\n"
  1116. " -d<dependencyfield> next executable(s) set shlibs:<dependencyfield>.\n"
  1117. "\n"
  1118. "Options:\n"
  1119. " -p<varnameprefix> set <varnameprefix>:* instead of shlibs:*.\n"
  1120. " -O print variable settings to stdout.\n"
  1121. " -L<localshlibsfile> shlibs override file, not debian/shlibs.local.\n"
  1122. " -T<varlistfile> update variables here, not debian/substvars.\n"
  1123. " -t<type> set package type (default is deb).\n"
  1124. " -x<package> exclude package from the generated dependencies.\n"
  1125. " --admindir=<directory> change the administrative directory.\n"
  1126. " -h, --help show this help message.\n"
  1127. " --version show the version.\n"
  1128. "\n"
  1129. "Dependency fields recognised are:\n"
  1130. " %s\n"
  1131. msgstr ""
  1132. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:485
  1133. #, perl-format
  1134. msgid "Can't extract name and version from library name `%s'"
  1135. msgstr ""
  1136. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:492
  1137. #, perl-format
  1138. msgid "unable to open shared libs info file `%s'"
  1139. msgstr ""
  1140. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:498
  1141. #, perl-format
  1142. msgid "shared libs info file `%s' line %d: bad line `%s'"
  1143. msgstr ""
  1144. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:539
  1145. #, fuzzy, perl-format
  1146. msgid "cannot open file %s"
  1147. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  1148. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:572
  1149. #, perl-format
  1150. msgid ""
  1151. "$ORIGIN is used in RPATH of %s and the corresponding directory could not be "
  1152. "identified due to lack of DEBIAN sub-directory in the root of package's "
  1153. "build tree"
  1154. msgstr ""
  1155. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:619
  1156. msgid "cannot fork for dpkg --search"
  1157. msgstr ""
  1158. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:626
  1159. msgid "cannot exec dpkg"
  1160. msgstr ""
  1161. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:631
  1162. msgid "diversions involved - output may be incorrect"
  1163. msgstr ""
  1164. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:633
  1165. msgid "write diversion info to stderr"
  1166. msgstr ""
  1167. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:637
  1168. #, perl-format
  1169. msgid "unknown output from dpkg --search: '%s'"
  1170. msgstr ""
  1171. #: scripts/dpkg-source.pl:141
  1172. msgid ""
  1173. "\n"
  1174. "Copyright (C) 1996 Ian Jackson and Klee Dienes."
  1175. msgstr ""
  1176. #: scripts/dpkg-source.pl:152
  1177. #, perl-format
  1178. msgid ""
  1179. "Usage: %s [<option> ...] <command>\n"
  1180. "\n"
  1181. "Commands:\n"
  1182. " -x <filename>.dsc [<output-dir>]\n"
  1183. " extract source package.\n"
  1184. " -b <dir> [<orig-dir>|<orig-targz>|'']\n"
  1185. " build source package.\n"
  1186. "\n"
  1187. "Build options:\n"
  1188. " -c<controlfile> get control info from this file.\n"
  1189. " -l<changelogfile> get per-version info from this file.\n"
  1190. " -F<changelogformat> force change log format.\n"
  1191. " -V<name>=<value> set a substitution variable.\n"
  1192. " -T<varlistfile> read variables here, not debian/substvars.\n"
  1193. " -D<field>=<value> override or add a .dsc field and value.\n"
  1194. " -U<field> remove a field.\n"
  1195. " -E turn certain warnings into errors.\n"
  1196. " -W when -E is enabled, -W disables it.\n"
  1197. " -q quiet operation, do not print warnings.\n"
  1198. " -i[<regexp>] filter out files to ignore diffs of\n"
  1199. " (defaults to: '%s').\n"
  1200. " -I[<pattern>] filter out files when building tarballs\n"
  1201. " (defaults to: %s).\n"
  1202. " -sa auto select orig source (-sA is default).\n"
  1203. " -sk use packed orig source (unpack & keep).\n"
  1204. " -sp use packed orig source (unpack & remove).\n"
  1205. " -su use unpacked orig source (pack & keep).\n"
  1206. " -sr use unpacked orig source (pack & remove).\n"
  1207. " -ss trust packed & unpacked orig src are same.\n"
  1208. " -sn there is no diff, do main tarfile only.\n"
  1209. " -sA,-sK,-sP,-sU,-sR like -sa,-sk,-sp,-su,-sr but may overwrite.\n"
  1210. " -Z<compression> select compression to use (defaults to 'gzip',\n"
  1211. " supported are: %s).\n"
  1212. " -z<level> compression level to use (defaults to '9',\n"
  1213. " supported are: '1'-'9', 'best', 'fast')\n"
  1214. "\n"
  1215. "Extract options:\n"
  1216. " -sp (default) leave orig source packed in current dir.\n"
  1217. " -sn do not copy original source to current dir.\n"
  1218. " -su unpack original source tree too.\n"
  1219. "\n"
  1220. "General options:\n"
  1221. " -h, --help show this help message.\n"
  1222. " --version show the version.\n"
  1223. msgstr ""
  1224. #: scripts/dpkg-source.pl:221
  1225. #, perl-format
  1226. msgid "%s is not a supported compression"
  1227. msgstr ""
  1228. #: scripts/dpkg-source.pl:225
  1229. #, perl-format
  1230. msgid "%s is not a compression level"
  1231. msgstr ""
  1232. #: scripts/dpkg-source.pl:228
  1233. #, perl-format
  1234. msgid "-s%s option overrides earlier -s%s option"
  1235. msgstr ""
  1236. #: scripts/dpkg-source.pl:273
  1237. msgid "need -x or -b"
  1238. msgstr ""
  1239. #: scripts/dpkg-source.pl:281
  1240. #, perl-format
  1241. msgid "source handling style -s%s not allowed with -b"
  1242. msgstr ""
  1243. #: scripts/dpkg-source.pl:284
  1244. msgid "-b needs a directory"
  1245. msgstr ""
  1246. #: scripts/dpkg-source.pl:285
  1247. msgid "-b takes at most a directory and an orig source argument"
  1248. msgstr ""
  1249. #: scripts/dpkg-source.pl:288
  1250. #, perl-format
  1251. msgid "cannot stat directory %s: %s"
  1252. msgstr ""
  1253. #: scripts/dpkg-source.pl:289
  1254. #, perl-format
  1255. msgid "directory argument %s is not a directory"
  1256. msgstr ""
  1257. #: scripts/dpkg-source.pl:347
  1258. #, perl-format
  1259. msgid "`%s' is not a legal architecture string"
  1260. msgstr ""
  1261. #: scripts/dpkg-source.pl:350
  1262. #, perl-format
  1263. msgid "architecture %s only allowed on its own (list for package %s is `%s')"
  1264. msgstr ""
  1265. #: scripts/dpkg-source.pl:403
  1266. msgid "unable to determine source package name !"
  1267. msgstr ""
  1268. #: scripts/dpkg-source.pl:424
  1269. #, perl-format
  1270. msgid "packed orig `%s' exists but is not a plain file"
  1271. msgstr ""
  1272. #: scripts/dpkg-source.pl:429
  1273. #, perl-format
  1274. msgid "unable to stat putative packed orig `%s'"
  1275. msgstr ""
  1276. #: scripts/dpkg-source.pl:439
  1277. #, perl-format
  1278. msgid "cannot stat orig argument %s: %s"
  1279. msgstr ""
  1280. #: scripts/dpkg-source.pl:445
  1281. #, perl-format
  1282. msgid ""
  1283. "orig argument is unpacked but source handling style -s%s calls for packed (."
  1284. "orig.tar.<ext>)"
  1285. msgstr ""
  1286. #: scripts/dpkg-source.pl:452
  1287. #, perl-format
  1288. msgid ""
  1289. "orig argument is packed but source handling style -s%s calls for unpacked (."
  1290. "orig/)"
  1291. msgstr ""
  1292. #: scripts/dpkg-source.pl:461
  1293. #, perl-format
  1294. msgid ""
  1295. "orig argument is empty (means no orig, no diff) but source handling style -s%"
  1296. "s wants something"
  1297. msgstr ""
  1298. #: scripts/dpkg-source.pl:473
  1299. #, perl-format
  1300. msgid "unpacked orig `%s' exists but is not a directory"
  1301. msgstr ""
  1302. #: scripts/dpkg-source.pl:477
  1303. #, perl-format
  1304. msgid "unable to stat putative unpacked orig `%s'"
  1305. msgstr ""
  1306. #: scripts/dpkg-source.pl:489
  1307. #, perl-format
  1308. msgid "source directory '%s' is not <sourcepackage>-<upstreamversion> '%s'"
  1309. msgstr ""
  1310. #: scripts/dpkg-source.pl:503
  1311. #, perl-format
  1312. msgid ".orig directory name %s is not <package>-<upstreamversion> (wanted %s)"
  1313. msgstr ""
  1314. #: scripts/dpkg-source.pl:512
  1315. #, perl-format
  1316. msgid ""
  1317. ".orig.tar name %s is not <package>_<upstreamversion>.orig.tar (wanted %s)"
  1318. msgstr ""
  1319. #: scripts/dpkg-source.pl:525
  1320. #, perl-format
  1321. msgid ""
  1322. "tarfile `%s' already exists, not overwriting, giving up; use -sU or -sR to "
  1323. "override"
  1324. msgstr ""
  1325. #: scripts/dpkg-source.pl:528
  1326. #, perl-format
  1327. msgid "unable to check for existence of `%s'"
  1328. msgstr ""
  1329. #: scripts/dpkg-source.pl:531 scripts/dpkg-source.pl:601
  1330. #: scripts/dpkg-source.pl:761
  1331. #, perl-format
  1332. msgid "%s: building %s in %s"
  1333. msgstr "%s: s'està construint %s a %s"
  1334. #: scripts/dpkg-source.pl:533
  1335. msgid "write building tar message"
  1336. msgstr ""
  1337. #: scripts/dpkg-source.pl:537
  1338. msgid "fork for tar"
  1339. msgstr ""
  1340. #: scripts/dpkg-source.pl:540
  1341. #, perl-format
  1342. msgid "chdir to above (orig) source %s"
  1343. msgstr ""
  1344. #: scripts/dpkg-source.pl:541
  1345. msgid "reopen gzip for tar"
  1346. msgstr ""
  1347. #: scripts/dpkg-source.pl:543
  1348. msgid "exec tar"
  1349. msgstr ""
  1350. #: scripts/dpkg-source.pl:547
  1351. msgid "wait for tar"
  1352. msgstr ""
  1353. #: scripts/dpkg-source.pl:550 scripts/dpkg-source.pl:722
  1354. #, perl-format
  1355. msgid "unable to rename `%s' (newly created) to `%s'"
  1356. msgstr ""
  1357. #: scripts/dpkg-source.pl:553 scripts/dpkg-source.pl:725
  1358. #, perl-format
  1359. msgid "unable to change permission of `%s'"
  1360. msgstr ""
  1361. #: scripts/dpkg-source.pl:557
  1362. #, perl-format
  1363. msgid "%s: building %s using existing %s"
  1364. msgstr ""
  1365. #: scripts/dpkg-source.pl:559
  1366. msgid "write using existing tar message"
  1367. msgstr ""
  1368. #: scripts/dpkg-source.pl:569
  1369. #, perl-format
  1370. msgid ""
  1371. "orig dir `%s' already exists, not overwriting, giving up; use -sA, -sK or -"
  1372. "sP to override"
  1373. msgstr ""
  1374. #: scripts/dpkg-source.pl:576
  1375. #, perl-format
  1376. msgid "unable to check for existence of orig dir `%s'"
  1377. msgstr ""
  1378. #: scripts/dpkg-source.pl:586 scripts/dpkg-source.pl:947
  1379. #, perl-format
  1380. msgid "unable to create `%s'"
  1381. msgstr ""
  1382. #: scripts/dpkg-source.pl:590 scripts/dpkg-source.pl:928
  1383. #: scripts/dpkg-source.pl:951
  1384. #, perl-format
  1385. msgid "unable to rename `%s' to `%s'"
  1386. msgstr ""
  1387. #: scripts/dpkg-source.pl:594 scripts/dpkg-source.pl:953
  1388. #, perl-format
  1389. msgid "unable to remove `%s'"
  1390. msgstr ""
  1391. #: scripts/dpkg-source.pl:603
  1392. msgid "write building diff message"
  1393. msgstr ""
  1394. #: scripts/dpkg-source.pl:608
  1395. msgid "fork for find"
  1396. msgstr ""
  1397. #: scripts/dpkg-source.pl:610
  1398. #, perl-format
  1399. msgid "chdir to %s for find"
  1400. msgstr ""
  1401. #: scripts/dpkg-source.pl:611
  1402. msgid "exec find"
  1403. msgstr ""
  1404. #: scripts/dpkg-source.pl:620
  1405. #, perl-format
  1406. msgid "cannot stat file %s"
  1407. msgstr ""
  1408. #: scripts/dpkg-source.pl:627
  1409. #, perl-format
  1410. msgid "cannot read link %s"
  1411. msgstr ""
  1412. #: scripts/dpkg-source.pl:629
  1413. #, perl-format
  1414. msgid "cannot read orig link %s"
  1415. msgstr ""
  1416. #: scripts/dpkg-source.pl:630 scripts/dpkg-source.pl:631
  1417. #, perl-format
  1418. msgid "symlink to %s"
  1419. msgstr ""
  1420. #: scripts/dpkg-source.pl:638 scripts/dpkg-source.pl:709
  1421. #, perl-format
  1422. msgid "cannot stat orig file %s"
  1423. msgstr ""
  1424. #: scripts/dpkg-source.pl:641
  1425. #, perl-format
  1426. msgid "newly created empty file '%s' will not be represented in diff"
  1427. msgstr ""
  1428. #: scripts/dpkg-source.pl:645
  1429. #, perl-format
  1430. msgid "executable mode %04o of '%s' will not be represented in diff"
  1431. msgstr ""
  1432. #: scripts/dpkg-source.pl:650
  1433. #, perl-format
  1434. msgid "special mode %04o of '%s' will not be represented in diff"
  1435. msgstr ""
  1436. #: scripts/dpkg-source.pl:657 scripts/dpkg-source.pl:1532
  1437. msgid "something else"
  1438. msgstr ""
  1439. #: scripts/dpkg-source.pl:658
  1440. msgid "plain file"
  1441. msgstr ""
  1442. #: scripts/dpkg-source.pl:661
  1443. msgid "fork for diff"
  1444. msgstr ""
  1445. #: scripts/dpkg-source.pl:670
  1446. msgid "exec diff"
  1447. msgstr ""
  1448. #: scripts/dpkg-source.pl:677
  1449. msgid "binary file contents changed"
  1450. msgstr ""
  1451. #: scripts/dpkg-source.pl:682
  1452. #, perl-format
  1453. msgid "file %s has no final newline (either original or modified version)"
  1454. msgstr ""
  1455. #: scripts/dpkg-source.pl:686
  1456. #, perl-format
  1457. msgid "unknown line from diff -u on %s: `%s'"
  1458. msgstr ""
  1459. #: scripts/dpkg-source.pl:689
  1460. msgid "failed to write to compression pipe"
  1461. msgstr ""
  1462. #: scripts/dpkg-source.pl:695
  1463. msgid "diff gave 1 but no diff lines found"
  1464. msgstr ""
  1465. #: scripts/dpkg-source.pl:698
  1466. #, perl-format
  1467. msgid "diff on %s"
  1468. msgstr ""
  1469. #: scripts/dpkg-source.pl:704
  1470. msgid "device or socket is not allowed"
  1471. msgstr ""
  1472. #: scripts/dpkg-source.pl:711
  1473. msgid "not a directory"
  1474. msgstr ""
  1475. #: scripts/dpkg-source.pl:712
  1476. msgid "directory"
  1477. msgstr ""
  1478. #: scripts/dpkg-source.pl:715
  1479. #, perl-format
  1480. msgid "unknown file type (%s)"
  1481. msgstr ""
  1482. #: scripts/dpkg-source.pl:719
  1483. msgid "finish write to compression pipe"
  1484. msgstr ""
  1485. #: scripts/dpkg-source.pl:727
  1486. msgid "fork for 2nd find"
  1487. msgstr ""
  1488. #: scripts/dpkg-source.pl:729
  1489. #, perl-format
  1490. msgid "chdir to %s for 2nd find"
  1491. msgstr ""
  1492. #: scripts/dpkg-source.pl:730
  1493. msgid "exec 2nd find"
  1494. msgstr ""
  1495. #: scripts/dpkg-source.pl:739
  1496. #, perl-format
  1497. msgid "cannot check orig file %s"
  1498. msgstr ""
  1499. #: scripts/dpkg-source.pl:741
  1500. #, perl-format
  1501. msgid "ignoring deletion of file %s"
  1502. msgstr ""
  1503. #: scripts/dpkg-source.pl:743
  1504. #, perl-format
  1505. msgid "ignoring deletion of directory %s"
  1506. msgstr ""
  1507. #: scripts/dpkg-source.pl:745
  1508. #, perl-format
  1509. msgid "ignoring deletion of symlink %s"
  1510. msgstr ""
  1511. #: scripts/dpkg-source.pl:747
  1512. msgid "not a file, directory or link"
  1513. msgstr ""
  1514. #: scripts/dpkg-source.pl:748 scripts/dpkg-source.pl:1527
  1515. msgid "nonexistent"
  1516. msgstr ""
  1517. #: scripts/dpkg-source.pl:763
  1518. msgid "write building message"
  1519. msgstr ""
  1520. #: scripts/dpkg-source.pl:765
  1521. #, perl-format
  1522. msgid "create %s"
  1523. msgstr ""
  1524. #: scripts/dpkg-source.pl:771
  1525. #, perl-format
  1526. msgid "%s: unrepresentable changes to source"
  1527. msgstr "%s: hi ha canvis no representables al font"
  1528. #: scripts/dpkg-source.pl:772
  1529. #, perl-format
  1530. msgid "write error msg: %s"
  1531. msgstr ""
  1532. #: scripts/dpkg-source.pl:781
  1533. #, perl-format
  1534. msgid "source handling style -s%s not allowed with -x"
  1535. msgstr ""
  1536. #: scripts/dpkg-source.pl:784
  1537. msgid "-x needs at least one argument, the .dsc"
  1538. msgstr ""
  1539. #: scripts/dpkg-source.pl:785
  1540. msgid "-x takes no more than two arguments"
  1541. msgstr ""
  1542. #: scripts/dpkg-source.pl:789
  1543. msgid "-x needs the .dsc file as first argument, not a directory"
  1544. msgstr ""
  1545. #: scripts/dpkg-source.pl:797
  1546. #, perl-format
  1547. msgid "unpack target exists: %s"
  1548. msgstr ""
  1549. #: scripts/dpkg-source.pl:801 scripts/dpkg-source.pl:832
  1550. #, perl-format
  1551. msgid "cannot open .dsc file %s: %s"
  1552. msgstr ""
  1553. #: scripts/dpkg-source.pl:821
  1554. #, perl-format
  1555. msgid "failed to verify signature on %s"
  1556. msgstr ""
  1557. #: scripts/dpkg-source.pl:825
  1558. #, perl-format
  1559. msgid "could not verify signature on %s since gpg isn't installed"
  1560. msgstr ""
  1561. "no s'ha pogut verificar la signatura de %s perquè gpg no està instal·lat"
  1562. #: scripts/dpkg-source.pl:829
  1563. #, perl-format
  1564. msgid "extracting unsigned source package (%s)"
  1565. msgstr "s'està extraient el paquet font sense signar (%s)"
  1566. #: scripts/dpkg-source.pl:838
  1567. #, perl-format
  1568. msgid "missing critical source control field %s"
  1569. msgstr ""
  1570. #: scripts/dpkg-source.pl:844
  1571. #, perl-format
  1572. msgid "Unsupported format of .dsc file (%s)"
  1573. msgstr ""
  1574. #: scripts/dpkg-source.pl:876
  1575. #, perl-format
  1576. msgid "Files field contains invalid filename `%s'"
  1577. msgstr ""
  1578. #: scripts/dpkg-source.pl:881
  1579. #, perl-format
  1580. msgid "repeated file type - files `%s' and `%s'"
  1581. msgstr ""
  1582. #: scripts/dpkg-source.pl:895
  1583. #, perl-format
  1584. msgid "unrecognised file type - `%s'"
  1585. msgstr ""
  1586. #: scripts/dpkg-source.pl:899
  1587. msgid "no tarfile in Files field"
  1588. msgstr ""
  1589. #: scripts/dpkg-source.pl:902
  1590. msgid "multiple tarfiles in native package"
  1591. msgstr ""
  1592. #: scripts/dpkg-source.pl:903
  1593. msgid "native package with .orig.tar"
  1594. msgstr ""
  1595. #: scripts/dpkg-source.pl:906
  1596. msgid "no upstream tarfile in Files field"
  1597. msgstr ""
  1598. #: scripts/dpkg-source.pl:909
  1599. #, perl-format
  1600. msgid "multiple upstream tarballs in %s format dsc"
  1601. msgstr ""
  1602. #: scripts/dpkg-source.pl:911
  1603. #, perl-format
  1604. msgid "debian.tar in %s format dsc"
  1605. msgstr ""
  1606. #: scripts/dpkg-source.pl:921
  1607. #, perl-format
  1608. msgid "%s: extracting %s in %s"
  1609. msgstr "%s: s'està extraient %s a %s"
  1610. #: scripts/dpkg-source.pl:923
  1611. msgid "write extracting message"
  1612. msgstr ""
  1613. #: scripts/dpkg-source.pl:948
  1614. #, perl-format
  1615. msgid "%s: unpacking %s"
  1616. msgstr "%s: s'està desempaquetant %s"
  1617. #: scripts/dpkg-source.pl:961
  1618. #, perl-format
  1619. msgid "failed to stat `%s' to see if need to copy"
  1620. msgstr ""
  1621. #: scripts/dpkg-source.pl:973
  1622. #, perl-format
  1623. msgid "failed to check destination `%s' to see if need to copy"
  1624. msgstr ""
  1625. #: scripts/dpkg-source.pl:986
  1626. msgid "unable to keep orig directory (already exists)"
  1627. msgstr ""
  1628. #: scripts/dpkg-source.pl:1020 scripts/dpkg-source.pl:1080
  1629. #, perl-format
  1630. msgid "cannot stat %s"
  1631. msgstr ""
  1632. #: scripts/dpkg-source.pl:1022
  1633. #, perl-format
  1634. msgid "failed to create %s subdirectory"
  1635. msgstr ""
  1636. #: scripts/dpkg-source.pl:1025
  1637. #, perl-format
  1638. msgid "diff patches file in directory `%s', but %s isn't a directory !"
  1639. msgstr ""
  1640. #: scripts/dpkg-source.pl:1035
  1641. #, perl-format
  1642. msgid "failed to rename newly-extracted %s to %s"
  1643. msgstr ""
  1644. #: scripts/dpkg-source.pl:1041
  1645. #, perl-format
  1646. msgid "failed to rename saved %s to %s"
  1647. msgstr ""
  1648. #: scripts/dpkg-source.pl:1046
  1649. #, perl-format
  1650. msgid "%s: applying %s"
  1651. msgstr "%s: s'està aplicant %s"
  1652. #: scripts/dpkg-source.pl:1051 scripts/dpkg-source.pl:1362
  1653. #, perl-format
  1654. msgid "can't open diff `%s'"
  1655. msgstr ""
  1656. #: scripts/dpkg-source.pl:1054
  1657. msgid "fork for patch"
  1658. msgstr ""
  1659. #: scripts/dpkg-source.pl:1056
  1660. msgid "reopen gzip for patch"
  1661. msgstr ""
  1662. #: scripts/dpkg-source.pl:1057
  1663. #, perl-format
  1664. msgid "chdir to %s for patch"
  1665. msgstr ""
  1666. #: scripts/dpkg-source.pl:1061
  1667. msgid "exec patch"
  1668. msgstr ""
  1669. #: scripts/dpkg-source.pl:1064
  1670. msgid "wait for patch"
  1671. msgstr ""
  1672. #: scripts/dpkg-source.pl:1074
  1673. #, perl-format
  1674. msgid "cannot change timestamp for %s"
  1675. msgstr ""
  1676. #: scripts/dpkg-source.pl:1076
  1677. #, perl-format
  1678. msgid "remove patch backup file %s"
  1679. msgstr ""
  1680. #: scripts/dpkg-source.pl:1081
  1681. #, perl-format
  1682. msgid "%s does not exist"
  1683. msgstr ""
  1684. #: scripts/dpkg-source.pl:1084
  1685. #, perl-format
  1686. msgid "cannot make %s executable"
  1687. msgstr ""
  1688. #: scripts/dpkg-source.pl:1086
  1689. #, perl-format
  1690. msgid "%s is not a plain file"
  1691. msgstr ""
  1692. #: scripts/dpkg-source.pl:1090
  1693. msgid "cannot stat `.'"
  1694. msgstr ""
  1695. #: scripts/dpkg-source.pl:1098
  1696. #, perl-format
  1697. msgid "cannot stat extracted object `%s'"
  1698. msgstr ""
  1699. #: scripts/dpkg-source.pl:1109
  1700. #, perl-format
  1701. msgid "unknown object `%s' after extract (mode 0%o)"
  1702. msgstr ""
  1703. #: scripts/dpkg-source.pl:1114
  1704. #, perl-format
  1705. msgid "cannot change mode of `%s' to 0%o from 0%o"
  1706. msgstr ""
  1707. #: scripts/dpkg-source.pl:1125
  1708. #, perl-format
  1709. msgid "cannot read %s"
  1710. msgstr ""
  1711. #: scripts/dpkg-source.pl:1126
  1712. #, perl-format
  1713. msgid "cannot fstat %s"
  1714. msgstr ""
  1715. #: scripts/dpkg-source.pl:1127
  1716. #, perl-format
  1717. msgid "file %s has size %s instead of expected %s"
  1718. msgstr ""
  1719. #: scripts/dpkg-source.pl:1131
  1720. #, perl-format
  1721. msgid "file %s has md5sum %s instead of expected %s"
  1722. msgstr ""
  1723. #: scripts/dpkg-source.pl:1133
  1724. msgid "reopen stdin from /dev/null"
  1725. msgstr ""
  1726. #: scripts/dpkg-source.pl:1140
  1727. #, perl-format
  1728. msgid "cannot stat directory %s (before removal)"
  1729. msgstr ""
  1730. #: scripts/dpkg-source.pl:1146
  1731. #, perl-format
  1732. msgid "unable to check for removal of dir `%s'"
  1733. msgstr ""
  1734. #: scripts/dpkg-source.pl:1148
  1735. #, perl-format
  1736. msgid "rm -rf failed to remove `%s'"
  1737. msgstr ""
  1738. #: scripts/dpkg-source.pl:1160
  1739. msgid "fork for cpio"
  1740. msgstr ""
  1741. #: scripts/dpkg-source.pl:1164
  1742. msgid "reopen gzip for cpio"
  1743. msgstr ""
  1744. #: scripts/dpkg-source.pl:1166
  1745. msgid "exec cpio"
  1746. msgstr ""
  1747. #: scripts/dpkg-source.pl:1180
  1748. #, perl-format
  1749. msgid "tarfile `%s' contains object with newline in its name (%s)"
  1750. msgstr ""
  1751. #: scripts/dpkg-source.pl:1188
  1752. #, perl-format
  1753. msgid ""
  1754. "first output from cpio -0t (from `%s') contains newline - you probably have "
  1755. "an out of date version of cpio. GNU cpio 2.4.2-2 is known to work"
  1756. msgstr ""
  1757. #: scripts/dpkg-source.pl:1197
  1758. #, perl-format
  1759. msgid ""
  1760. "tarfile `%s' does not extract into a directory off the current directory (%s "
  1761. "from %s)"
  1762. msgstr ""
  1763. #: scripts/dpkg-source.pl:1206
  1764. #, perl-format
  1765. msgid "tarfile `%s' contains object (%s) not in expected directory (%s)"
  1766. msgstr ""
  1767. #: scripts/dpkg-source.pl:1212 scripts/dpkg-source.pl:1312
  1768. #, perl-format
  1769. msgid "tarfile `%s' contains object with /../ in its name (%s)"
  1770. msgstr ""
  1771. #: scripts/dpkg-source.pl:1239
  1772. msgid "fork for tar -t"
  1773. msgstr ""
  1774. #: scripts/dpkg-source.pl:1243
  1775. msgid "reopen gzip for tar -t"
  1776. msgstr ""
  1777. #: scripts/dpkg-source.pl:1244
  1778. msgid "exec tar -vvtf -"
  1779. msgstr ""
  1780. #: scripts/dpkg-source.pl:1254
  1781. #, perl-format
  1782. msgid "tarfile `%s' contains unknown object listed by tar as `%s'"
  1783. msgstr ""
  1784. #: scripts/dpkg-source.pl:1261
  1785. #, perl-format
  1786. msgid "tarfile `%s' contains object `%s' with unknown or forbidden type `%s'"
  1787. msgstr ""
  1788. #: scripts/dpkg-source.pl:1271
  1789. #, perl-format
  1790. msgid "tarfile `%s' contains incomplete entry `%s'\n"
  1791. msgstr ""
  1792. #: scripts/dpkg-source.pl:1295
  1793. #, perl-format
  1794. msgid "filename '%s' was truncated by cpio; unable to check full pathname"
  1795. msgstr ""
  1796. #: scripts/dpkg-source.pl:1302
  1797. #, perl-format
  1798. msgid ""
  1799. "tarfile `%s' contains unexpected object listed by tar as `%s'; expected `%s'"
  1800. msgstr ""
  1801. #: scripts/dpkg-source.pl:1317
  1802. #, perl-format
  1803. msgid "tarfile `%s' contains file with name ending in .dpkg-orig"
  1804. msgstr ""
  1805. #: scripts/dpkg-source.pl:1322
  1806. #, perl-format
  1807. msgid "tarfile `%s' contains setuid, setgid or sticky object `%s'"
  1808. msgstr ""
  1809. #: scripts/dpkg-source.pl:1327
  1810. #, perl-format
  1811. msgid "tarfile `%s' contains object `debian' that isn't a directory"
  1812. msgstr ""
  1813. #: scripts/dpkg-source.pl:1336
  1814. #, perl-format
  1815. msgid ""
  1816. "tarfile `%s' contains object `%s' but its containing directory `%s' does not "
  1817. "precede it"
  1818. msgstr ""
  1819. #: scripts/dpkg-source.pl:1374 scripts/dpkg-source.pl:1419
  1820. #: scripts/dpkg-source.pl:1430
  1821. #, perl-format
  1822. msgid "diff `%s' is missing trailing newline"
  1823. msgstr ""
  1824. #: scripts/dpkg-source.pl:1376
  1825. #, perl-format
  1826. msgid "expected ^--- in line %d of diff `%s'"
  1827. msgstr ""
  1828. #: scripts/dpkg-source.pl:1379
  1829. #, perl-format
  1830. msgid "diff `%s' patches file with no subdirectory"
  1831. msgstr ""
  1832. #: scripts/dpkg-source.pl:1381
  1833. #, perl-format
  1834. msgid "diff `%s' patches file with name ending .dpkg-orig"
  1835. msgstr ""
  1836. #: scripts/dpkg-source.pl:1386
  1837. #, perl-format
  1838. msgid "diff `%s' finishes in middle of ---/+++ (line %d)"
  1839. msgstr ""
  1840. #: scripts/dpkg-source.pl:1391 scripts/dpkg-source.pl:1398
  1841. #, perl-format
  1842. msgid "line after --- isn't as expected in diff `%s' (line %d)"
  1843. msgstr ""
  1844. #: scripts/dpkg-source.pl:1407
  1845. #, perl-format
  1846. msgid "diff `%s' patches something which is not a plain file"
  1847. msgstr ""
  1848. #: scripts/dpkg-source.pl:1412
  1849. #, perl-format
  1850. msgid "diff patches file %s twice"
  1851. msgstr "diff aplica pedaços al fitxer %s dues vegades"
  1852. #: scripts/dpkg-source.pl:1422
  1853. #, perl-format
  1854. msgid "Expected ^@@ in line %d of diff `%s'"
  1855. msgstr ""
  1856. #: scripts/dpkg-source.pl:1428
  1857. #, perl-format
  1858. msgid "unexpected end of diff `%s'"
  1859. msgstr ""
  1860. #: scripts/dpkg-source.pl:1436
  1861. #, perl-format
  1862. msgid "expected [ +-] at start of line %d of diff `%s'"
  1863. msgstr ""
  1864. #: scripts/dpkg-source.pl:1441
  1865. #, perl-format
  1866. msgid "expected ^@@ at line %d of diff `%s'"
  1867. msgstr ""
  1868. #: scripts/dpkg-source.pl:1452
  1869. msgid "fork for tar -xkf -"
  1870. msgstr ""
  1871. #: scripts/dpkg-source.pl:1454
  1872. msgid "reopen gzip for tar -xkf -"
  1873. msgstr ""
  1874. #: scripts/dpkg-source.pl:1457
  1875. #, perl-format
  1876. msgid "cannot chdir to `%s' for tar extract"
  1877. msgstr ""
  1878. #: scripts/dpkg-source.pl:1459
  1879. msgid "exec tar -xkf -"
  1880. msgstr ""
  1881. #: scripts/dpkg-source.pl:1462
  1882. msgid "wait for tar -xkf -"
  1883. msgstr ""
  1884. #: scripts/dpkg-source.pl:1494
  1885. #, perl-format
  1886. msgid "Unable to open dir %s"
  1887. msgstr ""
  1888. #: scripts/dpkg-source.pl:1496
  1889. #, perl-format
  1890. msgid "Unable to close dir %s"
  1891. msgstr ""
  1892. #: scripts/dpkg-source.pl:1499 scripts/dpkg-source.pl:1507
  1893. #: scripts/dpkg-source.pl:1512
  1894. #, perl-format
  1895. msgid "Unable to rename %s to %s"
  1896. msgstr ""
  1897. #: scripts/dpkg-source.pl:1504
  1898. #, perl-format
  1899. msgid "Unable to mkdir %s"
  1900. msgstr ""
  1901. #: scripts/dpkg-source.pl:1520
  1902. msgid "reopen stderr for tar to grep out blocks message"
  1903. msgstr ""
  1904. #: scripts/dpkg-source.pl:1530
  1905. #, perl-format
  1906. msgid "checktype %s (%s)"
  1907. msgstr ""
  1908. #: scripts/dpkg-source.pl:1538
  1909. msgid "only one of -x or -b allowed, and only once"
  1910. msgstr ""
  1911. #: scripts/dpkg-source.pl:1543
  1912. #, perl-format
  1913. msgid "%s: cannot represent change to %s: %s"
  1914. msgstr ""
  1915. #: scripts/dpkg-source.pl:1545 scripts/dpkg-source.pl:1554
  1916. msgid "write syserr unrep"
  1917. msgstr ""
  1918. #: scripts/dpkg-source.pl:1550
  1919. #, perl-format
  1920. msgid ""
  1921. "%s: cannot represent change to %s:\n"
  1922. "%s: new version is %s\n"
  1923. "%s: old version is %s\n"
  1924. msgstr ""
  1925. #: scripts/dpkg-source.pl:1572 scripts/dpkg-source.pl:1603
  1926. #, fuzzy, perl-format
  1927. msgid "unknown compression type on file %s"
  1928. msgstr "la variable de substitució ${%s} és desconeguda"
  1929. #: scripts/dpkg-source.pl:1579
  1930. #, perl-format
  1931. msgid "create file %s"
  1932. msgstr ""
  1933. #: scripts/dpkg-source.pl:1580
  1934. msgid "pipe for gzip"
  1935. msgstr ""
  1936. #: scripts/dpkg-source.pl:1581
  1937. msgid "fork for gzip"
  1938. msgstr ""
  1939. #: scripts/dpkg-source.pl:1583
  1940. msgid "reopen gzip pipe"
  1941. msgstr ""
  1942. #: scripts/dpkg-source.pl:1585
  1943. msgid "reopen tar"
  1944. msgstr ""
  1945. #: scripts/dpkg-source.pl:1586
  1946. msgid "exec gzip"
  1947. msgstr ""
  1948. #: scripts/dpkg-source.pl:1606
  1949. #, perl-format
  1950. msgid "read file %s"
  1951. msgstr ""
  1952. #: scripts/dpkg-source.pl:1607
  1953. #, perl-format
  1954. msgid "pipe for %s"
  1955. msgstr ""
  1956. #: scripts/dpkg-source.pl:1608
  1957. #, perl-format
  1958. msgid "fork for %s"
  1959. msgstr ""
  1960. #: scripts/dpkg-source.pl:1610
  1961. #, perl-format
  1962. msgid "reopen %s pipe"
  1963. msgstr ""
  1964. #: scripts/dpkg-source.pl:1612
  1965. msgid "reopen input file"
  1966. msgstr ""
  1967. #: scripts/dpkg-source.pl:1613
  1968. #, perl-format
  1969. msgid "exec %s"
  1970. msgstr ""
  1971. #: scripts/dpkg-source.pl:1620
  1972. msgid "wait for gzip"
  1973. msgstr ""
  1974. #: scripts/dpkg-source.pl:1630
  1975. #, perl-format
  1976. msgid "tried to add file `%s' twice"
  1977. msgstr ""
  1978. #: scripts/dpkg-source.pl:1631
  1979. #, perl-format
  1980. msgid "could not stat output file `%s'"
  1981. msgstr ""
  1982. #: scripts/dpkg-source.pl:1652
  1983. #, perl-format
  1984. msgid "bogus character `\\%s' in `%s'"
  1985. msgstr ""
  1986. #: scripts/changelog/debian.pl:43
  1987. #, perl-format
  1988. msgid ""
  1989. "Usage: %s [<option>]\n"
  1990. "\n"
  1991. "Options:\n"
  1992. " -l<changelog> use <changelog> as the file name when reporting.\n"
  1993. " -v<versionsince> print changes since <versionsince>.\n"
  1994. " -h, --help print this help message.\n"
  1995. " --version print program version.\n"
  1996. msgstr ""
  1997. #: scripts/changelog/debian.pl:83
  1998. msgid "-v<since> option specifies most recent version"
  1999. msgstr ""
  2000. #: scripts/changelog/debian.pl:90
  2001. #, perl-format
  2002. msgid "found start of entry where expected %s"
  2003. msgstr ""
  2004. #: scripts/changelog/debian.pl:97
  2005. #, perl-format
  2006. msgid "bad key-value after `;': `%s'"
  2007. msgstr ""
  2008. #: scripts/changelog/debian.pl:100
  2009. #, perl-format
  2010. msgid "repeated key-value %s"
  2011. msgstr ""
  2012. #: scripts/changelog/debian.pl:103
  2013. msgid "badly formatted urgency value"
  2014. msgstr ""
  2015. #: scripts/changelog/debian.pl:113
  2016. #, perl-format
  2017. msgid "unknown urgency value %s - comparing very low"
  2018. msgstr ""
  2019. #: scripts/changelog/debian.pl:116
  2020. #, perl-format
  2021. msgid "urgency >%s<"
  2022. msgstr ""
  2023. #: scripts/changelog/debian.pl:134
  2024. #, perl-format
  2025. msgid "unknown key-value key %s - copying to %s"
  2026. msgstr ""
  2027. #: scripts/changelog/debian.pl:141
  2028. msgid "badly formatted heading line"
  2029. msgstr ""
  2030. #: scripts/changelog/debian.pl:144
  2031. #, perl-format
  2032. msgid "found trailer where expected %s"
  2033. msgstr ""
  2034. #: scripts/changelog/debian.pl:151
  2035. msgid "badly formatted trailer line"
  2036. msgstr ""
  2037. #: scripts/changelog/debian.pl:154
  2038. #, perl-format
  2039. msgid "found change data where expected %s"
  2040. msgstr ""
  2041. #: scripts/changelog/debian.pl:160
  2042. #, perl-format
  2043. msgid "found blank line where expected %s"
  2044. msgstr ""
  2045. #: scripts/changelog/debian.pl:163
  2046. msgid "unrecognised line"
  2047. msgstr ""
  2048. #: scripts/changelog/debian.pl:167
  2049. #, perl-format
  2050. msgid "found eof where expected %s"
  2051. msgstr ""
  2052. #: scripts/changelog/debian.pl:184 scripts/changelog/debian.pl:189
  2053. #, perl-format
  2054. msgid "%s, at file %s line %d"
  2055. msgstr ""
  2056. #: scripts/Dpkg/Arch.pm:69
  2057. msgid ""
  2058. "Couldn't determine gcc system type, falling back to default (native "
  2059. "compilation)"
  2060. msgstr ""
  2061. #: scripts/Dpkg/Arch.pm:78
  2062. #, perl-format
  2063. msgid ""
  2064. "Unknown gcc system type %s, falling back to default (native compilation)"
  2065. msgstr ""
  2066. #: scripts/Dpkg/Arch.pm:121
  2067. msgid "unable to open cputable"
  2068. msgstr ""
  2069. #: scripts/Dpkg/Arch.pm:138
  2070. msgid "unable to open ostable"
  2071. msgstr ""
  2072. #: scripts/Dpkg/Arch.pm:157
  2073. msgid "unable to open triplettable"
  2074. msgstr ""
  2075. #: scripts/Dpkg/Shlibs.pm:52
  2076. #, perl-format
  2077. msgid "couldn't open %s"
  2078. msgstr ""
  2079. #: scripts/Dpkg/Shlibs.pm:71
  2080. #, perl-format
  2081. msgid "couldn't close %s"
  2082. msgstr ""
  2083. #: scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:74
  2084. msgid "cannot fork for objdump"
  2085. msgstr ""
  2086. #: scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:82
  2087. #, perl-format
  2088. msgid "objdump on `%s'"
  2089. msgstr ""
  2090. #: scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:90
  2091. #, perl-format
  2092. msgid "Can't open %s for test: %s"
  2093. msgstr ""
  2094. #: scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:148
  2095. #, perl-format
  2096. msgid "Can't execute objdump: %s"
  2097. msgstr ""
  2098. #: scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:286
  2099. #, perl-format
  2100. msgid "Couldn't parse dynamic symbol definition: %s"
  2101. msgstr ""
  2102. #: scripts/Dpkg/Shlibs/SymbolFile.pm:103
  2103. #, perl-format
  2104. msgid "Can't open %s: %s"
  2105. msgstr ""
  2106. #: scripts/Dpkg/Shlibs/SymbolFile.pm:109
  2107. #, perl-format
  2108. msgid "Symbol information must be preceded by a header (file %s, line %s)."
  2109. msgstr ""
  2110. #: scripts/Dpkg/Shlibs/SymbolFile.pm:149
  2111. #, perl-format
  2112. msgid "Failed to parse a line in %s: %s"
  2113. msgstr ""
  2114. #: scripts/Dpkg/Shlibs/SymbolFile.pm:163
  2115. #, perl-format
  2116. msgid "Can't open %s for writing: %s"
  2117. msgstr ""
  2118. #: scripts/Dpkg/Shlibs/SymbolFile.pm:196
  2119. msgid "Can't merge symbols from objects without SONAME."
  2120. msgstr ""
  2121. #: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm:23
  2122. #, fuzzy
  2123. msgid "warning"
  2124. msgstr "%s: avís: %s"
  2125. #: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm:37 scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm:43
  2126. msgid "failure"
  2127. msgstr ""
  2128. #: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm:48
  2129. msgid "error"
  2130. msgstr ""
  2131. #: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm:53
  2132. #, fuzzy
  2133. msgid "internal error"
  2134. msgstr "%s: error intern: %s"
  2135. #: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm:60
  2136. #, perl-format
  2137. msgid "unknown information field '%s' in input data in %s"
  2138. msgstr ""
  2139. #: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm:73
  2140. #, perl-format
  2141. msgid "%s gave error exit status %s"
  2142. msgstr ""
  2143. #: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm:75
  2144. #, perl-format
  2145. msgid "%s died from signal %s"
  2146. msgstr ""
  2147. #: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm:77
  2148. #, perl-format
  2149. msgid "%s failed with unknown exit code %d"
  2150. msgstr ""
  2151. #~ msgid "cannot combine -b or -B and -S"
  2152. #~ msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  2153. #~ msgid "%s: error: %s"
  2154. #~ msgstr "%s: error: %s"