| 12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972 |
- # German translation of the scripts in the dpkg package
- # This file is distributed under the same license as the dpkg package.
- # (C) Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2007.
- #
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: dpkg scripts\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
- "POT-Creation-Date: 2008-01-19 18:52+0100\n"
- "PO-Revision-Date: 2007-12-21 17:23+0100\n"
- "Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
- "Language-Team: de <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
- #: scripts/822-date.pl:12
- msgid "Usage: 822-date"
- msgstr "Verwendung: 822-date"
- #: scripts/822-date.pl:14
- msgid "This program is deprecated. Please use 'date -R' instead."
- msgstr ""
- "Dieses Programm ist veraltet. Bitte verwenden Sie stattdessen »date -R«."
- #: scripts/dpkg-architecture.pl:35 scripts/dpkg-buildpackage.pl:20
- #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:18 scripts/dpkg-genchanges.pl:86
- #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:47 scripts/dpkg-gensymbols.pl:30
- #: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:19 scripts/dpkg-scanpackages.pl:51
- #: scripts/dpkg-scansources.pl:96 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:385
- #: scripts/dpkg-source.pl:139 scripts/changelog/debian.pl:19
- #, perl-format
- msgid "Debian %s version %s.\n"
- msgstr "Debian %s Version %s.\n"
- #: scripts/dpkg-architecture.pl:37
- msgid ""
- "\n"
- "Copyright (C) 1999-2001 Marcus Brinkmann <brinkmd@debian.org>.\n"
- "Copyright (C) 2004-2005 Scott James Remnant <scott@netsplit.com>."
- msgstr ""
- "\n"
- "Copyright (C) 1999-2001 Marcus Brinkmann <brinkmd@debian.org>.\n"
- "Copyright (C) 2004-2005 Scott James Remnant <scott@netsplit.com>."
- #: scripts/dpkg-architecture.pl:41 scripts/dpkg-buildpackage.pl:27
- #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:23 scripts/dpkg-genchanges.pl:92
- #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:53 scripts/dpkg-gensymbols.pl:36
- #: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:25 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:394
- #: scripts/dpkg-source.pl:144 scripts/changelog/debian.pl:24
- msgid ""
- "\n"
- "This is free software; see the GNU General Public Licence version 2 or\n"
- "later for copying conditions. There is NO warranty.\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Dies ist freie Software; lesen Sie die GNU General Public Licence Version 2\n"
- "oder neuer für die Kopierbedingungen. Es gibt KEINE Haftung.\n"
- #: scripts/dpkg-architecture.pl:49
- #, perl-format
- msgid ""
- "Usage: %s [<option> ...] [<action>]\n"
- "\n"
- "Options:\n"
- " -a<debian-arch> set current Debian architecture.\n"
- " -t<gnu-system> set current GNU system type.\n"
- " -L list valid architectures.\n"
- " -f force flag (override variables set in environment).\n"
- "\n"
- "Actions:\n"
- " -l list variables (default).\n"
- " -e<debian-arch> compare with current Debian architecture.\n"
- " -i<arch-alias> check if current Debian architecture is <arch-alias>.\n"
- " -q<variable> prints only the value of <variable>.\n"
- " -s print command to set environment variables.\n"
- " -u print command to unset environment variables.\n"
- " -c <command> set environment and run the command in it.\n"
- " --help show this help message.\n"
- " --version show the version.\n"
- msgstr ""
- "Verwendung: %s [<Option> ...] [<Aktion>]\n"
- "\n"
- "Optionen:\n"
- " -a<Debian-Arch> setzte die aktuelle Debian-Architektur.\n"
- " -t<GNU-System> setze den aktuellen GNU-Systemtyp.\n"
- " -L liste gültige Architekturen auf.\n"
- " -f Zwang-Schalter (überschreibe in der Umgebung gesetzte\n"
- " Variablen).\n"
- "\n"
- "Aktionen:\n"
- " -l liste Variablen auf (voreingestellt).\n"
- " -e<Debian-Arch> vergleiche mit aktueller Debian-Architektur.\n"
- " -i<Arch-Alias> prüfe, ob aktuelle Debian-Architektur <Arch-Alias> "
- "ist.\n"
- " -q<Variable> gibt nur den Wert der von <Variable> aus.\n"
- " -s gibt den Befehl zum Setzen von Umgebungsvariablen aus.\n"
- " -u gibt den Befehl um Löschen von Umgebungsvariablen aus.\n"
- " -c <Befehl> setzt Umgebung und führt darin den Befehl aus.\n"
- " --help zeigt diese Hilfemeldung.\n"
- " --version zeigt die Version.\n"
- #: scripts/dpkg-architecture.pl:120 scripts/dpkg-distaddfile.pl:51
- #: scripts/dpkg-genchanges.pl:181 scripts/dpkg-gencontrol.pl:120
- #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:102 scripts/dpkg-parsechangelog.pl:99
- #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:92 scripts/dpkg-source.pl:269
- #, perl-format
- msgid "unknown option `%s'"
- msgstr "unbekannte Option »%s«"
- #: scripts/dpkg-architecture.pl:143
- #, perl-format
- msgid "unknown Debian architecture %s, you must specify GNU system type, too"
- msgstr ""
- "unbekannte Debian-Architektur %s, Sie müssen auch den GNU-Systemtyp angeben"
- #: scripts/dpkg-architecture.pl:150
- #, perl-format
- msgid "unknown GNU system type %s, you must specify Debian architecture, too"
- msgstr ""
- "unbekannter GNU-Systemtyp %s, Sie müssen auch die Debian-Architektur angeben"
- #: scripts/dpkg-architecture.pl:157
- #, perl-format
- msgid "unknown default GNU system type for Debian architecture %s"
- msgstr "unbekannter Standard-GNU-Systemtyp für Debian-Architektur %s"
- #: scripts/dpkg-architecture.pl:160
- #, perl-format
- msgid ""
- "Default GNU system type %s for Debian arch %s does not match specified GNU "
- "system type %s"
- msgstr ""
- "Standard GNU-Systemtyp %s für Debian-Architektur %s passt nicht auf "
- "angegebenen GNU-Systemtyp %s"
- #: scripts/dpkg-architecture.pl:171
- #, perl-format
- msgid "Specified GNU system type %s does not match gcc system type %s."
- msgstr "Angegebener GNU-Systemtyp %s passt nicht auf gcc-Systemtyp %s."
- #: scripts/dpkg-architecture.pl:210
- #, perl-format
- msgid "%s is not a supported variable name"
- msgstr "%s ist kein unterstützter Variablenname"
- #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:22
- msgid ""
- "\n"
- "Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
- "Copyright (C) 2000 Wichert Akkerman\n"
- "Copyright (C) 2007 Frank Lichtenheld"
- msgstr ""
- "\n"
- "Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
- "Copyright (C) 2000 Wichert Akkerman\n"
- "Copyright (C) 2007 Frank Lichtenheld"
- #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:34
- #, perl-format
- msgid ""
- "\n"
- "Usage: %s [<options> ...]\n"
- "\n"
- "Options:\n"
- " -r<gain-root-command>\n"
- " command to gain root privileges (default is fakeroot).\n"
- " -p<sign-command>\n"
- " -d do not check build dependencies and conflicts.\n"
- " -D check build dependencies and conflicts.\n"
- " -j[<number>] specify jobs to run simultaneously } passed to debian/"
- "rules\n"
- " -k<keyid> the key to use for signing.\n"
- " -sgpg the sign-command is called like GPG.\n"
- " -spgp the sign-command is called like PGP.\n"
- " -us unsigned source.\n"
- " -uc unsigned changes.\n"
- " -a<arch> Debian architecture we build for (implies -d).\n"
- " -b binary-only, do not build source. } also passed to\n"
- " -B binary-only, no arch-indep files. } dpkg-genchanges\n"
- " -A binary-only, only arch-indep files. }\n"
- " -S source only, no binary files. }\n"
- " -t<system> set GNU system type. } passed to dpkg-"
- "architecture\n"
- " -v<version> changes since version <version>. }\n"
- " -m<maint> maintainer for package is <maint>. }\n"
- " -e<maint> maintainer for release is <maint>. } only passed\n"
- " -C<descfile> changes are described in <descfile>. } to dpkg-genchanges\n"
- " -si (default) src includes orig for rev. 0 or 1. }\n"
- " -sa uploaded src always includes orig. }\n"
- " -sd uploaded src is diff and .dsc only. }\n"
- " -sn force Debian native source format. }\n"
- " -s[sAkurKUR] see dpkg-source for explanation. } only passed\n"
- " -z<level> compression level of source } to dpkg-source\n"
- " -Z(gz|bz2|lzma) compression to use for source }\n"
- " -nc do not clean source tree (implies -b).\n"
- " -tc clean source tree when finished.\n"
- " -ap add pause before starting signature process.\n"
- " -E turn certain warnings into errors. } passed to\n"
- " -W when -E is turned on, -W turns it off. } dpkg-source\n"
- " -i[<regex>] ignore diffs of files matching regex. } only passed\n"
- " -I[<pattern>] filter out files when building tarballs. } to dpkg-source\n"
- " --admindir=<directory>\n"
- " change the administrative directory.\n"
- " -h, --help show this help message.\n"
- " --version show the version.\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Verwendung: %s [<Optionen> ...]\n"
- "\n"
- "Optionen:\n"
- " -r<root-werde-Befehl>\n"
- " Befehl, um root-Privilegien zu erhalten (standardmäßig\n"
- " fakeroot).\n"
- " -p<signier-Befehl>\n"
- " -d prüfe Bauabhängigkeiten und -konflikte nicht.\n"
- " -D prüfe Bauabhängigkeiten und -konflikte.\n"
- " -j[<Nummer>] Angabe der simultanen Jobs } an debian/rules weitergegeben\n"
- " -k<Schlüssel-ID>\n"
- " Schlüssel zum Signieren.\n"
- " -sgpg der Signier-Befehl wird wie GPG aufgerufen.\n"
- " -spgp der Signier-Befehl wird wie PGP aufgerufen.\n"
- " -us unsignierte Quellen.\n"
- " -uc unsignierte changes.\n"
- " -a<Arch> Debian-Architektur, für die gebaut wird (impliziert -d).\n"
- " -b nur binär, Quellen nicht bauen. } auch weitergegeben "
- "an\n"
- " -B nur binär, keine arch-indep-Dateien. } dpkg-genchanges\n"
- " -A nur binär, nur arch-indep-Dateien. }\n"
- " -S nur Quellen, keine Binärdateien. }\n"
- " -t<System> setze GNU-Systemtyp. } weitergegeben an \n"
- " dpkg-architecture\n"
- " -v<Version> Änderungen seit Version <Version>. }\n"
- " -m<Betr> <Betr> ist Betreuer des Pakets. }\n"
- " -e<Betr> <Betr> ist Betreuer für die Veröffentlichung.} nur an\n"
- " -C<Datei> Änderungen sind in <Datei> beschrieben. } dpkg-genchanges\n"
- " } weitergegeben.\n"
- " -si (Standard) Quellen enthalten Orig. für Rev. 0 oder 1. }\n"
- " -sa hochgeladene Quellen enthalten immer Orig. }\n"
- " -sd hochgeladene Quellen sind nur diff und .dsc}\n"
- " -sn erzwinge »Debian native«-Quellformat. }\n"
- " -s[sAkurKUR] siehe dpkg-source für Erklärung. } only passed\n"
- " -z<Stufe> Kompressionsstufe der Quellen } an dpkg-source\n"
- " -Z(gz|bz2|lzma) Für Quellen zu verwendende Kompression }\n"
- " -nc Quell-Baum nicht säubern (impliziert -b).\n"
- " -tc nach Abschluss Quell-Baum säubern.\n"
- " -ap Pause vor Beginn des Signaturprozesses einfügen.\n"
- " -E Bestimmte Warnungen in Fehler ändern. } weitergegeben "
- "an\n"
- " -W bei aktivem -E schaltet -W dies aus. } dpkg-source\n"
- " -i[<Regaus>] ignoriere Diffs von auf Regaus passenden Dateien.} nur an\n"
- " -I[<Muster>] Dateien beim Tarball-Bauen herausfiltern.} dpkg-source\n"
- " } weitergegeben\n"
- " --admindir=<Verz>\n"
- " ändere das administrative Verzeichnis.\n"
- " -h, --help zeige diese Hilfe.\n"
- " --version zeige die Version.\n"
- #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:159 scripts/dpkg-buildpackage.pl:169
- #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:176 scripts/dpkg-buildpackage.pl:183
- #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:189
- #, perl-format
- msgid "cannot combine %s and %s"
- msgstr "kann %s und %s nicht kombinieren"
- #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:206
- #, perl-format
- msgid "unknown option or argument %s"
- msgstr "unbekannte Option oder Argument %s"
- #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:211
- msgid "using a gain-root-command while being root"
- msgstr "verwende ein root-werde-Befehl obwohl bereits root"
- #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:217
- msgid ""
- "fakeroot not found, either install the fakeroot\n"
- "package, specify a command with the -r option, or run this as root"
- msgstr ""
- "Fakeroot nicht gefunden, installieren Sie entweder das Fakeroot-Paket,\n"
- "geben Sie einen Befehl mit der Option -r an\n"
- "oder führen Sie dies als root aus"
- #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:221
- #, perl-format
- msgid "gain-root-commmand '%s' not found"
- msgstr "root-werde-Befehl »%s« nicht gefunden"
- #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:239
- msgid "unknown sign command, assuming pgp style interface"
- msgstr "unbekannter Signier-Befehl, nehme PGP-artige Schnittstelle an"
- #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:274
- #, perl-format
- msgid "unable to determine %s"
- msgstr "kann %s nicht bestimmen"
- #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:281
- msgid "source package"
- msgstr "Quellpaket"
- #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:282
- msgid "source version"
- msgstr "Quellversion"
- #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:291
- msgid "source changed by"
- msgstr "Quellen geändert durch"
- #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:309
- msgid "host architecture"
- msgstr "Host-Architektur"
- #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:359
- msgid "Build dependencies/conflicts unsatisfied; aborting."
- msgstr "Bauabhängigkeiten/-konflikte nicht erfüllt; Abbruch"
- #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:360
- msgid "(Use -d flag to override.)"
- msgstr "(Verwenden Sie -d, um sich darüber hinwegzusetzen.)"
- #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:382
- msgid "Press the return key to start signing process\n"
- msgstr "Drücken Sie die Eingabetaste um den Signaturprozess zu starten\n"
- #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:389
- msgid "Failed to sign .dsc and .changes file"
- msgstr "Konnte .dsc- und .changes-Datei nicht signieren"
- #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:410 scripts/dpkg-buildpackage.pl:414
- #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:427
- msgid "write changes file"
- msgstr "schreibe changes-Datei"
- #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:426
- msgid "dpkg-genchanges"
- msgstr "dpkg-genchanges"
- #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:439
- msgid "source only upload: Debian-native package"
- msgstr "nur Quellen hochzuladen: Debian-native-Paket"
- #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:441
- msgid "source only, diff-only upload (original source NOT included)"
- msgstr "nur Quellen, nur Diff hochzuladen (Originalquellen NICHT enthalten)"
- #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:443
- msgid "source only upload (original source is included)"
- msgstr "Nur Quellen hochzuladen (Originalquellen enthalten)"
- #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:446 scripts/dpkg-buildpackage.pl:454
- msgid "full upload (original source is included)"
- msgstr "Alles hochzuladen (Originalquellen enthalten)"
- #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:448
- msgid "binary only upload (no source included)"
- msgstr "Binärpaket(e) hochzuladen (keine Quellen enthalten)"
- #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:450
- msgid "full upload; Debian-native package (full source is included)"
- msgstr "Alles hochzuladen; Debian-native-Paket (komplette Quellen enthalten)"
- #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:452
- msgid "binary and diff upload (original source NOT included)"
- msgstr "Binär und Diff hochzuladen (Originalquellen NICHT enthalten)"
- #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:459
- msgid "Failed to sign .changes file"
- msgstr "Fehler beim Signieren der .changes-Datei"
- #: scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl:19
- #, perl-format
- msgid ""
- "Usage: %s [<option> ...] [<control-file>]\n"
- "\n"
- "Options:\n"
- " control-file control file to process (default: debian/control).\n"
- " -B binary-only, ignore -Indep.\n"
- " --admindir=<directory>\n"
- " change the administrative directory.\n"
- " -h show this help message.\n"
- msgstr ""
- "Verwendung: %s [<Option> ...] [<Steuerdatei>]\n"
- "\n"
- "Optionen:\n"
- " Steuerdatei zu verarbeitende Steuerdatei (standardmäßig: debian/"
- "control).\n"
- " -B nur binär, ignoriere -Indep.\n"
- " --admindir=<Verzeichnis>\n"
- " ändere das administrative Verzeichnis.\n"
- " -h zeige diese Hilfe.\n"
- #: scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl:76
- #, perl-format
- msgid "%s: Unmet build dependencies: "
- msgstr "%s: Nicht erfüllte Bauabhängigkeiten:"
- #: scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl:80
- #, perl-format
- msgid "%s: Build conflicts: "
- msgstr "%s: Baukonflikte: "
- #: scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl:156 scripts/dpkg-gencontrol.pl:244
- #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:251 scripts/dpkg-source.pl:323
- #, perl-format
- msgid "error occurred while parsing %s"
- msgstr "Fehler beim Parsen von %s"
- #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:20
- msgid ""
- "\n"
- "Copyright (C) 1996 Ian Jackson."
- msgstr ""
- "\n"
- "Copyright (C) 1996 Ian Jackson."
- #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:31
- #, perl-format
- msgid ""
- "Usage: %s [<option>...] <filename> <section> <priority>\n"
- "\n"
- "Options:\n"
- " -f<fileslistfile> write files here instead of debian/files.\n"
- " -h, --help show this help message.\n"
- " --version show the version.\n"
- msgstr ""
- "Verwendung: %s [<Option>...] <Dateiname> <Bereich> <Priorität>\n"
- "\n"
- "Optionen:\n"
- " -f<Dateilistedatei> Dateien hierin statt in debian/files schreiben.\n"
- " -h, --help zeige diese Hilfe.\n"
- " --version zeige die Version.\n"
- #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:55
- msgid "need exactly a filename, section and priority"
- msgstr "benötige genau einen Dateinamen, Bereich und eine Priorität"
- #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:59
- msgid "filename, section and priority may contain no whitespace"
- msgstr "Dateiname, Bereich und Priorität dürfen keine Leerzeichen enthalten"
- #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:62 scripts/dpkg-gencontrol.pl:317
- msgid "open new files list file"
- msgstr "öffne neue Dateienliste-Datei"
- #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:67 scripts/dpkg-gencontrol.pl:328
- msgid "copy old entry to new files list file"
- msgstr "kopiere alten Eintrag in neue Datein-Listdatei"
- #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:70 scripts/dpkg-gencontrol.pl:332
- msgid "read old files list file"
- msgstr "lese alte Dateienliste-Datei"
- #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:73 scripts/dpkg-gencontrol.pl:342
- msgid "write new entry to new files list file"
- msgstr "schreibe neuen Eintrag in neue Dateienliste-Datei"
- #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:74 scripts/dpkg-gencontrol.pl:343
- msgid "close new files list file"
- msgstr "schließe neue Dateienliste-Datei"
- #: scripts/dpkg-genchanges.pl:88
- msgid ""
- "\n"
- "Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
- "Copyright (C) 2000,2001 Wichert Akkerman."
- msgstr ""
- "\n"
- "Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
- "Copyright (C) 2000,2001 Wichert Akkerman."
- #: scripts/dpkg-genchanges.pl:100
- #, fuzzy, perl-format
- msgid ""
- "Usage: %s [<option> ...]\n"
- "\n"
- "Options:\n"
- " -b binary-only build - no source files.\n"
- " -B arch-specific - no source or arch-indep files.\n"
- " -A only arch-indep - no source or arch-specific "
- "files.\n"
- " -S source-only upload.\n"
- " -c<controlfile> get control info from this file.\n"
- " -l<changelogfile> get per-version info from this file.\n"
- " -f<fileslistfile> get .deb files list from this file.\n"
- " -v<sinceversion> include all changes later than version.\n"
- " -C<changesdescription> use change description from this file.\n"
- " -m<maintainer> override control's maintainer value.\n"
- " -e<maintainer> override changelog's maintainer value.\n"
- " -u<uploadfilesdir> directory with files (default is `..').\n"
- " -si (default) src includes orig if new upstream.\n"
- " -sa source includes orig src.\n"
- " -sd source is diff and .dsc only.\n"
- " -q quiet - no informational messages on stderr.\n"
- " -F<changelogformat> force change log format.\n"
- " -V<name>=<value> set a substitution variable.\n"
- " -T<varlistfile> read variables here, not debian/substvars.\n"
- " -D<field>=<value> override or add a field and value.\n"
- " -U<field> remove a field.\n"
- " -h, --help show this help message.\n"
- " --version show the version.\n"
- msgstr ""
- "Verwendung: %s [<Option> ...]\n"
- "\n"
- "Optionen:\n"
- " -b rein binärer Bau - keine Quelldateien.\n"
- " -B Architektur-spezifisch - keine Quellen oder\n"
- " Architektur-unabhängigen Dateien.\n"
- " -A nur Architektur-unabhängiges - keine Quellen "
- "oder\n"
- " Architektur-spezifischen Dateien\n"
- " -S nur-Quellen-Upload.\n"
- " -c<Steuerdatei> erhalte Steuerinformationen aus dieser Datei.\n"
- " -l<changelogdatei> erhalte pro-Version-Informationen aus dieser "
- "Datei.\n"
- " -f<Dateilist-Datei> erhalte .deb-Dateiliste aus dieser Datei.\n"
- " -v<seitVersion> füge alle Änderungen neuer als Version ein.\n"
- " -C<Änderungsbeschreibung> verwende Änderungsbeschreibung aus dieser "
- "Datei.\n"
- " -m<Betreuer> überschreibe den Wert von »maintainer« der\n"
- " Steuerdatei.\n"
- " -e<Betreuer> überschreibe den Wert von »maintainer« im\n"
- " Changelog.\n"
- " -u<uploadDateiVerz> Verzeichnis mit Dateien (standardmäßig »..«).\n"
- " -si (voreingestellt) Quellen enthalten Orig für Debian-Revision 0 "
- "oder\n"
- " 1.\n"
- " -sa Quelle enthält Originalquellen.\n"
- " -sd Quelle ist nur Diff und .dsc.\n"
- " -q ruhig - keine Informationsmeldungen auf Stderr.\n"
- " -F<changelogformat> erzwinge Changelog-Format.\n"
- " -V<Name>=<Wert> Setze Ersetzungsvariable.\n"
- " -T<VarlistDatei> lese Variablen hier, nicht aus debian/substvars.\n"
- " -D<Feld>=<Wert> überschreibe oder Ergänze ein Feld und Wert.\n"
- " -U<Feld> entferne ein Feld.\n"
- " -h, --help zeige diese Hilfsmeldung.\n"
- " --version zeige die Version.\n"
- #: scripts/dpkg-genchanges.pl:133 scripts/dpkg-genchanges.pl:136
- #: scripts/dpkg-genchanges.pl:140 scripts/dpkg-genchanges.pl:144
- #, perl-format
- msgid "cannot combine %s and -S"
- msgstr "kann %s und -S nicht kombinieren"
- #: scripts/dpkg-genchanges.pl:138
- #, perl-format
- msgid "%s: arch-specific upload - not including arch-independent packages"
- msgstr ""
- "%s: architektur-spezifischer Upload - schließe architektur-unabhängige "
- "Pakete nicht ein"
- #: scripts/dpkg-genchanges.pl:142
- #, perl-format
- msgid "%s: arch-indep upload - not including arch-specific packages"
- msgstr ""
- "%s: architektur-unabhängiger Upload - schließe architektur-spezifische "
- "Pakete nicht ein"
- #: scripts/dpkg-genchanges.pl:205
- msgid "cannot read files list file"
- msgstr "kann Dateienliste-Datei nicht lesen"
- #: scripts/dpkg-genchanges.pl:209
- #, perl-format
- msgid "duplicate files list entry for package %s (line %d)"
- msgstr "doppelter Dateienliste-Eintrag für Paket %s (Zeile %d)"
- #: scripts/dpkg-genchanges.pl:217 scripts/dpkg-genchanges.pl:231
- #, perl-format
- msgid "duplicate files list entry for file %s (line %d)"
- msgstr "doppelter Dateienliste-Eintrag für Datei %s (Zeile %d)"
- #: scripts/dpkg-genchanges.pl:237
- #, perl-format
- msgid "badly formed line in files list file, line %d"
- msgstr "ungültige Zeile in Dateienliste-Datei, Zeile %d"
- #: scripts/dpkg-genchanges.pl:258 scripts/dpkg-gencontrol.pl:161
- #: scripts/dpkg-source.pl:333
- msgid "general section of control info file"
- msgstr "allgemeiner Abschnitt der Steuer-Infodatei"
- #: scripts/dpkg-genchanges.pl:275
- #, perl-format
- msgid "package %s in control file but not in files list"
- msgstr "Paket %s in Steuerdatei aber nicht in Dateiliste"
- #: scripts/dpkg-genchanges.pl:309 scripts/dpkg-gencontrol.pl:194
- #: scripts/dpkg-source.pl:374
- msgid "package's section of control info file"
- msgstr "Paketabschnitt der Steuer-Infodatei"
- #: scripts/dpkg-genchanges.pl:326 scripts/dpkg-gencontrol.pl:211
- #: scripts/dpkg-source.pl:393
- msgid "parsed version of changelog"
- msgstr "ausgewertete Version des changelogs"
- #: scripts/dpkg-genchanges.pl:332
- msgid "read changesdescription"
- msgstr "lese Änderungsbeschreibung"
- #: scripts/dpkg-genchanges.pl:343
- #, perl-format
- msgid "package %s listed in files list but not in control info"
- msgstr "Paket %s in Dateienliste aber nicht in der Steuer-Info aufgeführt"
- #: scripts/dpkg-genchanges.pl:355
- #, perl-format
- msgid "missing Section for binary package %s; using '-'"
- msgstr "fehlender Bereich für Binärpaket %s; verwende »-«"
- #: scripts/dpkg-genchanges.pl:357
- #, perl-format
- msgid "package %s has section %s in control file but %s in files list"
- msgstr "Paket %s hat Bereich %s in der Steuerdatei, aber %s in der Dateiliste"
- #: scripts/dpkg-genchanges.pl:364
- #, perl-format
- msgid "missing Priority for binary package %s; using '-'"
- msgstr "fehlende Priorität für Binärpaket %s; verwende »-«"
- #: scripts/dpkg-genchanges.pl:366
- #, perl-format
- msgid "package %s has priority %s in control file but %s in files list"
- msgstr "Paket %s hat Priorität %s in Steuerdatei, aber %s in Dateienliste"
- #: scripts/dpkg-genchanges.pl:378
- msgid "missing Section for source files"
- msgstr "fehlender Bereich für Quelldateien"
- #: scripts/dpkg-genchanges.pl:383
- msgid "missing Priority for source files"
- msgstr "fehlende Priorität für Quelldateien"
- #: scripts/dpkg-genchanges.pl:388
- #, perl-format
- msgid "cannot open .dsc file %s"
- msgstr "kann .dsc-Datei %s nicht öffnen"
- #: scripts/dpkg-genchanges.pl:391 scripts/dpkg-source.pl:842
- #, perl-format
- msgid "source control file %s"
- msgstr "Quell-Steuerdatei %s"
- #: scripts/dpkg-genchanges.pl:398 scripts/dpkg-source.pl:881
- #, perl-format
- msgid "Files field contains bad line `%s'"
- msgstr "Files-Feld enthält ungültige Zeile »%s«"
- #: scripts/dpkg-genchanges.pl:428
- msgid "not including original source code in upload"
- msgstr "füge Originalquellen beim Hochladen nicht hinzu"
- #: scripts/dpkg-genchanges.pl:433
- msgid "ignoring -sd option for native Debian package"
- msgstr "ignoriere Option »-sd« bei »Debian native«-Paketen"
- #: scripts/dpkg-genchanges.pl:435
- msgid "including full source code in upload"
- msgstr "füge kompletten Quellcode beim Hochladen hinzu"
- #: scripts/dpkg-genchanges.pl:438
- msgid "binary-only upload - not including any source code"
- msgstr "rein-binärer Upload - füge keinen Quellcode hinzu"
- #: scripts/dpkg-genchanges.pl:442
- msgid "write original source message"
- msgstr "schreibe ursprüngliche Quell-Nachricht"
- #: scripts/dpkg-genchanges.pl:472
- #, perl-format
- msgid "cannot open upload file %s for reading"
- msgstr "kann hochzuladene Datei %s nicht zum Lesen öffnen"
- #: scripts/dpkg-genchanges.pl:473
- #, perl-format
- msgid "cannot fstat upload file %s"
- msgstr "kann keinen »fstat« auf hochzuladene Datei %s durchführen"
- #: scripts/dpkg-genchanges.pl:475
- #, perl-format
- msgid "upload file %s is empty"
- msgstr "hochzuladene Datei %s ist leer"
- #: scripts/dpkg-genchanges.pl:477
- #, perl-format
- msgid "md5sum upload file %s"
- msgstr "md5sum der hochzuladenen Datei %s"
- #: scripts/dpkg-genchanges.pl:479
- #, perl-format
- msgid "md5sum upload file %s gave strange output `%s'"
- msgstr ""
- "Die Ausgabe von md5sum für die hochzuladene Datei %s war merkwürdig: »%s«"
- #: scripts/dpkg-genchanges.pl:483
- #, perl-format
- msgid "md5sum of source file %s (%s) is different from md5sum in %s (%s)"
- msgstr "md5sum der Quelldatei %s (%s) unterscheidet sich von md5sum in %s (%s)"
- #: scripts/dpkg-genchanges.pl:498 scripts/dpkg-source.pl:404
- #, perl-format
- msgid "missing information for critical output field %s"
- msgstr "fehlende Informationen für kritisches Ausgabefeld %s"
- #: scripts/dpkg-genchanges.pl:503 scripts/dpkg-gencontrol.pl:261
- #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:264 scripts/dpkg-source.pl:408
- #, perl-format
- msgid "missing information for output field %s"
- msgstr "fehlende Informationen für Ausgabefeld %s"
- #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:49
- msgid ""
- "\n"
- "Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
- "Copyright (C) 2000,2002 Wichert Akkerman."
- msgstr ""
- "\n"
- "Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
- "Copyright (C) 2000,2002 Wichert Akkerman."
- #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:61
- #, perl-format
- msgid ""
- "Usage: %s [<option> ...]\n"
- "\n"
- "Options:\n"
- " -p<package> print control file for package.\n"
- " -c<controlfile> get control info from this file.\n"
- " -l<changelogfile> get per-version info from this file.\n"
- " -F<changelogformat> force change log format.\n"
- " -v<forceversion> set version of binary package.\n"
- " -f<fileslistfile> write files here instead of debian/files.\n"
- " -P<packagebuilddir> temporary build dir instead of debian/tmp.\n"
- " -n<filename> assume the package filename will be <filename>.\n"
- " -O write to stdout, not .../DEBIAN/control.\n"
- " -is, -ip, -isp, -ips deprecated, ignored for compatibility.\n"
- " -D<field>=<value> override or add a field and value.\n"
- " -U<field> remove a field.\n"
- " -V<name>=<value> set a substitution variable.\n"
- " -T<varlistfile> read variables here, not debian/substvars.\n"
- " -h, --help show this help message.\n"
- " --version show the version.\n"
- msgstr ""
- "Verwendung: %s [<Option> ...]\n"
- "\n"
- "Optionen:\n"
- " -p<Paket> gebe Steuerdatei für Paket aus.\n"
- " -c<Steuerdatei> hohle Steuerinformationen aus dieser Datei.\n"
- " -l<Changelogdatei> hohle pro-Versions-Informationen aus dieser "
- "Datei.\n"
- " -F<Changelogformat> erzwinge Changelogformat.\n"
- " -v<erzwinge_Version> setze die Version des Binärpakets.\n"
- " -f<Dateilistedatei> schreibe Dateien hierher statt in debian/files.\n"
- " -P<Paketbauverz> temporäres Bauverzeichnis statt debian/tmp.\n"
- " -n<Dateiname> nehme an, dass der Paketdateiname <Dateiname> "
- "ist.\n"
- " -O schreibe nach Stdout, nicht .../DEBIAN/control.\n"
- " -is, -ip, -isp, -ips veraltet, wegen Kompatibilität ignoriert.\n"
- " -D<Feld>=<Wert> überschreibe oder ergänze ein Feld und Wert.\n"
- " -U<Feld> entferne ein Feld.\n"
- " -V<Name>=<Wert> setze eine Substitutionsvariable.\n"
- " -T<Varlistdatei> lese Variablen von hier, nicht debian/substvars.\n"
- " -h, --help zeige diese Hilfemeldung.\n"
- " --version zeige die Version.\n"
- #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:88 scripts/dpkg-gensymbols.pl:87
- #, perl-format
- msgid "Illegal package name `%s'"
- msgstr "Ungültiger Paketname »%s«"
- #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:137
- #, perl-format
- msgid "package %s not in control info"
- msgstr "Paket %s nicht in Steuer-Info"
- #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:141 scripts/dpkg-gensymbols.pl:118
- #, perl-format
- msgid "must specify package since control info has many (%s)"
- msgstr "Paket muss angegeben werden, da Steuer-Info viel (%s) hat"
- #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:178
- #, perl-format
- msgid "`%s' is not a legal architecture string."
- msgid_plural "`%s' are not legal architecture strings."
- msgstr[0] "»%s« ist keine gültige Architektur-Zeichenkette"
- msgstr[1] "»%s« sind keine gültigen Architektur-Zeichenketten"
- #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:184
- #, perl-format
- msgid ""
- "current host architecture '%s' does not appear in package's architecture "
- "list (%s)"
- msgstr ""
- "aktuelle Host-Architektur »%s« erscheint nicht in der Architekturliste (%s) "
- "des Pakets"
- #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:272
- #, perl-format
- msgid "%s package with udeb specific field %s"
- msgstr "%s Paket mit udeb-spezifischem Feld %s"
- #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:285
- msgid "fork for du"
- msgstr "Fork für du"
- #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:288
- #, perl-format
- msgid "chdir for du to `%s'"
- msgstr "chdir nach »%s« für du"
- #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:289
- msgid "exec du"
- msgstr "exec du"
- #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:296
- #, perl-format
- msgid "du in `%s'"
- msgstr "du in »%s«"
- #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:298
- #, perl-format
- msgid "du gave unexpected output `%s'"
- msgstr "du lieferte unerwartete Ausgabe »%s«"
- #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:330
- msgid "close old files list file"
- msgstr "schließe alte Dateienliste-Datei"
- #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:344
- msgid "install new files list file"
- msgstr "installiere neue Dateienliste-Datei"
- #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:352
- #, perl-format
- msgid "cannot open new output control file `%s'"
- msgstr "kann neue Ausgabe-Steuerdatei »%s« nicht öffnen"
- #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:364
- #, perl-format
- msgid "cannot install output control file `%s'"
- msgstr "kann Ausgabe-Steurdatei »%s« nicht installieren"
- #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:32
- msgid ""
- "\n"
- "Copyright (C) 2007 Raphael Hertzog.\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Copyright (C) 2007 Raphael Hertzog.\n"
- #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:44
- #, perl-format
- msgid ""
- "Usage: %s [<option> ...]\n"
- "\n"
- "Options:\n"
- " -p<package> generate symbols file for package.\n"
- " -P<packagebuilddir> temporary build dir instead of debian/tmp.\n"
- " -e<library> explicitely list libraries to scan.\n"
- " -v<version> version of the packages (defaults to\n"
- " version extracted from debian/changelog).\n"
- " -c<level> compare generated symbols file with the\n"
- " reference file in the debian directory.\n"
- "\t\t\t Fails if difference are too important\n"
- "\t\t\t (level goes from 0 for no check, to 4\n"
- "\t\t\t for all checks). By default checks at\n"
- "\t\t\t level 1.\n"
- " -I<file> force usage of <file> as reference symbols\n"
- " file instead of the default file.\n"
- " -O<file> write to <file>, not .../DEBIAN/symbols.\n"
- " -O write to stdout, not .../DEBIAN/symbols.\n"
- " -d display debug information during work.\n"
- " -h, --help show this help message.\n"
- " --version show the version.\n"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:145
- #, perl-format
- msgid "Can't read directory %s: %s"
- msgstr "Kann Verzeichnis %s nicht lesen: %s"
- #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:160
- #, perl-format
- msgid "Objdump couldn't parse %s\n"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:202
- msgid "new libraries appeared in the symbols file."
- msgstr "neue Bibliothek in der Symbol-Datei aufgetaucht."
- #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:206
- msgid "some libraries disappeared in the symbols file."
- msgstr "einige Bibliotheken sind in der Symbol-Datei verschwunden."
- #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:214
- msgid "some new symbols appeared in the symbols file."
- msgstr "einige neue Symbole sind in der Symbol-Datei aufgetaucht."
- #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:219
- msgid "some symbols disappeared in the symbols file."
- msgstr "einige Symbole sind in der Symbol-Datei verschwunden."
- #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:235
- #, perl-format
- msgid "%s doesn't match completely %s\n"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:238
- #, perl-format
- msgid "no debian/symbols file used as basis for generating %s\n"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:21
- msgid ""
- "\n"
- "Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
- "Copyright (C) 2001 Wichert Akkerman"
- msgstr ""
- "\n"
- "Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
- "Copyright (C) 2001 Wichert Akkerman"
- #: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:33
- #, perl-format
- msgid ""
- "Usage: %s [<option> ...]\n"
- "\n"
- "Options:\n"
- " -l<changelogfile> get per-version info from this file.\n"
- " -F<changelogformat> force change log format.\n"
- " -L<libdir> look for change log parsers in <libdir>.\n"
- " -h, --help show this help message.\n"
- " --version show the version.\n"
- "\n"
- "parser options:\n"
- " --format <outputformat> see man page for list of available\n"
- " output formats, defaults to 'dpkg'\n"
- " for compatibility with dpkg-dev\n"
- " --since, -s, -v <version> include all changes later than version\n"
- " --until, -u <version> include all changes earlier than version\n"
- " --from, -f <version> include all changes equal or later\n"
- " than version\n"
- " --to, -t <version> include all changes up to or equal\n"
- " than version\n"
- " --count, -c, -n <number> include <number> entries from the top\n"
- " (or the tail if <number> is lower than 0)\n"
- " --offset, -o <number> change the starting point for --count,\n"
- " counted from the top (or the tail if\n"
- " <number> is lower than 0)\n"
- " --all include all changes\n"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:103
- #, perl-format
- msgid "%s takes no non-option arguments"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:57
- #, perl-format
- msgid ""
- "Usage: %s [<option> ...] <binarypath> [<overridefile> [<pathprefix>]] > "
- "Packages\n"
- "\n"
- "Options:\n"
- " -t, --type <type> scan for <type> packages (default is 'deb').\n"
- " -u, --udeb scan for udebs (obsolete alias for -tudeb).\n"
- " -a, --arch <arch> architecture to scan for.\n"
- " -m, --multiversion allow multiple versions of a single package.\n"
- " -h, --help show this help message.\n"
- " --version show the version.\n"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:73
- #, perl-format
- msgid "Couldn't open override file %s"
- msgstr "konnte override-Datei %s nicht öffnen"
- #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:99
- #, perl-format
- msgid " * Unconditional maintainer override for %s *"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:115 scripts/dpkg-scansources.pl:507
- msgid "1 to 3 args expected\n"
- msgstr "1 bis 3 Argumente erwartet\n"
- #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:138
- #, perl-format
- msgid "Binary dir %s not found"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:140
- #, perl-format
- msgid "Override file %s not found"
- msgstr "Override-Datei %s nicht gefunden"
- #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:154
- #, perl-format
- msgid "Couldn't open %s for reading"
- msgstr "Konnte %s nicht zum Lesen öffnen"
- #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:161
- #, perl-format
- msgid "Couldn't call dpkg-deb on %s: %s, skipping package"
- msgstr "Konnte dpkg-deb auf %s nicht aufrufen: %s, überspringe Paket"
- #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:165
- #, perl-format
- msgid "`dpkg-deb -I %s control' exited with %d, skipping package"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:179
- #, perl-format
- msgid ""
- "Unprocessed text from %s control file; info:\n"
- "%s / %s"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:183
- #, perl-format
- msgid "No Package field in control file of %s"
- msgstr "Kein »Package«-Feld in Steuerdatei von %s"
- #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:190
- #, perl-format
- msgid ""
- " ! Package %s (filename %s) is repeat but newer version;\n"
- " used that one and ignored data from %s !\n"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:196
- #, perl-format
- msgid ""
- " ! Package %s (filename %s) is repeat;\n"
- " ignored that one and using data from %s !\n"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:203
- #, perl-format
- msgid " ! Package %s (filename %s) has Filename field!\n"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:213
- #, perl-format
- msgid "Strange text from 'md5sum < %s': '%s'"
- msgstr "Merkwürdiger Text von »md5sum < %s«: »%s«"
- #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:216
- #, perl-format
- msgid "Couldn't stat %s"
- msgstr "konnte kein Stat auf %s ausführen"
- #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:217
- #, perl-format
- msgid "file %s is empty"
- msgstr "Datei %s ist leer"
- #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:263
- msgid "Failed when writing stdout"
- msgstr "Fehler beim Schreiben nach Stdout"
- #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:266
- msgid "Couldn't close stdout"
- msgstr "konnte Stdout nicht schließen"
- #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:270
- msgid "** Packages in archive but missing from override file: **"
- msgstr "** Paket ist im Archiv, aber fehlt in Override-Datei: **"
- #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:274
- msgid " ++ Packages in override file with incorrect old maintainer value: ++"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:280
- msgid " -- Packages specifying same maintainer as override file: --"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:286
- msgid " -- Packages in override file but not in archive: --"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:291
- #, perl-format
- msgid " Wrote %s entries to output Packages file."
- msgstr " %s Einträge in Ausgabe-Paketdatei geschrieben."
- #: scripts/dpkg-scansources.pl:102
- #, perl-format
- msgid ""
- "Usage: %s [<option> ...] <binarypath> [<overridefile> [<pathprefix>]] > "
- "Sources\n"
- "\n"
- "Options:\n"
- " -n, --no-sort don't sort by package before outputting.\n"
- " -s, --source-override <file>\n"
- " use file for additional source overrides, "
- "default\n"
- " is regular override file with .src appended.\n"
- " --debug turn debugging on.\n"
- " --help show this help message.\n"
- " --version show the version.\n"
- "\n"
- "See the man page for the full documentation.\n"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-scansources.pl:142
- #, perl-format
- msgid "error closing %s ($? %d, $! `%s')"
- msgstr "Fehler beim Schließen von %s ($? %d, $! »%s«)"
- #: scripts/dpkg-scansources.pl:155
- #, perl-format
- msgid "can't read override file %s:"
- msgstr "kann Override-Datei %s nicht lesen:"
- #: scripts/dpkg-scansources.pl:164
- #, perl-format
- msgid "invalid override entry at line %d (%d fields)"
- msgstr "ungültiger Override-Eintrag in Zeile %d (%d Felder)"
- #: scripts/dpkg-scansources.pl:171
- #, perl-format
- msgid "ignoring duplicate override entry for %s at line %d"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-scansources.pl:177
- #, perl-format
- msgid "ignoring override entry for %s, invalid priority %s"
- msgstr "ignoriere Orverride-Eintrag für %s, ungültige Priorität %s"
- #: scripts/dpkg-scansources.pl:196
- msgid "error closing override file:"
- msgstr "Fehler beim Schließen der Override-Datei:"
- #: scripts/dpkg-scansources.pl:217
- #, perl-format
- msgid "can't read source override file %s:"
- msgstr "kann Quell-Override-Datei %s nicht lesen:"
- #: scripts/dpkg-scansources.pl:227
- #, perl-format
- msgid "invalid source override entry at line %d (%d fields)"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-scansources.pl:236
- #, perl-format
- msgid "ignoring duplicate source override entry for %s at line %d"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-scansources.pl:243
- msgid "error closing source override file:"
- msgstr "Fehler beim Schließen der Quell-Override-Datei:"
- #: scripts/dpkg-scansources.pl:257
- #, perl-format
- msgid "%s has PGP start token but not end token"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-scansources.pl:273
- #, perl-format
- msgid "can't read %s:"
- msgstr "kann %s nicht lesen:"
- #: scripts/dpkg-scansources.pl:279
- #, perl-format
- msgid "error doing fstat on %s:"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-scansources.pl:287
- #, perl-format
- msgid "error reading from %s:"
- msgstr "Fehler beim Lesen von %s:"
- #: scripts/dpkg-scansources.pl:295 scripts/dpkg-scansources.pl:517
- msgid "can't fork:"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-scansources.pl:299
- #, perl-format
- msgid "can't dup %s:"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-scansources.pl:300
- #, perl-format
- msgid "can't rewind %s:"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-scansources.pl:301
- msgid "can't exec md5sum:"
- msgstr "kann md5sum nicht ausführen:"
- #: scripts/dpkg-scansources.pl:310
- #, perl-format
- msgid "invalid md5 output for %s (%s)"
- msgstr "ungültige md5-Ausgabe für %s (%s)"
- #: scripts/dpkg-scansources.pl:315
- #, perl-format
- msgid "error closing %s:"
- msgstr "Fehler beim Schließen von %s:"
- #: scripts/dpkg-scansources.pl:340
- #, perl-format
- msgid "%s invalid (contains blank line)"
- msgstr "%s ungültig (enthält Leerzeile)"
- #: scripts/dpkg-scansources.pl:367
- #, perl-format
- msgid "invalid field in %s: %s"
- msgstr "ungültiges Feld in %s: %s"
- #: scripts/dpkg-scansources.pl:375
- #, perl-format
- msgid "duplicate source field in %s"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-scansources.pl:379
- #, perl-format
- msgid "invalid source field in %s"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-scansources.pl:389
- #, perl-format
- msgid "duplicate binary field in %s"
- msgstr "doppeltes Binärfeld in %s"
- #: scripts/dpkg-scansources.pl:394
- #, perl-format
- msgid "no binary packages specified in %s"
- msgstr "keine Binärpakete in %s angegeben"
- #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:69
- #, perl-format
- msgid "administrative directory '%s' does not exist"
- msgstr "administratives Verzeichnis »%s« existiert nicht"
- #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:73
- #, perl-format
- msgid "unrecognised dependency field `%s'"
- msgstr "Abhängigkeitsfeld »%s« nicht erkannt"
- #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:105
- msgid "need at least one executable"
- msgstr "benötige mindestens ein Programm"
- #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:132
- #, fuzzy, perl-format
- msgid ""
- "couldn't find library %s needed by %s (its RPATH is '%s').\n"
- "Note: libraries are not searched in other binary packages that do not have "
- "any shlibs or symbols file.\n"
- "To help dpkg-shlibdeps find private libraries, you might need to set "
- "LD_LIBRARY_PATH."
- msgstr ""
- "konnte Bibliothek %s benötigt von %s nicht finden (ihr RPATH ist »%s«).\n"
- "Hinweis: Bibliotheken werden nicht in anderen Binärpaketen, die keine Shlibs-"
- "Datei haben, gesucht.\n"
- "Um dpkg-shlibdeps dabei zu helfen, private Bibliotheken zu finden, könnte es "
- "notwendig sein, LD_LIBRARY_PATH zu setzen."
- #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:216
- #, perl-format
- msgid "no dependency information found for %s (used by %s)."
- msgstr "Keine Abhängigkeitsinformationen für %s (verwendet von %s) gefunden."
- #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:256
- #, perl-format
- msgid "symbol %s used by %s found in none of the libraries."
- msgstr "Symbol %s, verwendet von %s, in keiner der Bibliotheken gefunden."
- #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:269
- #, perl-format
- msgid "%d other similar warnings have been skipped (use -v to see them all)."
- msgstr ""
- "%d andere, ähnliche Warnungen wurden übersprungen (verwenden Sie -v um alle "
- "zu sehen)."
- #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:289
- #, perl-format
- msgid "%s shouldn't be linked with %s (it uses none of its symbols)."
- msgstr ""
- "%s sollte nicht gegen %s gelinkt werden (es verwendet keine seiner Symbole)."
- #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:301
- #, perl-format
- msgid "open new substvars file `%s'"
- msgstr "öffne neue Substvars-Datei »%s«"
- #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:304
- #, perl-format
- msgid "open old varlist file `%s' for reading"
- msgstr "öffne alte Varlist-Datei »%s« zum Schreiben"
- #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:307
- #, perl-format
- msgid "copy old entry to new varlist file `%s'"
- msgstr "kopiere alte Einträge in die neue Varlist-Datei »%s«"
- #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:377
- #, perl-format
- msgid "install new varlist file `%s'"
- msgstr "installiere neue Varlist-Datei »%s«"
- #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:387
- msgid ""
- "\n"
- "Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
- "Copyright (C) 2000 Wichert Akkerman.\n"
- "Copyright (C) 2006 Frank Lichtenheld.\n"
- "Copyright (C) 2007 Raphael Hertzog.\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
- "Copyright (C) 2000 Wichert Akkerman.\n"
- "Copyright (C) 2006 Frank Lichtenheld.\n"
- "Copyright (C) 2007 Raphael Hertzog.\n"
- #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:402
- #, fuzzy, perl-format
- msgid ""
- "Usage: %s [<option> ...] <executable>|-e<executable> [<option> ...]\n"
- "\n"
- "Positional options (order is significant):\n"
- " <executable> include dependencies for <executable>,\n"
- " -e<executable> (use -e if <executable> starts with `-')\n"
- " -d<dependencyfield> next executable(s) set shlibs:<dependencyfield>.\n"
- "\n"
- "Options:\n"
- " -p<varnameprefix> set <varnameprefix>:* instead of shlibs:*.\n"
- " -O print variable settings to stdout.\n"
- " -L<localshlibsfile> shlibs override file, not debian/shlibs.local.\n"
- " -T<varlistfile> update variables here, not debian/substvars.\n"
- " -t<type> set package type (default is deb).\n"
- " -x<package> exclude package from the generated dependencies.\n"
- " -S<pkgbuilddir> search needed libraries in the given\n"
- " package build directory first.\n"
- " --admindir=<directory> change the administrative directory.\n"
- " -h, --help show this help message.\n"
- " --version show the version.\n"
- "\n"
- "Dependency fields recognised are:\n"
- " %s\n"
- msgstr ""
- "Verwendung: %s [<Option> ...] <Programm>|-e<Programm> [<Option> ...]\n"
- "\n"
- "Positionsoptionen (Reihenfolge ist relevant):\n"
- " <Programm> nimm Abhängigkeiten für <Programm> hinzu,\n"
- " -e<Programm> (verwende -e falls <Programm> mit »-« beginnt)\n"
- " -d<Abhängigkeitsfeld> nächste(s) Programm(e) setze \n"
- " shlibs:<Abängigkeitsfeld>.\n"
- "\n"
- "Optionen:\n"
- " -p<Varnamepräfix> setze <Varnamepräfix>:* statt shlibs:*.\n"
- " -O gebe Variableneinstellungen nach Stdout aus.\n"
- " -L<lokaleshlibsdatei> shlibs-Überschreibe-Datei, nicht\n"
- " debian/shlibs.local.\n"
- " -T<varlistdatei> aktualisiere Variablen hier, nicht in\n"
- " debian/substvars.\n"
- " -t<Typ> setzte Pakettyp (standardmäßig deb).\n"
- " -x<Paket> schließe Pakete von den erstellten "
- "Abhängigkeiten\n"
- " aus. --admindir=<Verzeichnis> ändere das "
- "administrative Verzeichnis. -h, --help zeige diese "
- "Hilfemeldung.\n"
- " --version zeige die Version.\n"
- "\n"
- "Unterstützte Abhängigkeitsfelder sind:\n"
- " %s\n"
- #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:524
- #, perl-format
- msgid "Can't extract name and version from library name `%s'"
- msgstr "Kann Name und Version aus Bibliotheksnamen »%s« nicht entnehmen"
- #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:531
- #, perl-format
- msgid "unable to open shared libs info file `%s'"
- msgstr "kann Informationsdatei für Laufzeitbibliothek »%s« nicht öffnen"
- #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:537
- #, perl-format
- msgid "shared libs info file `%s' line %d: bad line `%s'"
- msgstr ""
- "Informationsdatei »%s« der Laufzeitbibliothek, Zeile %d: ungültige Zeile »%s«"
- #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:590
- #, perl-format
- msgid "cannot open file %s"
- msgstr "Kann Datei %s nicht öffnen"
- #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:623
- #, perl-format
- msgid ""
- "$ORIGIN is used in RPATH of %s and the corresponding directory could not be "
- "identified due to lack of DEBIAN sub-directory in the root of package's "
- "build tree"
- msgstr ""
- "$ORIGIN wird in RPATH von %s verwendet und das zugehörige Verzeichnis konnte "
- "nicht identifiziert werden, da das DEBIAN-Unterverzeichnis in der Wurzel des "
- "Paketbaubaums fehlt."
- #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:676
- msgid "cannot fork for dpkg --search"
- msgstr "kann Fork für »dpkg --search« nicht durchführen"
- #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:683
- msgid "cannot exec dpkg"
- msgstr "kann dpkg nicht ausführen"
- #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:688
- msgid "diversions involved - output may be incorrect"
- msgstr "Umlenkungen beteiligt - Ausgabe könnte nicht korrekt sein"
- #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:690
- msgid "write diversion info to stderr"
- msgstr "schreibe Informationen zu Umlenkungen auf Stderr"
- #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:694
- #, perl-format
- msgid "unknown output from dpkg --search: '%s'"
- msgstr "unbekannte Ausgabe von »dpkg --search«: »%s«"
- #: scripts/dpkg-source.pl:141
- msgid ""
- "\n"
- "Copyright (C) 1996 Ian Jackson and Klee Dienes."
- msgstr ""
- "\n"
- "Copyright (C) 1996 Ian Jackson and Klee Dienes."
- #: scripts/dpkg-source.pl:152
- #, perl-format
- msgid ""
- "Usage: %s [<option> ...] <command>\n"
- "\n"
- "Commands:\n"
- " -x <filename>.dsc [<output-dir>]\n"
- " extract source package.\n"
- " -b <dir> [<orig-dir>|<orig-targz>|'']\n"
- " build source package.\n"
- "\n"
- "Build options:\n"
- " -c<controlfile> get control info from this file.\n"
- " -l<changelogfile> get per-version info from this file.\n"
- " -F<changelogformat> force change log format.\n"
- " -V<name>=<value> set a substitution variable.\n"
- " -T<varlistfile> read variables here, not debian/substvars.\n"
- " -D<field>=<value> override or add a .dsc field and value.\n"
- " -U<field> remove a field.\n"
- " -E turn certain warnings into errors.\n"
- " -W when -E is enabled, -W disables it.\n"
- " -q quiet operation, do not print warnings.\n"
- " -i[<regexp>] filter out files to ignore diffs of\n"
- " (defaults to: '%s').\n"
- " -I[<pattern>] filter out files when building tarballs\n"
- " (defaults to: %s).\n"
- " -sa auto select orig source (-sA is default).\n"
- " -sk use packed orig source (unpack & keep).\n"
- " -sp use packed orig source (unpack & remove).\n"
- " -su use unpacked orig source (pack & keep).\n"
- " -sr use unpacked orig source (pack & remove).\n"
- " -ss trust packed & unpacked orig src are same.\n"
- " -sn there is no diff, do main tarfile only.\n"
- " -sA,-sK,-sP,-sU,-sR like -sa,-sk,-sp,-su,-sr but may overwrite.\n"
- " -Z<compression> select compression to use (defaults to 'gzip',\n"
- " supported are: %s).\n"
- " -z<level> compression level to use (defaults to '9',\n"
- " supported are: '1'-'9', 'best', 'fast')\n"
- "\n"
- "Extract options:\n"
- " -sp (default) leave orig source packed in current dir.\n"
- " -sn do not copy original source to current dir.\n"
- " -su unpack original source tree too.\n"
- "\n"
- "General options:\n"
- " -h, --help show this help message.\n"
- " --version show the version.\n"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:221
- #, perl-format
- msgid "%s is not a supported compression"
- msgstr "%s ist keine unterstützte Kompression"
- #: scripts/dpkg-source.pl:225
- #, perl-format
- msgid "%s is not a compression level"
- msgstr "%s ist keine Komprimierungsstufe"
- #: scripts/dpkg-source.pl:228
- #, perl-format
- msgid "-s%s option overrides earlier -s%s option"
- msgstr "Option -s%s vorhergehende Option -s%s"
- #: scripts/dpkg-source.pl:273
- msgid "need -x or -b"
- msgstr "benötige -x oder -b"
- #: scripts/dpkg-source.pl:281
- #, perl-format
- msgid "source handling style -s%s not allowed with -b"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:284
- msgid "-b needs a directory"
- msgstr "-b benötigt ein Verzeichnis"
- #: scripts/dpkg-source.pl:285
- msgid "-b takes at most a directory and an orig source argument"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:288
- #, perl-format
- msgid "cannot stat directory %s: %s"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:289
- #, perl-format
- msgid "directory argument %s is not a directory"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:357
- #, perl-format
- msgid "`%s' is not a legal architecture string"
- msgstr "»%s« ist keine gültige Architektur-Zeichenkette"
- #: scripts/dpkg-source.pl:360
- #, perl-format
- msgid "architecture %s only allowed on its own (list for package %s is `%s')"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:410
- msgid "unable to determine source package name !"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:431
- #, perl-format
- msgid "packed orig `%s' exists but is not a plain file"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:436
- #, perl-format
- msgid "unable to stat putative packed orig `%s'"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:446
- #, perl-format
- msgid "cannot stat orig argument %s: %s"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:452
- #, perl-format
- msgid ""
- "orig argument is unpacked but source handling style -s%s calls for packed (."
- "orig.tar.<ext>)"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:459
- #, perl-format
- msgid ""
- "orig argument is packed but source handling style -s%s calls for unpacked (."
- "orig/)"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:468
- #, perl-format
- msgid ""
- "orig argument is empty (means no orig, no diff) but source handling style -s%"
- "s wants something"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:480
- #, perl-format
- msgid "unpacked orig `%s' exists but is not a directory"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:484
- #, perl-format
- msgid "unable to stat putative unpacked orig `%s'"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:496
- #, perl-format
- msgid "source directory '%s' is not <sourcepackage>-<upstreamversion> '%s'"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:510
- #, perl-format
- msgid ".orig directory name %s is not <package>-<upstreamversion> (wanted %s)"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:519
- #, perl-format
- msgid ""
- ".orig.tar name %s is not <package>_<upstreamversion>.orig.tar (wanted %s)"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:532
- #, perl-format
- msgid ""
- "tarfile `%s' already exists, not overwriting, giving up; use -sU or -sR to "
- "override"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:535
- #, perl-format
- msgid "unable to check for existence of `%s'"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:538 scripts/dpkg-source.pl:608
- #: scripts/dpkg-source.pl:768
- #, perl-format
- msgid "%s: building %s in %s"
- msgstr "%s: baue %s in %s"
- #: scripts/dpkg-source.pl:540
- msgid "write building tar message"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:544
- msgid "fork for tar"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:547
- #, perl-format
- msgid "chdir to above (orig) source %s"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:548
- msgid "reopen gzip for tar"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:550
- msgid "exec tar"
- msgstr "exec tar"
- #: scripts/dpkg-source.pl:554
- msgid "wait for tar"
- msgstr "warte auf tar"
- #: scripts/dpkg-source.pl:557 scripts/dpkg-source.pl:729
- #, perl-format
- msgid "unable to rename `%s' (newly created) to `%s'"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:560 scripts/dpkg-source.pl:732
- #, perl-format
- msgid "unable to change permission of `%s'"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:564
- #, perl-format
- msgid "%s: building %s using existing %s"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:566
- msgid "write using existing tar message"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:576
- #, perl-format
- msgid ""
- "orig dir `%s' already exists, not overwriting, giving up; use -sA, -sK or -"
- "sP to override"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:583
- #, perl-format
- msgid "unable to check for existence of orig dir `%s'"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:593 scripts/dpkg-source.pl:956
- #, perl-format
- msgid "unable to create `%s'"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:597 scripts/dpkg-source.pl:937
- #: scripts/dpkg-source.pl:960
- #, perl-format
- msgid "unable to rename `%s' to `%s'"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:601 scripts/dpkg-source.pl:962
- #, perl-format
- msgid "unable to remove `%s'"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:610
- msgid "write building diff message"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:615
- msgid "fork for find"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:617
- #, perl-format
- msgid "chdir to %s for find"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:618
- msgid "exec find"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:627
- #, perl-format
- msgid "cannot stat file %s"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:634
- #, perl-format
- msgid "cannot read link %s"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:636
- #, perl-format
- msgid "cannot read orig link %s"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:637 scripts/dpkg-source.pl:638
- #, perl-format
- msgid "symlink to %s"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:645 scripts/dpkg-source.pl:716
- #, perl-format
- msgid "cannot stat orig file %s"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:648
- #, perl-format
- msgid "newly created empty file '%s' will not be represented in diff"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:652
- #, perl-format
- msgid "executable mode %04o of '%s' will not be represented in diff"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:657
- #, perl-format
- msgid "special mode %04o of '%s' will not be represented in diff"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:664 scripts/dpkg-source.pl:1541
- msgid "something else"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:665
- msgid "plain file"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:668
- msgid "fork for diff"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:677
- msgid "exec diff"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:684
- msgid "binary file contents changed"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:689
- #, perl-format
- msgid "file %s has no final newline (either original or modified version)"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:693
- #, perl-format
- msgid "unknown line from diff -u on %s: `%s'"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:696
- msgid "failed to write to compression pipe"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:702
- msgid "diff gave 1 but no diff lines found"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:705
- #, perl-format
- msgid "diff on %s"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:711
- msgid "device or socket is not allowed"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:718
- msgid "not a directory"
- msgstr "kein Verzeichnis"
- #: scripts/dpkg-source.pl:719
- msgid "directory"
- msgstr "Verzeichnis"
- #: scripts/dpkg-source.pl:722
- #, perl-format
- msgid "unknown file type (%s)"
- msgstr "unbekannter Dateityp (%s)"
- #: scripts/dpkg-source.pl:726
- msgid "finish write to compression pipe"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:734
- msgid "fork for 2nd find"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:736
- #, perl-format
- msgid "chdir to %s for 2nd find"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:737
- msgid "exec 2nd find"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:746
- #, perl-format
- msgid "cannot check orig file %s"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:748
- #, perl-format
- msgid "ignoring deletion of file %s"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:750
- #, perl-format
- msgid "ignoring deletion of directory %s"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:752
- #, perl-format
- msgid "ignoring deletion of symlink %s"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:754
- msgid "not a file, directory or link"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:755 scripts/dpkg-source.pl:1536
- msgid "nonexistent"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:770
- msgid "write building message"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:772
- #, perl-format
- msgid "create %s"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:780
- #, perl-format
- msgid "%s: unrepresentable changes to source"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:781
- #, perl-format
- msgid "write error msg: %s"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:790
- #, perl-format
- msgid "source handling style -s%s not allowed with -x"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:793
- msgid "-x needs at least one argument, the .dsc"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:794
- msgid "-x takes no more than two arguments"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:798
- msgid "-x needs the .dsc file as first argument, not a directory"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:806
- #, perl-format
- msgid "unpack target exists: %s"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:810 scripts/dpkg-source.pl:841
- #, perl-format
- msgid "cannot open .dsc file %s: %s"
- msgstr "kann .dsc-Datei %s nicht öffnen: %s"
- #: scripts/dpkg-source.pl:830
- #, perl-format
- msgid "failed to verify signature on %s"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:834
- #, perl-format
- msgid "could not verify signature on %s since gpg isn't installed"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:838
- #, perl-format
- msgid "extracting unsigned source package (%s)"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:848
- #, perl-format
- msgid "missing critical source control field %s"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:854
- #, perl-format
- msgid "Unsupported format of .dsc file (%s)"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:885
- #, perl-format
- msgid "Files field contains invalid filename `%s'"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:890
- #, perl-format
- msgid "repeated file type - files `%s' and `%s'"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:904
- #, perl-format
- msgid "unrecognised file type - `%s'"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:908
- msgid "no tarfile in Files field"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:911
- msgid "multiple tarfiles in native package"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:912
- msgid "native package with .orig.tar"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:915
- msgid "no upstream tarfile in Files field"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:918
- #, perl-format
- msgid "multiple upstream tarballs in %s format dsc"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:920
- #, perl-format
- msgid "debian.tar in %s format dsc"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:930
- #, perl-format
- msgid "%s: extracting %s in %s"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:932
- msgid "write extracting message"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:957
- #, perl-format
- msgid "%s: unpacking %s"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:970
- #, perl-format
- msgid "failed to stat `%s' to see if need to copy"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:982
- #, perl-format
- msgid "failed to check destination `%s' to see if need to copy"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:995
- msgid "unable to keep orig directory (already exists)"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:1029 scripts/dpkg-source.pl:1089
- #, perl-format
- msgid "cannot stat %s"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:1031
- #, perl-format
- msgid "failed to create %s subdirectory"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:1034
- #, perl-format
- msgid "diff patches file in directory `%s', but %s isn't a directory !"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:1044
- #, perl-format
- msgid "failed to rename newly-extracted %s to %s"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:1050
- #, perl-format
- msgid "failed to rename saved %s to %s"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:1055
- #, perl-format
- msgid "%s: applying %s"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:1060 scripts/dpkg-source.pl:1371
- #, perl-format
- msgid "can't open diff `%s'"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:1063
- msgid "fork for patch"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:1065
- msgid "reopen gzip for patch"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:1066
- #, perl-format
- msgid "chdir to %s for patch"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:1070
- msgid "exec patch"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:1073
- msgid "wait for patch"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:1083
- #, perl-format
- msgid "cannot change timestamp for %s"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:1085
- #, perl-format
- msgid "remove patch backup file %s"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:1090
- #, perl-format
- msgid "%s does not exist"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:1093
- #, perl-format
- msgid "cannot make %s executable"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:1095
- #, perl-format
- msgid "%s is not a plain file"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:1099
- msgid "cannot stat `.'"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:1107
- #, perl-format
- msgid "cannot stat extracted object `%s'"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:1118
- #, perl-format
- msgid "unknown object `%s' after extract (mode 0%o)"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:1123
- #, perl-format
- msgid "cannot change mode of `%s' to 0%o from 0%o"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:1134 scripts/Dpkg/Control.pm:81
- #: scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:89
- #, perl-format
- msgid "cannot read %s"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:1135
- #, perl-format
- msgid "cannot fstat %s"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:1136
- #, perl-format
- msgid "file %s has size %s instead of expected %s"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:1140
- #, perl-format
- msgid "file %s has md5sum %s instead of expected %s"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:1142
- msgid "reopen stdin from /dev/null"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:1149
- #, perl-format
- msgid "cannot stat directory %s (before removal)"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:1155
- #, perl-format
- msgid "unable to check for removal of dir `%s'"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:1157
- #, perl-format
- msgid "rm -rf failed to remove `%s'"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:1169
- msgid "fork for cpio"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:1173
- msgid "reopen gzip for cpio"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:1175
- msgid "exec cpio"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:1189
- #, perl-format
- msgid "tarfile `%s' contains object with newline in its name (%s)"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:1197
- #, perl-format
- msgid ""
- "first output from cpio -0t (from `%s') contains newline - you probably have "
- "an out of date version of cpio. GNU cpio 2.4.2-2 is known to work"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:1206
- #, perl-format
- msgid ""
- "tarfile `%s' does not extract into a directory off the current directory (%s "
- "from %s)"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:1215
- #, perl-format
- msgid "tarfile `%s' contains object (%s) not in expected directory (%s)"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:1221 scripts/dpkg-source.pl:1321
- #, perl-format
- msgid "tarfile `%s' contains object with /../ in its name (%s)"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:1248
- msgid "fork for tar -t"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:1252
- msgid "reopen gzip for tar -t"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:1253
- msgid "exec tar -vvtf -"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:1263
- #, perl-format
- msgid "tarfile `%s' contains unknown object listed by tar as `%s'"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:1270
- #, perl-format
- msgid "tarfile `%s' contains object `%s' with unknown or forbidden type `%s'"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:1280
- #, perl-format
- msgid "tarfile `%s' contains incomplete entry `%s'\n"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:1304
- #, perl-format
- msgid "filename '%s' was truncated by cpio; unable to check full pathname"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:1311
- #, perl-format
- msgid ""
- "tarfile `%s' contains unexpected object listed by tar as `%s'; expected `%s'"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:1326
- #, perl-format
- msgid "tarfile `%s' contains file with name ending in .dpkg-orig"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:1331
- #, perl-format
- msgid "tarfile `%s' contains setuid, setgid or sticky object `%s'"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:1336
- #, perl-format
- msgid "tarfile `%s' contains object `debian' that isn't a directory"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:1345
- #, perl-format
- msgid ""
- "tarfile `%s' contains object `%s' but its containing directory `%s' does not "
- "precede it"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:1383 scripts/dpkg-source.pl:1428
- #: scripts/dpkg-source.pl:1439
- #, perl-format
- msgid "diff `%s' is missing trailing newline"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:1385
- #, perl-format
- msgid "expected ^--- in line %d of diff `%s'"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:1388
- #, perl-format
- msgid "diff `%s' patches file with no subdirectory"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:1390
- #, perl-format
- msgid "diff `%s' patches file with name ending .dpkg-orig"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:1395
- #, perl-format
- msgid "diff `%s' finishes in middle of ---/+++ (line %d)"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:1400 scripts/dpkg-source.pl:1407
- #, perl-format
- msgid "line after --- isn't as expected in diff `%s' (line %d)"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:1416
- #, perl-format
- msgid "diff `%s' patches something which is not a plain file"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:1421
- #, perl-format
- msgid "diff patches file %s twice"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:1431
- #, perl-format
- msgid "Expected ^@@ in line %d of diff `%s'"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:1437
- #, perl-format
- msgid "unexpected end of diff `%s'"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:1445
- #, perl-format
- msgid "expected [ +-] at start of line %d of diff `%s'"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:1450
- #, perl-format
- msgid "expected ^@@ at line %d of diff `%s'"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:1461
- msgid "fork for tar -xkf -"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:1463
- msgid "reopen gzip for tar -xkf -"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:1466
- #, perl-format
- msgid "cannot chdir to `%s' for tar extract"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:1468
- msgid "exec tar -xkf -"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:1471
- msgid "wait for tar -xkf -"
- msgstr "Warte auf tar -xkf -"
- #: scripts/dpkg-source.pl:1503
- #, perl-format
- msgid "Unable to open dir %s"
- msgstr "Kann Verzeichnis %s nicht öffnen"
- #: scripts/dpkg-source.pl:1505
- #, perl-format
- msgid "Unable to close dir %s"
- msgstr "Kann Verzeichnis %s nicht schließen"
- #: scripts/dpkg-source.pl:1508 scripts/dpkg-source.pl:1516
- #: scripts/dpkg-source.pl:1521
- #, perl-format
- msgid "Unable to rename %s to %s"
- msgstr "Kann %s nicht in %s umbenennen"
- #: scripts/dpkg-source.pl:1513
- #, perl-format
- msgid "Unable to mkdir %s"
- msgstr "Kann %s nicht erstellen"
- #: scripts/dpkg-source.pl:1529
- msgid "reopen stderr for tar to grep out blocks message"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:1539
- #, perl-format
- msgid "checktype %s (%s)"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:1547
- msgid "only one of -x or -b allowed, and only once"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:1552
- #, perl-format
- msgid "%s: cannot represent change to %s: %s"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:1554 scripts/dpkg-source.pl:1563
- msgid "write syserr unrep"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:1559
- #, perl-format
- msgid ""
- "%s: cannot represent change to %s:\n"
- "%s: new version is %s\n"
- "%s: old version is %s\n"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:1581 scripts/dpkg-source.pl:1613
- #, perl-format
- msgid "unknown compression type on file %s"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:1588
- #, perl-format
- msgid "create file %s"
- msgstr "erstelle Datei %s"
- #: scripts/dpkg-source.pl:1589
- msgid "pipe for gzip"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:1591
- msgid "fork for gzip"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:1593
- msgid "reopen gzip pipe"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:1595
- msgid "reopen tar"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:1596
- msgid "exec gzip"
- msgstr "exec gzip"
- #: scripts/dpkg-source.pl:1616
- #, perl-format
- msgid "read file %s"
- msgstr "lese Datei %s"
- #: scripts/dpkg-source.pl:1617
- #, perl-format
- msgid "pipe for %s"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:1619 scripts/Dpkg/Changelog.pm:794
- #, perl-format
- msgid "fork for %s"
- msgstr "Fork für %s"
- #: scripts/dpkg-source.pl:1621
- #, perl-format
- msgid "reopen %s pipe"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:1623
- msgid "reopen input file"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:1624
- #, perl-format
- msgid "exec %s"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:1631
- msgid "wait for gzip"
- msgstr "Warte auf gzip"
- #: scripts/dpkg-source.pl:1641
- #, perl-format
- msgid "tried to add file `%s' twice"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:1642
- #, perl-format
- msgid "could not stat output file `%s'"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:1663
- #, perl-format
- msgid "bogus character `\\%s' in `%s'"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-source.pl:1673
- #, perl-format
- msgid "md5sum gave bogus output `%s'"
- msgstr "md5sum gab falsche Ausgabe »%s«"
- #: scripts/changelog/debian.pl:21
- #, fuzzy
- msgid ""
- "\n"
- "Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
- "Copyright (C) 2005,2007 Frank Lichtenheld."
- msgstr ""
- "\n"
- "Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
- "Copyright (C) 2000,2001 Wichert Akkerman."
- #: scripts/changelog/debian.pl:32
- #, perl-format
- msgid ""
- "Usage: %s [<option>...] [<changelogfile>]\n"
- "\n"
- "Options:\n"
- " --help, -h print usage information\n"
- " --version, -V print version information\n"
- " --label, -l <file> name of the changelog file to\n"
- " use in error messages\n"
- " --file <file> changelog file to parse, defaults\n"
- " to '-' (standard input)\n"
- " --format <outputformat> see man page for list of available\n"
- " output formats, defaults to 'dpkg'\n"
- " for compatibility with dpkg-dev\n"
- " --since, -s, -v <version> include all changes later than version\n"
- " --until, -u <version> include all changes earlier than version\n"
- " --from, -f <version> include all changes equal or later\n"
- " than version\n"
- " --to, -t <version> include all changes up to or equal\n"
- " than version\n"
- " --count, -c, -n <number> include <number> entries from the top\n"
- " (or the tail if <number> is lower than 0)\n"
- " --offset, -o <number> change the starting point for --count,\n"
- " counted from the top (or the tail if\n"
- " <number> is lower than 0)\n"
- " --all include all changes\n"
- msgstr ""
- #: scripts/changelog/debian.pl:71
- #, perl-format
- msgid "output format %s not supported"
- msgstr ""
- #: scripts/changelog/debian.pl:96
- #, perl-format
- msgid "more than one file specified (%s and %s)"
- msgstr ""
- #: scripts/changelog/debian.pl:118
- #, fuzzy
- msgid "fatal error occured while parsing input"
- msgstr "Fehler beim Parsen von %s"
- #: scripts/changelog/debian.pl:121
- #, fuzzy, perl-format
- msgid "fatal error occured while parsing %s"
- msgstr "Fehler beim Parsen von %s"
- #: scripts/Dpkg/Arch.pm:69
- msgid ""
- "Couldn't determine gcc system type, falling back to default (native "
- "compilation)"
- msgstr ""
- "Lpmmte gcc-Systemtyp nicht ermitteln, falle auf Standardwerte (native "
- "Übersetzung) zurück"
- #: scripts/Dpkg/Arch.pm:78
- #, perl-format
- msgid ""
- "Unknown gcc system type %s, falling back to default (native compilation)"
- msgstr ""
- "Unbekannter gcc-Systemtyp %s, falle auf Standard (native Übersetzung) zurück"
- #: scripts/Dpkg/Arch.pm:121
- msgid "unable to open cputable"
- msgstr "konnte cputable nicht öffnen"
- #: scripts/Dpkg/Arch.pm:138
- msgid "unable to open ostable"
- msgstr "konnte ostable nicht öffnen"
- #: scripts/Dpkg/Arch.pm:157
- msgid "unable to open triplettable"
- msgstr "konnte triplettable nicht öffnen"
- #: scripts/Dpkg/Cdata.pm:78
- #, fuzzy, perl-format
- msgid "duplicate field %s found"
- msgstr "doppeltes Binärfeld in %s"
- #: scripts/Dpkg/Cdata.pm:84
- msgid "continued value line not in field"
- msgstr "fortgeführte Wertzeile nicht im Feld"
- #: scripts/Dpkg/Cdata.pm:94
- msgid "PGP signature not allowed here"
- msgstr ""
- #: scripts/Dpkg/Cdata.pm:101
- msgid "expected PGP signature, found EOF after blank line"
- msgstr "erwartete PGP-Signatur, fand EOF nach einer Leerzeile"
- #: scripts/Dpkg/Cdata.pm:105
- #, perl-format
- msgid "expected PGP signature, found something else `%s'"
- msgstr "erwartete PGP-Signatur, fand etwas anderes »%s«"
- #: scripts/Dpkg/Cdata.pm:111
- msgid "unfinished PGP signature"
- msgstr ""
- #: scripts/Dpkg/Cdata.pm:115
- msgid "line with unknown format (not field-colon-value)"
- msgstr "Zeile mit unbekanntem Format (nicht Feld-Doppelpunkt-Wert)"
- #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:170 scripts/Dpkg/Changelog.pm:172
- #: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm:24
- msgid "warning"
- msgstr "Warnung"
- #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:170
- #, perl-format
- msgid ""
- "%s(l%s): %s\n"
- "LINE: %s"
- msgstr ""
- #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:172
- #, perl-format
- msgid "%s(l%s): %s"
- msgstr ""
- #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:182
- #, fuzzy
- msgid "fatal error"
- msgstr "interner Fehler"
- #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:229
- msgid "you can't combine 'count' or 'offset' with any other range option"
- msgstr ""
- #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:233
- msgid "you can only specify one of 'from' and 'since', using 'since'"
- msgstr ""
- #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:237
- msgid "you can only specify one of 'to' and 'until', using 'until'"
- msgstr ""
- #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:241
- msgid "'since' option specifies most recent version, ignoring"
- msgstr ""
- #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:245
- msgid "'until' option specifies oldest version, ignoring"
- msgstr ""
- #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:762
- #, perl-format
- msgid "tail of %s"
- msgstr ""
- #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:774
- #, perl-format
- msgid "format parser %s not executable"
- msgstr ""
- #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:777
- #, fuzzy, perl-format
- msgid "changelog format %s is unknown"
- msgstr "unbekanntes Format %s"
- #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:798 scripts/Dpkg/Shlibs.pm:51
- #: scripts/Dpkg/Shlibs/SymbolFile.pm:105
- #, fuzzy, perl-format
- msgid "cannot open %s"
- msgstr "kann %s nicht öffnen: %s"
- #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:800
- #, perl-format
- msgid "cannot exec format parser: %s"
- msgstr ""
- #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:805
- msgid "output of changelog parser"
- msgstr ""
- #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:808
- #, perl-format
- msgid "changelog parser %s"
- msgstr ""
- #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:101
- #, fuzzy, perl-format
- msgid "can't open file %s: %s"
- msgstr "kann .dsc-Datei %s nicht öffnen: %s"
- #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:110
- #, perl-format
- msgid "can't load IO::String: %s"
- msgstr ""
- #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:117
- msgid "no changelog file specified"
- msgstr ""
- #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:141
- #, perl-format
- msgid "found start of entry where expected %s"
- msgstr ""
- #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:166
- #, perl-format
- msgid "bad key-value after `;': `%s'"
- msgstr ""
- #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:170
- #, perl-format
- msgid "repeated key-value %s"
- msgstr ""
- #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:174
- msgid "badly formatted urgency value"
- msgstr ""
- #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:185
- #, perl-format
- msgid "unknown key-value key %s - copying to XS-%s"
- msgstr ""
- #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:216
- msgid "badly formatted heading line"
- msgstr ""
- #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:220
- #, perl-format
- msgid "found trailer where expected %s"
- msgstr ""
- #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:224 scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:241
- msgid "badly formatted trailer line"
- msgstr ""
- #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:234
- #, fuzzy, perl-format
- msgid "couldn't parse date %s"
- msgstr "konnte kein Stat auf %s ausführen"
- #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:250 scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:265
- #, perl-format
- msgid "found change data where expected %s"
- msgstr ""
- #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:283
- #, perl-format
- msgid "found blank line where expected %s"
- msgstr "fand Leerzeile wo %s erwartet wurde"
- #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:287 scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:302
- msgid "unrecognised line"
- msgstr "Zeile nicht erkannt"
- #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:311
- #, perl-format
- msgid "found eof where expected %s"
- msgstr "fand EOF wo %s erwartet wurde"
- #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:322
- #, fuzzy, perl-format
- msgid "can't close file %s: %s"
- msgstr "kann .dsc-Datei %s nicht öffnen: %s"
- #: scripts/Dpkg/Control.pm:86
- msgid "first block lacks a source field"
- msgstr ""
- #: scripts/Dpkg/Control.pm:93
- msgid "block lacks a package field"
- msgstr ""
- #: scripts/Dpkg/Deps.pm:313
- #, fuzzy, perl-format
- msgid "can't parse dependency %s"
- msgstr "kann %s nicht lesen:"
- #: scripts/Dpkg/Deps.pm:626
- #, perl-format
- msgid "Dpkg::Deps::Simple can't evaluate implication with a %s!"
- msgstr ""
- #: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm:38 scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm:44
- msgid "failure"
- msgstr "Fehlschlag"
- #: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm:49
- msgid "error"
- msgstr "Fehler"
- #: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm:54
- msgid "internal error"
- msgstr "interner Fehler"
- #: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm:61
- #, perl-format
- msgid "unknown information field '%s' in input data in %s"
- msgstr "unbekanntes Informationsfeld »%s« in den Eingabedateien in %s"
- #: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm:74
- #, perl-format
- msgid "%s gave error exit status %s"
- msgstr "%s gab Fehler-Exitstatus %s"
- #: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm:76
- #, perl-format
- msgid "%s died from signal %s"
- msgstr ""
- #: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm:78
- #, perl-format
- msgid "%s failed with unknown exit code %d"
- msgstr "%s schlug mit unbekanntem Exit-Code %d fehl"
- #: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm:95
- #, perl-format
- msgid "syntax error in %s at line %d: %s"
- msgstr "Syntaxfehler in %s auf Zeile %d: %s"
- #: scripts/Dpkg/Fields.pm:203
- #, perl-format
- msgid "field %s has newline then non whitespace >%s<"
- msgstr "Feld %s hat einen Zeilenumbruch und dann ein nicht-Leerzeichen >%s<"
- #: scripts/Dpkg/Fields.pm:206
- #, perl-format
- msgid "field %s has blank lines >%s<"
- msgstr "Feld %s hat Leerzeilen >%s<"
- #: scripts/Dpkg/Fields.pm:208
- #, perl-format
- msgid "field %s has trailing newline >%s<"
- msgstr "Feld %s hat ein abschließenden Zeilenumbruch >%s<"
- #: scripts/Dpkg/Fields.pm:216
- msgid "write error on control data"
- msgstr "Schreibfehler bei Steuerdaten (»control data«)"
- #: scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:74
- msgid "cannot fork for objdump"
- msgstr "kann nicht für objdump Fork ausführen"
- #: scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:82
- #, perl-format
- msgid "objdump on `%s'"
- msgstr "objdump auf »%s«"
- #: scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:148
- #, fuzzy, perl-format
- msgid "cannot fork %s"
- msgstr "kann %s nicht öffnen: %s"
- #: scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:189
- #, fuzzy, perl-format
- msgid "Couldn't parse dynamic relocation record: %s"
- msgstr "Konnte die Definition der dynamischen Symbole nicht auswerten: %s"
- #: scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:299
- #, perl-format
- msgid "Couldn't parse dynamic symbol definition: %s"
- msgstr "Konnte die Definition der dynamischen Symbole nicht auswerten: %s"
- #: scripts/Dpkg/Shlibs/SymbolFile.pm:111
- #, perl-format
- msgid "Symbol information must be preceded by a header (file %s, line %s)."
- msgstr ""
- #: scripts/Dpkg/Shlibs/SymbolFile.pm:121
- #, perl-format
- msgid "you can't use wildcards on unversioned symbols: %s"
- msgstr ""
- #: scripts/Dpkg/Shlibs/SymbolFile.pm:157
- #, perl-format
- msgid "Failed to parse a line in %s: %s"
- msgstr "Konnte eine Zeile in %s nicht auswerten: %s"
- #: scripts/Dpkg/Shlibs/SymbolFile.pm:171
- #, fuzzy, perl-format
- msgid "cannot write %s"
- msgstr "kann %s nicht öffnen: %s"
- #: scripts/Dpkg/Shlibs/SymbolFile.pm:204
- msgid "Can't merge symbols from objects without SONAME."
- msgstr "Kann Symbole von Objekten ohne SONAME nicht zusammenführen."
- #: scripts/Dpkg/Substvars.pm:117
- #, perl-format
- msgid "bad line in substvars file %s at line %d"
- msgstr "ungültige Zeile in der substvars-Datei %s in Zeile %d"
- #: scripts/Dpkg/Substvars.pm:123
- #, perl-format
- msgid "unable to open substvars file %s: %s"
- msgstr "kann substvars-Datei %s nicht öffnen: %s"
- #: scripts/Dpkg/Substvars.pm:164
- #, perl-format
- msgid "too many substitutions - recursive ? - in `%s'"
- msgstr "zu viele - rekursiv? - Substitutionen in »%s«"
- #: scripts/Dpkg/Substvars.pm:170
- #, perl-format
- msgid "unknown substitution variable ${%s}"
- msgstr "unbekannte Substitutionsvariable ${%s}"
- #: scripts/Dpkg/Vars.pm:34
- #, perl-format
- msgid "source package name `%s' contains illegal character `%s'"
- msgstr "Quellpaketname »%s« enthält ungültiges Zeichen »%s«"
- #: scripts/Dpkg/Vars.pm:37
- #, perl-format
- msgid "source package name `%s' starts with non-alphanum"
- msgstr "Quellpaketname »%s« beginnt mit einem nicht alphanumerischen Zeichen"
- #: scripts/Dpkg/Vars.pm:46
- #, perl-format
- msgid "source package has two conflicting values - %s and %s"
- msgstr "Quellpaket hat zwei widersprüchliche Werte - %s und %s"
- #: scripts/Dpkg/Version.pm:205
- #, perl-format
- msgid "version number contains illegal character `%s'"
- msgstr "Versionsnummer enthält ungültiges Zeichen »%s«"
- #~ msgid "couldn't open %s"
- #~ msgstr "konnte %s nicht öffnen"
- #~ msgid "couldn't close %s"
- #~ msgstr "konnte %s nicht schließen"
- #~ msgid "Can't open %s for test: %s"
- #~ msgstr "Kann %s nicht zum Testen öffnen: %s"
- #~ msgid "Can't execute objdump: %s"
- #~ msgstr "Kann objdump nicht ausführen: %s"
- #~ msgid "Can't open %s: %s"
- #~ msgstr "Kann %s nicht öffnen: %s"
- #~ msgid "Can't open %s for writing: %s"
- #~ msgstr "Kann %s nicht zum Schreiben öffnen: %s"
- #~ msgid "unable to get login information for username \"%s\""
- #~ msgstr "Kann Anmeldeinformationen für den Benutzernamen »%s« nicht ermitteln"
- #~ msgid ""
- #~ "no utmp entry available and LOGNAME not defined; using uid of process (%d)"
- #~ msgstr ""
- #~ "kein utmp-Eintrag verfügbar und LOGNAME nicht definiert; verwende UID von "
- #~ "Prozess (%d)"
- #~ msgid "unable to get login information for uid %d"
- #~ msgstr "kann Anmeldeinformationen für UID %d nicht ermitteln"
- #~ msgid "write error on close control data"
- #~ msgstr "Schreibfehler beim Schließen der Steuerdaten (»control data«)"
- #~ msgid "cannot read control file %s: %s"
- #~ msgstr "kann Steuerdatei %s nicht lesen: %s"
- #~ msgid "control file %s"
- #~ msgstr "Steuerdatei %s"
- #~ msgid "control file must have at least one binary package part"
- #~ msgstr "Steuerdatei muss mindestens einen Binärpaket-Anteil haben"
- #~ msgid ""
- #~ "per-package paragraph %d in control info file is missing Package line"
- #~ msgstr ""
- #~ "die »Package«-Zeile im pro-Paket Absatz %d in der Steuerinformationsdatei "
- #~ "fehlt"
- #~ msgid "source paragraph in control info file is missing Source line"
- #~ msgstr "die »Source«-Zeile im Quell-Absatz der Steuerinformationsdatei fehlt"
- #~ msgid "fork for parse changelog"
- #~ msgstr "forke zum auswerten des changelogs"
- #~ msgid "parse changelog"
- #~ msgstr "werte changelog aus"
- #~ msgid "expected blank line before PGP signature"
- #~ msgstr "erwartete Leerzeile vor PGP-Signatur"
- #~ msgid "found several `paragraphs' where only one expected"
- #~ msgstr "fand mehrere »Absätze« wo nur einer erwartet wurde"
- #~ msgid "found start of PGP body but no signature"
- #~ msgstr "fand Anfang des PGP-Körpers aber keine Signatur"
- #~ msgid "empty file"
- #~ msgstr "leere Datei"
- #~ msgid "chown new files list file"
- #~ msgstr "chown neue Dateienliste-Datei"
- #~ msgid "value from nowhere, with key >%s< and value >%s<"
- #~ msgstr "Wert von nirgendwo, mit Schlüssel >%s< und Wert >%s<"
- #~ msgid "%s, at file %s line %d"
- #~ msgstr "%s, in Datei %s Zeile %d"
- #~ msgid "cannot combine -b or -B and -S"
- #~ msgstr "kann -b oder -B nicht mit -S kombinieren"
- #~ msgid ""
- #~ "couldn't find library %s (note: only packages with 'shlibs' files are "
- #~ "looked into)."
- #~ msgstr ""
- #~ "konnte Bibliothek %s nicht finden (Hinweis: nur Pakete mit »shlibs«-"
- #~ "Dateien werden betrachtet)."
|