ca.po 72 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699
  1. # Catalan translation of dpkg-dev.
  2. # Copyright © 2006 Software in the Public Interest, Inc.
  3. # This file is distributed under the same license as the dpkg package.
  4. # Jordi Mallach <jordi@debian.org>, 2006.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: dpkg 1.13.22\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2008-03-30 12:57+0300\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2006-12-04 13:59+0100\n"
  12. "Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@debian.org>\n"
  13. "Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
  18. #: scripts/822-date.pl:12
  19. msgid "Usage: 822-date"
  20. msgstr ""
  21. #: scripts/822-date.pl:14
  22. msgid "This program is deprecated. Please use 'date -R' instead."
  23. msgstr ""
  24. #: scripts/dpkg-architecture.pl:35 scripts/dpkg-buildpackage.pl:22
  25. #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:18 scripts/dpkg-genchanges.pl:88
  26. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:47 scripts/dpkg-gensymbols.pl:30
  27. #: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:19 scripts/dpkg-scanpackages.pl:51
  28. #: scripts/dpkg-scansources.pl:96 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:451
  29. #: scripts/dpkg-source.pl:338 scripts/changelog/debian.pl:19
  30. #, perl-format
  31. msgid "Debian %s version %s.\n"
  32. msgstr "Debian %s versió %s.\n"
  33. #: scripts/dpkg-architecture.pl:37
  34. msgid ""
  35. "\n"
  36. "Copyright (C) 1999-2001 Marcus Brinkmann <brinkmd@debian.org>.\n"
  37. "Copyright (C) 2004-2005 Scott James Remnant <scott@netsplit.com>."
  38. msgstr ""
  39. "\n"
  40. "Copyright © 1999-2001 Marcus Brinkmann <brinkmd@debian.org>.\n"
  41. "Copyright © 2004-2005 Scott James Remnant <scott@netsplit.com>."
  42. #: scripts/dpkg-architecture.pl:41 scripts/dpkg-buildpackage.pl:29
  43. #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:23 scripts/dpkg-genchanges.pl:94
  44. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:53 scripts/dpkg-gensymbols.pl:36
  45. #: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:25 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:460
  46. #: scripts/dpkg-source.pl:344 scripts/changelog/debian.pl:24
  47. msgid ""
  48. "\n"
  49. "This is free software; see the GNU General Public Licence version 2 or\n"
  50. "later for copying conditions. There is NO warranty.\n"
  51. msgstr ""
  52. "\n"
  53. "Aquest és programari lliure; vegeu la Llicència Pública General GNU versió 2 "
  54. "o posterior per a les condicions de còpia. NO hi ha garantia.\n"
  55. #: scripts/dpkg-architecture.pl:49
  56. #, perl-format
  57. msgid ""
  58. "Usage: %s [<option> ...] [<action>]\n"
  59. "\n"
  60. "Options:\n"
  61. " -a<debian-arch> set current Debian architecture.\n"
  62. " -t<gnu-system> set current GNU system type.\n"
  63. " -L list valid architectures.\n"
  64. " -f force flag (override variables set in environment).\n"
  65. "\n"
  66. "Actions:\n"
  67. " -l list variables (default).\n"
  68. " -e<debian-arch> compare with current Debian architecture.\n"
  69. " -i<arch-alias> check if current Debian architecture is <arch-alias>.\n"
  70. " -q<variable> prints only the value of <variable>.\n"
  71. " -s print command to set environment variables.\n"
  72. " -u print command to unset environment variables.\n"
  73. " -c <command> set environment and run the command in it.\n"
  74. " --help show this help message.\n"
  75. " --version show the version.\n"
  76. msgstr ""
  77. #: scripts/dpkg-architecture.pl:120 scripts/dpkg-distaddfile.pl:51
  78. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:184 scripts/dpkg-gencontrol.pl:120
  79. #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:102 scripts/dpkg-parsechangelog.pl:99
  80. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:101
  81. #, perl-format
  82. msgid "unknown option `%s'"
  83. msgstr ""
  84. #: scripts/dpkg-architecture.pl:143
  85. #, perl-format
  86. msgid "unknown Debian architecture %s, you must specify GNU system type, too"
  87. msgstr ""
  88. #: scripts/dpkg-architecture.pl:150
  89. #, perl-format
  90. msgid "unknown GNU system type %s, you must specify Debian architecture, too"
  91. msgstr ""
  92. #: scripts/dpkg-architecture.pl:157
  93. #, perl-format
  94. msgid "unknown default GNU system type for Debian architecture %s"
  95. msgstr ""
  96. #: scripts/dpkg-architecture.pl:160
  97. #, perl-format
  98. msgid ""
  99. "Default GNU system type %s for Debian arch %s does not match specified GNU "
  100. "system type %s"
  101. msgstr ""
  102. #: scripts/dpkg-architecture.pl:171
  103. #, perl-format
  104. msgid "Specified GNU system type %s does not match gcc system type %s."
  105. msgstr ""
  106. #: scripts/dpkg-architecture.pl:210
  107. #, perl-format
  108. msgid "%s is not a supported variable name"
  109. msgstr ""
  110. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:24
  111. #, fuzzy
  112. msgid ""
  113. "\n"
  114. "Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
  115. "Copyright (C) 2000 Wichert Akkerman\n"
  116. "Copyright (C) 2007 Frank Lichtenheld"
  117. msgstr ""
  118. "\n"
  119. "Copyright © 1996 Ian Jackson.\n"
  120. "Copyright © 2000, 2001 Wichert Akkerman."
  121. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:36
  122. #, perl-format
  123. msgid ""
  124. "\n"
  125. "Usage: %s [<options> ...]\n"
  126. "\n"
  127. "Options:\n"
  128. " -r<gain-root-command>\n"
  129. " command to gain root privileges (default is fakeroot).\n"
  130. " -R<rules> rules file to execute (default is debian/rules).\n"
  131. " -p<sign-command>\n"
  132. " -d do not check build dependencies and conflicts.\n"
  133. " -D check build dependencies and conflicts.\n"
  134. " -j[<number>] specify jobs to run simultaneously } passed to debian/"
  135. "rules\n"
  136. " -k<keyid> the key to use for signing.\n"
  137. " -sgpg the sign-command is called like GPG.\n"
  138. " -spgp the sign-command is called like PGP.\n"
  139. " -us unsigned source.\n"
  140. " -uc unsigned changes.\n"
  141. " -a<arch> Debian architecture we build for (implies -d).\n"
  142. " -b binary-only, do not build source. } also passed to\n"
  143. " -B binary-only, no arch-indep files. } dpkg-genchanges\n"
  144. " -A binary-only, only arch-indep files. }\n"
  145. " -S source only, no binary files. }\n"
  146. " -t<system> set GNU system type. } passed to dpkg-"
  147. "architecture\n"
  148. " -v<version> changes since version <version>. }\n"
  149. " -m<maint> maintainer for package is <maint>. }\n"
  150. " -e<maint> maintainer for release is <maint>. } only passed\n"
  151. " -C<descfile> changes are described in <descfile>. } to dpkg-genchanges\n"
  152. " -si (default) src includes orig for rev. 0 or 1. }\n"
  153. " -sa uploaded src always includes orig. }\n"
  154. " -sd uploaded src is diff and .dsc only. }\n"
  155. " -sn force Debian native source format. }\n"
  156. " -s[sAkurKUR] see dpkg-source for explanation. } only passed\n"
  157. " -z<level> compression level of source } to dpkg-source\n"
  158. " -Z(gz|bz2|lzma) compression to use for source }\n"
  159. " -nc do not clean source tree (implies -b).\n"
  160. " -tc clean source tree when finished.\n"
  161. " -ap add pause before starting signature process.\n"
  162. " -E turn certain warnings into errors. } passed to\n"
  163. " -W when -E is turned on, -W turns it off. } dpkg-source\n"
  164. " -i[<regex>] ignore diffs of files matching regex. } only passed\n"
  165. " -I[<pattern>] filter out files when building tarballs. } to dpkg-source\n"
  166. " --admindir=<directory>\n"
  167. " change the administrative directory.\n"
  168. " -h, --help show this help message.\n"
  169. " --version show the version.\n"
  170. msgstr ""
  171. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:155 scripts/dpkg-buildpackage.pl:165
  172. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:172 scripts/dpkg-buildpackage.pl:179
  173. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:185
  174. #, fuzzy, perl-format
  175. msgid "cannot combine %s and %s"
  176. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  177. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:204
  178. #, fuzzy, perl-format
  179. msgid "unknown option or argument %s"
  180. msgstr "la variable de substitució ${%s} és desconeguda"
  181. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:209
  182. msgid "using a gain-root-command while being root"
  183. msgstr ""
  184. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:215
  185. msgid ""
  186. "fakeroot not found, either install the fakeroot\n"
  187. "package, specify a command with the -r option, or run this as root"
  188. msgstr ""
  189. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:219
  190. #, perl-format
  191. msgid "gain-root-commmand '%s' not found"
  192. msgstr ""
  193. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:238
  194. msgid "unknown sign command, assuming pgp style interface"
  195. msgstr ""
  196. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:241
  197. msgid "PGP support is deprecated (see README.feature-removal-schedule)"
  198. msgstr ""
  199. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:269
  200. #, perl-format
  201. msgid "%s: use %s from environment: %s\n"
  202. msgstr ""
  203. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:273
  204. #, perl-format
  205. msgid "%s: set %s to default value: %s\n"
  206. msgstr ""
  207. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:286
  208. msgid "source package"
  209. msgstr ""
  210. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:287
  211. msgid "source version"
  212. msgstr ""
  213. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:296
  214. msgid "source changed by"
  215. msgstr ""
  216. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:324
  217. msgid "host architecture"
  218. msgstr ""
  219. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:340
  220. msgid "Build dependencies/conflicts unsatisfied; aborting."
  221. msgstr ""
  222. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:341
  223. msgid "(Use -d flag to override.)"
  224. msgstr ""
  225. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:344
  226. msgid "This is currently a non-fatal warning with -S, but"
  227. msgstr ""
  228. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:345
  229. msgid "will probably become fatal in the future."
  230. msgstr ""
  231. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:369
  232. msgid "Press the return key to start signing process\n"
  233. msgstr ""
  234. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:376
  235. msgid "Failed to sign .dsc and .changes file"
  236. msgstr ""
  237. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:397 scripts/dpkg-buildpackage.pl:401
  238. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:414
  239. msgid "write changes file"
  240. msgstr ""
  241. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:413
  242. msgid "dpkg-genchanges"
  243. msgstr ""
  244. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:421
  245. msgid "source only upload: Debian-native package"
  246. msgstr ""
  247. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:423
  248. msgid "source only, diff-only upload (original source NOT included)"
  249. msgstr ""
  250. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:425
  251. msgid "source only upload (original source is included)"
  252. msgstr ""
  253. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:428 scripts/dpkg-buildpackage.pl:436
  254. msgid "full upload (original source is included)"
  255. msgstr ""
  256. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:430
  257. msgid "binary only upload (no source included)"
  258. msgstr ""
  259. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:432
  260. msgid "full upload; Debian-native package (full source is included)"
  261. msgstr ""
  262. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:434
  263. msgid "binary and diff upload (original source NOT included)"
  264. msgstr ""
  265. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:441
  266. msgid "Failed to sign .changes file"
  267. msgstr ""
  268. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:465
  269. #, perl-format
  270. msgid "unable to determine %s"
  271. msgstr ""
  272. #: scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl:19
  273. #, perl-format
  274. msgid ""
  275. "Usage: %s [<option> ...] [<control-file>]\n"
  276. "\n"
  277. "Options:\n"
  278. " control-file control file to process (default: debian/control).\n"
  279. " -B binary-only, ignore -Indep.\n"
  280. " -d build-deps use given string as build dependencies instead of\n"
  281. " retrieving them from control file\n"
  282. " -c build-conf use given string for build conflicts instead of\n"
  283. " retrieving them from control file\n"
  284. " --admindir=<directory>\n"
  285. " change the administrative directory.\n"
  286. " -h show this help message.\n"
  287. msgstr ""
  288. #: scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl:84
  289. #, perl-format
  290. msgid "%s: Unmet build dependencies: "
  291. msgstr "%s: Dependències de construcció no satisfetes: "
  292. #: scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl:88
  293. #, perl-format
  294. msgid "%s: Build conflicts: "
  295. msgstr "%s: Conflictes de construcció: "
  296. #: scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl:164 scripts/dpkg-gencontrol.pl:244
  297. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:251 scripts/dpkg-source.pl:173
  298. #, perl-format
  299. msgid "error occurred while parsing %s"
  300. msgstr "s'ha produït un error en analitzar %s"
  301. #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:20
  302. msgid ""
  303. "\n"
  304. "Copyright (C) 1996 Ian Jackson."
  305. msgstr ""
  306. "\n"
  307. "Copyright © 1996 Ian Jackson."
  308. #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:31
  309. #, perl-format
  310. msgid ""
  311. "Usage: %s [<option>...] <filename> <section> <priority>\n"
  312. "\n"
  313. "Options:\n"
  314. " -f<fileslistfile> write files here instead of debian/files.\n"
  315. " -h, --help show this help message.\n"
  316. " --version show the version.\n"
  317. msgstr ""
  318. #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:55
  319. msgid "need exactly a filename, section and priority"
  320. msgstr ""
  321. #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:59
  322. msgid "filename, section and priority may contain no whitespace"
  323. msgstr ""
  324. #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:62 scripts/dpkg-gencontrol.pl:319
  325. msgid "open new files list file"
  326. msgstr ""
  327. #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:67 scripts/dpkg-gencontrol.pl:330
  328. msgid "copy old entry to new files list file"
  329. msgstr ""
  330. #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:70 scripts/dpkg-gencontrol.pl:334
  331. msgid "read old files list file"
  332. msgstr ""
  333. #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:73 scripts/dpkg-gencontrol.pl:344
  334. msgid "write new entry to new files list file"
  335. msgstr ""
  336. #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:74 scripts/dpkg-gencontrol.pl:345
  337. msgid "close new files list file"
  338. msgstr ""
  339. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:90
  340. msgid ""
  341. "\n"
  342. "Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
  343. "Copyright (C) 2000,2001 Wichert Akkerman."
  344. msgstr ""
  345. "\n"
  346. "Copyright © 1996 Ian Jackson.\n"
  347. "Copyright © 2000, 2001 Wichert Akkerman."
  348. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:102
  349. #, perl-format
  350. msgid ""
  351. "Usage: %s [<option> ...]\n"
  352. "\n"
  353. "Options:\n"
  354. " -b binary-only build - no source files.\n"
  355. " -B arch-specific - no source or arch-indep files.\n"
  356. " -A only arch-indep - no source or arch-specific "
  357. "files.\n"
  358. " -S source-only upload.\n"
  359. " -c<controlfile> get control info from this file.\n"
  360. " -l<changelogfile> get per-version info from this file.\n"
  361. " -f<fileslistfile> get .deb files list from this file.\n"
  362. " -v<sinceversion> include all changes later than version.\n"
  363. " -C<changesdescription> use change description from this file.\n"
  364. " -m<maintainer> override control's maintainer value.\n"
  365. " -e<maintainer> override changelog's maintainer value.\n"
  366. " -u<uploadfilesdir> directory with files (default is `..').\n"
  367. " -si (default) src includes orig if new upstream.\n"
  368. " -sa source includes orig src.\n"
  369. " -sd source is diff and .dsc only.\n"
  370. " -q quiet - no informational messages on stderr.\n"
  371. " -F<changelogformat> force change log format.\n"
  372. " -V<name>=<value> set a substitution variable.\n"
  373. " -T<varlistfile> read variables here, not debian/substvars.\n"
  374. " -D<field>=<value> override or add a field and value.\n"
  375. " -U<field> remove a field.\n"
  376. " -h, --help show this help message.\n"
  377. " --version show the version.\n"
  378. msgstr ""
  379. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:135 scripts/dpkg-genchanges.pl:138
  380. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:142 scripts/dpkg-genchanges.pl:146
  381. #, fuzzy, perl-format
  382. msgid "cannot combine %s and -S"
  383. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  384. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:140
  385. #, perl-format
  386. msgid "%s: arch-specific upload - not including arch-independent packages"
  387. msgstr ""
  388. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:144
  389. #, perl-format
  390. msgid "%s: arch-indep upload - not including arch-specific packages"
  391. msgstr ""
  392. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:164 scripts/dpkg-source.pl:102
  393. #: scripts/dpkg-source.pl:105
  394. msgid "substvars support is deprecated (see README.feature-removal-schedule)"
  395. msgstr ""
  396. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:210
  397. #, perl-format
  398. msgid "the current version (%s) is smaller than the previous one (%s)"
  399. msgstr ""
  400. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:215
  401. msgid "cannot read files list file"
  402. msgstr ""
  403. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:219
  404. #, perl-format
  405. msgid "duplicate files list entry for package %s (line %d)"
  406. msgstr ""
  407. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:227 scripts/dpkg-genchanges.pl:241
  408. #, perl-format
  409. msgid "duplicate files list entry for file %s (line %d)"
  410. msgstr ""
  411. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:247
  412. #, perl-format
  413. msgid "badly formed line in files list file, line %d"
  414. msgstr ""
  415. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:268 scripts/dpkg-gencontrol.pl:161
  416. #: scripts/dpkg-source.pl:183
  417. msgid "general section of control info file"
  418. msgstr ""
  419. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:292
  420. #, perl-format
  421. msgid "package %s in control file but not in files list"
  422. msgstr ""
  423. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:320 scripts/dpkg-gencontrol.pl:194
  424. #: scripts/dpkg-source.pl:224
  425. msgid "package's section of control info file"
  426. msgstr ""
  427. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:337 scripts/dpkg-gencontrol.pl:211
  428. #: scripts/dpkg-source.pl:244
  429. msgid "parsed version of changelog"
  430. msgstr ""
  431. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:343
  432. msgid "read changesdescription"
  433. msgstr ""
  434. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:354
  435. #, perl-format
  436. msgid "package %s listed in files list but not in control info"
  437. msgstr ""
  438. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:366
  439. #, perl-format
  440. msgid "missing Section for binary package %s; using '-'"
  441. msgstr ""
  442. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:368
  443. #, perl-format
  444. msgid "package %s has section %s in control file but %s in files list"
  445. msgstr ""
  446. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:375
  447. #, perl-format
  448. msgid "missing Priority for binary package %s; using '-'"
  449. msgstr ""
  450. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:377
  451. #, perl-format
  452. msgid "package %s has priority %s in control file but %s in files list"
  453. msgstr ""
  454. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:389
  455. msgid "missing Section for source files"
  456. msgstr ""
  457. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:394
  458. msgid "missing Priority for source files"
  459. msgstr ""
  460. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:399
  461. #, fuzzy, perl-format
  462. msgid "cannot open .dsc file %s"
  463. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  464. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:402 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:140
  465. #, perl-format
  466. msgid "source control file %s"
  467. msgstr "fitxer de control font %s"
  468. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:412 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:195
  469. #, perl-format
  470. msgid "Files field contains bad line `%s'"
  471. msgstr ""
  472. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:416 scripts/Dpkg/Checksums.pm:52
  473. #, perl-format
  474. msgid "Conflicting checksums `%s' and `%s' for file `%s'"
  475. msgstr ""
  476. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:421
  477. #, perl-format
  478. msgid "Conflicting sizes `%u' and `%u' for file `%s'"
  479. msgstr ""
  480. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:454
  481. msgid "not including original source code in upload"
  482. msgstr ""
  483. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:459
  484. msgid "ignoring -sd option for native Debian package"
  485. msgstr ""
  486. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:461
  487. msgid "including full source code in upload"
  488. msgstr ""
  489. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:464
  490. msgid "binary-only upload - not including any source code"
  491. msgstr ""
  492. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:468
  493. msgid "write original source message"
  494. msgstr ""
  495. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:518 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:388
  496. #, perl-format
  497. msgid "missing information for critical output field %s"
  498. msgstr ""
  499. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:523 scripts/dpkg-gencontrol.pl:261
  500. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:264 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:393
  501. #, perl-format
  502. msgid "missing information for output field %s"
  503. msgstr "manca informació per al camp d'eixida %s"
  504. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:49
  505. msgid ""
  506. "\n"
  507. "Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
  508. "Copyright (C) 2000,2002 Wichert Akkerman."
  509. msgstr ""
  510. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:61
  511. #, perl-format
  512. msgid ""
  513. "Usage: %s [<option> ...]\n"
  514. "\n"
  515. "Options:\n"
  516. " -p<package> print control file for package.\n"
  517. " -c<controlfile> get control info from this file.\n"
  518. " -l<changelogfile> get per-version info from this file.\n"
  519. " -F<changelogformat> force change log format.\n"
  520. " -v<forceversion> set version of binary package.\n"
  521. " -f<fileslistfile> write files here instead of debian/files.\n"
  522. " -P<packagebuilddir> temporary build dir instead of debian/tmp.\n"
  523. " -n<filename> assume the package filename will be <filename>.\n"
  524. " -O write to stdout, not .../DEBIAN/control.\n"
  525. " -is, -ip, -isp, -ips deprecated, ignored for compatibility.\n"
  526. " -D<field>=<value> override or add a field and value.\n"
  527. " -U<field> remove a field.\n"
  528. " -V<name>=<value> set a substitution variable.\n"
  529. " -T<varlistfile> read variables here, not debian/substvars.\n"
  530. " -h, --help show this help message.\n"
  531. " --version show the version.\n"
  532. msgstr ""
  533. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:88 scripts/dpkg-gensymbols.pl:87
  534. #, perl-format
  535. msgid "Illegal package name `%s'"
  536. msgstr "El nom de paquet «%s» és il·legal"
  537. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:137
  538. #, perl-format
  539. msgid "package %s not in control info"
  540. msgstr "el paquet %s no és a la informació de control"
  541. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:141 scripts/dpkg-gensymbols.pl:118
  542. #, perl-format
  543. msgid "must specify package since control info has many (%s)"
  544. msgstr ""
  545. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:178
  546. #, perl-format
  547. msgid "`%s' is not a legal architecture string."
  548. msgid_plural "`%s' are not legal architecture strings."
  549. msgstr[0] ""
  550. msgstr[1] ""
  551. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:184
  552. #, perl-format
  553. msgid ""
  554. "current host architecture '%s' does not appear in package's architecture "
  555. "list (%s)"
  556. msgstr ""
  557. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:274
  558. #, perl-format
  559. msgid "%s package with udeb specific field %s"
  560. msgstr ""
  561. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:287
  562. msgid "fork for du"
  563. msgstr ""
  564. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:290
  565. #, perl-format
  566. msgid "chdir for du to `%s'"
  567. msgstr ""
  568. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:291
  569. msgid "exec du"
  570. msgstr ""
  571. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:298
  572. #, perl-format
  573. msgid "du in `%s'"
  574. msgstr ""
  575. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:300
  576. #, perl-format
  577. msgid "du gave unexpected output `%s'"
  578. msgstr ""
  579. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:332
  580. msgid "close old files list file"
  581. msgstr ""
  582. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:346
  583. msgid "install new files list file"
  584. msgstr ""
  585. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:354
  586. #, perl-format
  587. msgid "cannot open new output control file `%s'"
  588. msgstr ""
  589. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:365
  590. #, perl-format
  591. msgid "cannot install output control file `%s'"
  592. msgstr ""
  593. #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:32
  594. msgid ""
  595. "\n"
  596. "Copyright (C) 2007 Raphael Hertzog.\n"
  597. msgstr ""
  598. #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:44
  599. #, perl-format
  600. msgid ""
  601. "Usage: %s [<option> ...]\n"
  602. "\n"
  603. "Options:\n"
  604. " -p<package> generate symbols file for package.\n"
  605. " -P<packagebuilddir> temporary build dir instead of debian/tmp.\n"
  606. " -e<library> explicitely list libraries to scan.\n"
  607. " -v<version> version of the packages (defaults to\n"
  608. " version extracted from debian/changelog).\n"
  609. " -c<level> compare generated symbols file with the\n"
  610. " reference file in the debian directory.\n"
  611. "\t\t\t Fails if difference are too important\n"
  612. "\t\t\t (level goes from 0 for no check, to 4\n"
  613. "\t\t\t for all checks). By default checks at\n"
  614. "\t\t\t level 1.\n"
  615. " -I<file> force usage of <file> as reference symbols\n"
  616. " file instead of the default file.\n"
  617. " -O<file> write to <file>, not .../DEBIAN/symbols.\n"
  618. " -O write to stdout, not .../DEBIAN/symbols.\n"
  619. " -d display debug information during work.\n"
  620. " -h, --help show this help message.\n"
  621. " --version show the version.\n"
  622. msgstr ""
  623. #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:147
  624. #, perl-format
  625. msgid "Can't read directory %s: %s"
  626. msgstr ""
  627. #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:162
  628. #, perl-format
  629. msgid "Objdump couldn't parse %s\n"
  630. msgstr ""
  631. #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:204
  632. #, perl-format
  633. msgid "new libraries appeared in the symbols file: %s"
  634. msgstr ""
  635. #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:208
  636. #, perl-format
  637. msgid "some libraries disappeared in the symbols file: %s"
  638. msgstr ""
  639. #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:216
  640. #, perl-format
  641. msgid "some new symbols appeared in the symbols file: %s"
  642. msgstr ""
  643. #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:217 scripts/dpkg-gensymbols.pl:222
  644. msgid "see diff output below"
  645. msgstr ""
  646. #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:237
  647. #, perl-format
  648. msgid "some symbols disappeared in the symbols file: %s"
  649. msgstr ""
  650. #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:253
  651. #, perl-format
  652. msgid "%s doesn't match completely %s"
  653. msgstr ""
  654. #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:256
  655. #, perl-format
  656. msgid "no debian/symbols file used as basis for generating %s"
  657. msgstr ""
  658. #: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:21
  659. msgid ""
  660. "\n"
  661. "Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
  662. "Copyright (C) 2001 Wichert Akkerman"
  663. msgstr ""
  664. #: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:33
  665. #, perl-format
  666. msgid ""
  667. "Usage: %s [<option> ...]\n"
  668. "\n"
  669. "Options:\n"
  670. " -l<changelogfile> get per-version info from this file.\n"
  671. " -F<changelogformat> force change log format.\n"
  672. " -L<libdir> look for change log parsers in <libdir>.\n"
  673. " -h, --help show this help message.\n"
  674. " --version show the version.\n"
  675. "\n"
  676. "parser options:\n"
  677. " --format <outputformat> see man page for list of available\n"
  678. " output formats, defaults to 'dpkg'\n"
  679. " for compatibility with dpkg-dev\n"
  680. " --since, -s, -v <version> include all changes later than version\n"
  681. " --until, -u <version> include all changes earlier than version\n"
  682. " --from, -f <version> include all changes equal or later\n"
  683. " than version\n"
  684. " --to, -t <version> include all changes up to or equal\n"
  685. " than version\n"
  686. " --count, -c, -n <number> include <number> entries from the top\n"
  687. " (or the tail if <number> is lower than 0)\n"
  688. " --offset, -o <number> change the starting point for --count,\n"
  689. " counted from the top (or the tail if\n"
  690. " <number> is lower than 0)\n"
  691. " --all include all changes\n"
  692. msgstr ""
  693. #: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:103
  694. #, perl-format
  695. msgid "%s takes no non-option arguments"
  696. msgstr ""
  697. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:57
  698. #, perl-format
  699. msgid ""
  700. "Usage: %s [<option> ...] <binarypath> [<overridefile> [<pathprefix>]] > "
  701. "Packages\n"
  702. "\n"
  703. "Options:\n"
  704. " -t, --type <type> scan for <type> packages (default is 'deb').\n"
  705. " -u, --udeb scan for udebs (obsolete alias for -tudeb).\n"
  706. " -a, --arch <arch> architecture to scan for.\n"
  707. " -m, --multiversion allow multiple versions of a single package.\n"
  708. " -h, --help show this help message.\n"
  709. " --version show the version.\n"
  710. msgstr ""
  711. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:73
  712. #, fuzzy, perl-format
  713. msgid "Couldn't open override file %s"
  714. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  715. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:99
  716. #, perl-format
  717. msgid " * Unconditional maintainer override for %s *"
  718. msgstr ""
  719. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:115 scripts/dpkg-scansources.pl:507
  720. msgid "1 to 3 args expected\n"
  721. msgstr ""
  722. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:138
  723. #, perl-format
  724. msgid "Binary dir %s not found"
  725. msgstr ""
  726. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:140
  727. #, perl-format
  728. msgid "Override file %s not found"
  729. msgstr ""
  730. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:154
  731. #, perl-format
  732. msgid "Couldn't open %s for reading"
  733. msgstr ""
  734. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:161
  735. #, perl-format
  736. msgid "Couldn't call dpkg-deb on %s: %s, skipping package"
  737. msgstr ""
  738. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:165
  739. #, perl-format
  740. msgid "`dpkg-deb -I %s control' exited with %d, skipping package"
  741. msgstr ""
  742. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:179
  743. #, perl-format
  744. msgid ""
  745. "Unprocessed text from %s control file; info:\n"
  746. "%s / %s"
  747. msgstr ""
  748. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:183
  749. #, perl-format
  750. msgid "No Package field in control file of %s"
  751. msgstr ""
  752. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:190
  753. #, perl-format
  754. msgid ""
  755. " ! Package %s (filename %s) is repeat but newer version;\n"
  756. " used that one and ignored data from %s !\n"
  757. msgstr ""
  758. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:196
  759. #, perl-format
  760. msgid ""
  761. " ! Package %s (filename %s) is repeat;\n"
  762. " ignored that one and using data from %s !\n"
  763. msgstr ""
  764. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:203
  765. #, perl-format
  766. msgid " ! Package %s (filename %s) has Filename field!\n"
  767. msgstr ""
  768. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:213
  769. #, perl-format
  770. msgid "Strange text from 'md5sum < %s': '%s'"
  771. msgstr ""
  772. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:216
  773. #, perl-format
  774. msgid "Couldn't stat %s"
  775. msgstr ""
  776. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:217
  777. #, perl-format
  778. msgid "file %s is empty"
  779. msgstr ""
  780. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:263
  781. msgid "Failed when writing stdout"
  782. msgstr ""
  783. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:266
  784. msgid "Couldn't close stdout"
  785. msgstr ""
  786. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:270
  787. msgid "** Packages in archive but missing from override file: **"
  788. msgstr ""
  789. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:274
  790. msgid " ++ Packages in override file with incorrect old maintainer value: ++"
  791. msgstr ""
  792. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:280
  793. msgid " -- Packages specifying same maintainer as override file: --"
  794. msgstr ""
  795. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:286
  796. msgid " -- Packages in override file but not in archive: --"
  797. msgstr ""
  798. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:291
  799. #, perl-format
  800. msgid " Wrote %s entries to output Packages file."
  801. msgstr ""
  802. #: scripts/dpkg-scansources.pl:102
  803. #, perl-format
  804. msgid ""
  805. "Usage: %s [<option> ...] <binarypath> [<overridefile> [<pathprefix>]] > "
  806. "Sources\n"
  807. "\n"
  808. "Options:\n"
  809. " -n, --no-sort don't sort by package before outputting.\n"
  810. " -s, --source-override <file>\n"
  811. " use file for additional source overrides, "
  812. "default\n"
  813. " is regular override file with .src appended.\n"
  814. " --debug turn debugging on.\n"
  815. " --help show this help message.\n"
  816. " --version show the version.\n"
  817. "\n"
  818. "See the man page for the full documentation.\n"
  819. msgstr ""
  820. #: scripts/dpkg-scansources.pl:142
  821. #, perl-format
  822. msgid "error closing %s ($? %d, $! `%s')"
  823. msgstr ""
  824. #: scripts/dpkg-scansources.pl:155
  825. #, perl-format
  826. msgid "can't read override file %s:"
  827. msgstr ""
  828. #: scripts/dpkg-scansources.pl:164
  829. #, perl-format
  830. msgid "invalid override entry at line %d (%d fields)"
  831. msgstr ""
  832. #: scripts/dpkg-scansources.pl:171
  833. #, perl-format
  834. msgid "ignoring duplicate override entry for %s at line %d"
  835. msgstr ""
  836. #: scripts/dpkg-scansources.pl:177
  837. #, perl-format
  838. msgid "ignoring override entry for %s, invalid priority %s"
  839. msgstr ""
  840. #: scripts/dpkg-scansources.pl:196
  841. msgid "error closing override file:"
  842. msgstr ""
  843. #: scripts/dpkg-scansources.pl:217
  844. #, perl-format
  845. msgid "can't read source override file %s:"
  846. msgstr ""
  847. #: scripts/dpkg-scansources.pl:227
  848. #, perl-format
  849. msgid "invalid source override entry at line %d (%d fields)"
  850. msgstr ""
  851. #: scripts/dpkg-scansources.pl:236
  852. #, perl-format
  853. msgid "ignoring duplicate source override entry for %s at line %d"
  854. msgstr ""
  855. #: scripts/dpkg-scansources.pl:243
  856. msgid "error closing source override file:"
  857. msgstr ""
  858. #: scripts/dpkg-scansources.pl:257
  859. #, perl-format
  860. msgid "%s has PGP start token but not end token"
  861. msgstr ""
  862. #: scripts/dpkg-scansources.pl:273
  863. #, perl-format
  864. msgid "can't read %s:"
  865. msgstr ""
  866. #: scripts/dpkg-scansources.pl:279
  867. #, perl-format
  868. msgid "error doing fstat on %s:"
  869. msgstr ""
  870. #: scripts/dpkg-scansources.pl:287
  871. #, perl-format
  872. msgid "error reading from %s:"
  873. msgstr ""
  874. #: scripts/dpkg-scansources.pl:295 scripts/dpkg-scansources.pl:517
  875. msgid "can't fork:"
  876. msgstr ""
  877. #: scripts/dpkg-scansources.pl:299
  878. #, perl-format
  879. msgid "can't dup %s:"
  880. msgstr ""
  881. #: scripts/dpkg-scansources.pl:300
  882. #, perl-format
  883. msgid "can't rewind %s:"
  884. msgstr ""
  885. #: scripts/dpkg-scansources.pl:301
  886. msgid "can't exec md5sum:"
  887. msgstr ""
  888. #: scripts/dpkg-scansources.pl:310
  889. #, perl-format
  890. msgid "invalid md5 output for %s (%s)"
  891. msgstr ""
  892. #: scripts/dpkg-scansources.pl:315
  893. #, perl-format
  894. msgid "error closing %s:"
  895. msgstr ""
  896. #: scripts/dpkg-scansources.pl:340
  897. #, perl-format
  898. msgid "%s invalid (contains blank line)"
  899. msgstr ""
  900. #: scripts/dpkg-scansources.pl:367
  901. #, perl-format
  902. msgid "invalid field in %s: %s"
  903. msgstr ""
  904. #: scripts/dpkg-scansources.pl:375
  905. #, perl-format
  906. msgid "duplicate source field in %s"
  907. msgstr ""
  908. #: scripts/dpkg-scansources.pl:379
  909. #, perl-format
  910. msgid "invalid source field in %s"
  911. msgstr ""
  912. #: scripts/dpkg-scansources.pl:389
  913. #, perl-format
  914. msgid "duplicate binary field in %s"
  915. msgstr ""
  916. #: scripts/dpkg-scansources.pl:394
  917. #, perl-format
  918. msgid "no binary packages specified in %s"
  919. msgstr ""
  920. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:76
  921. #, perl-format
  922. msgid "administrative directory '%s' does not exist"
  923. msgstr ""
  924. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:80
  925. #, perl-format
  926. msgid "unrecognised dependency field `%s'"
  927. msgstr ""
  928. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:114
  929. msgid "need at least one executable"
  930. msgstr ""
  931. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:149
  932. #, perl-format
  933. msgid ""
  934. "couldn't find library %s needed by %s (its RPATH is '%s').\n"
  935. "Note: libraries are not searched in other binary packages that do not have "
  936. "any shlibs or symbols file.\n"
  937. "To help dpkg-shlibdeps find private libraries, you might need to set "
  938. "LD_LIBRARY_PATH."
  939. msgstr ""
  940. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:215
  941. #, perl-format
  942. msgid "%s has an unexpected SONAME (%s)"
  943. msgstr ""
  944. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:237
  945. #, perl-format
  946. msgid "no dependency information found for %s (used by %s)."
  947. msgstr ""
  948. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:297
  949. #, perl-format
  950. msgid "symbol %s used by %s found in none of the libraries."
  951. msgstr ""
  952. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:317
  953. #, perl-format
  954. msgid "%d other similar warnings have been skipped (use -v to see them all)."
  955. msgstr ""
  956. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:338
  957. #, perl-format
  958. msgid "%s shouldn't be linked with %s (it uses none of its symbols)."
  959. msgstr ""
  960. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:351
  961. #, perl-format
  962. msgid ""
  963. "dependency on %s could be avoided if \"%s\" were not uselessly linked "
  964. "against it (they use none of its symbols)."
  965. msgstr ""
  966. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:364
  967. #, perl-format
  968. msgid "open new substvars file `%s'"
  969. msgstr ""
  970. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:367
  971. #, perl-format
  972. msgid "open old varlist file `%s' for reading"
  973. msgstr ""
  974. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:370
  975. #, perl-format
  976. msgid "copy old entry to new varlist file `%s'"
  977. msgstr ""
  978. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:433
  979. #, perl-format
  980. msgid "invalid dependency got generated: %s"
  981. msgstr ""
  982. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:443
  983. #, perl-format
  984. msgid "install new varlist file `%s'"
  985. msgstr ""
  986. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:453
  987. #, fuzzy
  988. msgid ""
  989. "\n"
  990. "Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
  991. "Copyright (C) 2000 Wichert Akkerman.\n"
  992. "Copyright (C) 2006 Frank Lichtenheld.\n"
  993. "Copyright (C) 2007 Raphael Hertzog.\n"
  994. msgstr ""
  995. "\n"
  996. "Copyright © 1996 Ian Jackson.\n"
  997. "Copyright © 2000, 2001 Wichert Akkerman."
  998. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:468
  999. #, perl-format
  1000. msgid ""
  1001. "Usage: %s [<option> ...] <executable>|-e<executable> [<option> ...]\n"
  1002. "\n"
  1003. "Positional options (order is significant):\n"
  1004. " <executable> include dependencies for <executable>,\n"
  1005. " -e<executable> (use -e if <executable> starts with `-')\n"
  1006. " -d<dependencyfield> next executable(s) set shlibs:<dependencyfield>.\n"
  1007. "\n"
  1008. "Options:\n"
  1009. " -p<varnameprefix> set <varnameprefix>:* instead of shlibs:*.\n"
  1010. " -O print variable settings to stdout.\n"
  1011. " -L<localshlibsfile> shlibs override file, not debian/shlibs.local.\n"
  1012. " -T<varlistfile> update variables here, not debian/substvars.\n"
  1013. " -t<type> set package type (default is deb).\n"
  1014. " -x<package> exclude package from the generated dependencies.\n"
  1015. " -S<pkgbuilddir> search needed libraries in the given\n"
  1016. " package build directory first.\n"
  1017. " -v enable verbose mode (can be used multiple "
  1018. "times).\n"
  1019. " --ignore-missing-info don't fail if dependency information can't be "
  1020. "found.\n"
  1021. " --warnings=<value> define set of active warnings (see manual page).\n"
  1022. " --admindir=<directory> change the administrative directory.\n"
  1023. " -h, --help show this help message.\n"
  1024. " --version show the version.\n"
  1025. "\n"
  1026. "Dependency fields recognised are:\n"
  1027. " %s\n"
  1028. msgstr ""
  1029. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:593
  1030. #, perl-format
  1031. msgid "Can't extract name and version from library name `%s'"
  1032. msgstr ""
  1033. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:600
  1034. #, perl-format
  1035. msgid "unable to open shared libs info file `%s'"
  1036. msgstr ""
  1037. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:606
  1038. #, perl-format
  1039. msgid "shared libs info file `%s' line %d: bad line `%s'"
  1040. msgstr ""
  1041. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:659
  1042. #, fuzzy, perl-format
  1043. msgid "cannot open file %s"
  1044. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  1045. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:692
  1046. #, perl-format
  1047. msgid ""
  1048. "$ORIGIN is used in RPATH of %s and the corresponding directory could not be "
  1049. "identified due to lack of DEBIAN sub-directory in the root of package's "
  1050. "build tree"
  1051. msgstr ""
  1052. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:745
  1053. msgid "cannot fork for dpkg --search"
  1054. msgstr ""
  1055. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:752
  1056. msgid "cannot exec dpkg"
  1057. msgstr ""
  1058. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:757
  1059. msgid "diversions involved - output may be incorrect"
  1060. msgstr ""
  1061. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:759
  1062. msgid "write diversion info to stderr"
  1063. msgstr ""
  1064. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:763
  1065. #, perl-format
  1066. msgid "unknown output from dpkg --search: '%s'"
  1067. msgstr ""
  1068. #: scripts/dpkg-source.pl:67 scripts/Dpkg/Source/Compressor.pm:35
  1069. #, perl-format
  1070. msgid "%s is not a supported compression"
  1071. msgstr ""
  1072. #: scripts/dpkg-source.pl:73 scripts/Dpkg/Source/Compressor.pm:42
  1073. #: scripts/Dpkg/Source/Compressor.pm:68
  1074. #, perl-format
  1075. msgid "%s is not a compression level"
  1076. msgstr ""
  1077. #: scripts/dpkg-source.pl:114
  1078. msgid "-E and -W are deprecated, they are without effect"
  1079. msgstr ""
  1080. #: scripts/dpkg-source.pl:126
  1081. msgid "need -x or -b"
  1082. msgstr ""
  1083. #: scripts/dpkg-source.pl:132
  1084. msgid "-b needs a directory"
  1085. msgstr ""
  1086. #: scripts/dpkg-source.pl:135
  1087. #, fuzzy, perl-format
  1088. msgid "cannot stat directory %s"
  1089. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  1090. #: scripts/dpkg-source.pl:137
  1091. #, perl-format
  1092. msgid "directory argument %s is not a directory"
  1093. msgstr ""
  1094. #: scripts/dpkg-source.pl:207
  1095. #, perl-format
  1096. msgid "`%s' is not a legal architecture string"
  1097. msgstr ""
  1098. #: scripts/dpkg-source.pl:210
  1099. #, perl-format
  1100. msgid "architecture %s only allowed on its own (list for package %s is `%s')"
  1101. msgstr ""
  1102. #: scripts/dpkg-source.pl:257
  1103. #, perl-format
  1104. msgid "source format `%s' discarded: %s"
  1105. msgstr ""
  1106. #: scripts/dpkg-source.pl:259
  1107. #, perl-format
  1108. msgid "using source format `%s'"
  1109. msgstr ""
  1110. #: scripts/dpkg-source.pl:270 scripts/Dpkg/Source/Package/V1_0.pm:283
  1111. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1_0.pm:328
  1112. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:330
  1113. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/bzr.pm:150
  1114. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/native.pm:80
  1115. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/git.pm:214
  1116. #, fuzzy, perl-format
  1117. msgid "building %s in %s"
  1118. msgstr "%s: s'està construint %s a %s"
  1119. #: scripts/dpkg-source.pl:282
  1120. msgid "-x needs at least one argument, the .dsc"
  1121. msgstr ""
  1122. #: scripts/dpkg-source.pl:285
  1123. msgid "-x takes no more than two arguments"
  1124. msgstr ""
  1125. #: scripts/dpkg-source.pl:289
  1126. msgid "-x needs the .dsc file as first argument, not a directory"
  1127. msgstr ""
  1128. #: scripts/dpkg-source.pl:305
  1129. #, perl-format
  1130. msgid "unpack target exists: %s"
  1131. msgstr ""
  1132. #: scripts/dpkg-source.pl:314
  1133. #, perl-format
  1134. msgid "extracting unsigned source package (%s)"
  1135. msgstr "s'està extraient el paquet font sense signar (%s)"
  1136. #: scripts/dpkg-source.pl:323
  1137. #, perl-format
  1138. msgid "%s: extracting %s in %s"
  1139. msgstr "%s: s'està extraient %s a %s"
  1140. #: scripts/dpkg-source.pl:332
  1141. msgid "only one of -x or -b allowed, and only once"
  1142. msgstr ""
  1143. #: scripts/dpkg-source.pl:340
  1144. #, fuzzy
  1145. msgid ""
  1146. "\n"
  1147. "Copyright (C) 1996 Ian Jackson and Klee Dienes.\n"
  1148. "Copyright (C) 2008 Raphael Hertzog"
  1149. msgstr ""
  1150. "\n"
  1151. "Copyright © 1996 Ian Jackson.\n"
  1152. "Copyright © 2000, 2001 Wichert Akkerman."
  1153. #: scripts/dpkg-source.pl:352
  1154. #, perl-format
  1155. msgid ""
  1156. "Usage: %s [<option> ...] <command>\n"
  1157. "\n"
  1158. "Commands:\n"
  1159. " -x <filename>.dsc [<output-dir>]\n"
  1160. " extract source package.\n"
  1161. " -b <dir>\n"
  1162. " build source package.\n"
  1163. "\n"
  1164. "Build options:\n"
  1165. " -c<controlfile> get control info from this file.\n"
  1166. " -l<changelogfile> get per-version info from this file.\n"
  1167. " -F<changelogformat> force change log format.\n"
  1168. " -V<name>=<value> set a substitution variable.\n"
  1169. " -T<varlistfile> read variables here, not debian/substvars.\n"
  1170. " -D<field>=<value> override or add a .dsc field and value.\n"
  1171. " -U<field> remove a field.\n"
  1172. " -q quiet mode.\n"
  1173. " -i[<regexp>] filter out files to ignore diffs of\n"
  1174. " (defaults to: '%s').\n"
  1175. " -I[<pattern>] filter out files when building tarballs\n"
  1176. " (defaults to: %s).\n"
  1177. " -Z<compression> select compression to use (defaults to 'gzip',\n"
  1178. " supported are: %s).\n"
  1179. " -z<level> compression level to use (defaults to '9',\n"
  1180. " supported are: '1'-'9', 'best', 'fast')\n"
  1181. "\n"
  1182. "Extract options:\n"
  1183. " --no-copy don't copy .orig tarballs\n"
  1184. " --no-check don't check signature and checksums before\n"
  1185. " unpacking\n"
  1186. "\n"
  1187. "General options:\n"
  1188. " -h, --help show this help message.\n"
  1189. " --version show the version.\n"
  1190. "\n"
  1191. "More options are available but they depend on the source package format.\n"
  1192. "See dpkg-source(1) for more info.\n"
  1193. msgstr ""
  1194. #: scripts/changelog/debian.pl:21
  1195. #, fuzzy
  1196. msgid ""
  1197. "\n"
  1198. "Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
  1199. "Copyright (C) 2005,2007 Frank Lichtenheld."
  1200. msgstr ""
  1201. "\n"
  1202. "Copyright © 1996 Ian Jackson.\n"
  1203. "Copyright © 2000, 2001 Wichert Akkerman."
  1204. #: scripts/changelog/debian.pl:32
  1205. #, perl-format
  1206. msgid ""
  1207. "Usage: %s [<option>...] [<changelogfile>]\n"
  1208. "\n"
  1209. "Options:\n"
  1210. " --help, -h print usage information\n"
  1211. " --version, -V print version information\n"
  1212. " --label, -l <file> name of the changelog file to\n"
  1213. " use in error messages\n"
  1214. " --file <file> changelog file to parse, defaults\n"
  1215. " to '-' (standard input)\n"
  1216. " --format <outputformat> see man page for list of available\n"
  1217. " output formats, defaults to 'dpkg'\n"
  1218. " for compatibility with dpkg-dev\n"
  1219. " --since, -s, -v <version> include all changes later than version\n"
  1220. " --until, -u <version> include all changes earlier than version\n"
  1221. " --from, -f <version> include all changes equal or later\n"
  1222. " than version\n"
  1223. " --to, -t <version> include all changes up to or equal\n"
  1224. " than version\n"
  1225. " --count, -c, -n <number> include <number> entries from the top\n"
  1226. " (or the tail if <number> is lower than 0)\n"
  1227. " --offset, -o <number> change the starting point for --count,\n"
  1228. " counted from the top (or the tail if\n"
  1229. " <number> is lower than 0)\n"
  1230. " --all include all changes\n"
  1231. msgstr ""
  1232. #: scripts/changelog/debian.pl:71
  1233. #, perl-format
  1234. msgid "output format %s not supported"
  1235. msgstr ""
  1236. #: scripts/changelog/debian.pl:96
  1237. #, perl-format
  1238. msgid "more than one file specified (%s and %s)"
  1239. msgstr ""
  1240. #: scripts/changelog/debian.pl:118
  1241. #, fuzzy
  1242. msgid "fatal error occured while parsing input"
  1243. msgstr "s'ha produït un error en analitzar %s"
  1244. #: scripts/changelog/debian.pl:121
  1245. #, fuzzy, perl-format
  1246. msgid "fatal error occured while parsing %s"
  1247. msgstr "s'ha produït un error en analitzar %s"
  1248. #: scripts/Dpkg/Arch.pm:69
  1249. msgid ""
  1250. "Couldn't determine gcc system type, falling back to default (native "
  1251. "compilation)"
  1252. msgstr ""
  1253. #: scripts/Dpkg/Arch.pm:78
  1254. #, perl-format
  1255. msgid ""
  1256. "Unknown gcc system type %s, falling back to default (native compilation)"
  1257. msgstr ""
  1258. #: scripts/Dpkg/Arch.pm:121
  1259. msgid "unable to open cputable"
  1260. msgstr ""
  1261. #: scripts/Dpkg/Arch.pm:138
  1262. msgid "unable to open ostable"
  1263. msgstr ""
  1264. #: scripts/Dpkg/Arch.pm:157
  1265. msgid "unable to open triplettable"
  1266. msgstr ""
  1267. #: scripts/Dpkg/Cdata.pm:78
  1268. #, perl-format
  1269. msgid "duplicate field %s found"
  1270. msgstr ""
  1271. #: scripts/Dpkg/Cdata.pm:84
  1272. msgid "continued value line not in field"
  1273. msgstr ""
  1274. #: scripts/Dpkg/Cdata.pm:94
  1275. msgid "PGP signature not allowed here"
  1276. msgstr ""
  1277. #: scripts/Dpkg/Cdata.pm:101
  1278. msgid "expected PGP signature, found EOF after blank line"
  1279. msgstr ""
  1280. #: scripts/Dpkg/Cdata.pm:105
  1281. #, perl-format
  1282. msgid "expected PGP signature, found something else `%s'"
  1283. msgstr ""
  1284. #: scripts/Dpkg/Cdata.pm:111
  1285. msgid "unfinished PGP signature"
  1286. msgstr ""
  1287. #: scripts/Dpkg/Cdata.pm:115
  1288. msgid "line with unknown format (not field-colon-value)"
  1289. msgstr ""
  1290. #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:170 scripts/Dpkg/Changelog.pm:172
  1291. #: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm:29
  1292. #, fuzzy
  1293. msgid "warning"
  1294. msgstr "%s: avís: %s"
  1295. #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:170
  1296. #, perl-format
  1297. msgid ""
  1298. "%s(l%s): %s\n"
  1299. "LINE: %s"
  1300. msgstr ""
  1301. #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:172
  1302. #, perl-format
  1303. msgid "%s(l%s): %s"
  1304. msgstr ""
  1305. #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:182
  1306. #, fuzzy
  1307. msgid "fatal error"
  1308. msgstr "%s: error intern: %s"
  1309. #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:229
  1310. msgid "you can't combine 'count' or 'offset' with any other range option"
  1311. msgstr ""
  1312. #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:233
  1313. msgid "you can only specify one of 'from' and 'since', using 'since'"
  1314. msgstr ""
  1315. #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:237
  1316. msgid "you can only specify one of 'to' and 'until', using 'until'"
  1317. msgstr ""
  1318. #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:241
  1319. msgid "'since' option specifies most recent version, ignoring"
  1320. msgstr ""
  1321. #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:245
  1322. msgid "'until' option specifies oldest version, ignoring"
  1323. msgstr ""
  1324. #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:763
  1325. #, perl-format
  1326. msgid "tail of %s"
  1327. msgstr ""
  1328. #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:775
  1329. #, perl-format
  1330. msgid "format parser %s not executable"
  1331. msgstr ""
  1332. #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:778
  1333. #, perl-format
  1334. msgid "changelog format %s is unknown"
  1335. msgstr ""
  1336. #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:795 scripts/Dpkg/IPC.pm:192
  1337. #, perl-format
  1338. msgid "fork for %s"
  1339. msgstr ""
  1340. #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:799 scripts/Dpkg/IPC.pm:210
  1341. #: scripts/Dpkg/Shlibs.pm:77 scripts/Dpkg/Shlibs/SymbolFile.pm:114
  1342. #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:129 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:138
  1343. #, fuzzy, perl-format
  1344. msgid "cannot open %s"
  1345. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  1346. #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:801
  1347. #, perl-format
  1348. msgid "cannot exec format parser: %s"
  1349. msgstr ""
  1350. #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:806
  1351. msgid "output of changelog parser"
  1352. msgstr ""
  1353. #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:809
  1354. #, perl-format
  1355. msgid "changelog parser %s"
  1356. msgstr ""
  1357. #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:101
  1358. #, fuzzy, perl-format
  1359. msgid "can't open file %s: %s"
  1360. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  1361. #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:110
  1362. #, perl-format
  1363. msgid "can't load IO::String: %s"
  1364. msgstr ""
  1365. #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:117
  1366. msgid "no changelog file specified"
  1367. msgstr ""
  1368. #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:142
  1369. #, perl-format
  1370. msgid "found start of entry where expected %s"
  1371. msgstr ""
  1372. #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:167
  1373. #, perl-format
  1374. msgid "bad key-value after `;': `%s'"
  1375. msgstr ""
  1376. #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:171
  1377. #, perl-format
  1378. msgid "repeated key-value %s"
  1379. msgstr ""
  1380. #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:175
  1381. msgid "badly formatted urgency value"
  1382. msgstr ""
  1383. #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:186
  1384. #, perl-format
  1385. msgid "unknown key-value key %s - copying to XS-%s"
  1386. msgstr ""
  1387. #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:217
  1388. msgid "badly formatted heading line"
  1389. msgstr ""
  1390. #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:221
  1391. #, perl-format
  1392. msgid "found trailer where expected %s"
  1393. msgstr ""
  1394. #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:225 scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:242
  1395. msgid "badly formatted trailer line"
  1396. msgstr ""
  1397. #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:235
  1398. #, fuzzy, perl-format
  1399. msgid "couldn't parse date %s"
  1400. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  1401. #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:251 scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:266
  1402. #, perl-format
  1403. msgid "found change data where expected %s"
  1404. msgstr ""
  1405. #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:284
  1406. #, perl-format
  1407. msgid "found blank line where expected %s"
  1408. msgstr ""
  1409. #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:288 scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:303
  1410. msgid "unrecognised line"
  1411. msgstr ""
  1412. #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:312
  1413. #, perl-format
  1414. msgid "found eof where expected %s"
  1415. msgstr ""
  1416. #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:323
  1417. #, fuzzy, perl-format
  1418. msgid "can't close file %s: %s"
  1419. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  1420. #: scripts/Dpkg/Checksums.pm:26
  1421. #, perl-format
  1422. msgid "checksum program gave bogus output `%s'"
  1423. msgstr ""
  1424. #: scripts/Dpkg/Checksums.pm:37
  1425. #, perl-format
  1426. msgid "Unknown checksum algorithm `%s', ignoring"
  1427. msgstr ""
  1428. #: scripts/Dpkg/Checksums.pm:45
  1429. #, perl-format
  1430. msgid "Checksums-%s field contains bad line `%s'"
  1431. msgstr ""
  1432. #: scripts/Dpkg/Checksums.pm:57
  1433. #, perl-format
  1434. msgid "Conflicting file sizes `%u' and `%u' for file `%s'"
  1435. msgstr ""
  1436. #: scripts/Dpkg/Checksums.pm:81
  1437. #, fuzzy, perl-format
  1438. msgid "cannot fstat file %s"
  1439. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  1440. #: scripts/Dpkg/Checksums.pm:85
  1441. #, perl-format
  1442. msgid "File %s has size %u instead of expected %u"
  1443. msgstr ""
  1444. #: scripts/Dpkg/Checksums.pm:98
  1445. #, perl-format
  1446. msgid "File %s has checksum %s instead of expected %s (algorithm %s)"
  1447. msgstr ""
  1448. #: scripts/Dpkg/Control.pm:81 scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:89
  1449. #: scripts/Dpkg/Source/CompressedFile.pm:131
  1450. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/quilt.pm:75
  1451. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/quilt.pm:171
  1452. #, perl-format
  1453. msgid "cannot read %s"
  1454. msgstr ""
  1455. #: scripts/Dpkg/Control.pm:86
  1456. msgid "first block lacks a source field"
  1457. msgstr ""
  1458. #: scripts/Dpkg/Control.pm:93
  1459. msgid "block lacks a package field"
  1460. msgstr ""
  1461. #: scripts/Dpkg/Deps.pm:313
  1462. #, perl-format
  1463. msgid "can't parse dependency %s"
  1464. msgstr ""
  1465. #: scripts/Dpkg/Deps.pm:626
  1466. #, perl-format
  1467. msgid "Dpkg::Deps::Simple can't evaluate implication with a %s!"
  1468. msgstr ""
  1469. #: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm:24
  1470. msgid "info"
  1471. msgstr ""
  1472. #: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm:43 scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm:49
  1473. msgid "failure"
  1474. msgstr ""
  1475. #: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm:54 scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm:59
  1476. msgid "error"
  1477. msgstr ""
  1478. #: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm:64
  1479. #, fuzzy
  1480. msgid "internal error"
  1481. msgstr "%s: error intern: %s"
  1482. #: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm:71
  1483. #, perl-format
  1484. msgid "unknown information field '%s' in input data in %s"
  1485. msgstr ""
  1486. #: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm:84
  1487. #, perl-format
  1488. msgid "%s gave error exit status %s"
  1489. msgstr ""
  1490. #: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm:86
  1491. #, perl-format
  1492. msgid "%s died from signal %s"
  1493. msgstr ""
  1494. #: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm:88
  1495. #, perl-format
  1496. msgid "%s failed with unknown exit code %d"
  1497. msgstr ""
  1498. #: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm:105
  1499. #, perl-format
  1500. msgid "syntax error in %s at line %d: %s"
  1501. msgstr ""
  1502. #: scripts/Dpkg/Fields.pm:204
  1503. #, perl-format
  1504. msgid "field %s has newline then non whitespace >%s<"
  1505. msgstr ""
  1506. #: scripts/Dpkg/Fields.pm:207
  1507. #, perl-format
  1508. msgid "field %s has blank lines >%s<"
  1509. msgstr ""
  1510. #: scripts/Dpkg/Fields.pm:209
  1511. #, perl-format
  1512. msgid "field %s has trailing newline >%s<"
  1513. msgstr ""
  1514. #: scripts/Dpkg/Fields.pm:217
  1515. msgid "write error on control data"
  1516. msgstr ""
  1517. #: scripts/Dpkg/IPC.pm:166
  1518. msgid "invalid exec parameter in fork_and_exec()"
  1519. msgstr ""
  1520. #: scripts/Dpkg/IPC.pm:180 scripts/Dpkg/IPC.pm:186
  1521. #, perl-format
  1522. msgid "pipe for %s"
  1523. msgstr ""
  1524. #: scripts/Dpkg/IPC.pm:205
  1525. #, perl-format
  1526. msgid "chdir to %s"
  1527. msgstr ""
  1528. #: scripts/Dpkg/IPC.pm:212
  1529. msgid "reopen stdin"
  1530. msgstr ""
  1531. #: scripts/Dpkg/IPC.pm:218 scripts/Dpkg/Shlibs/SymbolFile.pm:181
  1532. #: scripts/Dpkg/Source/CompressedFile.pm:118
  1533. #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:406
  1534. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/quilt.pm:164
  1535. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/quilt.pm:174
  1536. #, fuzzy, perl-format
  1537. msgid "cannot write %s"
  1538. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  1539. #: scripts/Dpkg/IPC.pm:220
  1540. msgid "reopen stdout"
  1541. msgstr ""
  1542. #: scripts/Dpkg/IPC.pm:226
  1543. #, perl-format
  1544. msgid "exec %s"
  1545. msgstr ""
  1546. #: scripts/Dpkg/IPC.pm:277
  1547. msgid "child process"
  1548. msgstr ""
  1549. #: scripts/Dpkg/IPC.pm:278
  1550. msgid "no PID set, cannot wait end of process"
  1551. msgstr ""
  1552. #: scripts/Dpkg/IPC.pm:279
  1553. #, fuzzy, perl-format
  1554. msgid "wait for %s"
  1555. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  1556. #: scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:74
  1557. msgid "cannot fork for objdump"
  1558. msgstr ""
  1559. #: scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:82
  1560. #, perl-format
  1561. msgid "objdump on `%s'"
  1562. msgstr ""
  1563. #: scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:148
  1564. #, fuzzy, perl-format
  1565. msgid "cannot fork %s"
  1566. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  1567. #: scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:189
  1568. #, perl-format
  1569. msgid "Couldn't parse dynamic relocation record: %s"
  1570. msgstr ""
  1571. #: scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:299
  1572. #, perl-format
  1573. msgid "Couldn't parse dynamic symbol definition: %s"
  1574. msgstr ""
  1575. #: scripts/Dpkg/Shlibs/SymbolFile.pm:120
  1576. #, perl-format
  1577. msgid "Symbol information must be preceded by a header (file %s, line %s)."
  1578. msgstr ""
  1579. #: scripts/Dpkg/Shlibs/SymbolFile.pm:130
  1580. #, perl-format
  1581. msgid "you can't use wildcards on unversioned symbols: %s"
  1582. msgstr ""
  1583. #: scripts/Dpkg/Shlibs/SymbolFile.pm:166
  1584. #, perl-format
  1585. msgid "Failed to parse a line in %s: %s"
  1586. msgstr ""
  1587. #: scripts/Dpkg/Shlibs/SymbolFile.pm:214
  1588. msgid "Can't merge symbols from objects without SONAME."
  1589. msgstr ""
  1590. #: scripts/Dpkg/Source/Archive.pm:58
  1591. msgid "write on tar input"
  1592. msgstr ""
  1593. #: scripts/Dpkg/Source/Archive.pm:83
  1594. msgid "close on tar input"
  1595. msgstr ""
  1596. #: scripts/Dpkg/Source/Archive.pm:133 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:243
  1597. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:151
  1598. #, fuzzy, perl-format
  1599. msgid "cannot opendir %s"
  1600. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  1601. #: scripts/Dpkg/Source/Archive.pm:140 scripts/Dpkg/Source/Archive.pm:144
  1602. #, perl-format
  1603. msgid "Unable to rename %s to %s"
  1604. msgstr ""
  1605. #: scripts/Dpkg/Source/Compressor.pm:61
  1606. #, perl-format
  1607. msgid "%s is not a supported compression method"
  1608. msgstr ""
  1609. #: scripts/Dpkg/Source/Compressor.pm:91
  1610. msgid "Dpkg::Source::Compressor can only start one subprocess at a time"
  1611. msgstr ""
  1612. #: scripts/Dpkg/Source/Functions.pm:19
  1613. #, perl-format
  1614. msgid "cannot stat directory %s (before removal)"
  1615. msgstr ""
  1616. #: scripts/Dpkg/Source/Functions.pm:25
  1617. #, perl-format
  1618. msgid "unable to check for removal of dir `%s'"
  1619. msgstr ""
  1620. #: scripts/Dpkg/Source/Functions.pm:27
  1621. #, perl-format
  1622. msgid "rm -rf failed to remove `%s'"
  1623. msgstr ""
  1624. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:64 scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:276
  1625. msgid "binary file contents changed"
  1626. msgstr ""
  1627. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:110
  1628. #, perl-format
  1629. msgid "file %s has no final newline (either original or modified version)"
  1630. msgstr ""
  1631. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:114
  1632. #, perl-format
  1633. msgid "unknown line from diff -u on %s: `%s'"
  1634. msgstr ""
  1635. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:117
  1636. msgid "failed to write"
  1637. msgstr ""
  1638. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:127
  1639. #, perl-format
  1640. msgid "diff on %s"
  1641. msgstr ""
  1642. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:152 scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:171
  1643. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:209 scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:221
  1644. #, perl-format
  1645. msgid "cannot stat file %s"
  1646. msgstr ""
  1647. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:161 scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:163
  1648. #, perl-format
  1649. msgid "cannot read link %s"
  1650. msgstr ""
  1651. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:185
  1652. #, perl-format
  1653. msgid "newly created empty file '%s' will not be represented in diff"
  1654. msgstr ""
  1655. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:189
  1656. #, perl-format
  1657. msgid "executable mode %04o of '%s' will not be represented in diff"
  1658. msgstr ""
  1659. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:194
  1660. #, perl-format
  1661. msgid "special mode %04o of '%s' will not be represented in diff"
  1662. msgstr ""
  1663. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:205
  1664. msgid "device or socket is not allowed"
  1665. msgstr ""
  1666. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:214
  1667. msgid "unknown file type"
  1668. msgstr ""
  1669. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:229
  1670. #, perl-format
  1671. msgid "ignoring deletion of file %s"
  1672. msgstr ""
  1673. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:232
  1674. #, perl-format
  1675. msgid "ignoring deletion of directory %s"
  1676. msgstr ""
  1677. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:234
  1678. #, perl-format
  1679. msgid "ignoring deletion of symlink %s"
  1680. msgstr ""
  1681. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:247
  1682. #, fuzzy, perl-format
  1683. msgid "cannot close %s"
  1684. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  1685. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:259 scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:275
  1686. #, fuzzy, perl-format
  1687. msgid "cannot represent change to %s: %s"
  1688. msgstr "%s: hi ha canvis no representables al font"
  1689. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:266
  1690. #, fuzzy, perl-format
  1691. msgid "cannot represent change to %s:"
  1692. msgstr "%s: hi ha canvis no representables al font"
  1693. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:267
  1694. #, perl-format
  1695. msgid " new version is %s"
  1696. msgstr ""
  1697. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:268
  1698. #, perl-format
  1699. msgid " old version is %s"
  1700. msgstr ""
  1701. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:294
  1702. #, perl-format
  1703. msgid "expected ^--- in line %d of diff `%s'"
  1704. msgstr ""
  1705. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:298
  1706. #, perl-format
  1707. msgid "diff `%s' patches file with no subdirectory"
  1708. msgstr ""
  1709. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:301
  1710. #, perl-format
  1711. msgid "diff `%s' patches file with name ending .dpkg-orig"
  1712. msgstr ""
  1713. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:306
  1714. #, perl-format
  1715. msgid "diff `%s' finishes in middle of ---/+++ (line %d)"
  1716. msgstr ""
  1717. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:310 scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:320
  1718. #, perl-format
  1719. msgid "line after --- isn't as expected in diff `%s' (line %d)"
  1720. msgstr ""
  1721. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:315
  1722. #, perl-format
  1723. msgid "original and modified files are /dev/null in diff `%s' (line %d)"
  1724. msgstr ""
  1725. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:330
  1726. #, perl-format
  1727. msgid "diff `%s' patches something which is not a plain file"
  1728. msgstr ""
  1729. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:334
  1730. #, fuzzy, perl-format
  1731. msgid "diff `%s' patches file %s twice"
  1732. msgstr "diff aplica pedaços al fitxer %s dues vegades"
  1733. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:349
  1734. #, perl-format
  1735. msgid "unexpected end of diff `%s'"
  1736. msgstr ""
  1737. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:352
  1738. #, perl-format
  1739. msgid "diff `%s' is missing trailing newline"
  1740. msgstr ""
  1741. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:360
  1742. #, perl-format
  1743. msgid "expected [ +-] at start of line %d of diff `%s'"
  1744. msgstr ""
  1745. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:367
  1746. #, perl-format
  1747. msgid "expected ^@@ at line %d of diff `%s'"
  1748. msgstr ""
  1749. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:372
  1750. #, perl-format
  1751. msgid "diff `%s' doesn't contain any patch"
  1752. msgstr ""
  1753. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:395
  1754. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/git.pm:180
  1755. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/quilt.pm:117
  1756. #, fuzzy, perl-format
  1757. msgid "cannot create directory %s"
  1758. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  1759. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:415
  1760. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/quilt.pm:130
  1761. #, perl-format
  1762. msgid "cannot change timestamp for %s"
  1763. msgstr ""
  1764. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:419
  1765. #, perl-format
  1766. msgid "remove patch backup file %s"
  1767. msgstr ""
  1768. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:428
  1769. msgid "nonexistent"
  1770. msgstr ""
  1771. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:429 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:327
  1772. #, perl-format
  1773. msgid "cannot stat %s"
  1774. msgstr ""
  1775. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:431
  1776. msgid "plain file"
  1777. msgstr ""
  1778. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:432
  1779. msgid "directory"
  1780. msgstr ""
  1781. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:433
  1782. #, perl-format
  1783. msgid "symlink to %s"
  1784. msgstr ""
  1785. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:434
  1786. msgid "block device"
  1787. msgstr ""
  1788. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:435
  1789. msgid "character device"
  1790. msgstr ""
  1791. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:436
  1792. msgid "named pipe"
  1793. msgstr ""
  1794. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:437
  1795. msgid "named socket"
  1796. msgstr ""
  1797. #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:124
  1798. #, perl-format
  1799. msgid "%s is not the name of a file"
  1800. msgstr ""
  1801. #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:147
  1802. #, perl-format
  1803. msgid "missing critical source control field %s"
  1804. msgstr ""
  1805. #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:167
  1806. #, perl-format
  1807. msgid ""
  1808. "source package format `%s' is not supported (Perl module %s is required)"
  1809. msgstr ""
  1810. #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:171
  1811. #, perl-format
  1812. msgid "invalid Format field `%s'"
  1813. msgstr ""
  1814. #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:197
  1815. #, perl-format
  1816. msgid "file `%s' listed twice in Files field"
  1817. msgstr ""
  1818. #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:226
  1819. msgid "source and version are required to compute the source basename"
  1820. msgstr ""
  1821. #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:272
  1822. #, perl-format
  1823. msgid "failed to verify signature on %s"
  1824. msgstr ""
  1825. #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:276
  1826. #, perl-format
  1827. msgid "could not verify signature on %s since gpg isn't installed"
  1828. msgstr ""
  1829. "no s'ha pogut verificar la signatura de %s perquè gpg no està instal·lat"
  1830. #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:285
  1831. #, perl-format
  1832. msgid "%s is not a valid option for %s"
  1833. msgstr ""
  1834. #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:329
  1835. #, perl-format
  1836. msgid "%s does not exist"
  1837. msgstr ""
  1838. #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:332
  1839. #, perl-format
  1840. msgid "cannot make %s executable"
  1841. msgstr ""
  1842. #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:334
  1843. #, perl-format
  1844. msgid "%s is not a plain file"
  1845. msgstr ""
  1846. #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:366
  1847. #, perl-format
  1848. msgid "tried to add file `%s' twice"
  1849. msgstr ""
  1850. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1_0.pm:52
  1851. #, perl-format
  1852. msgid "-s%s option overrides earlier -s%s option"
  1853. msgstr ""
  1854. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1_0.pm:68
  1855. #, perl-format
  1856. msgid "source handling style -s%s not allowed with -x"
  1857. msgstr ""
  1858. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1_0.pm:82
  1859. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/native.pm:47
  1860. msgid "multiple tarfiles in v1.0 source package"
  1861. msgstr ""
  1862. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1_0.pm:87
  1863. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:91
  1864. #, perl-format
  1865. msgid "unrecognized file for a %s source package: %s"
  1866. msgstr ""
  1867. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1_0.pm:92
  1868. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/native.pm:54
  1869. msgid "no tarfile in Files field"
  1870. msgstr ""
  1871. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1_0.pm:95
  1872. msgid "native package with .orig.tar"
  1873. msgstr ""
  1874. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1_0.pm:108
  1875. #, perl-format
  1876. msgid "unable to rename `%s' to `%s'"
  1877. msgstr ""
  1878. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1_0.pm:112
  1879. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:103
  1880. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:110
  1881. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:120
  1882. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/bzr.pm:190
  1883. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/native.pm:57
  1884. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/git.pm:254
  1885. #, fuzzy, perl-format
  1886. msgid "unpacking %s"
  1887. msgstr "%s: s'està desempaquetant %s"
  1888. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1_0.pm:119
  1889. msgid "unable to keep orig directory (already exists)"
  1890. msgstr ""
  1891. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1_0.pm:126
  1892. #, perl-format
  1893. msgid "failed to rename newly-extracted %s to %s"
  1894. msgstr ""
  1895. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1_0.pm:132
  1896. #, perl-format
  1897. msgid "failed to rename saved %s to %s"
  1898. msgstr ""
  1899. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1_0.pm:139
  1900. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:168
  1901. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/quilt.pm:133
  1902. #, fuzzy, perl-format
  1903. msgid "applying %s"
  1904. msgstr "%s: s'està aplicant %s"
  1905. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1_0.pm:151
  1906. msgid "only supports gzip compression"
  1907. msgstr ""
  1908. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1_0.pm:162
  1909. msgid ""
  1910. "-b takes at most a directory and an orig source argument (with v1.0 source "
  1911. "package)"
  1912. msgstr ""
  1913. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1_0.pm:168
  1914. #, perl-format
  1915. msgid "source handling style -s%s not allowed with -b"
  1916. msgstr ""
  1917. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1_0.pm:183
  1918. #, perl-format
  1919. msgid "packed orig `%s' exists but is not a plain file"
  1920. msgstr ""
  1921. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1_0.pm:195
  1922. #, fuzzy, perl-format
  1923. msgid "cannot stat orig argument %s"
  1924. msgstr "la variable de substitució ${%s} és desconeguda"
  1925. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1_0.pm:201
  1926. #, perl-format
  1927. msgid ""
  1928. "orig argument is unpacked but source handling style -s%s calls for packed (."
  1929. "orig.tar.<ext>)"
  1930. msgstr ""
  1931. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1_0.pm:209
  1932. #, perl-format
  1933. msgid ""
  1934. "orig argument is packed but source handling style -s%s calls for unpacked (."
  1935. "orig/)"
  1936. msgstr ""
  1937. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1_0.pm:219
  1938. #, perl-format
  1939. msgid ""
  1940. "orig argument is empty (means no orig, no diff) but source handling style -s%"
  1941. "s wants something"
  1942. msgstr ""
  1943. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1_0.pm:232
  1944. #, perl-format
  1945. msgid "unpacked orig `%s' exists but is not a directory"
  1946. msgstr ""
  1947. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1_0.pm:237
  1948. #, perl-format
  1949. msgid "unable to stat putative unpacked orig `%s'"
  1950. msgstr ""
  1951. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1_0.pm:246
  1952. #, perl-format
  1953. msgid "source directory '%s' is not <sourcepackage>-<upstreamversion> '%s'"
  1954. msgstr ""
  1955. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1_0.pm:255
  1956. #, perl-format
  1957. msgid ".orig directory name %s is not <package>-<upstreamversion> (wanted %s)"
  1958. msgstr ""
  1959. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1_0.pm:264
  1960. #, perl-format
  1961. msgid ""
  1962. ".orig.tar name %s is not <package>_<upstreamversion>.orig.tar (wanted %s)"
  1963. msgstr ""
  1964. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1_0.pm:276
  1965. #, perl-format
  1966. msgid ""
  1967. "tarfile `%s' already exists, not overwriting, giving up; use -sU or -sR to "
  1968. "override"
  1969. msgstr ""
  1970. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1_0.pm:280
  1971. #, perl-format
  1972. msgid "unable to check for existence of `%s'"
  1973. msgstr ""
  1974. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1_0.pm:295
  1975. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1_0.pm:343
  1976. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/native.pm:93
  1977. #, perl-format
  1978. msgid "unable to rename `%s' (newly created) to `%s'"
  1979. msgstr ""
  1980. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1_0.pm:298
  1981. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1_0.pm:346
  1982. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/git.pm:270
  1983. #, perl-format
  1984. msgid "unable to change permission of `%s'"
  1985. msgstr ""
  1986. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1_0.pm:300
  1987. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:229
  1988. #, fuzzy, perl-format
  1989. msgid "building %s using existing %s"
  1990. msgstr "%s: s'està construint %s a %s"
  1991. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1_0.pm:309
  1992. #, perl-format
  1993. msgid ""
  1994. "orig dir `%s' already exists, not overwriting, giving up; use -sA, -sK or -"
  1995. "sP to override"
  1996. msgstr ""
  1997. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1_0.pm:317
  1998. #, perl-format
  1999. msgid "unable to check for existence of orig dir `%s'"
  2000. msgstr ""
  2001. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1_0.pm:356
  2002. #, perl-format
  2003. msgid "%s: unrepresentable changes to source"
  2004. msgstr "%s: hi ha canvis no representables al font"
  2005. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:81
  2006. #, perl-format
  2007. msgid "duplicate files in %s source package: %s.*"
  2008. msgstr ""
  2009. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:97
  2010. msgid "missing orig.tar or debian.tar file in v2.0 source package"
  2011. msgstr ""
  2012. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:112
  2013. #, perl-format
  2014. msgid "required removal of `%s' installed by original tarball"
  2015. msgstr ""
  2016. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:181
  2017. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:227
  2018. msgid "no orig.tar file found"
  2019. msgstr ""
  2020. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:201
  2021. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/bzr.pm:95
  2022. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/native.pm:72
  2023. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/git.pm:123
  2024. #, perl-format
  2025. msgid "-b takes only one parameter with format `%s'"
  2026. msgstr ""
  2027. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:249
  2028. msgid "copy of the debian directory"
  2029. msgstr ""
  2030. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:258
  2031. #, fuzzy, perl-format
  2032. msgid "can't read %s"
  2033. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  2034. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:277
  2035. #, perl-format
  2036. msgid ""
  2037. "add %s in debian/source/include-binaries if you want to store the modified "
  2038. "binary in the debian tarball"
  2039. msgstr ""
  2040. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:293
  2041. #, fuzzy
  2042. msgid "unrepresentable changes to source"
  2043. msgstr "%s: hi ha canvis no representables al font"
  2044. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:299
  2045. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:303
  2046. #, fuzzy, perl-format
  2047. msgid "cannot remove %s"
  2048. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  2049. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:307
  2050. #, fuzzy, perl-format
  2051. msgid "cannot rename %s to %s"
  2052. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  2053. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:319
  2054. #, fuzzy, perl-format
  2055. msgid "can't write %s"
  2056. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  2057. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:323
  2058. #, fuzzy, perl-format
  2059. msgid "adding %s to %s"
  2060. msgstr "%s: s'està construint %s a %s"
  2061. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/bzr.pm:50
  2062. msgid ""
  2063. "This source package can only be manipulated using bzr, which is not in the "
  2064. "PATH."
  2065. msgstr ""
  2066. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/bzr.pm:57
  2067. #, perl-format
  2068. msgid ""
  2069. "source directory is not the top directory of a bzr repository (%s/.bzr not "
  2070. "present), but Format bzr was specified"
  2071. msgstr ""
  2072. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/bzr.pm:64
  2073. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/git.pm:74
  2074. #, perl-format
  2075. msgid "%s is a symlink"
  2076. msgstr ""
  2077. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/bzr.pm:70
  2078. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/git.pm:80
  2079. #, perl-format
  2080. msgid "%s is a symlink to outside %s"
  2081. msgstr ""
  2082. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/bzr.pm:81
  2083. msgid "doesn't contain a bzr repository"
  2084. msgstr ""
  2085. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/bzr.pm:109
  2086. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/bzr.pm:132
  2087. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/bzr.pm:198
  2088. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/bzr.pm:204
  2089. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/git.pm:137
  2090. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/git.pm:174
  2091. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/git.pm:185
  2092. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/git.pm:210
  2093. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/git.pm:262
  2094. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/git.pm:332
  2095. #, perl-format
  2096. msgid "unable to chdir to `%s'"
  2097. msgstr ""
  2098. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/bzr.pm:125
  2099. msgid "bzr status exited nonzero"
  2100. msgstr ""
  2101. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/bzr.pm:127
  2102. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/git.pm:167
  2103. #, perl-format
  2104. msgid "uncommitted, not-ignored changes in working directory: %s"
  2105. msgstr ""
  2106. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/bzr.pm:179
  2107. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/git.pm:243
  2108. msgid "format v3.0 uses only one source file"
  2109. msgstr ""
  2110. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/bzr.pm:183
  2111. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/git.pm:247
  2112. #, perl-format
  2113. msgid "expected %s, got %s"
  2114. msgstr ""
  2115. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/custom.pm:37
  2116. msgid "Format `3.0 (custom)' is only used to create source packages"
  2117. msgstr ""
  2118. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/custom.pm:43
  2119. msgid "no files indicated on command line"
  2120. msgstr ""
  2121. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/custom.pm:50
  2122. msgid "--target-format option is missing"
  2123. msgstr ""
  2124. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/native.pm:50
  2125. #, perl-format
  2126. msgid "unrecognized file for a native source package: %s"
  2127. msgstr ""
  2128. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/git.pm:56
  2129. msgid ""
  2130. "This source package can only be manipulated using git, which is not in the "
  2131. "PATH."
  2132. msgstr ""
  2133. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/git.pm:63
  2134. #, perl-format
  2135. msgid ""
  2136. "source directory is not the top directory of a git repository (%s/.git not "
  2137. "present), but Format git was specified"
  2138. msgstr ""
  2139. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/git.pm:67
  2140. #, perl-format
  2141. msgid "git repository %s uses submodules. This is not yet supported."
  2142. msgstr ""
  2143. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/git.pm:102
  2144. msgid "git config exited nonzero"
  2145. msgstr ""
  2146. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/git.pm:109
  2147. msgid "doesn't contain a git repository"
  2148. msgstr ""
  2149. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/git.pm:165
  2150. msgid "git ls-files exited nonzero"
  2151. msgstr ""
  2152. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/git.pm:268
  2153. #, perl-format
  2154. msgid "executable bit set on %s; clearing"
  2155. msgstr ""
  2156. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/git.pm:279
  2157. #, perl-format
  2158. msgid "unable to remove `%s'"
  2159. msgstr ""
  2160. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/git.pm:305
  2161. msgid "modifying .git/config to comment out some settings"
  2162. msgstr ""
  2163. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/git.pm:307
  2164. #, perl-format
  2165. msgid "unstable to append to %s"
  2166. msgstr ""
  2167. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/git.pm:308
  2168. msgid "The following setting(s) were disabled by dpkg-source"
  2169. msgstr ""
  2170. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/quilt.pm:103
  2171. #, fuzzy, perl-format
  2172. msgid "can't create symlink %s"
  2173. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  2174. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/quilt.pm:113
  2175. #, perl-format
  2176. msgid "applying %s with quilt"
  2177. msgstr ""
  2178. #: scripts/Dpkg/Substvars.pm:117
  2179. #, perl-format
  2180. msgid "bad line in substvars file %s at line %d"
  2181. msgstr ""
  2182. #: scripts/Dpkg/Substvars.pm:123
  2183. #, perl-format
  2184. msgid "unable to open substvars file %s: %s"
  2185. msgstr ""
  2186. #: scripts/Dpkg/Substvars.pm:164
  2187. #, perl-format
  2188. msgid "too many substitutions - recursive ? - in `%s'"
  2189. msgstr ""
  2190. #: scripts/Dpkg/Substvars.pm:170
  2191. #, perl-format
  2192. msgid "unknown substitution variable ${%s}"
  2193. msgstr "la variable de substitució ${%s} és desconeguda"
  2194. #: scripts/Dpkg/Vars.pm:34
  2195. #, perl-format
  2196. msgid "source package name `%s' contains illegal character `%s'"
  2197. msgstr ""
  2198. #: scripts/Dpkg/Vars.pm:37
  2199. #, perl-format
  2200. msgid "source package name `%s' starts with non-alphanum"
  2201. msgstr ""
  2202. #: scripts/Dpkg/Vars.pm:46
  2203. #, perl-format
  2204. msgid "source package has two conflicting values - %s and %s"
  2205. msgstr ""
  2206. #: scripts/Dpkg/Version.pm:206
  2207. #, perl-format
  2208. msgid "version number contains illegal character `%s'"
  2209. msgstr ""
  2210. #, fuzzy
  2211. #~ msgid "unknown compression type on file %s"
  2212. #~ msgstr "la variable de substitució ${%s} és desconeguda"
  2213. #~ msgid "unable to get login information for username \"%s\""
  2214. #~ msgstr "no s'ha pogut obtenir la informació d'entrada per a l'usuari «%s»"
  2215. #~ msgid ""
  2216. #~ "no utmp entry available and LOGNAME not defined; using uid of process (%d)"
  2217. #~ msgstr ""
  2218. #~ "no hi ha una entrada utmp disponible i LOGNAME no està definit; "
  2219. #~ "s'utilitzarà l'uid del procés (%d)"
  2220. #~ msgid "unable to get login information for uid %d"
  2221. #~ msgstr "no es pot obtenir la informació d'entrada per a l'uid %d"
  2222. #~ msgid "cannot combine -b or -B and -S"
  2223. #~ msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  2224. #~ msgid "%s: error: %s"
  2225. #~ msgstr "%s: error: %s"