ca.po 73 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731
  1. # Catalan translation of dpkg-dev.
  2. # Copyright © 2006 Software in the Public Interest, Inc.
  3. # This file is distributed under the same license as the dpkg package.
  4. # Jordi Mallach <jordi@debian.org>, 2006.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: dpkg 1.13.22\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2008-12-29 05:28+0100\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2006-12-04 13:59+0100\n"
  12. "Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@debian.org>\n"
  13. "Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
  18. #: scripts/822-date.pl:12
  19. msgid "Usage: 822-date"
  20. msgstr ""
  21. #: scripts/822-date.pl:14
  22. msgid "This program is deprecated. Please use 'date -R' instead."
  23. msgstr ""
  24. #: scripts/dpkg-architecture.pl:35 scripts/dpkg-buildpackage.pl:22
  25. #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:18 scripts/dpkg-genchanges.pl:89
  26. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:46 scripts/dpkg-gensymbols.pl:31
  27. #: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:19 scripts/dpkg-scanpackages.pl:51
  28. #: scripts/dpkg-scansources.pl:96 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:455
  29. #: scripts/dpkg-source.pl:351 scripts/changelog/debian.pl:19
  30. #, perl-format
  31. msgid "Debian %s version %s.\n"
  32. msgstr "Debian %s versió %s.\n"
  33. #: scripts/dpkg-architecture.pl:37
  34. msgid ""
  35. "\n"
  36. "Copyright (C) 1999-2001 Marcus Brinkmann <brinkmd@debian.org>.\n"
  37. "Copyright (C) 2004-2005 Scott James Remnant <scott@netsplit.com>."
  38. msgstr ""
  39. "\n"
  40. "Copyright © 1999-2001 Marcus Brinkmann <brinkmd@debian.org>.\n"
  41. "Copyright © 2004-2005 Scott James Remnant <scott@netsplit.com>."
  42. #: scripts/dpkg-architecture.pl:41 scripts/dpkg-buildpackage.pl:29
  43. #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:23 scripts/dpkg-genchanges.pl:95
  44. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:52 scripts/dpkg-gensymbols.pl:37
  45. #: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:25 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:464
  46. #: scripts/dpkg-source.pl:357 scripts/changelog/debian.pl:24
  47. msgid ""
  48. "\n"
  49. "This is free software; see the GNU General Public Licence version 2 or\n"
  50. "later for copying conditions. There is NO warranty.\n"
  51. msgstr ""
  52. "\n"
  53. "Aquest és programari lliure; vegeu la Llicència Pública General GNU versió 2 "
  54. "o posterior per a les condicions de còpia. NO hi ha garantia.\n"
  55. #: scripts/dpkg-architecture.pl:49
  56. #, perl-format
  57. msgid ""
  58. "Usage: %s [<option> ...] [<action>]\n"
  59. "\n"
  60. "Options:\n"
  61. " -a<debian-arch> set current Debian architecture.\n"
  62. " -t<gnu-system> set current GNU system type.\n"
  63. " -L list valid architectures.\n"
  64. " -f force flag (override variables set in environment).\n"
  65. "\n"
  66. "Actions:\n"
  67. " -l list variables (default).\n"
  68. " -e<debian-arch> compare with current Debian architecture.\n"
  69. " -i<arch-alias> check if current Debian architecture is <arch-alias>.\n"
  70. " -q<variable> prints only the value of <variable>.\n"
  71. " -s print command to set environment variables.\n"
  72. " -u print command to unset environment variables.\n"
  73. " -c <command> set environment and run the command in it.\n"
  74. " --help show this help message.\n"
  75. " --version show the version.\n"
  76. msgstr ""
  77. #: scripts/dpkg-architecture.pl:120 scripts/dpkg-distaddfile.pl:51
  78. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:185 scripts/dpkg-gencontrol.pl:119
  79. #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:103 scripts/dpkg-parsechangelog.pl:99
  80. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:101
  81. #, perl-format
  82. msgid "unknown option `%s'"
  83. msgstr ""
  84. #: scripts/dpkg-architecture.pl:143
  85. #, perl-format
  86. msgid "unknown Debian architecture %s, you must specify GNU system type, too"
  87. msgstr ""
  88. #: scripts/dpkg-architecture.pl:150
  89. #, perl-format
  90. msgid "unknown GNU system type %s, you must specify Debian architecture, too"
  91. msgstr ""
  92. #: scripts/dpkg-architecture.pl:157
  93. #, perl-format
  94. msgid "unknown default GNU system type for Debian architecture %s"
  95. msgstr ""
  96. #: scripts/dpkg-architecture.pl:160
  97. #, perl-format
  98. msgid ""
  99. "Default GNU system type %s for Debian arch %s does not match specified GNU "
  100. "system type %s"
  101. msgstr ""
  102. #: scripts/dpkg-architecture.pl:171
  103. #, perl-format
  104. msgid "Specified GNU system type %s does not match gcc system type %s."
  105. msgstr ""
  106. #: scripts/dpkg-architecture.pl:210
  107. #, perl-format
  108. msgid "%s is not a supported variable name"
  109. msgstr ""
  110. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:24
  111. #, fuzzy
  112. msgid ""
  113. "\n"
  114. "Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
  115. "Copyright (C) 2000 Wichert Akkerman\n"
  116. "Copyright (C) 2007 Frank Lichtenheld"
  117. msgstr ""
  118. "\n"
  119. "Copyright © 1996 Ian Jackson.\n"
  120. "Copyright © 2000, 2001 Wichert Akkerman."
  121. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:36
  122. #, perl-format
  123. msgid ""
  124. "\n"
  125. "Usage: %s [<options> ...]\n"
  126. "\n"
  127. "Options:\n"
  128. " -r<gain-root-command>\n"
  129. " command to gain root privileges (default is fakeroot).\n"
  130. " -R<rules> rules file to execute (default is debian/rules).\n"
  131. " -p<sign-command>\n"
  132. " -d do not check build dependencies and conflicts.\n"
  133. " -D check build dependencies and conflicts.\n"
  134. " -j[<number>] specify jobs to run simultaneously } passed to debian/"
  135. "rules\n"
  136. " -k<keyid> the key to use for signing.\n"
  137. " -sgpg the sign-command is called like GPG.\n"
  138. " -spgp the sign-command is called like PGP.\n"
  139. " -us unsigned source.\n"
  140. " -uc unsigned changes.\n"
  141. " -a<arch> Debian architecture we build for (implies -d).\n"
  142. " -b binary-only, do not build source. } also passed to\n"
  143. " -B binary-only, no arch-indep files. } dpkg-genchanges\n"
  144. " -A binary-only, only arch-indep files. }\n"
  145. " -S source only, no binary files. }\n"
  146. " -t<system> set GNU system type. } passed to dpkg-"
  147. "architecture\n"
  148. " -v<version> changes since version <version>. }\n"
  149. " -m<maint> maintainer for package is <maint>. }\n"
  150. " -e<maint> maintainer for release is <maint>. } only passed\n"
  151. " -C<descfile> changes are described in <descfile>. } to dpkg-genchanges\n"
  152. " -si (default) src includes orig if new upstream. }\n"
  153. " -sa uploaded src always includes orig. }\n"
  154. " -sd uploaded src is diff and .dsc only. }\n"
  155. " -sn force Debian native source format. }\n"
  156. " -s[sAkurKUR] see dpkg-source for explanation. } only passed\n"
  157. " -z<level> compression level of source } to dpkg-source\n"
  158. " -Z(gz|bz2|lzma) compression to use for source }\n"
  159. " -nc do not clean source tree (implies -b).\n"
  160. " -tc clean source tree when finished.\n"
  161. " -ap add pause before starting signature process.\n"
  162. " -E turn certain warnings into errors. } passed to\n"
  163. " -W when -E is turned on, -W turns it off. } dpkg-source\n"
  164. " -i[<regex>] ignore diffs of files matching regex. } only passed\n"
  165. " -I[<pattern>] filter out files when building tarballs. } to dpkg-source\n"
  166. " --admindir=<directory>\n"
  167. " change the administrative directory.\n"
  168. " -h, --help show this help message.\n"
  169. " --version show the version.\n"
  170. msgstr ""
  171. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:155 scripts/dpkg-buildpackage.pl:165
  172. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:172 scripts/dpkg-buildpackage.pl:179
  173. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:185
  174. #, fuzzy, perl-format
  175. msgid "cannot combine %s and %s"
  176. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  177. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:204
  178. #, fuzzy, perl-format
  179. msgid "unknown option or argument %s"
  180. msgstr "la variable de substitució ${%s} és desconeguda"
  181. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:209
  182. msgid "using a gain-root-command while being root"
  183. msgstr ""
  184. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:215
  185. msgid ""
  186. "fakeroot not found, either install the fakeroot\n"
  187. "package, specify a command with the -r option, or run this as root"
  188. msgstr ""
  189. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:219
  190. #, perl-format
  191. msgid "gain-root-commmand '%s' not found"
  192. msgstr ""
  193. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:238
  194. msgid "unknown sign command, assuming pgp style interface"
  195. msgstr ""
  196. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:241
  197. msgid "PGP support is deprecated (see README.feature-removal-schedule)"
  198. msgstr ""
  199. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:269
  200. #, perl-format
  201. msgid "%s: use %s from environment: %s\n"
  202. msgstr ""
  203. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:273
  204. #, perl-format
  205. msgid "%s: set %s to default value: %s\n"
  206. msgstr ""
  207. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:286
  208. msgid "source package"
  209. msgstr ""
  210. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:287
  211. msgid "source version"
  212. msgstr ""
  213. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:296
  214. msgid "source changed by"
  215. msgstr ""
  216. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:324
  217. msgid "host architecture"
  218. msgstr ""
  219. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:340
  220. msgid "Build dependencies/conflicts unsatisfied; aborting."
  221. msgstr ""
  222. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:341
  223. msgid "(Use -d flag to override.)"
  224. msgstr ""
  225. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:344
  226. msgid "This is currently a non-fatal warning with -S, but"
  227. msgstr ""
  228. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:345
  229. msgid "will probably become fatal in the future."
  230. msgstr ""
  231. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:369
  232. msgid "Press the return key to start signing process\n"
  233. msgstr ""
  234. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:376
  235. msgid "Failed to sign .dsc and .changes file"
  236. msgstr ""
  237. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:397 scripts/dpkg-buildpackage.pl:401
  238. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:414
  239. msgid "write changes file"
  240. msgstr ""
  241. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:413
  242. msgid "dpkg-genchanges"
  243. msgstr ""
  244. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:421
  245. msgid "source only upload: Debian-native package"
  246. msgstr ""
  247. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:423
  248. msgid "source only, diff-only upload (original source NOT included)"
  249. msgstr ""
  250. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:425
  251. msgid "source only upload (original source is included)"
  252. msgstr ""
  253. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:428 scripts/dpkg-buildpackage.pl:436
  254. msgid "full upload (original source is included)"
  255. msgstr ""
  256. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:430
  257. msgid "binary only upload (no source included)"
  258. msgstr ""
  259. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:432
  260. msgid "full upload; Debian-native package (full source is included)"
  261. msgstr ""
  262. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:434
  263. msgid "binary and diff upload (original source NOT included)"
  264. msgstr ""
  265. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:441
  266. msgid "Failed to sign .changes file"
  267. msgstr ""
  268. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:465
  269. #, perl-format
  270. msgid "unable to determine %s"
  271. msgstr ""
  272. #: scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl:19
  273. #, perl-format
  274. msgid ""
  275. "Usage: %s [<option> ...] [<control-file>]\n"
  276. "\n"
  277. "Options:\n"
  278. " control-file control file to process (default: debian/control).\n"
  279. " -B binary-only, ignore -Indep.\n"
  280. " -d build-deps use given string as build dependencies instead of\n"
  281. " retrieving them from control file\n"
  282. " -c build-conf use given string for build conflicts instead of\n"
  283. " retrieving them from control file\n"
  284. " --admindir=<directory>\n"
  285. " change the administrative directory.\n"
  286. " -h show this help message.\n"
  287. msgstr ""
  288. #: scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl:84
  289. #, perl-format
  290. msgid "%s: Unmet build dependencies: "
  291. msgstr "%s: Dependències de construcció no satisfetes: "
  292. #: scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl:88
  293. #, perl-format
  294. msgid "%s: Build conflicts: "
  295. msgstr "%s: Conflictes de construcció: "
  296. #: scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl:164 scripts/dpkg-gencontrol.pl:243
  297. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:250 scripts/dpkg-source.pl:174
  298. #, perl-format
  299. msgid "error occurred while parsing %s"
  300. msgstr "s'ha produït un error en analitzar %s"
  301. #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:20
  302. msgid ""
  303. "\n"
  304. "Copyright (C) 1996 Ian Jackson."
  305. msgstr ""
  306. "\n"
  307. "Copyright © 1996 Ian Jackson."
  308. #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:31
  309. #, perl-format
  310. msgid ""
  311. "Usage: %s [<option>...] <filename> <section> <priority>\n"
  312. "\n"
  313. "Options:\n"
  314. " -f<fileslistfile> write files here instead of debian/files.\n"
  315. " -h, --help show this help message.\n"
  316. " --version show the version.\n"
  317. msgstr ""
  318. #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:55
  319. msgid "need exactly a filename, section and priority"
  320. msgstr ""
  321. #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:59
  322. msgid "filename, section and priority may contain no whitespace"
  323. msgstr ""
  324. #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:62 scripts/dpkg-gencontrol.pl:319
  325. msgid "open new files list file"
  326. msgstr ""
  327. #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:67 scripts/dpkg-gencontrol.pl:330
  328. msgid "copy old entry to new files list file"
  329. msgstr ""
  330. #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:70 scripts/dpkg-gencontrol.pl:334
  331. msgid "read old files list file"
  332. msgstr ""
  333. #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:73 scripts/dpkg-gencontrol.pl:344
  334. msgid "write new entry to new files list file"
  335. msgstr ""
  336. #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:74 scripts/dpkg-gencontrol.pl:345
  337. msgid "close new files list file"
  338. msgstr ""
  339. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:91
  340. msgid ""
  341. "\n"
  342. "Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
  343. "Copyright (C) 2000,2001 Wichert Akkerman."
  344. msgstr ""
  345. "\n"
  346. "Copyright © 1996 Ian Jackson.\n"
  347. "Copyright © 2000, 2001 Wichert Akkerman."
  348. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:103
  349. #, perl-format
  350. msgid ""
  351. "Usage: %s [<option> ...]\n"
  352. "\n"
  353. "Options:\n"
  354. " -b binary-only build - no source files.\n"
  355. " -B arch-specific - no source or arch-indep files.\n"
  356. " -A only arch-indep - no source or arch-specific "
  357. "files.\n"
  358. " -S source-only upload.\n"
  359. " -c<controlfile> get control info from this file.\n"
  360. " -l<changelogfile> get per-version info from this file.\n"
  361. " -f<fileslistfile> get .deb files list from this file.\n"
  362. " -v<sinceversion> include all changes later than version.\n"
  363. " -C<changesdescription> use change description from this file.\n"
  364. " -m<maintainer> override control's maintainer value.\n"
  365. " -e<maintainer> override changelog's maintainer value.\n"
  366. " -u<uploadfilesdir> directory with files (default is `..').\n"
  367. " -si (default) src includes orig if new upstream.\n"
  368. " -sa source includes orig src.\n"
  369. " -sd source is diff and .dsc only.\n"
  370. " -q quiet - no informational messages on stderr.\n"
  371. " -F<changelogformat> force change log format.\n"
  372. " -V<name>=<value> set a substitution variable.\n"
  373. " -T<varlistfile> read variables here, not debian/substvars.\n"
  374. " -D<field>=<value> override or add a field and value.\n"
  375. " -U<field> remove a field.\n"
  376. " -h, --help show this help message.\n"
  377. " --version show the version.\n"
  378. msgstr ""
  379. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:136 scripts/dpkg-genchanges.pl:139
  380. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:143 scripts/dpkg-genchanges.pl:147
  381. #, fuzzy, perl-format
  382. msgid "cannot combine %s and -S"
  383. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  384. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:141
  385. #, perl-format
  386. msgid "%s: arch-specific upload - not including arch-independent packages"
  387. msgstr ""
  388. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:145
  389. #, perl-format
  390. msgid "%s: arch-indep upload - not including arch-specific packages"
  391. msgstr ""
  392. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:165 scripts/dpkg-source.pl:103
  393. #: scripts/dpkg-source.pl:106
  394. msgid "substvars support is deprecated (see README.feature-removal-schedule)"
  395. msgstr ""
  396. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:211
  397. #, perl-format
  398. msgid "the current version (%s) is smaller than the previous one (%s)"
  399. msgstr ""
  400. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:216
  401. msgid "cannot read files list file"
  402. msgstr ""
  403. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:220
  404. #, perl-format
  405. msgid "duplicate files list entry for package %s (line %d)"
  406. msgstr ""
  407. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:228 scripts/dpkg-genchanges.pl:242
  408. #, perl-format
  409. msgid "duplicate files list entry for file %s (line %d)"
  410. msgstr ""
  411. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:248
  412. #, perl-format
  413. msgid "badly formed line in files list file, line %d"
  414. msgstr ""
  415. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:269 scripts/dpkg-gencontrol.pl:160
  416. #: scripts/dpkg-source.pl:184
  417. msgid "general section of control info file"
  418. msgstr ""
  419. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:295
  420. #, perl-format
  421. msgid "package %s in control file but not in files list"
  422. msgstr ""
  423. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:323 scripts/dpkg-gencontrol.pl:193
  424. #: scripts/dpkg-source.pl:225
  425. msgid "package's section of control info file"
  426. msgstr ""
  427. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:340 scripts/dpkg-gencontrol.pl:210
  428. #: scripts/dpkg-source.pl:245
  429. msgid "parsed version of changelog"
  430. msgstr ""
  431. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:346
  432. msgid "read changesdescription"
  433. msgstr ""
  434. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:357
  435. #, perl-format
  436. msgid "package %s listed in files list but not in control info"
  437. msgstr ""
  438. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:369
  439. #, perl-format
  440. msgid "missing Section for binary package %s; using '-'"
  441. msgstr ""
  442. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:371
  443. #, perl-format
  444. msgid "package %s has section %s in control file but %s in files list"
  445. msgstr ""
  446. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:378
  447. #, perl-format
  448. msgid "missing Priority for binary package %s; using '-'"
  449. msgstr ""
  450. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:380
  451. #, perl-format
  452. msgid "package %s has priority %s in control file but %s in files list"
  453. msgstr ""
  454. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:392
  455. msgid "missing Section for source files"
  456. msgstr ""
  457. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:397
  458. msgid "missing Priority for source files"
  459. msgstr ""
  460. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:402
  461. #, fuzzy, perl-format
  462. msgid "cannot open .dsc file %s"
  463. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  464. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:405 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:145
  465. #, perl-format
  466. msgid "source control file %s"
  467. msgstr "fitxer de control font %s"
  468. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:415 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:206
  469. #, perl-format
  470. msgid "Files field contains bad line `%s'"
  471. msgstr ""
  472. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:419 scripts/Dpkg/Checksums.pm:52
  473. #, perl-format
  474. msgid "Conflicting checksums `%s' and `%s' for file `%s'"
  475. msgstr ""
  476. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:424
  477. #, perl-format
  478. msgid "Conflicting sizes `%u' and `%u' for file `%s'"
  479. msgstr ""
  480. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:457
  481. msgid "not including original source code in upload"
  482. msgstr ""
  483. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:462
  484. msgid "ignoring -sd option for native Debian package"
  485. msgstr ""
  486. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:464
  487. msgid "including full source code in upload"
  488. msgstr ""
  489. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:467
  490. msgid "binary-only upload - not including any source code"
  491. msgstr ""
  492. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:471
  493. msgid "write original source message"
  494. msgstr ""
  495. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:521 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:409
  496. #, perl-format
  497. msgid "missing information for critical output field %s"
  498. msgstr ""
  499. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:526 scripts/dpkg-gencontrol.pl:260
  500. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:263 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:414
  501. #, perl-format
  502. msgid "missing information for output field %s"
  503. msgstr "manca informació per al camp d'eixida %s"
  504. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:48
  505. msgid ""
  506. "\n"
  507. "Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
  508. "Copyright (C) 2000,2002 Wichert Akkerman."
  509. msgstr ""
  510. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:60
  511. #, perl-format
  512. msgid ""
  513. "Usage: %s [<option> ...]\n"
  514. "\n"
  515. "Options:\n"
  516. " -p<package> print control file for package.\n"
  517. " -c<controlfile> get control info from this file.\n"
  518. " -l<changelogfile> get per-version info from this file.\n"
  519. " -F<changelogformat> force change log format.\n"
  520. " -v<forceversion> set version of binary package.\n"
  521. " -f<fileslistfile> write files here instead of debian/files.\n"
  522. " -P<packagebuilddir> temporary build dir instead of debian/tmp.\n"
  523. " -n<filename> assume the package filename will be <filename>.\n"
  524. " -O write to stdout, not .../DEBIAN/control.\n"
  525. " -is, -ip, -isp, -ips deprecated, ignored for compatibility.\n"
  526. " -D<field>=<value> override or add a field and value.\n"
  527. " -U<field> remove a field.\n"
  528. " -V<name>=<value> set a substitution variable.\n"
  529. " -T<varlistfile> read variables here, not debian/substvars.\n"
  530. " -h, --help show this help message.\n"
  531. " --version show the version.\n"
  532. msgstr ""
  533. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:87 scripts/dpkg-gensymbols.pl:88
  534. #, perl-format
  535. msgid "Illegal package name `%s'"
  536. msgstr "El nom de paquet «%s» és il·legal"
  537. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:136
  538. #, perl-format
  539. msgid "package %s not in control info"
  540. msgstr "el paquet %s no és a la informació de control"
  541. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:140 scripts/dpkg-gensymbols.pl:119
  542. #, perl-format
  543. msgid "must specify package since control info has many (%s)"
  544. msgstr ""
  545. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:177
  546. #, perl-format
  547. msgid "`%s' is not a legal architecture string."
  548. msgid_plural "`%s' are not legal architecture strings."
  549. msgstr[0] ""
  550. msgstr[1] ""
  551. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:183
  552. #, perl-format
  553. msgid ""
  554. "current host architecture '%s' does not appear in package's architecture "
  555. "list (%s)"
  556. msgstr ""
  557. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:274
  558. #, perl-format
  559. msgid "%s package with udeb specific field %s"
  560. msgstr ""
  561. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:287
  562. msgid "fork for du"
  563. msgstr ""
  564. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:290
  565. #, perl-format
  566. msgid "chdir for du to `%s'"
  567. msgstr ""
  568. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:291
  569. msgid "exec du"
  570. msgstr ""
  571. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:298
  572. #, perl-format
  573. msgid "du in `%s'"
  574. msgstr ""
  575. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:300
  576. #, perl-format
  577. msgid "du gave unexpected output `%s'"
  578. msgstr ""
  579. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:332
  580. msgid "close old files list file"
  581. msgstr ""
  582. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:346
  583. msgid "install new files list file"
  584. msgstr ""
  585. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:354
  586. #, perl-format
  587. msgid "cannot open new output control file `%s'"
  588. msgstr ""
  589. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:365
  590. #, perl-format
  591. msgid "cannot install output control file `%s'"
  592. msgstr ""
  593. #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:33
  594. msgid ""
  595. "\n"
  596. "Copyright (C) 2007 Raphael Hertzog.\n"
  597. msgstr ""
  598. #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:45
  599. #, perl-format
  600. msgid ""
  601. "Usage: %s [<option> ...]\n"
  602. "\n"
  603. "Options:\n"
  604. " -p<package> generate symbols file for package.\n"
  605. " -P<packagebuilddir> temporary build dir instead of debian/tmp.\n"
  606. " -e<library> explicitely list libraries to scan.\n"
  607. " -v<version> version of the packages (defaults to\n"
  608. " version extracted from debian/changelog).\n"
  609. " -c<level> compare generated symbols file with the\n"
  610. " reference file in the debian directory.\n"
  611. "\t\t\t Fails if difference are too important\n"
  612. "\t\t\t (level goes from 0 for no check, to 4\n"
  613. "\t\t\t for all checks). By default checks at\n"
  614. "\t\t\t level 1.\n"
  615. " -I<file> force usage of <file> as reference symbols\n"
  616. " file instead of the default file.\n"
  617. " -O<file> write to <file>, not .../DEBIAN/symbols.\n"
  618. " -O write to stdout, not .../DEBIAN/symbols.\n"
  619. " -d display debug information during work.\n"
  620. " -h, --help show this help message.\n"
  621. " --version show the version.\n"
  622. msgstr ""
  623. #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:154
  624. #, perl-format
  625. msgid "Can't read directory %s: %s"
  626. msgstr ""
  627. #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:169
  628. #, perl-format
  629. msgid "Objdump couldn't parse %s\n"
  630. msgstr ""
  631. #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:211
  632. #, perl-format
  633. msgid "new libraries appeared in the symbols file: %s"
  634. msgstr ""
  635. #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:215
  636. #, perl-format
  637. msgid "some libraries disappeared in the symbols file: %s"
  638. msgstr ""
  639. #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:223
  640. #, perl-format
  641. msgid "some new symbols appeared in the symbols file: %s"
  642. msgstr ""
  643. #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:224 scripts/dpkg-gensymbols.pl:229
  644. msgid "see diff output below"
  645. msgstr ""
  646. #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:244
  647. #, perl-format
  648. msgid "some symbols disappeared in the symbols file: %s"
  649. msgstr ""
  650. #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:260
  651. #, perl-format
  652. msgid "%s doesn't match completely %s"
  653. msgstr ""
  654. #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:263
  655. #, perl-format
  656. msgid "no debian/symbols file used as basis for generating %s"
  657. msgstr ""
  658. #: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:21
  659. msgid ""
  660. "\n"
  661. "Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
  662. "Copyright (C) 2001 Wichert Akkerman"
  663. msgstr ""
  664. #: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:33
  665. #, perl-format
  666. msgid ""
  667. "Usage: %s [<option> ...]\n"
  668. "\n"
  669. "Options:\n"
  670. " -l<changelogfile> get per-version info from this file.\n"
  671. " -F<changelogformat> force change log format.\n"
  672. " -L<libdir> look for change log parsers in <libdir>.\n"
  673. " -h, --help show this help message.\n"
  674. " --version show the version.\n"
  675. "\n"
  676. "parser options:\n"
  677. " --format <outputformat> see man page for list of available\n"
  678. " output formats, defaults to 'dpkg'\n"
  679. " for compatibility with dpkg-dev\n"
  680. " --since, -s, -v <version> include all changes later than version\n"
  681. " --until, -u <version> include all changes earlier than version\n"
  682. " --from, -f <version> include all changes equal or later\n"
  683. " than version\n"
  684. " --to, -t <version> include all changes up to or equal\n"
  685. " than version\n"
  686. " --count, -c, -n <number> include <number> entries from the top\n"
  687. " (or the tail if <number> is lower than 0)\n"
  688. " --offset, -o <number> change the starting point for --count,\n"
  689. " counted from the top (or the tail if\n"
  690. " <number> is lower than 0)\n"
  691. " --all include all changes\n"
  692. msgstr ""
  693. #: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:103
  694. #, perl-format
  695. msgid "%s takes no non-option arguments"
  696. msgstr ""
  697. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:57
  698. #, perl-format
  699. msgid ""
  700. "Usage: %s [<option> ...] <binarypath> [<overridefile> [<pathprefix>]] > "
  701. "Packages\n"
  702. "\n"
  703. "Options:\n"
  704. " -t, --type <type> scan for <type> packages (default is 'deb').\n"
  705. " -u, --udeb scan for udebs (obsolete alias for -tudeb).\n"
  706. " -a, --arch <arch> architecture to scan for.\n"
  707. " -m, --multiversion allow multiple versions of a single package.\n"
  708. " -h, --help show this help message.\n"
  709. " --version show the version.\n"
  710. msgstr ""
  711. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:73
  712. #, fuzzy, perl-format
  713. msgid "Couldn't open override file %s"
  714. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  715. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:99
  716. #, perl-format
  717. msgid " * Unconditional maintainer override for %s *"
  718. msgstr ""
  719. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:115 scripts/dpkg-scansources.pl:507
  720. msgid "1 to 3 args expected\n"
  721. msgstr ""
  722. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:138
  723. #, perl-format
  724. msgid "Binary dir %s not found"
  725. msgstr ""
  726. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:140
  727. #, perl-format
  728. msgid "Override file %s not found"
  729. msgstr ""
  730. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:154
  731. #, perl-format
  732. msgid "Couldn't open %s for reading"
  733. msgstr ""
  734. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:161
  735. #, perl-format
  736. msgid "Couldn't call dpkg-deb on %s: %s, skipping package"
  737. msgstr ""
  738. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:165
  739. #, perl-format
  740. msgid "`dpkg-deb -I %s control' exited with %d, skipping package"
  741. msgstr ""
  742. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:179
  743. #, perl-format
  744. msgid ""
  745. "Unprocessed text from %s control file; info:\n"
  746. "%s / %s"
  747. msgstr ""
  748. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:183
  749. #, perl-format
  750. msgid "No Package field in control file of %s"
  751. msgstr ""
  752. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:190
  753. #, perl-format
  754. msgid ""
  755. " ! Package %s (filename %s) is repeat but newer version;\n"
  756. " used that one and ignored data from %s !\n"
  757. msgstr ""
  758. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:196
  759. #, perl-format
  760. msgid ""
  761. " ! Package %s (filename %s) is repeat;\n"
  762. " ignored that one and using data from %s !\n"
  763. msgstr ""
  764. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:203
  765. #, perl-format
  766. msgid " ! Package %s (filename %s) has Filename field!\n"
  767. msgstr ""
  768. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:213
  769. #, perl-format
  770. msgid "Strange text from 'md5sum < %s': '%s'"
  771. msgstr ""
  772. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:216
  773. #, perl-format
  774. msgid "Couldn't stat %s"
  775. msgstr ""
  776. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:217
  777. #, perl-format
  778. msgid "file %s is empty"
  779. msgstr ""
  780. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:263
  781. msgid "Failed when writing stdout"
  782. msgstr ""
  783. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:266
  784. msgid "Couldn't close stdout"
  785. msgstr ""
  786. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:270
  787. msgid "** Packages in archive but missing from override file: **"
  788. msgstr ""
  789. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:274
  790. msgid " ++ Packages in override file with incorrect old maintainer value: ++"
  791. msgstr ""
  792. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:280
  793. msgid " -- Packages specifying same maintainer as override file: --"
  794. msgstr ""
  795. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:286
  796. msgid " -- Packages in override file but not in archive: --"
  797. msgstr ""
  798. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:291
  799. #, perl-format
  800. msgid " Wrote %s entries to output Packages file."
  801. msgstr ""
  802. #: scripts/dpkg-scansources.pl:102
  803. #, perl-format
  804. msgid ""
  805. "Usage: %s [<option> ...] <binarypath> [<overridefile> [<pathprefix>]] > "
  806. "Sources\n"
  807. "\n"
  808. "Options:\n"
  809. " -n, --no-sort don't sort by package before outputting.\n"
  810. " -s, --source-override <file>\n"
  811. " use file for additional source overrides, "
  812. "default\n"
  813. " is regular override file with .src appended.\n"
  814. " --debug turn debugging on.\n"
  815. " --help show this help message.\n"
  816. " --version show the version.\n"
  817. "\n"
  818. "See the man page for the full documentation.\n"
  819. msgstr ""
  820. #: scripts/dpkg-scansources.pl:142
  821. #, perl-format
  822. msgid "error closing %s ($? %d, $! `%s')"
  823. msgstr ""
  824. #: scripts/dpkg-scansources.pl:155
  825. #, perl-format
  826. msgid "can't read override file %s:"
  827. msgstr ""
  828. #: scripts/dpkg-scansources.pl:164
  829. #, perl-format
  830. msgid "invalid override entry at line %d (%d fields)"
  831. msgstr ""
  832. #: scripts/dpkg-scansources.pl:171
  833. #, perl-format
  834. msgid "ignoring duplicate override entry for %s at line %d"
  835. msgstr ""
  836. #: scripts/dpkg-scansources.pl:177
  837. #, perl-format
  838. msgid "ignoring override entry for %s, invalid priority %s"
  839. msgstr ""
  840. #: scripts/dpkg-scansources.pl:196
  841. msgid "error closing override file:"
  842. msgstr ""
  843. #: scripts/dpkg-scansources.pl:217
  844. #, perl-format
  845. msgid "can't read source override file %s:"
  846. msgstr ""
  847. #: scripts/dpkg-scansources.pl:227
  848. #, perl-format
  849. msgid "invalid source override entry at line %d (%d fields)"
  850. msgstr ""
  851. #: scripts/dpkg-scansources.pl:236
  852. #, perl-format
  853. msgid "ignoring duplicate source override entry for %s at line %d"
  854. msgstr ""
  855. #: scripts/dpkg-scansources.pl:243
  856. msgid "error closing source override file:"
  857. msgstr ""
  858. #: scripts/dpkg-scansources.pl:257
  859. #, perl-format
  860. msgid "%s has PGP start token but not end token"
  861. msgstr ""
  862. #: scripts/dpkg-scansources.pl:273
  863. #, perl-format
  864. msgid "can't read %s:"
  865. msgstr ""
  866. #: scripts/dpkg-scansources.pl:279
  867. #, perl-format
  868. msgid "error doing fstat on %s:"
  869. msgstr ""
  870. #: scripts/dpkg-scansources.pl:287
  871. #, perl-format
  872. msgid "error reading from %s:"
  873. msgstr ""
  874. #: scripts/dpkg-scansources.pl:295 scripts/dpkg-scansources.pl:517
  875. msgid "can't fork:"
  876. msgstr ""
  877. #: scripts/dpkg-scansources.pl:299
  878. #, perl-format
  879. msgid "can't dup %s:"
  880. msgstr ""
  881. #: scripts/dpkg-scansources.pl:300
  882. #, perl-format
  883. msgid "can't rewind %s:"
  884. msgstr ""
  885. #: scripts/dpkg-scansources.pl:301
  886. msgid "can't exec md5sum:"
  887. msgstr ""
  888. #: scripts/dpkg-scansources.pl:310
  889. #, perl-format
  890. msgid "invalid md5 output for %s (%s)"
  891. msgstr ""
  892. #: scripts/dpkg-scansources.pl:315
  893. #, perl-format
  894. msgid "error closing %s:"
  895. msgstr ""
  896. #: scripts/dpkg-scansources.pl:340
  897. #, perl-format
  898. msgid "%s invalid (contains blank line)"
  899. msgstr ""
  900. #: scripts/dpkg-scansources.pl:367
  901. #, perl-format
  902. msgid "invalid field in %s: %s"
  903. msgstr ""
  904. #: scripts/dpkg-scansources.pl:375
  905. #, perl-format
  906. msgid "duplicate source field in %s"
  907. msgstr ""
  908. #: scripts/dpkg-scansources.pl:379
  909. #, perl-format
  910. msgid "invalid source field in %s"
  911. msgstr ""
  912. #: scripts/dpkg-scansources.pl:389
  913. #, perl-format
  914. msgid "duplicate binary field in %s"
  915. msgstr ""
  916. #: scripts/dpkg-scansources.pl:394
  917. #, perl-format
  918. msgid "no binary packages specified in %s"
  919. msgstr ""
  920. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:76
  921. #, perl-format
  922. msgid "administrative directory '%s' does not exist"
  923. msgstr ""
  924. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:80
  925. #, perl-format
  926. msgid "unrecognised dependency field `%s'"
  927. msgstr ""
  928. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:114
  929. msgid "need at least one executable"
  930. msgstr ""
  931. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:149
  932. #, perl-format
  933. msgid ""
  934. "couldn't find library %s needed by %s (its RPATH is '%s').\n"
  935. "Note: libraries are not searched in other binary packages that do not have "
  936. "any shlibs or symbols file.\n"
  937. "To help dpkg-shlibdeps find private libraries, you might need to set "
  938. "LD_LIBRARY_PATH."
  939. msgstr ""
  940. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:219
  941. #, perl-format
  942. msgid "%s has an unexpected SONAME (%s)"
  943. msgstr ""
  944. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:241
  945. #, perl-format
  946. msgid "no dependency information found for %s (used by %s)."
  947. msgstr ""
  948. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:301
  949. #, perl-format
  950. msgid "symbol %s used by %s found in none of the libraries."
  951. msgstr ""
  952. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:321
  953. #, perl-format
  954. msgid "%d other similar warnings have been skipped (use -v to see them all)."
  955. msgstr ""
  956. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:342
  957. #, perl-format
  958. msgid "%s shouldn't be linked with %s (it uses none of its symbols)."
  959. msgstr ""
  960. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:355
  961. #, perl-format
  962. msgid ""
  963. "dependency on %s could be avoided if \"%s\" were not uselessly linked "
  964. "against it (they use none of its symbols)."
  965. msgstr ""
  966. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:368
  967. #, perl-format
  968. msgid "open new substvars file `%s'"
  969. msgstr ""
  970. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:371
  971. #, perl-format
  972. msgid "open old varlist file `%s' for reading"
  973. msgstr ""
  974. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:374
  975. #, perl-format
  976. msgid "copy old entry to new varlist file `%s'"
  977. msgstr ""
  978. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:437
  979. #, perl-format
  980. msgid "invalid dependency got generated: %s"
  981. msgstr ""
  982. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:447
  983. #, perl-format
  984. msgid "install new varlist file `%s'"
  985. msgstr ""
  986. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:457
  987. #, fuzzy
  988. msgid ""
  989. "\n"
  990. "Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
  991. "Copyright (C) 2000 Wichert Akkerman.\n"
  992. "Copyright (C) 2006 Frank Lichtenheld.\n"
  993. "Copyright (C) 2007 Raphael Hertzog.\n"
  994. msgstr ""
  995. "\n"
  996. "Copyright © 1996 Ian Jackson.\n"
  997. "Copyright © 2000, 2001 Wichert Akkerman."
  998. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:472
  999. #, perl-format
  1000. msgid ""
  1001. "Usage: %s [<option> ...] <executable>|-e<executable> [<option> ...]\n"
  1002. "\n"
  1003. "Positional options (order is significant):\n"
  1004. " <executable> include dependencies for <executable>,\n"
  1005. " -e<executable> (use -e if <executable> starts with `-')\n"
  1006. " -d<dependencyfield> next executable(s) set shlibs:<dependencyfield>.\n"
  1007. "\n"
  1008. "Options:\n"
  1009. " -p<varnameprefix> set <varnameprefix>:* instead of shlibs:*.\n"
  1010. " -O print variable settings to stdout.\n"
  1011. " -L<localshlibsfile> shlibs override file, not debian/shlibs.local.\n"
  1012. " -T<varlistfile> update variables here, not debian/substvars.\n"
  1013. " -t<type> set package type (default is deb).\n"
  1014. " -x<package> exclude package from the generated dependencies.\n"
  1015. " -S<pkgbuilddir> search needed libraries in the given\n"
  1016. " package build directory first.\n"
  1017. " -v enable verbose mode (can be used multiple "
  1018. "times).\n"
  1019. " --ignore-missing-info don't fail if dependency information can't be "
  1020. "found.\n"
  1021. " --warnings=<value> define set of active warnings (see manual page).\n"
  1022. " --admindir=<directory> change the administrative directory.\n"
  1023. " -h, --help show this help message.\n"
  1024. " --version show the version.\n"
  1025. "\n"
  1026. "Dependency fields recognised are:\n"
  1027. " %s\n"
  1028. msgstr ""
  1029. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:597
  1030. #, perl-format
  1031. msgid "Can't extract name and version from library name `%s'"
  1032. msgstr ""
  1033. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:604
  1034. #, perl-format
  1035. msgid "unable to open shared libs info file `%s'"
  1036. msgstr ""
  1037. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:610
  1038. #, perl-format
  1039. msgid "shared libs info file `%s' line %d: bad line `%s'"
  1040. msgstr ""
  1041. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:663
  1042. #, fuzzy, perl-format
  1043. msgid "cannot open file %s"
  1044. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  1045. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:696
  1046. #, perl-format
  1047. msgid ""
  1048. "$ORIGIN is used in RPATH of %s and the corresponding directory could not be "
  1049. "identified due to lack of DEBIAN sub-directory in the root of package's "
  1050. "build tree"
  1051. msgstr ""
  1052. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:749
  1053. msgid "cannot fork for dpkg --search"
  1054. msgstr ""
  1055. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:756
  1056. msgid "cannot exec dpkg"
  1057. msgstr ""
  1058. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:761
  1059. msgid "diversions involved - output may be incorrect"
  1060. msgstr ""
  1061. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:763
  1062. msgid "write diversion info to stderr"
  1063. msgstr ""
  1064. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:767
  1065. #, perl-format
  1066. msgid "unknown output from dpkg --search: '%s'"
  1067. msgstr ""
  1068. #: scripts/dpkg-source.pl:68 scripts/Dpkg/Source/Compressor.pm:35
  1069. #, perl-format
  1070. msgid "%s is not a supported compression"
  1071. msgstr ""
  1072. #: scripts/dpkg-source.pl:74 scripts/Dpkg/Source/Compressor.pm:42
  1073. #: scripts/Dpkg/Source/Compressor.pm:68
  1074. #, perl-format
  1075. msgid "%s is not a compression level"
  1076. msgstr ""
  1077. #: scripts/dpkg-source.pl:115
  1078. msgid "-E and -W are deprecated, they are without effect"
  1079. msgstr ""
  1080. #: scripts/dpkg-source.pl:127
  1081. msgid "need -x or -b"
  1082. msgstr ""
  1083. #: scripts/dpkg-source.pl:133
  1084. msgid "-b needs a directory"
  1085. msgstr ""
  1086. #: scripts/dpkg-source.pl:136
  1087. #, fuzzy, perl-format
  1088. msgid "cannot stat directory %s"
  1089. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  1090. #: scripts/dpkg-source.pl:138
  1091. #, perl-format
  1092. msgid "directory argument %s is not a directory"
  1093. msgstr ""
  1094. #: scripts/dpkg-source.pl:208
  1095. #, perl-format
  1096. msgid "`%s' is not a legal architecture string"
  1097. msgstr ""
  1098. #: scripts/dpkg-source.pl:211
  1099. #, perl-format
  1100. msgid "architecture %s only allowed on its own (list for package %s is `%s')"
  1101. msgstr ""
  1102. #: scripts/dpkg-source.pl:257 scripts/Dpkg/Control.pm:81
  1103. #: scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:89 scripts/Dpkg/Source/CompressedFile.pm:131
  1104. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:79
  1105. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:262
  1106. #, perl-format
  1107. msgid "cannot read %s"
  1108. msgstr ""
  1109. #: scripts/dpkg-source.pl:270
  1110. #, perl-format
  1111. msgid "source format `%s' discarded: %s"
  1112. msgstr ""
  1113. #: scripts/dpkg-source.pl:272
  1114. #, perl-format
  1115. msgid "using source format `%s'"
  1116. msgstr ""
  1117. #: scripts/dpkg-source.pl:283 scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:284
  1118. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:329 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:383
  1119. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:152
  1120. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:82
  1121. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:216
  1122. #, fuzzy, perl-format
  1123. msgid "building %s in %s"
  1124. msgstr "%s: s'està construint %s a %s"
  1125. #: scripts/dpkg-source.pl:295
  1126. msgid "-x needs at least one argument, the .dsc"
  1127. msgstr ""
  1128. #: scripts/dpkg-source.pl:298
  1129. msgid "-x takes no more than two arguments"
  1130. msgstr ""
  1131. #: scripts/dpkg-source.pl:302
  1132. msgid "-x needs the .dsc file as first argument, not a directory"
  1133. msgstr ""
  1134. #: scripts/dpkg-source.pl:318
  1135. #, perl-format
  1136. msgid "unpack target exists: %s"
  1137. msgstr ""
  1138. #: scripts/dpkg-source.pl:327
  1139. #, perl-format
  1140. msgid "extracting unsigned source package (%s)"
  1141. msgstr "s'està extraient el paquet font sense signar (%s)"
  1142. #: scripts/dpkg-source.pl:336
  1143. #, perl-format
  1144. msgid "%s: extracting %s in %s"
  1145. msgstr "%s: s'està extraient %s a %s"
  1146. #: scripts/dpkg-source.pl:345
  1147. msgid "only one of -x or -b allowed, and only once"
  1148. msgstr ""
  1149. #: scripts/dpkg-source.pl:353
  1150. #, fuzzy
  1151. msgid ""
  1152. "\n"
  1153. "Copyright (C) 1996 Ian Jackson and Klee Dienes.\n"
  1154. "Copyright (C) 2008 Raphael Hertzog"
  1155. msgstr ""
  1156. "\n"
  1157. "Copyright © 1996 Ian Jackson.\n"
  1158. "Copyright © 2000, 2001 Wichert Akkerman."
  1159. #: scripts/dpkg-source.pl:365
  1160. #, perl-format
  1161. msgid ""
  1162. "Usage: %s [<option> ...] <command>\n"
  1163. "\n"
  1164. "Commands:\n"
  1165. " -x <filename>.dsc [<output-dir>]\n"
  1166. " extract source package.\n"
  1167. " -b <dir>\n"
  1168. " build source package.\n"
  1169. "\n"
  1170. "Build options:\n"
  1171. " -c<controlfile> get control info from this file.\n"
  1172. " -l<changelogfile> get per-version info from this file.\n"
  1173. " -F<changelogformat> force change log format.\n"
  1174. " -V<name>=<value> set a substitution variable.\n"
  1175. " -T<varlistfile> read variables here, not debian/substvars.\n"
  1176. " -D<field>=<value> override or add a .dsc field and value.\n"
  1177. " -U<field> remove a field.\n"
  1178. " -q quiet mode.\n"
  1179. " -i[<regexp>] filter out files to ignore diffs of\n"
  1180. " (defaults to: '%s').\n"
  1181. " -I[<pattern>] filter out files when building tarballs\n"
  1182. " (defaults to: %s).\n"
  1183. " -Z<compression> select compression to use (defaults to 'gzip',\n"
  1184. " supported are: %s).\n"
  1185. " -z<level> compression level to use (defaults to '9',\n"
  1186. " supported are: '1'-'9', 'best', 'fast')\n"
  1187. "\n"
  1188. "Extract options:\n"
  1189. " --no-copy don't copy .orig tarballs\n"
  1190. " --no-check don't check signature and checksums before\n"
  1191. " unpacking\n"
  1192. "\n"
  1193. "General options:\n"
  1194. " -h, --help show this help message.\n"
  1195. " --version show the version.\n"
  1196. "\n"
  1197. "More options are available but they depend on the source package format.\n"
  1198. "See dpkg-source(1) for more info.\n"
  1199. msgstr ""
  1200. #: scripts/changelog/debian.pl:21
  1201. #, fuzzy
  1202. msgid ""
  1203. "\n"
  1204. "Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
  1205. "Copyright (C) 2005,2007 Frank Lichtenheld."
  1206. msgstr ""
  1207. "\n"
  1208. "Copyright © 1996 Ian Jackson.\n"
  1209. "Copyright © 2000, 2001 Wichert Akkerman."
  1210. #: scripts/changelog/debian.pl:32
  1211. #, perl-format
  1212. msgid ""
  1213. "Usage: %s [<option>...] [<changelogfile>]\n"
  1214. "\n"
  1215. "Options:\n"
  1216. " --help, -h print usage information\n"
  1217. " --version, -V print version information\n"
  1218. " --label, -l <file> name of the changelog file to\n"
  1219. " use in error messages\n"
  1220. " --file <file> changelog file to parse, defaults\n"
  1221. " to '-' (standard input)\n"
  1222. " --format <outputformat> see man page for list of available\n"
  1223. " output formats, defaults to 'dpkg'\n"
  1224. " for compatibility with dpkg-dev\n"
  1225. " --since, -s, -v <version> include all changes later than version\n"
  1226. " --until, -u <version> include all changes earlier than version\n"
  1227. " --from, -f <version> include all changes equal or later\n"
  1228. " than version\n"
  1229. " --to, -t <version> include all changes up to or equal\n"
  1230. " than version\n"
  1231. " --count, -c, -n <number> include <number> entries from the top\n"
  1232. " (or the tail if <number> is lower than 0)\n"
  1233. " --offset, -o <number> change the starting point for --count,\n"
  1234. " counted from the top (or the tail if\n"
  1235. " <number> is lower than 0)\n"
  1236. " --all include all changes\n"
  1237. msgstr ""
  1238. #: scripts/changelog/debian.pl:71
  1239. #, perl-format
  1240. msgid "output format %s not supported"
  1241. msgstr ""
  1242. #: scripts/changelog/debian.pl:96
  1243. #, perl-format
  1244. msgid "more than one file specified (%s and %s)"
  1245. msgstr ""
  1246. #: scripts/changelog/debian.pl:118
  1247. #, fuzzy
  1248. msgid "fatal error occured while parsing input"
  1249. msgstr "s'ha produït un error en analitzar %s"
  1250. #: scripts/changelog/debian.pl:121
  1251. #, fuzzy, perl-format
  1252. msgid "fatal error occured while parsing %s"
  1253. msgstr "s'ha produït un error en analitzar %s"
  1254. #: scripts/Dpkg/Arch.pm:69
  1255. msgid ""
  1256. "Couldn't determine gcc system type, falling back to default (native "
  1257. "compilation)"
  1258. msgstr ""
  1259. #: scripts/Dpkg/Arch.pm:78
  1260. #, perl-format
  1261. msgid ""
  1262. "Unknown gcc system type %s, falling back to default (native compilation)"
  1263. msgstr ""
  1264. #: scripts/Dpkg/Arch.pm:121
  1265. msgid "unable to open cputable"
  1266. msgstr ""
  1267. #: scripts/Dpkg/Arch.pm:138
  1268. msgid "unable to open ostable"
  1269. msgstr ""
  1270. #: scripts/Dpkg/Arch.pm:157
  1271. msgid "unable to open triplettable"
  1272. msgstr ""
  1273. #: scripts/Dpkg/Cdata.pm:78
  1274. #, perl-format
  1275. msgid "duplicate field %s found"
  1276. msgstr ""
  1277. #: scripts/Dpkg/Cdata.pm:84
  1278. msgid "continued value line not in field"
  1279. msgstr ""
  1280. #: scripts/Dpkg/Cdata.pm:94
  1281. msgid "PGP signature not allowed here"
  1282. msgstr ""
  1283. #: scripts/Dpkg/Cdata.pm:101
  1284. msgid "expected PGP signature, found EOF after blank line"
  1285. msgstr ""
  1286. #: scripts/Dpkg/Cdata.pm:105
  1287. #, perl-format
  1288. msgid "expected PGP signature, found something else `%s'"
  1289. msgstr ""
  1290. #: scripts/Dpkg/Cdata.pm:111
  1291. msgid "unfinished PGP signature"
  1292. msgstr ""
  1293. #: scripts/Dpkg/Cdata.pm:115
  1294. msgid "line with unknown format (not field-colon-value)"
  1295. msgstr ""
  1296. #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:170 scripts/Dpkg/Changelog.pm:172
  1297. #: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm:29
  1298. #, fuzzy
  1299. msgid "warning"
  1300. msgstr "%s: avís: %s"
  1301. #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:170
  1302. #, perl-format
  1303. msgid ""
  1304. "%s(l%s): %s\n"
  1305. "LINE: %s"
  1306. msgstr ""
  1307. #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:172
  1308. #, perl-format
  1309. msgid "%s(l%s): %s"
  1310. msgstr ""
  1311. #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:182
  1312. #, fuzzy
  1313. msgid "fatal error"
  1314. msgstr "%s: error intern: %s"
  1315. #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:229
  1316. msgid "you can't combine 'count' or 'offset' with any other range option"
  1317. msgstr ""
  1318. #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:233
  1319. msgid "you can only specify one of 'from' and 'since', using 'since'"
  1320. msgstr ""
  1321. #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:237
  1322. msgid "you can only specify one of 'to' and 'until', using 'until'"
  1323. msgstr ""
  1324. #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:241
  1325. msgid "'since' option specifies most recent version, ignoring"
  1326. msgstr ""
  1327. #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:245
  1328. msgid "'until' option specifies oldest version, ignoring"
  1329. msgstr ""
  1330. #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:763
  1331. #, perl-format
  1332. msgid "tail of %s"
  1333. msgstr ""
  1334. #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:775
  1335. #, perl-format
  1336. msgid "format parser %s not executable"
  1337. msgstr ""
  1338. #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:778
  1339. #, perl-format
  1340. msgid "changelog format %s is unknown"
  1341. msgstr ""
  1342. #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:795 scripts/Dpkg/IPC.pm:208
  1343. #, perl-format
  1344. msgid "fork for %s"
  1345. msgstr ""
  1346. #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:799 scripts/Dpkg/IPC.pm:226
  1347. #: scripts/Dpkg/Shlibs.pm:77 scripts/Dpkg/Shlibs/SymbolFile.pm:115
  1348. #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:134 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:143
  1349. #, fuzzy, perl-format
  1350. msgid "cannot open %s"
  1351. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  1352. #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:801
  1353. #, perl-format
  1354. msgid "cannot exec format parser: %s"
  1355. msgstr ""
  1356. #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:806
  1357. msgid "output of changelog parser"
  1358. msgstr ""
  1359. #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:809
  1360. #, perl-format
  1361. msgid "changelog parser %s"
  1362. msgstr ""
  1363. #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:101
  1364. #, fuzzy, perl-format
  1365. msgid "can't open file %s: %s"
  1366. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  1367. #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:110
  1368. #, perl-format
  1369. msgid "can't load IO::String: %s"
  1370. msgstr ""
  1371. #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:117
  1372. msgid "no changelog file specified"
  1373. msgstr ""
  1374. #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:142
  1375. #, perl-format
  1376. msgid "found start of entry where expected %s"
  1377. msgstr ""
  1378. #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:167
  1379. #, perl-format
  1380. msgid "bad key-value after `;': `%s'"
  1381. msgstr ""
  1382. #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:171
  1383. #, perl-format
  1384. msgid "repeated key-value %s"
  1385. msgstr ""
  1386. #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:175
  1387. msgid "badly formatted urgency value"
  1388. msgstr ""
  1389. #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:186
  1390. #, perl-format
  1391. msgid "unknown key-value key %s - copying to XS-%s"
  1392. msgstr ""
  1393. #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:217
  1394. msgid "badly formatted heading line"
  1395. msgstr ""
  1396. #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:221
  1397. #, perl-format
  1398. msgid "found trailer where expected %s"
  1399. msgstr ""
  1400. #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:225 scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:242
  1401. msgid "badly formatted trailer line"
  1402. msgstr ""
  1403. #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:235
  1404. #, fuzzy, perl-format
  1405. msgid "couldn't parse date %s"
  1406. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  1407. #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:251 scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:266
  1408. #, perl-format
  1409. msgid "found change data where expected %s"
  1410. msgstr ""
  1411. #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:284
  1412. #, perl-format
  1413. msgid "found blank line where expected %s"
  1414. msgstr ""
  1415. #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:288 scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:303
  1416. msgid "unrecognised line"
  1417. msgstr ""
  1418. #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:312
  1419. #, perl-format
  1420. msgid "found eof where expected %s"
  1421. msgstr ""
  1422. #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:323
  1423. #, fuzzy, perl-format
  1424. msgid "can't close file %s: %s"
  1425. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  1426. #: scripts/Dpkg/Checksums.pm:26
  1427. #, perl-format
  1428. msgid "checksum program gave bogus output `%s'"
  1429. msgstr ""
  1430. #: scripts/Dpkg/Checksums.pm:37
  1431. #, perl-format
  1432. msgid "Unknown checksum algorithm `%s', ignoring"
  1433. msgstr ""
  1434. #: scripts/Dpkg/Checksums.pm:45
  1435. #, perl-format
  1436. msgid "Checksums-%s field contains bad line `%s'"
  1437. msgstr ""
  1438. #: scripts/Dpkg/Checksums.pm:57
  1439. #, perl-format
  1440. msgid "Conflicting file sizes `%u' and `%u' for file `%s'"
  1441. msgstr ""
  1442. #: scripts/Dpkg/Checksums.pm:81
  1443. #, fuzzy, perl-format
  1444. msgid "cannot fstat file %s"
  1445. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  1446. #: scripts/Dpkg/Checksums.pm:85
  1447. #, perl-format
  1448. msgid "File %s has size %u instead of expected %u"
  1449. msgstr ""
  1450. #: scripts/Dpkg/Checksums.pm:98
  1451. #, perl-format
  1452. msgid "File %s has checksum %s instead of expected %s (algorithm %s)"
  1453. msgstr ""
  1454. #: scripts/Dpkg/Control.pm:86
  1455. msgid "first block lacks a source field"
  1456. msgstr ""
  1457. #: scripts/Dpkg/Control.pm:93
  1458. msgid "block lacks a package field"
  1459. msgstr ""
  1460. #: scripts/Dpkg/Deps.pm:313
  1461. #, perl-format
  1462. msgid "can't parse dependency %s"
  1463. msgstr ""
  1464. #: scripts/Dpkg/Deps.pm:626
  1465. #, perl-format
  1466. msgid "Dpkg::Deps::Simple can't evaluate implication with a %s!"
  1467. msgstr ""
  1468. #: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm:24
  1469. msgid "info"
  1470. msgstr ""
  1471. #: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm:43 scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm:49
  1472. msgid "failure"
  1473. msgstr ""
  1474. #: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm:54 scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm:59
  1475. msgid "error"
  1476. msgstr ""
  1477. #: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm:64
  1478. #, fuzzy
  1479. msgid "internal error"
  1480. msgstr "%s: error intern: %s"
  1481. #: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm:71
  1482. #, perl-format
  1483. msgid "unknown information field '%s' in input data in %s"
  1484. msgstr ""
  1485. #: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm:84
  1486. #, perl-format
  1487. msgid "%s gave error exit status %s"
  1488. msgstr ""
  1489. #: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm:86
  1490. #, perl-format
  1491. msgid "%s died from signal %s"
  1492. msgstr ""
  1493. #: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm:88
  1494. #, perl-format
  1495. msgid "%s failed with unknown exit code %d"
  1496. msgstr ""
  1497. #: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm:105
  1498. #, perl-format
  1499. msgid "syntax error in %s at line %d: %s"
  1500. msgstr ""
  1501. #: scripts/Dpkg/Fields.pm:231
  1502. #, perl-format
  1503. msgid "field %s has newline then non whitespace >%s<"
  1504. msgstr ""
  1505. #: scripts/Dpkg/Fields.pm:234
  1506. #, perl-format
  1507. msgid "field %s has blank lines >%s<"
  1508. msgstr ""
  1509. #: scripts/Dpkg/Fields.pm:236
  1510. #, perl-format
  1511. msgid "field %s has trailing newline >%s<"
  1512. msgstr ""
  1513. #: scripts/Dpkg/Fields.pm:244
  1514. msgid "write error on control data"
  1515. msgstr ""
  1516. #: scripts/Dpkg/IPC.pm:172
  1517. msgid "invalid exec parameter in fork_and_exec()"
  1518. msgstr ""
  1519. #: scripts/Dpkg/IPC.pm:190 scripts/Dpkg/IPC.pm:196 scripts/Dpkg/IPC.pm:202
  1520. #, perl-format
  1521. msgid "pipe for %s"
  1522. msgstr ""
  1523. #: scripts/Dpkg/IPC.pm:221
  1524. #, perl-format
  1525. msgid "chdir to %s"
  1526. msgstr ""
  1527. #: scripts/Dpkg/IPC.pm:228
  1528. msgid "reopen stdin"
  1529. msgstr ""
  1530. #: scripts/Dpkg/IPC.pm:234 scripts/Dpkg/IPC.pm:242
  1531. #: scripts/Dpkg/Shlibs/SymbolFile.pm:186
  1532. #: scripts/Dpkg/Source/CompressedFile.pm:118
  1533. #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:427 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:180
  1534. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:401
  1535. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:143
  1536. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:250
  1537. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:254
  1538. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:265
  1539. #, fuzzy, perl-format
  1540. msgid "cannot write %s"
  1541. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  1542. #: scripts/Dpkg/IPC.pm:236 scripts/Dpkg/IPC.pm:244
  1543. msgid "reopen stdout"
  1544. msgstr ""
  1545. #: scripts/Dpkg/IPC.pm:250
  1546. #, perl-format
  1547. msgid "exec %s"
  1548. msgstr ""
  1549. #: scripts/Dpkg/IPC.pm:306
  1550. msgid "child process"
  1551. msgstr ""
  1552. #: scripts/Dpkg/IPC.pm:307
  1553. msgid "no PID set, cannot wait end of process"
  1554. msgstr ""
  1555. #: scripts/Dpkg/IPC.pm:308
  1556. #, fuzzy, perl-format
  1557. msgid "wait for %s"
  1558. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  1559. #: scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:74
  1560. msgid "cannot fork for objdump"
  1561. msgstr ""
  1562. #: scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:82
  1563. #, perl-format
  1564. msgid "objdump on `%s'"
  1565. msgstr ""
  1566. #: scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:148
  1567. #, fuzzy, perl-format
  1568. msgid "cannot fork %s"
  1569. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  1570. #: scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:189
  1571. #, perl-format
  1572. msgid "Couldn't parse dynamic relocation record: %s"
  1573. msgstr ""
  1574. #: scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:299
  1575. #, perl-format
  1576. msgid "Couldn't parse dynamic symbol definition: %s"
  1577. msgstr ""
  1578. #: scripts/Dpkg/Shlibs/SymbolFile.pm:125
  1579. #, perl-format
  1580. msgid "Symbol information must be preceded by a header (file %s, line %s)."
  1581. msgstr ""
  1582. #: scripts/Dpkg/Shlibs/SymbolFile.pm:135
  1583. #, perl-format
  1584. msgid "you can't use wildcards on unversioned symbols: %s"
  1585. msgstr ""
  1586. #: scripts/Dpkg/Shlibs/SymbolFile.pm:171
  1587. #, perl-format
  1588. msgid "Failed to parse a line in %s: %s"
  1589. msgstr ""
  1590. #: scripts/Dpkg/Shlibs/SymbolFile.pm:219
  1591. msgid "Can't merge symbols from objects without SONAME."
  1592. msgstr ""
  1593. #: scripts/Dpkg/Source/Archive.pm:59
  1594. msgid "write on tar input"
  1595. msgstr ""
  1596. #: scripts/Dpkg/Source/Archive.pm:84
  1597. msgid "close on tar input"
  1598. msgstr ""
  1599. #: scripts/Dpkg/Source/Archive.pm:109 scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:417
  1600. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:182
  1601. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:153
  1602. #, fuzzy, perl-format
  1603. msgid "cannot create directory %s"
  1604. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  1605. #: scripts/Dpkg/Source/Archive.pm:138 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:254
  1606. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:164
  1607. #, fuzzy, perl-format
  1608. msgid "cannot opendir %s"
  1609. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  1610. #: scripts/Dpkg/Source/Archive.pm:145 scripts/Dpkg/Source/Archive.pm:149
  1611. #, perl-format
  1612. msgid "Unable to rename %s to %s"
  1613. msgstr ""
  1614. #: scripts/Dpkg/Source/Compressor.pm:61
  1615. #, perl-format
  1616. msgid "%s is not a supported compression method"
  1617. msgstr ""
  1618. #: scripts/Dpkg/Source/Compressor.pm:91
  1619. msgid "Dpkg::Source::Compressor can only start one subprocess at a time"
  1620. msgstr ""
  1621. #: scripts/Dpkg/Source/Functions.pm:20
  1622. #, perl-format
  1623. msgid "cannot stat directory %s (before removal)"
  1624. msgstr ""
  1625. #: scripts/Dpkg/Source/Functions.pm:26
  1626. #, perl-format
  1627. msgid "unable to check for removal of dir `%s'"
  1628. msgstr ""
  1629. #: scripts/Dpkg/Source/Functions.pm:28
  1630. #, perl-format
  1631. msgid "rm -rf failed to remove `%s'"
  1632. msgstr ""
  1633. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:64 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:305
  1634. msgid "binary file contents changed"
  1635. msgstr ""
  1636. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:110
  1637. #, perl-format
  1638. msgid "file %s has no final newline (either original or modified version)"
  1639. msgstr ""
  1640. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:114
  1641. #, perl-format
  1642. msgid "unknown line from diff -u on %s: `%s'"
  1643. msgstr ""
  1644. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:117
  1645. msgid "failed to write"
  1646. msgstr ""
  1647. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:127
  1648. #, perl-format
  1649. msgid "diff on %s"
  1650. msgstr ""
  1651. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:152 scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:171
  1652. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:213 scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:225
  1653. #, perl-format
  1654. msgid "cannot stat file %s"
  1655. msgstr ""
  1656. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:161 scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:163
  1657. #, perl-format
  1658. msgid "cannot read link %s"
  1659. msgstr ""
  1660. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:189
  1661. #, perl-format
  1662. msgid "newly created empty file '%s' will not be represented in diff"
  1663. msgstr ""
  1664. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:193
  1665. #, perl-format
  1666. msgid "executable mode %04o of '%s' will not be represented in diff"
  1667. msgstr ""
  1668. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:198
  1669. #, perl-format
  1670. msgid "special mode %04o of '%s' will not be represented in diff"
  1671. msgstr ""
  1672. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:209
  1673. msgid "device or socket is not allowed"
  1674. msgstr ""
  1675. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:218
  1676. msgid "unknown file type"
  1677. msgstr ""
  1678. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:233
  1679. #, perl-format
  1680. msgid "ignoring deletion of file %s"
  1681. msgstr ""
  1682. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:236
  1683. #, perl-format
  1684. msgid "ignoring deletion of directory %s"
  1685. msgstr ""
  1686. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:238
  1687. #, perl-format
  1688. msgid "ignoring deletion of symlink %s"
  1689. msgstr ""
  1690. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:251
  1691. #, fuzzy, perl-format
  1692. msgid "cannot close %s"
  1693. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  1694. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:263 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:304
  1695. #, fuzzy, perl-format
  1696. msgid "cannot represent change to %s: %s"
  1697. msgstr "%s: hi ha canvis no representables al font"
  1698. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:270
  1699. #, fuzzy, perl-format
  1700. msgid "cannot represent change to %s:"
  1701. msgstr "%s: hi ha canvis no representables al font"
  1702. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:271
  1703. #, perl-format
  1704. msgid " new version is %s"
  1705. msgstr ""
  1706. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:272
  1707. #, perl-format
  1708. msgid " old version is %s"
  1709. msgstr ""
  1710. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:316
  1711. #, perl-format
  1712. msgid "expected ^--- in line %d of diff `%s'"
  1713. msgstr ""
  1714. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:323
  1715. #, perl-format
  1716. msgid "diff `%s' patches file with name ending .dpkg-orig"
  1717. msgstr ""
  1718. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:327
  1719. #, perl-format
  1720. msgid "diff `%s' finishes in middle of ---/+++ (line %d)"
  1721. msgstr ""
  1722. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:330
  1723. #, perl-format
  1724. msgid "line after --- isn't as expected in diff `%s' (line %d)"
  1725. msgstr ""
  1726. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:337
  1727. #, perl-format
  1728. msgid "none of the filenames in ---/+++ are relative in diff `%s' (line %d)"
  1729. msgstr ""
  1730. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:343
  1731. #, perl-format
  1732. msgid "original and modified files are /dev/null in diff `%s' (line %d)"
  1733. msgstr ""
  1734. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:350
  1735. #, perl-format
  1736. msgid "file removal without proper filename in diff `%s' (line %d)"
  1737. msgstr ""
  1738. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:352
  1739. #, perl-format
  1740. msgid "diff %s removes a non-existing file %s (line %d)"
  1741. msgstr ""
  1742. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:361
  1743. #, perl-format
  1744. msgid "diff `%s' patches something which is not a plain file"
  1745. msgstr ""
  1746. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:365
  1747. #, fuzzy, perl-format
  1748. msgid "diff `%s' patches file %s twice"
  1749. msgstr "diff aplica pedaços al fitxer %s dues vegades"
  1750. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:380 scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:383
  1751. #, perl-format
  1752. msgid "unexpected end of diff `%s'"
  1753. msgstr ""
  1754. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:392
  1755. #, perl-format
  1756. msgid "expected [ +-] at start of line %d of diff `%s'"
  1757. msgstr ""
  1758. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:399
  1759. #, perl-format
  1760. msgid "expected ^@@ at line %d of diff `%s'"
  1761. msgstr ""
  1762. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:404
  1763. #, perl-format
  1764. msgid "diff `%s' doesn't contain any patch"
  1765. msgstr ""
  1766. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:452
  1767. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:161
  1768. #, perl-format
  1769. msgid "cannot change timestamp for %s"
  1770. msgstr ""
  1771. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:456
  1772. #, perl-format
  1773. msgid "remove patch backup file %s"
  1774. msgstr ""
  1775. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:496
  1776. msgid "nonexistent"
  1777. msgstr ""
  1778. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:497 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:348
  1779. #, perl-format
  1780. msgid "cannot stat %s"
  1781. msgstr ""
  1782. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:499
  1783. msgid "plain file"
  1784. msgstr ""
  1785. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:500
  1786. msgid "directory"
  1787. msgstr ""
  1788. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:501
  1789. #, perl-format
  1790. msgid "symlink to %s"
  1791. msgstr ""
  1792. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:502
  1793. msgid "block device"
  1794. msgstr ""
  1795. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:503
  1796. msgid "character device"
  1797. msgstr ""
  1798. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:504
  1799. msgid "named pipe"
  1800. msgstr ""
  1801. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:505
  1802. msgid "named socket"
  1803. msgstr ""
  1804. #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:129
  1805. #, perl-format
  1806. msgid "%s is not the name of a file"
  1807. msgstr ""
  1808. #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:152
  1809. #, perl-format
  1810. msgid "missing critical source control field %s"
  1811. msgstr ""
  1812. #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:178
  1813. #, perl-format
  1814. msgid ""
  1815. "source package format `%s' is not supported (Perl module %s is required)"
  1816. msgstr ""
  1817. #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:182
  1818. #, perl-format
  1819. msgid "invalid Format field `%s'"
  1820. msgstr ""
  1821. #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:208
  1822. #, perl-format
  1823. msgid "file `%s' listed twice in Files field"
  1824. msgstr ""
  1825. #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:237
  1826. msgid "source and version are required to compute the source basename"
  1827. msgstr ""
  1828. #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:283
  1829. #, perl-format
  1830. msgid "failed to verify signature on %s"
  1831. msgstr ""
  1832. #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:287
  1833. #, perl-format
  1834. msgid "could not verify signature on %s since gpg isn't installed"
  1835. msgstr ""
  1836. "no s'ha pogut verificar la signatura de %s perquè gpg no està instal·lat"
  1837. #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:296
  1838. #, perl-format
  1839. msgid "%s is not a valid option for %s"
  1840. msgstr ""
  1841. #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:338 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:372
  1842. #, fuzzy, perl-format
  1843. msgid "can't write %s"
  1844. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  1845. #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:350
  1846. #, perl-format
  1847. msgid "%s does not exist"
  1848. msgstr ""
  1849. #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:353
  1850. #, perl-format
  1851. msgid "cannot make %s executable"
  1852. msgstr ""
  1853. #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:355
  1854. #, perl-format
  1855. msgid "%s is not a plain file"
  1856. msgstr ""
  1857. #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:387
  1858. #, perl-format
  1859. msgid "tried to add file `%s' twice"
  1860. msgstr ""
  1861. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:53
  1862. #, perl-format
  1863. msgid "-s%s option overrides earlier -s%s option"
  1864. msgstr ""
  1865. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:69
  1866. #, perl-format
  1867. msgid "source handling style -s%s not allowed with -x"
  1868. msgstr ""
  1869. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:83
  1870. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:49
  1871. msgid "multiple tarfiles in v1.0 source package"
  1872. msgstr ""
  1873. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:88 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:104
  1874. #, perl-format
  1875. msgid "unrecognized file for a %s source package: %s"
  1876. msgstr ""
  1877. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:93
  1878. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:56
  1879. msgid "no tarfile in Files field"
  1880. msgstr ""
  1881. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:96
  1882. msgid "native package with .orig.tar"
  1883. msgstr ""
  1884. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:109
  1885. #, perl-format
  1886. msgid "unable to rename `%s' to `%s'"
  1887. msgstr ""
  1888. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:113 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:116
  1889. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:123 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:133
  1890. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:192
  1891. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:59
  1892. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:256
  1893. #, fuzzy, perl-format
  1894. msgid "unpacking %s"
  1895. msgstr "%s: s'està desempaquetant %s"
  1896. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:120
  1897. msgid "unable to keep orig directory (already exists)"
  1898. msgstr ""
  1899. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:127
  1900. #, perl-format
  1901. msgid "failed to rename newly-extracted %s to %s"
  1902. msgstr ""
  1903. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:133
  1904. #, perl-format
  1905. msgid "failed to rename saved %s to %s"
  1906. msgstr ""
  1907. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:140 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:183
  1908. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:164
  1909. #, fuzzy, perl-format
  1910. msgid "applying %s"
  1911. msgstr "%s: s'està aplicant %s"
  1912. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:152
  1913. msgid "only supports gzip compression"
  1914. msgstr ""
  1915. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:163
  1916. msgid ""
  1917. "-b takes at most a directory and an orig source argument (with v1.0 source "
  1918. "package)"
  1919. msgstr ""
  1920. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:169
  1921. #, perl-format
  1922. msgid "source handling style -s%s not allowed with -b"
  1923. msgstr ""
  1924. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:184
  1925. #, perl-format
  1926. msgid "packed orig `%s' exists but is not a plain file"
  1927. msgstr ""
  1928. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:196
  1929. #, fuzzy, perl-format
  1930. msgid "cannot stat orig argument %s"
  1931. msgstr "la variable de substitució ${%s} és desconeguda"
  1932. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:202
  1933. #, perl-format
  1934. msgid ""
  1935. "orig argument is unpacked but source handling style -s%s calls for packed (."
  1936. "orig.tar.<ext>)"
  1937. msgstr ""
  1938. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:210
  1939. #, perl-format
  1940. msgid ""
  1941. "orig argument is packed but source handling style -s%s calls for unpacked (."
  1942. "orig/)"
  1943. msgstr ""
  1944. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:220
  1945. #, perl-format
  1946. msgid ""
  1947. "orig argument is empty (means no orig, no diff) but source handling style -s%"
  1948. "s wants something"
  1949. msgstr ""
  1950. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:233
  1951. #, perl-format
  1952. msgid "unpacked orig `%s' exists but is not a directory"
  1953. msgstr ""
  1954. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:238
  1955. #, perl-format
  1956. msgid "unable to stat putative unpacked orig `%s'"
  1957. msgstr ""
  1958. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:247
  1959. #, perl-format
  1960. msgid "source directory '%s' is not <sourcepackage>-<upstreamversion> '%s'"
  1961. msgstr ""
  1962. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:256
  1963. #, perl-format
  1964. msgid ".orig directory name %s is not <package>-<upstreamversion> (wanted %s)"
  1965. msgstr ""
  1966. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:265
  1967. #, perl-format
  1968. msgid ""
  1969. ".orig.tar name %s is not <package>_<upstreamversion>.orig.tar (wanted %s)"
  1970. msgstr ""
  1971. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:277
  1972. #, perl-format
  1973. msgid ""
  1974. "tarfile `%s' already exists, not overwriting, giving up; use -sU or -sR to "
  1975. "override"
  1976. msgstr ""
  1977. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:281
  1978. #, perl-format
  1979. msgid "unable to check for existence of `%s'"
  1980. msgstr ""
  1981. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:296 scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:346
  1982. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:95
  1983. #, perl-format
  1984. msgid "unable to rename `%s' (newly created) to `%s'"
  1985. msgstr ""
  1986. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:299 scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:349
  1987. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:360
  1988. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:98
  1989. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:272
  1990. #, perl-format
  1991. msgid "unable to change permission of `%s'"
  1992. msgstr ""
  1993. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:301 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:258
  1994. #, fuzzy, perl-format
  1995. msgid "building %s using existing %s"
  1996. msgstr "%s: s'està construint %s a %s"
  1997. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:310
  1998. #, perl-format
  1999. msgid ""
  2000. "orig dir `%s' already exists, not overwriting, giving up; use -sA, -sK or -"
  2001. "sP to override"
  2002. msgstr ""
  2003. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:318
  2004. #, perl-format
  2005. msgid "unable to check for existence of orig dir `%s'"
  2006. msgstr ""
  2007. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:359
  2008. #, perl-format
  2009. msgid "%s: unrepresentable changes to source"
  2010. msgstr "%s: hi ha canvis no representables al font"
  2011. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:94
  2012. #, perl-format
  2013. msgid "duplicate files in %s source package: %s.*"
  2014. msgstr ""
  2015. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:110
  2016. msgid "missing orig.tar or debian.tar file in v2.0 source package"
  2017. msgstr ""
  2018. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:125
  2019. #, perl-format
  2020. msgid "required removal of `%s' installed by original tarball"
  2021. msgstr ""
  2022. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:198 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:256
  2023. msgid "no orig.tar file found"
  2024. msgstr ""
  2025. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:217
  2026. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:213
  2027. msgid ""
  2028. "patches have not been applied, applying them now (use --no-preparation to "
  2029. "override)"
  2030. msgstr ""
  2031. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:227
  2032. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:97
  2033. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:74
  2034. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:125
  2035. #, perl-format
  2036. msgid "-b takes only one parameter with format `%s'"
  2037. msgstr ""
  2038. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:278
  2039. msgid "copy of the debian directory"
  2040. msgstr ""
  2041. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:287
  2042. #, fuzzy, perl-format
  2043. msgid "can't read %s"
  2044. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  2045. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:306
  2046. #, perl-format
  2047. msgid ""
  2048. "add %s in debian/source/include-binaries if you want to store the modified "
  2049. "binary in the debian tarball"
  2050. msgstr ""
  2051. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:320
  2052. #, fuzzy, perl-format
  2053. msgid "unwanted binary file: %s"
  2054. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  2055. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:326
  2056. #, perl-format
  2057. msgid ""
  2058. "detected %d unwanted binary file(s) (add them in debian/source/include-"
  2059. "binaries to allow their inclusion)."
  2060. msgstr ""
  2061. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:339
  2062. #, fuzzy
  2063. msgid "unrepresentable changes to source"
  2064. msgstr "%s: hi ha canvis no representables al font"
  2065. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:345 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:349
  2066. #, fuzzy, perl-format
  2067. msgid "cannot remove %s"
  2068. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  2069. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:352
  2070. #, perl-format
  2071. msgid "local changes stored in %s, the modified files are:"
  2072. msgstr ""
  2073. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:358
  2074. #, fuzzy, perl-format
  2075. msgid "cannot rename %s to %s"
  2076. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  2077. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:376
  2078. #, fuzzy, perl-format
  2079. msgid "adding %s to %s"
  2080. msgstr "%s: s'està construint %s a %s"
  2081. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:52
  2082. msgid ""
  2083. "This source package can only be manipulated using bzr, which is not in the "
  2084. "PATH."
  2085. msgstr ""
  2086. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:59
  2087. #, perl-format
  2088. msgid ""
  2089. "source directory is not the top directory of a bzr repository (%s/.bzr not "
  2090. "present), but Format bzr was specified"
  2091. msgstr ""
  2092. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:66
  2093. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:76
  2094. #, perl-format
  2095. msgid "%s is a symlink"
  2096. msgstr ""
  2097. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:72
  2098. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:82
  2099. #, perl-format
  2100. msgid "%s is a symlink to outside %s"
  2101. msgstr ""
  2102. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:83
  2103. msgid "doesn't contain a bzr repository"
  2104. msgstr ""
  2105. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:111
  2106. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:134
  2107. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:200
  2108. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:206
  2109. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:139
  2110. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:176
  2111. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:187
  2112. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:212
  2113. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:264
  2114. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:334
  2115. #, perl-format
  2116. msgid "unable to chdir to `%s'"
  2117. msgstr ""
  2118. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:127
  2119. msgid "bzr status exited nonzero"
  2120. msgstr ""
  2121. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:129
  2122. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:169
  2123. #, perl-format
  2124. msgid "uncommitted, not-ignored changes in working directory: %s"
  2125. msgstr ""
  2126. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:181
  2127. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:245
  2128. msgid "format v3.0 uses only one source file"
  2129. msgstr ""
  2130. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:185
  2131. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:249
  2132. #, perl-format
  2133. msgid "expected %s, got %s"
  2134. msgstr ""
  2135. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/custom.pm:39
  2136. msgid "Format `3.0 (custom)' is only used to create source packages"
  2137. msgstr ""
  2138. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/custom.pm:45
  2139. msgid "no files indicated on command line"
  2140. msgstr ""
  2141. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/custom.pm:52
  2142. msgid "--target-format option is missing"
  2143. msgstr ""
  2144. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:52
  2145. #, perl-format
  2146. msgid "unrecognized file for a native source package: %s"
  2147. msgstr ""
  2148. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:58
  2149. msgid ""
  2150. "This source package can only be manipulated using git, which is not in the "
  2151. "PATH."
  2152. msgstr ""
  2153. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:65
  2154. #, perl-format
  2155. msgid ""
  2156. "source directory is not the top directory of a git repository (%s/.git not "
  2157. "present), but Format git was specified"
  2158. msgstr ""
  2159. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:69
  2160. #, perl-format
  2161. msgid "git repository %s uses submodules. This is not yet supported."
  2162. msgstr ""
  2163. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:104
  2164. msgid "git config exited nonzero"
  2165. msgstr ""
  2166. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:111
  2167. msgid "doesn't contain a git repository"
  2168. msgstr ""
  2169. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:167
  2170. msgid "git ls-files exited nonzero"
  2171. msgstr ""
  2172. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:270
  2173. #, perl-format
  2174. msgid "executable bit set on %s; clearing"
  2175. msgstr ""
  2176. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:281
  2177. #, perl-format
  2178. msgid "unable to remove `%s'"
  2179. msgstr ""
  2180. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:307
  2181. msgid "modifying .git/config to comment out some settings"
  2182. msgstr ""
  2183. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:309
  2184. #, perl-format
  2185. msgid "unable to append to %s"
  2186. msgstr ""
  2187. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:310
  2188. msgid "The following setting(s) were disabled by dpkg-source"
  2189. msgstr ""
  2190. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:87
  2191. #, perl-format
  2192. msgid ""
  2193. "the series file (%s) contains unsupported options ('%s', line %s), dpkg-"
  2194. "source might fail when applying patches."
  2195. msgstr ""
  2196. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:137
  2197. #, fuzzy, perl-format
  2198. msgid "can't create symlink %s"
  2199. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  2200. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:149
  2201. #, perl-format
  2202. msgid "applying %s with quilt"
  2203. msgstr ""
  2204. #: scripts/Dpkg/Substvars.pm:117
  2205. #, perl-format
  2206. msgid "bad line in substvars file %s at line %d"
  2207. msgstr ""
  2208. #: scripts/Dpkg/Substvars.pm:123
  2209. #, perl-format
  2210. msgid "unable to open substvars file %s: %s"
  2211. msgstr ""
  2212. #: scripts/Dpkg/Substvars.pm:164
  2213. #, perl-format
  2214. msgid "too many substitutions - recursive ? - in `%s'"
  2215. msgstr ""
  2216. #: scripts/Dpkg/Substvars.pm:170
  2217. #, perl-format
  2218. msgid "unknown substitution variable ${%s}"
  2219. msgstr "la variable de substitució ${%s} és desconeguda"
  2220. #: scripts/Dpkg/Vars.pm:34
  2221. #, perl-format
  2222. msgid "source package name `%s' contains illegal character `%s'"
  2223. msgstr ""
  2224. #: scripts/Dpkg/Vars.pm:37
  2225. #, perl-format
  2226. msgid "source package name `%s' starts with non-alphanum"
  2227. msgstr ""
  2228. #: scripts/Dpkg/Vars.pm:46
  2229. #, perl-format
  2230. msgid "source package has two conflicting values - %s and %s"
  2231. msgstr ""
  2232. #: scripts/Dpkg/Version.pm:206
  2233. #, perl-format
  2234. msgid "version number contains illegal character `%s'"
  2235. msgstr ""
  2236. #, fuzzy
  2237. #~ msgid "unknown compression type on file %s"
  2238. #~ msgstr "la variable de substitució ${%s} és desconeguda"
  2239. #~ msgid "unable to get login information for username \"%s\""
  2240. #~ msgstr "no s'ha pogut obtenir la informació d'entrada per a l'usuari «%s»"
  2241. #~ msgid ""
  2242. #~ "no utmp entry available and LOGNAME not defined; using uid of process (%d)"
  2243. #~ msgstr ""
  2244. #~ "no hi ha una entrada utmp disponible i LOGNAME no està definit; "
  2245. #~ "s'utilitzarà l'uid del procés (%d)"
  2246. #~ msgid "unable to get login information for uid %d"
  2247. #~ msgstr "no es pot obtenir la informació d'entrada per a l'uid %d"
  2248. #~ msgid "cannot combine -b or -B and -S"
  2249. #~ msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  2250. #~ msgid "%s: error: %s"
  2251. #~ msgstr "%s: error: %s"