ca.po 73 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721
  1. # Catalan translation of dpkg-dev.
  2. # Copyright © 2006 Software in the Public Interest, Inc.
  3. # This file is distributed under the same license as the dpkg package.
  4. # Jordi Mallach <jordi@debian.org>, 2006.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: dpkg 1.13.22\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2008-05-12 08:17+0300\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2006-12-04 13:59+0100\n"
  12. "Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@debian.org>\n"
  13. "Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
  18. #: scripts/822-date.pl:12
  19. msgid "Usage: 822-date"
  20. msgstr ""
  21. #: scripts/822-date.pl:14
  22. msgid "This program is deprecated. Please use 'date -R' instead."
  23. msgstr ""
  24. #: scripts/dpkg-architecture.pl:35 scripts/dpkg-buildpackage.pl:22
  25. #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:18 scripts/dpkg-genchanges.pl:89
  26. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:46 scripts/dpkg-gensymbols.pl:30
  27. #: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:19 scripts/dpkg-scanpackages.pl:51
  28. #: scripts/dpkg-scansources.pl:96 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:455
  29. #: scripts/dpkg-source.pl:338 scripts/changelog/debian.pl:19
  30. #, perl-format
  31. msgid "Debian %s version %s.\n"
  32. msgstr "Debian %s versió %s.\n"
  33. #: scripts/dpkg-architecture.pl:37
  34. msgid ""
  35. "\n"
  36. "Copyright (C) 1999-2001 Marcus Brinkmann <brinkmd@debian.org>.\n"
  37. "Copyright (C) 2004-2005 Scott James Remnant <scott@netsplit.com>."
  38. msgstr ""
  39. "\n"
  40. "Copyright © 1999-2001 Marcus Brinkmann <brinkmd@debian.org>.\n"
  41. "Copyright © 2004-2005 Scott James Remnant <scott@netsplit.com>."
  42. #: scripts/dpkg-architecture.pl:41 scripts/dpkg-buildpackage.pl:29
  43. #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:23 scripts/dpkg-genchanges.pl:95
  44. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:52 scripts/dpkg-gensymbols.pl:36
  45. #: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:25 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:464
  46. #: scripts/dpkg-source.pl:344 scripts/changelog/debian.pl:24
  47. msgid ""
  48. "\n"
  49. "This is free software; see the GNU General Public Licence version 2 or\n"
  50. "later for copying conditions. There is NO warranty.\n"
  51. msgstr ""
  52. "\n"
  53. "Aquest és programari lliure; vegeu la Llicència Pública General GNU versió 2 "
  54. "o posterior per a les condicions de còpia. NO hi ha garantia.\n"
  55. #: scripts/dpkg-architecture.pl:49
  56. #, perl-format
  57. msgid ""
  58. "Usage: %s [<option> ...] [<action>]\n"
  59. "\n"
  60. "Options:\n"
  61. " -a<debian-arch> set current Debian architecture.\n"
  62. " -t<gnu-system> set current GNU system type.\n"
  63. " -L list valid architectures.\n"
  64. " -f force flag (override variables set in environment).\n"
  65. "\n"
  66. "Actions:\n"
  67. " -l list variables (default).\n"
  68. " -e<debian-arch> compare with current Debian architecture.\n"
  69. " -i<arch-alias> check if current Debian architecture is <arch-alias>.\n"
  70. " -q<variable> prints only the value of <variable>.\n"
  71. " -s print command to set environment variables.\n"
  72. " -u print command to unset environment variables.\n"
  73. " -c <command> set environment and run the command in it.\n"
  74. " --help show this help message.\n"
  75. " --version show the version.\n"
  76. msgstr ""
  77. #: scripts/dpkg-architecture.pl:120 scripts/dpkg-distaddfile.pl:51
  78. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:185 scripts/dpkg-gencontrol.pl:119
  79. #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:102 scripts/dpkg-parsechangelog.pl:99
  80. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:101
  81. #, perl-format
  82. msgid "unknown option `%s'"
  83. msgstr ""
  84. #: scripts/dpkg-architecture.pl:143
  85. #, perl-format
  86. msgid "unknown Debian architecture %s, you must specify GNU system type, too"
  87. msgstr ""
  88. #: scripts/dpkg-architecture.pl:150
  89. #, perl-format
  90. msgid "unknown GNU system type %s, you must specify Debian architecture, too"
  91. msgstr ""
  92. #: scripts/dpkg-architecture.pl:157
  93. #, perl-format
  94. msgid "unknown default GNU system type for Debian architecture %s"
  95. msgstr ""
  96. #: scripts/dpkg-architecture.pl:160
  97. #, perl-format
  98. msgid ""
  99. "Default GNU system type %s for Debian arch %s does not match specified GNU "
  100. "system type %s"
  101. msgstr ""
  102. #: scripts/dpkg-architecture.pl:171
  103. #, perl-format
  104. msgid "Specified GNU system type %s does not match gcc system type %s."
  105. msgstr ""
  106. #: scripts/dpkg-architecture.pl:210
  107. #, perl-format
  108. msgid "%s is not a supported variable name"
  109. msgstr ""
  110. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:24
  111. #, fuzzy
  112. msgid ""
  113. "\n"
  114. "Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
  115. "Copyright (C) 2000 Wichert Akkerman\n"
  116. "Copyright (C) 2007 Frank Lichtenheld"
  117. msgstr ""
  118. "\n"
  119. "Copyright © 1996 Ian Jackson.\n"
  120. "Copyright © 2000, 2001 Wichert Akkerman."
  121. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:36
  122. #, perl-format
  123. msgid ""
  124. "\n"
  125. "Usage: %s [<options> ...]\n"
  126. "\n"
  127. "Options:\n"
  128. " -r<gain-root-command>\n"
  129. " command to gain root privileges (default is fakeroot).\n"
  130. " -R<rules> rules file to execute (default is debian/rules).\n"
  131. " -p<sign-command>\n"
  132. " -d do not check build dependencies and conflicts.\n"
  133. " -D check build dependencies and conflicts.\n"
  134. " -j[<number>] specify jobs to run simultaneously } passed to debian/"
  135. "rules\n"
  136. " -k<keyid> the key to use for signing.\n"
  137. " -sgpg the sign-command is called like GPG.\n"
  138. " -spgp the sign-command is called like PGP.\n"
  139. " -us unsigned source.\n"
  140. " -uc unsigned changes.\n"
  141. " -a<arch> Debian architecture we build for (implies -d).\n"
  142. " -b binary-only, do not build source. } also passed to\n"
  143. " -B binary-only, no arch-indep files. } dpkg-genchanges\n"
  144. " -A binary-only, only arch-indep files. }\n"
  145. " -S source only, no binary files. }\n"
  146. " -t<system> set GNU system type. } passed to dpkg-"
  147. "architecture\n"
  148. " -v<version> changes since version <version>. }\n"
  149. " -m<maint> maintainer for package is <maint>. }\n"
  150. " -e<maint> maintainer for release is <maint>. } only passed\n"
  151. " -C<descfile> changes are described in <descfile>. } to dpkg-genchanges\n"
  152. " -si (default) src includes orig for rev. 0 or 1. }\n"
  153. " -sa uploaded src always includes orig. }\n"
  154. " -sd uploaded src is diff and .dsc only. }\n"
  155. " -sn force Debian native source format. }\n"
  156. " -s[sAkurKUR] see dpkg-source for explanation. } only passed\n"
  157. " -z<level> compression level of source } to dpkg-source\n"
  158. " -Z(gz|bz2|lzma) compression to use for source }\n"
  159. " -nc do not clean source tree (implies -b).\n"
  160. " -tc clean source tree when finished.\n"
  161. " -ap add pause before starting signature process.\n"
  162. " -E turn certain warnings into errors. } passed to\n"
  163. " -W when -E is turned on, -W turns it off. } dpkg-source\n"
  164. " -i[<regex>] ignore diffs of files matching regex. } only passed\n"
  165. " -I[<pattern>] filter out files when building tarballs. } to dpkg-source\n"
  166. " --admindir=<directory>\n"
  167. " change the administrative directory.\n"
  168. " -h, --help show this help message.\n"
  169. " --version show the version.\n"
  170. msgstr ""
  171. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:155 scripts/dpkg-buildpackage.pl:165
  172. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:172 scripts/dpkg-buildpackage.pl:179
  173. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:185
  174. #, fuzzy, perl-format
  175. msgid "cannot combine %s and %s"
  176. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  177. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:204
  178. #, fuzzy, perl-format
  179. msgid "unknown option or argument %s"
  180. msgstr "la variable de substitució ${%s} és desconeguda"
  181. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:209
  182. msgid "using a gain-root-command while being root"
  183. msgstr ""
  184. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:215
  185. msgid ""
  186. "fakeroot not found, either install the fakeroot\n"
  187. "package, specify a command with the -r option, or run this as root"
  188. msgstr ""
  189. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:219
  190. #, perl-format
  191. msgid "gain-root-commmand '%s' not found"
  192. msgstr ""
  193. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:238
  194. msgid "unknown sign command, assuming pgp style interface"
  195. msgstr ""
  196. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:241
  197. msgid "PGP support is deprecated (see README.feature-removal-schedule)"
  198. msgstr ""
  199. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:269
  200. #, perl-format
  201. msgid "%s: use %s from environment: %s\n"
  202. msgstr ""
  203. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:273
  204. #, perl-format
  205. msgid "%s: set %s to default value: %s\n"
  206. msgstr ""
  207. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:286
  208. msgid "source package"
  209. msgstr ""
  210. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:287
  211. msgid "source version"
  212. msgstr ""
  213. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:296
  214. msgid "source changed by"
  215. msgstr ""
  216. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:324
  217. msgid "host architecture"
  218. msgstr ""
  219. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:340
  220. msgid "Build dependencies/conflicts unsatisfied; aborting."
  221. msgstr ""
  222. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:341
  223. msgid "(Use -d flag to override.)"
  224. msgstr ""
  225. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:344
  226. msgid "This is currently a non-fatal warning with -S, but"
  227. msgstr ""
  228. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:345
  229. msgid "will probably become fatal in the future."
  230. msgstr ""
  231. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:369
  232. msgid "Press the return key to start signing process\n"
  233. msgstr ""
  234. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:376
  235. msgid "Failed to sign .dsc and .changes file"
  236. msgstr ""
  237. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:397 scripts/dpkg-buildpackage.pl:401
  238. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:414
  239. msgid "write changes file"
  240. msgstr ""
  241. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:413
  242. msgid "dpkg-genchanges"
  243. msgstr ""
  244. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:421
  245. msgid "source only upload: Debian-native package"
  246. msgstr ""
  247. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:423
  248. msgid "source only, diff-only upload (original source NOT included)"
  249. msgstr ""
  250. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:425
  251. msgid "source only upload (original source is included)"
  252. msgstr ""
  253. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:428 scripts/dpkg-buildpackage.pl:436
  254. msgid "full upload (original source is included)"
  255. msgstr ""
  256. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:430
  257. msgid "binary only upload (no source included)"
  258. msgstr ""
  259. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:432
  260. msgid "full upload; Debian-native package (full source is included)"
  261. msgstr ""
  262. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:434
  263. msgid "binary and diff upload (original source NOT included)"
  264. msgstr ""
  265. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:441
  266. msgid "Failed to sign .changes file"
  267. msgstr ""
  268. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:465
  269. #, perl-format
  270. msgid "unable to determine %s"
  271. msgstr ""
  272. #: scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl:19
  273. #, perl-format
  274. msgid ""
  275. "Usage: %s [<option> ...] [<control-file>]\n"
  276. "\n"
  277. "Options:\n"
  278. " control-file control file to process (default: debian/control).\n"
  279. " -B binary-only, ignore -Indep.\n"
  280. " -d build-deps use given string as build dependencies instead of\n"
  281. " retrieving them from control file\n"
  282. " -c build-conf use given string for build conflicts instead of\n"
  283. " retrieving them from control file\n"
  284. " --admindir=<directory>\n"
  285. " change the administrative directory.\n"
  286. " -h show this help message.\n"
  287. msgstr ""
  288. #: scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl:84
  289. #, perl-format
  290. msgid "%s: Unmet build dependencies: "
  291. msgstr "%s: Dependències de construcció no satisfetes: "
  292. #: scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl:88
  293. #, perl-format
  294. msgid "%s: Build conflicts: "
  295. msgstr "%s: Conflictes de construcció: "
  296. #: scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl:164 scripts/dpkg-gencontrol.pl:243
  297. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:250 scripts/dpkg-source.pl:173
  298. #, perl-format
  299. msgid "error occurred while parsing %s"
  300. msgstr "s'ha produït un error en analitzar %s"
  301. #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:20
  302. msgid ""
  303. "\n"
  304. "Copyright (C) 1996 Ian Jackson."
  305. msgstr ""
  306. "\n"
  307. "Copyright © 1996 Ian Jackson."
  308. #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:31
  309. #, perl-format
  310. msgid ""
  311. "Usage: %s [<option>...] <filename> <section> <priority>\n"
  312. "\n"
  313. "Options:\n"
  314. " -f<fileslistfile> write files here instead of debian/files.\n"
  315. " -h, --help show this help message.\n"
  316. " --version show the version.\n"
  317. msgstr ""
  318. #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:55
  319. msgid "need exactly a filename, section and priority"
  320. msgstr ""
  321. #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:59
  322. msgid "filename, section and priority may contain no whitespace"
  323. msgstr ""
  324. #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:62 scripts/dpkg-gencontrol.pl:319
  325. msgid "open new files list file"
  326. msgstr ""
  327. #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:67 scripts/dpkg-gencontrol.pl:330
  328. msgid "copy old entry to new files list file"
  329. msgstr ""
  330. #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:70 scripts/dpkg-gencontrol.pl:334
  331. msgid "read old files list file"
  332. msgstr ""
  333. #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:73 scripts/dpkg-gencontrol.pl:344
  334. msgid "write new entry to new files list file"
  335. msgstr ""
  336. #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:74 scripts/dpkg-gencontrol.pl:345
  337. msgid "close new files list file"
  338. msgstr ""
  339. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:91
  340. msgid ""
  341. "\n"
  342. "Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
  343. "Copyright (C) 2000,2001 Wichert Akkerman."
  344. msgstr ""
  345. "\n"
  346. "Copyright © 1996 Ian Jackson.\n"
  347. "Copyright © 2000, 2001 Wichert Akkerman."
  348. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:103
  349. #, perl-format
  350. msgid ""
  351. "Usage: %s [<option> ...]\n"
  352. "\n"
  353. "Options:\n"
  354. " -b binary-only build - no source files.\n"
  355. " -B arch-specific - no source or arch-indep files.\n"
  356. " -A only arch-indep - no source or arch-specific "
  357. "files.\n"
  358. " -S source-only upload.\n"
  359. " -c<controlfile> get control info from this file.\n"
  360. " -l<changelogfile> get per-version info from this file.\n"
  361. " -f<fileslistfile> get .deb files list from this file.\n"
  362. " -v<sinceversion> include all changes later than version.\n"
  363. " -C<changesdescription> use change description from this file.\n"
  364. " -m<maintainer> override control's maintainer value.\n"
  365. " -e<maintainer> override changelog's maintainer value.\n"
  366. " -u<uploadfilesdir> directory with files (default is `..').\n"
  367. " -si (default) src includes orig if new upstream.\n"
  368. " -sa source includes orig src.\n"
  369. " -sd source is diff and .dsc only.\n"
  370. " -q quiet - no informational messages on stderr.\n"
  371. " -F<changelogformat> force change log format.\n"
  372. " -V<name>=<value> set a substitution variable.\n"
  373. " -T<varlistfile> read variables here, not debian/substvars.\n"
  374. " -D<field>=<value> override or add a field and value.\n"
  375. " -U<field> remove a field.\n"
  376. " -h, --help show this help message.\n"
  377. " --version show the version.\n"
  378. msgstr ""
  379. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:136 scripts/dpkg-genchanges.pl:139
  380. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:143 scripts/dpkg-genchanges.pl:147
  381. #, fuzzy, perl-format
  382. msgid "cannot combine %s and -S"
  383. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  384. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:141
  385. #, perl-format
  386. msgid "%s: arch-specific upload - not including arch-independent packages"
  387. msgstr ""
  388. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:145
  389. #, perl-format
  390. msgid "%s: arch-indep upload - not including arch-specific packages"
  391. msgstr ""
  392. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:165 scripts/dpkg-source.pl:102
  393. #: scripts/dpkg-source.pl:105
  394. msgid "substvars support is deprecated (see README.feature-removal-schedule)"
  395. msgstr ""
  396. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:211
  397. #, perl-format
  398. msgid "the current version (%s) is smaller than the previous one (%s)"
  399. msgstr ""
  400. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:216
  401. msgid "cannot read files list file"
  402. msgstr ""
  403. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:220
  404. #, perl-format
  405. msgid "duplicate files list entry for package %s (line %d)"
  406. msgstr ""
  407. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:228 scripts/dpkg-genchanges.pl:242
  408. #, perl-format
  409. msgid "duplicate files list entry for file %s (line %d)"
  410. msgstr ""
  411. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:248
  412. #, perl-format
  413. msgid "badly formed line in files list file, line %d"
  414. msgstr ""
  415. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:269 scripts/dpkg-gencontrol.pl:160
  416. #: scripts/dpkg-source.pl:183
  417. msgid "general section of control info file"
  418. msgstr ""
  419. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:295
  420. #, perl-format
  421. msgid "package %s in control file but not in files list"
  422. msgstr ""
  423. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:323 scripts/dpkg-gencontrol.pl:193
  424. #: scripts/dpkg-source.pl:224
  425. msgid "package's section of control info file"
  426. msgstr ""
  427. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:340 scripts/dpkg-gencontrol.pl:210
  428. #: scripts/dpkg-source.pl:244
  429. msgid "parsed version of changelog"
  430. msgstr ""
  431. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:346
  432. msgid "read changesdescription"
  433. msgstr ""
  434. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:357
  435. #, perl-format
  436. msgid "package %s listed in files list but not in control info"
  437. msgstr ""
  438. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:369
  439. #, perl-format
  440. msgid "missing Section for binary package %s; using '-'"
  441. msgstr ""
  442. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:371
  443. #, perl-format
  444. msgid "package %s has section %s in control file but %s in files list"
  445. msgstr ""
  446. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:378
  447. #, perl-format
  448. msgid "missing Priority for binary package %s; using '-'"
  449. msgstr ""
  450. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:380
  451. #, perl-format
  452. msgid "package %s has priority %s in control file but %s in files list"
  453. msgstr ""
  454. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:392
  455. msgid "missing Section for source files"
  456. msgstr ""
  457. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:397
  458. msgid "missing Priority for source files"
  459. msgstr ""
  460. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:402
  461. #, fuzzy, perl-format
  462. msgid "cannot open .dsc file %s"
  463. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  464. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:405 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:140
  465. #, perl-format
  466. msgid "source control file %s"
  467. msgstr "fitxer de control font %s"
  468. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:415 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:201
  469. #, perl-format
  470. msgid "Files field contains bad line `%s'"
  471. msgstr ""
  472. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:419 scripts/Dpkg/Checksums.pm:52
  473. #, perl-format
  474. msgid "Conflicting checksums `%s' and `%s' for file `%s'"
  475. msgstr ""
  476. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:424
  477. #, perl-format
  478. msgid "Conflicting sizes `%u' and `%u' for file `%s'"
  479. msgstr ""
  480. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:457
  481. msgid "not including original source code in upload"
  482. msgstr ""
  483. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:462
  484. msgid "ignoring -sd option for native Debian package"
  485. msgstr ""
  486. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:464
  487. msgid "including full source code in upload"
  488. msgstr ""
  489. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:467
  490. msgid "binary-only upload - not including any source code"
  491. msgstr ""
  492. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:471
  493. msgid "write original source message"
  494. msgstr ""
  495. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:521 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:394
  496. #, perl-format
  497. msgid "missing information for critical output field %s"
  498. msgstr ""
  499. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:526 scripts/dpkg-gencontrol.pl:260
  500. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:263 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:399
  501. #, perl-format
  502. msgid "missing information for output field %s"
  503. msgstr "manca informació per al camp d'eixida %s"
  504. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:48
  505. msgid ""
  506. "\n"
  507. "Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
  508. "Copyright (C) 2000,2002 Wichert Akkerman."
  509. msgstr ""
  510. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:60
  511. #, perl-format
  512. msgid ""
  513. "Usage: %s [<option> ...]\n"
  514. "\n"
  515. "Options:\n"
  516. " -p<package> print control file for package.\n"
  517. " -c<controlfile> get control info from this file.\n"
  518. " -l<changelogfile> get per-version info from this file.\n"
  519. " -F<changelogformat> force change log format.\n"
  520. " -v<forceversion> set version of binary package.\n"
  521. " -f<fileslistfile> write files here instead of debian/files.\n"
  522. " -P<packagebuilddir> temporary build dir instead of debian/tmp.\n"
  523. " -n<filename> assume the package filename will be <filename>.\n"
  524. " -O write to stdout, not .../DEBIAN/control.\n"
  525. " -is, -ip, -isp, -ips deprecated, ignored for compatibility.\n"
  526. " -D<field>=<value> override or add a field and value.\n"
  527. " -U<field> remove a field.\n"
  528. " -V<name>=<value> set a substitution variable.\n"
  529. " -T<varlistfile> read variables here, not debian/substvars.\n"
  530. " -h, --help show this help message.\n"
  531. " --version show the version.\n"
  532. msgstr ""
  533. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:87 scripts/dpkg-gensymbols.pl:87
  534. #, perl-format
  535. msgid "Illegal package name `%s'"
  536. msgstr "El nom de paquet «%s» és il·legal"
  537. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:136
  538. #, perl-format
  539. msgid "package %s not in control info"
  540. msgstr "el paquet %s no és a la informació de control"
  541. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:140 scripts/dpkg-gensymbols.pl:118
  542. #, perl-format
  543. msgid "must specify package since control info has many (%s)"
  544. msgstr ""
  545. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:177
  546. #, perl-format
  547. msgid "`%s' is not a legal architecture string."
  548. msgid_plural "`%s' are not legal architecture strings."
  549. msgstr[0] ""
  550. msgstr[1] ""
  551. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:183
  552. #, perl-format
  553. msgid ""
  554. "current host architecture '%s' does not appear in package's architecture "
  555. "list (%s)"
  556. msgstr ""
  557. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:274
  558. #, perl-format
  559. msgid "%s package with udeb specific field %s"
  560. msgstr ""
  561. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:287
  562. msgid "fork for du"
  563. msgstr ""
  564. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:290
  565. #, perl-format
  566. msgid "chdir for du to `%s'"
  567. msgstr ""
  568. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:291
  569. msgid "exec du"
  570. msgstr ""
  571. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:298
  572. #, perl-format
  573. msgid "du in `%s'"
  574. msgstr ""
  575. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:300
  576. #, perl-format
  577. msgid "du gave unexpected output `%s'"
  578. msgstr ""
  579. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:332
  580. msgid "close old files list file"
  581. msgstr ""
  582. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:346
  583. msgid "install new files list file"
  584. msgstr ""
  585. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:354
  586. #, perl-format
  587. msgid "cannot open new output control file `%s'"
  588. msgstr ""
  589. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:365
  590. #, perl-format
  591. msgid "cannot install output control file `%s'"
  592. msgstr ""
  593. #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:32
  594. msgid ""
  595. "\n"
  596. "Copyright (C) 2007 Raphael Hertzog.\n"
  597. msgstr ""
  598. #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:44
  599. #, perl-format
  600. msgid ""
  601. "Usage: %s [<option> ...]\n"
  602. "\n"
  603. "Options:\n"
  604. " -p<package> generate symbols file for package.\n"
  605. " -P<packagebuilddir> temporary build dir instead of debian/tmp.\n"
  606. " -e<library> explicitely list libraries to scan.\n"
  607. " -v<version> version of the packages (defaults to\n"
  608. " version extracted from debian/changelog).\n"
  609. " -c<level> compare generated symbols file with the\n"
  610. " reference file in the debian directory.\n"
  611. "\t\t\t Fails if difference are too important\n"
  612. "\t\t\t (level goes from 0 for no check, to 4\n"
  613. "\t\t\t for all checks). By default checks at\n"
  614. "\t\t\t level 1.\n"
  615. " -I<file> force usage of <file> as reference symbols\n"
  616. " file instead of the default file.\n"
  617. " -O<file> write to <file>, not .../DEBIAN/symbols.\n"
  618. " -O write to stdout, not .../DEBIAN/symbols.\n"
  619. " -d display debug information during work.\n"
  620. " -h, --help show this help message.\n"
  621. " --version show the version.\n"
  622. msgstr ""
  623. #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:147
  624. #, perl-format
  625. msgid "Can't read directory %s: %s"
  626. msgstr ""
  627. #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:162
  628. #, perl-format
  629. msgid "Objdump couldn't parse %s\n"
  630. msgstr ""
  631. #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:204
  632. #, perl-format
  633. msgid "new libraries appeared in the symbols file: %s"
  634. msgstr ""
  635. #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:208
  636. #, perl-format
  637. msgid "some libraries disappeared in the symbols file: %s"
  638. msgstr ""
  639. #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:216
  640. #, perl-format
  641. msgid "some new symbols appeared in the symbols file: %s"
  642. msgstr ""
  643. #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:217 scripts/dpkg-gensymbols.pl:222
  644. msgid "see diff output below"
  645. msgstr ""
  646. #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:237
  647. #, perl-format
  648. msgid "some symbols disappeared in the symbols file: %s"
  649. msgstr ""
  650. #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:253
  651. #, perl-format
  652. msgid "%s doesn't match completely %s"
  653. msgstr ""
  654. #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:256
  655. #, perl-format
  656. msgid "no debian/symbols file used as basis for generating %s"
  657. msgstr ""
  658. #: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:21
  659. msgid ""
  660. "\n"
  661. "Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
  662. "Copyright (C) 2001 Wichert Akkerman"
  663. msgstr ""
  664. #: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:33
  665. #, perl-format
  666. msgid ""
  667. "Usage: %s [<option> ...]\n"
  668. "\n"
  669. "Options:\n"
  670. " -l<changelogfile> get per-version info from this file.\n"
  671. " -F<changelogformat> force change log format.\n"
  672. " -L<libdir> look for change log parsers in <libdir>.\n"
  673. " -h, --help show this help message.\n"
  674. " --version show the version.\n"
  675. "\n"
  676. "parser options:\n"
  677. " --format <outputformat> see man page for list of available\n"
  678. " output formats, defaults to 'dpkg'\n"
  679. " for compatibility with dpkg-dev\n"
  680. " --since, -s, -v <version> include all changes later than version\n"
  681. " --until, -u <version> include all changes earlier than version\n"
  682. " --from, -f <version> include all changes equal or later\n"
  683. " than version\n"
  684. " --to, -t <version> include all changes up to or equal\n"
  685. " than version\n"
  686. " --count, -c, -n <number> include <number> entries from the top\n"
  687. " (or the tail if <number> is lower than 0)\n"
  688. " --offset, -o <number> change the starting point for --count,\n"
  689. " counted from the top (or the tail if\n"
  690. " <number> is lower than 0)\n"
  691. " --all include all changes\n"
  692. msgstr ""
  693. #: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:103
  694. #, perl-format
  695. msgid "%s takes no non-option arguments"
  696. msgstr ""
  697. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:57
  698. #, perl-format
  699. msgid ""
  700. "Usage: %s [<option> ...] <binarypath> [<overridefile> [<pathprefix>]] > "
  701. "Packages\n"
  702. "\n"
  703. "Options:\n"
  704. " -t, --type <type> scan for <type> packages (default is 'deb').\n"
  705. " -u, --udeb scan for udebs (obsolete alias for -tudeb).\n"
  706. " -a, --arch <arch> architecture to scan for.\n"
  707. " -m, --multiversion allow multiple versions of a single package.\n"
  708. " -h, --help show this help message.\n"
  709. " --version show the version.\n"
  710. msgstr ""
  711. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:73
  712. #, fuzzy, perl-format
  713. msgid "Couldn't open override file %s"
  714. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  715. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:99
  716. #, perl-format
  717. msgid " * Unconditional maintainer override for %s *"
  718. msgstr ""
  719. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:115 scripts/dpkg-scansources.pl:507
  720. msgid "1 to 3 args expected\n"
  721. msgstr ""
  722. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:138
  723. #, perl-format
  724. msgid "Binary dir %s not found"
  725. msgstr ""
  726. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:140
  727. #, perl-format
  728. msgid "Override file %s not found"
  729. msgstr ""
  730. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:154
  731. #, perl-format
  732. msgid "Couldn't open %s for reading"
  733. msgstr ""
  734. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:161
  735. #, perl-format
  736. msgid "Couldn't call dpkg-deb on %s: %s, skipping package"
  737. msgstr ""
  738. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:165
  739. #, perl-format
  740. msgid "`dpkg-deb -I %s control' exited with %d, skipping package"
  741. msgstr ""
  742. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:179
  743. #, perl-format
  744. msgid ""
  745. "Unprocessed text from %s control file; info:\n"
  746. "%s / %s"
  747. msgstr ""
  748. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:183
  749. #, perl-format
  750. msgid "No Package field in control file of %s"
  751. msgstr ""
  752. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:190
  753. #, perl-format
  754. msgid ""
  755. " ! Package %s (filename %s) is repeat but newer version;\n"
  756. " used that one and ignored data from %s !\n"
  757. msgstr ""
  758. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:196
  759. #, perl-format
  760. msgid ""
  761. " ! Package %s (filename %s) is repeat;\n"
  762. " ignored that one and using data from %s !\n"
  763. msgstr ""
  764. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:203
  765. #, perl-format
  766. msgid " ! Package %s (filename %s) has Filename field!\n"
  767. msgstr ""
  768. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:213
  769. #, perl-format
  770. msgid "Strange text from 'md5sum < %s': '%s'"
  771. msgstr ""
  772. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:216
  773. #, perl-format
  774. msgid "Couldn't stat %s"
  775. msgstr ""
  776. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:217
  777. #, perl-format
  778. msgid "file %s is empty"
  779. msgstr ""
  780. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:263
  781. msgid "Failed when writing stdout"
  782. msgstr ""
  783. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:266
  784. msgid "Couldn't close stdout"
  785. msgstr ""
  786. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:270
  787. msgid "** Packages in archive but missing from override file: **"
  788. msgstr ""
  789. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:274
  790. msgid " ++ Packages in override file with incorrect old maintainer value: ++"
  791. msgstr ""
  792. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:280
  793. msgid " -- Packages specifying same maintainer as override file: --"
  794. msgstr ""
  795. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:286
  796. msgid " -- Packages in override file but not in archive: --"
  797. msgstr ""
  798. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:291
  799. #, perl-format
  800. msgid " Wrote %s entries to output Packages file."
  801. msgstr ""
  802. #: scripts/dpkg-scansources.pl:102
  803. #, perl-format
  804. msgid ""
  805. "Usage: %s [<option> ...] <binarypath> [<overridefile> [<pathprefix>]] > "
  806. "Sources\n"
  807. "\n"
  808. "Options:\n"
  809. " -n, --no-sort don't sort by package before outputting.\n"
  810. " -s, --source-override <file>\n"
  811. " use file for additional source overrides, "
  812. "default\n"
  813. " is regular override file with .src appended.\n"
  814. " --debug turn debugging on.\n"
  815. " --help show this help message.\n"
  816. " --version show the version.\n"
  817. "\n"
  818. "See the man page for the full documentation.\n"
  819. msgstr ""
  820. #: scripts/dpkg-scansources.pl:142
  821. #, perl-format
  822. msgid "error closing %s ($? %d, $! `%s')"
  823. msgstr ""
  824. #: scripts/dpkg-scansources.pl:155
  825. #, perl-format
  826. msgid "can't read override file %s:"
  827. msgstr ""
  828. #: scripts/dpkg-scansources.pl:164
  829. #, perl-format
  830. msgid "invalid override entry at line %d (%d fields)"
  831. msgstr ""
  832. #: scripts/dpkg-scansources.pl:171
  833. #, perl-format
  834. msgid "ignoring duplicate override entry for %s at line %d"
  835. msgstr ""
  836. #: scripts/dpkg-scansources.pl:177
  837. #, perl-format
  838. msgid "ignoring override entry for %s, invalid priority %s"
  839. msgstr ""
  840. #: scripts/dpkg-scansources.pl:196
  841. msgid "error closing override file:"
  842. msgstr ""
  843. #: scripts/dpkg-scansources.pl:217
  844. #, perl-format
  845. msgid "can't read source override file %s:"
  846. msgstr ""
  847. #: scripts/dpkg-scansources.pl:227
  848. #, perl-format
  849. msgid "invalid source override entry at line %d (%d fields)"
  850. msgstr ""
  851. #: scripts/dpkg-scansources.pl:236
  852. #, perl-format
  853. msgid "ignoring duplicate source override entry for %s at line %d"
  854. msgstr ""
  855. #: scripts/dpkg-scansources.pl:243
  856. msgid "error closing source override file:"
  857. msgstr ""
  858. #: scripts/dpkg-scansources.pl:257
  859. #, perl-format
  860. msgid "%s has PGP start token but not end token"
  861. msgstr ""
  862. #: scripts/dpkg-scansources.pl:273
  863. #, perl-format
  864. msgid "can't read %s:"
  865. msgstr ""
  866. #: scripts/dpkg-scansources.pl:279
  867. #, perl-format
  868. msgid "error doing fstat on %s:"
  869. msgstr ""
  870. #: scripts/dpkg-scansources.pl:287
  871. #, perl-format
  872. msgid "error reading from %s:"
  873. msgstr ""
  874. #: scripts/dpkg-scansources.pl:295 scripts/dpkg-scansources.pl:517
  875. msgid "can't fork:"
  876. msgstr ""
  877. #: scripts/dpkg-scansources.pl:299
  878. #, perl-format
  879. msgid "can't dup %s:"
  880. msgstr ""
  881. #: scripts/dpkg-scansources.pl:300
  882. #, perl-format
  883. msgid "can't rewind %s:"
  884. msgstr ""
  885. #: scripts/dpkg-scansources.pl:301
  886. msgid "can't exec md5sum:"
  887. msgstr ""
  888. #: scripts/dpkg-scansources.pl:310
  889. #, perl-format
  890. msgid "invalid md5 output for %s (%s)"
  891. msgstr ""
  892. #: scripts/dpkg-scansources.pl:315
  893. #, perl-format
  894. msgid "error closing %s:"
  895. msgstr ""
  896. #: scripts/dpkg-scansources.pl:340
  897. #, perl-format
  898. msgid "%s invalid (contains blank line)"
  899. msgstr ""
  900. #: scripts/dpkg-scansources.pl:367
  901. #, perl-format
  902. msgid "invalid field in %s: %s"
  903. msgstr ""
  904. #: scripts/dpkg-scansources.pl:375
  905. #, perl-format
  906. msgid "duplicate source field in %s"
  907. msgstr ""
  908. #: scripts/dpkg-scansources.pl:379
  909. #, perl-format
  910. msgid "invalid source field in %s"
  911. msgstr ""
  912. #: scripts/dpkg-scansources.pl:389
  913. #, perl-format
  914. msgid "duplicate binary field in %s"
  915. msgstr ""
  916. #: scripts/dpkg-scansources.pl:394
  917. #, perl-format
  918. msgid "no binary packages specified in %s"
  919. msgstr ""
  920. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:76
  921. #, perl-format
  922. msgid "administrative directory '%s' does not exist"
  923. msgstr ""
  924. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:80
  925. #, perl-format
  926. msgid "unrecognised dependency field `%s'"
  927. msgstr ""
  928. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:114
  929. msgid "need at least one executable"
  930. msgstr ""
  931. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:149
  932. #, perl-format
  933. msgid ""
  934. "couldn't find library %s needed by %s (its RPATH is '%s').\n"
  935. "Note: libraries are not searched in other binary packages that do not have "
  936. "any shlibs or symbols file.\n"
  937. "To help dpkg-shlibdeps find private libraries, you might need to set "
  938. "LD_LIBRARY_PATH."
  939. msgstr ""
  940. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:219
  941. #, perl-format
  942. msgid "%s has an unexpected SONAME (%s)"
  943. msgstr ""
  944. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:241
  945. #, perl-format
  946. msgid "no dependency information found for %s (used by %s)."
  947. msgstr ""
  948. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:301
  949. #, perl-format
  950. msgid "symbol %s used by %s found in none of the libraries."
  951. msgstr ""
  952. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:321
  953. #, perl-format
  954. msgid "%d other similar warnings have been skipped (use -v to see them all)."
  955. msgstr ""
  956. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:342
  957. #, perl-format
  958. msgid "%s shouldn't be linked with %s (it uses none of its symbols)."
  959. msgstr ""
  960. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:355
  961. #, perl-format
  962. msgid ""
  963. "dependency on %s could be avoided if \"%s\" were not uselessly linked "
  964. "against it (they use none of its symbols)."
  965. msgstr ""
  966. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:368
  967. #, perl-format
  968. msgid "open new substvars file `%s'"
  969. msgstr ""
  970. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:371
  971. #, perl-format
  972. msgid "open old varlist file `%s' for reading"
  973. msgstr ""
  974. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:374
  975. #, perl-format
  976. msgid "copy old entry to new varlist file `%s'"
  977. msgstr ""
  978. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:437
  979. #, perl-format
  980. msgid "invalid dependency got generated: %s"
  981. msgstr ""
  982. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:447
  983. #, perl-format
  984. msgid "install new varlist file `%s'"
  985. msgstr ""
  986. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:457
  987. #, fuzzy
  988. msgid ""
  989. "\n"
  990. "Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
  991. "Copyright (C) 2000 Wichert Akkerman.\n"
  992. "Copyright (C) 2006 Frank Lichtenheld.\n"
  993. "Copyright (C) 2007 Raphael Hertzog.\n"
  994. msgstr ""
  995. "\n"
  996. "Copyright © 1996 Ian Jackson.\n"
  997. "Copyright © 2000, 2001 Wichert Akkerman."
  998. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:472
  999. #, perl-format
  1000. msgid ""
  1001. "Usage: %s [<option> ...] <executable>|-e<executable> [<option> ...]\n"
  1002. "\n"
  1003. "Positional options (order is significant):\n"
  1004. " <executable> include dependencies for <executable>,\n"
  1005. " -e<executable> (use -e if <executable> starts with `-')\n"
  1006. " -d<dependencyfield> next executable(s) set shlibs:<dependencyfield>.\n"
  1007. "\n"
  1008. "Options:\n"
  1009. " -p<varnameprefix> set <varnameprefix>:* instead of shlibs:*.\n"
  1010. " -O print variable settings to stdout.\n"
  1011. " -L<localshlibsfile> shlibs override file, not debian/shlibs.local.\n"
  1012. " -T<varlistfile> update variables here, not debian/substvars.\n"
  1013. " -t<type> set package type (default is deb).\n"
  1014. " -x<package> exclude package from the generated dependencies.\n"
  1015. " -S<pkgbuilddir> search needed libraries in the given\n"
  1016. " package build directory first.\n"
  1017. " -v enable verbose mode (can be used multiple "
  1018. "times).\n"
  1019. " --ignore-missing-info don't fail if dependency information can't be "
  1020. "found.\n"
  1021. " --warnings=<value> define set of active warnings (see manual page).\n"
  1022. " --admindir=<directory> change the administrative directory.\n"
  1023. " -h, --help show this help message.\n"
  1024. " --version show the version.\n"
  1025. "\n"
  1026. "Dependency fields recognised are:\n"
  1027. " %s\n"
  1028. msgstr ""
  1029. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:597
  1030. #, perl-format
  1031. msgid "Can't extract name and version from library name `%s'"
  1032. msgstr ""
  1033. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:604
  1034. #, perl-format
  1035. msgid "unable to open shared libs info file `%s'"
  1036. msgstr ""
  1037. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:610
  1038. #, perl-format
  1039. msgid "shared libs info file `%s' line %d: bad line `%s'"
  1040. msgstr ""
  1041. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:663
  1042. #, fuzzy, perl-format
  1043. msgid "cannot open file %s"
  1044. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  1045. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:696
  1046. #, perl-format
  1047. msgid ""
  1048. "$ORIGIN is used in RPATH of %s and the corresponding directory could not be "
  1049. "identified due to lack of DEBIAN sub-directory in the root of package's "
  1050. "build tree"
  1051. msgstr ""
  1052. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:749
  1053. msgid "cannot fork for dpkg --search"
  1054. msgstr ""
  1055. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:756
  1056. msgid "cannot exec dpkg"
  1057. msgstr ""
  1058. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:761
  1059. msgid "diversions involved - output may be incorrect"
  1060. msgstr ""
  1061. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:763
  1062. msgid "write diversion info to stderr"
  1063. msgstr ""
  1064. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:767
  1065. #, perl-format
  1066. msgid "unknown output from dpkg --search: '%s'"
  1067. msgstr ""
  1068. #: scripts/dpkg-source.pl:67 scripts/Dpkg/Source/Compressor.pm:35
  1069. #, perl-format
  1070. msgid "%s is not a supported compression"
  1071. msgstr ""
  1072. #: scripts/dpkg-source.pl:73 scripts/Dpkg/Source/Compressor.pm:42
  1073. #: scripts/Dpkg/Source/Compressor.pm:68
  1074. #, perl-format
  1075. msgid "%s is not a compression level"
  1076. msgstr ""
  1077. #: scripts/dpkg-source.pl:114
  1078. msgid "-E and -W are deprecated, they are without effect"
  1079. msgstr ""
  1080. #: scripts/dpkg-source.pl:126
  1081. msgid "need -x or -b"
  1082. msgstr ""
  1083. #: scripts/dpkg-source.pl:132
  1084. msgid "-b needs a directory"
  1085. msgstr ""
  1086. #: scripts/dpkg-source.pl:135
  1087. #, fuzzy, perl-format
  1088. msgid "cannot stat directory %s"
  1089. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  1090. #: scripts/dpkg-source.pl:137
  1091. #, perl-format
  1092. msgid "directory argument %s is not a directory"
  1093. msgstr ""
  1094. #: scripts/dpkg-source.pl:207
  1095. #, perl-format
  1096. msgid "`%s' is not a legal architecture string"
  1097. msgstr ""
  1098. #: scripts/dpkg-source.pl:210
  1099. #, perl-format
  1100. msgid "architecture %s only allowed on its own (list for package %s is `%s')"
  1101. msgstr ""
  1102. #: scripts/dpkg-source.pl:257
  1103. #, perl-format
  1104. msgid "source format `%s' discarded: %s"
  1105. msgstr ""
  1106. #: scripts/dpkg-source.pl:259
  1107. #, perl-format
  1108. msgid "using source format `%s'"
  1109. msgstr ""
  1110. #: scripts/dpkg-source.pl:270 scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:284
  1111. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:329 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:375
  1112. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:152
  1113. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:82
  1114. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:216
  1115. #, fuzzy, perl-format
  1116. msgid "building %s in %s"
  1117. msgstr "%s: s'està construint %s a %s"
  1118. #: scripts/dpkg-source.pl:282
  1119. msgid "-x needs at least one argument, the .dsc"
  1120. msgstr ""
  1121. #: scripts/dpkg-source.pl:285
  1122. msgid "-x takes no more than two arguments"
  1123. msgstr ""
  1124. #: scripts/dpkg-source.pl:289
  1125. msgid "-x needs the .dsc file as first argument, not a directory"
  1126. msgstr ""
  1127. #: scripts/dpkg-source.pl:305
  1128. #, perl-format
  1129. msgid "unpack target exists: %s"
  1130. msgstr ""
  1131. #: scripts/dpkg-source.pl:314
  1132. #, perl-format
  1133. msgid "extracting unsigned source package (%s)"
  1134. msgstr "s'està extraient el paquet font sense signar (%s)"
  1135. #: scripts/dpkg-source.pl:323
  1136. #, perl-format
  1137. msgid "%s: extracting %s in %s"
  1138. msgstr "%s: s'està extraient %s a %s"
  1139. #: scripts/dpkg-source.pl:332
  1140. msgid "only one of -x or -b allowed, and only once"
  1141. msgstr ""
  1142. #: scripts/dpkg-source.pl:340
  1143. #, fuzzy
  1144. msgid ""
  1145. "\n"
  1146. "Copyright (C) 1996 Ian Jackson and Klee Dienes.\n"
  1147. "Copyright (C) 2008 Raphael Hertzog"
  1148. msgstr ""
  1149. "\n"
  1150. "Copyright © 1996 Ian Jackson.\n"
  1151. "Copyright © 2000, 2001 Wichert Akkerman."
  1152. #: scripts/dpkg-source.pl:352
  1153. #, perl-format
  1154. msgid ""
  1155. "Usage: %s [<option> ...] <command>\n"
  1156. "\n"
  1157. "Commands:\n"
  1158. " -x <filename>.dsc [<output-dir>]\n"
  1159. " extract source package.\n"
  1160. " -b <dir>\n"
  1161. " build source package.\n"
  1162. "\n"
  1163. "Build options:\n"
  1164. " -c<controlfile> get control info from this file.\n"
  1165. " -l<changelogfile> get per-version info from this file.\n"
  1166. " -F<changelogformat> force change log format.\n"
  1167. " -V<name>=<value> set a substitution variable.\n"
  1168. " -T<varlistfile> read variables here, not debian/substvars.\n"
  1169. " -D<field>=<value> override or add a .dsc field and value.\n"
  1170. " -U<field> remove a field.\n"
  1171. " -q quiet mode.\n"
  1172. " -i[<regexp>] filter out files to ignore diffs of\n"
  1173. " (defaults to: '%s').\n"
  1174. " -I[<pattern>] filter out files when building tarballs\n"
  1175. " (defaults to: %s).\n"
  1176. " -Z<compression> select compression to use (defaults to 'gzip',\n"
  1177. " supported are: %s).\n"
  1178. " -z<level> compression level to use (defaults to '9',\n"
  1179. " supported are: '1'-'9', 'best', 'fast')\n"
  1180. "\n"
  1181. "Extract options:\n"
  1182. " --no-copy don't copy .orig tarballs\n"
  1183. " --no-check don't check signature and checksums before\n"
  1184. " unpacking\n"
  1185. "\n"
  1186. "General options:\n"
  1187. " -h, --help show this help message.\n"
  1188. " --version show the version.\n"
  1189. "\n"
  1190. "More options are available but they depend on the source package format.\n"
  1191. "See dpkg-source(1) for more info.\n"
  1192. msgstr ""
  1193. #: scripts/changelog/debian.pl:21
  1194. #, fuzzy
  1195. msgid ""
  1196. "\n"
  1197. "Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
  1198. "Copyright (C) 2005,2007 Frank Lichtenheld."
  1199. msgstr ""
  1200. "\n"
  1201. "Copyright © 1996 Ian Jackson.\n"
  1202. "Copyright © 2000, 2001 Wichert Akkerman."
  1203. #: scripts/changelog/debian.pl:32
  1204. #, perl-format
  1205. msgid ""
  1206. "Usage: %s [<option>...] [<changelogfile>]\n"
  1207. "\n"
  1208. "Options:\n"
  1209. " --help, -h print usage information\n"
  1210. " --version, -V print version information\n"
  1211. " --label, -l <file> name of the changelog file to\n"
  1212. " use in error messages\n"
  1213. " --file <file> changelog file to parse, defaults\n"
  1214. " to '-' (standard input)\n"
  1215. " --format <outputformat> see man page for list of available\n"
  1216. " output formats, defaults to 'dpkg'\n"
  1217. " for compatibility with dpkg-dev\n"
  1218. " --since, -s, -v <version> include all changes later than version\n"
  1219. " --until, -u <version> include all changes earlier than version\n"
  1220. " --from, -f <version> include all changes equal or later\n"
  1221. " than version\n"
  1222. " --to, -t <version> include all changes up to or equal\n"
  1223. " than version\n"
  1224. " --count, -c, -n <number> include <number> entries from the top\n"
  1225. " (or the tail if <number> is lower than 0)\n"
  1226. " --offset, -o <number> change the starting point for --count,\n"
  1227. " counted from the top (or the tail if\n"
  1228. " <number> is lower than 0)\n"
  1229. " --all include all changes\n"
  1230. msgstr ""
  1231. #: scripts/changelog/debian.pl:71
  1232. #, perl-format
  1233. msgid "output format %s not supported"
  1234. msgstr ""
  1235. #: scripts/changelog/debian.pl:96
  1236. #, perl-format
  1237. msgid "more than one file specified (%s and %s)"
  1238. msgstr ""
  1239. #: scripts/changelog/debian.pl:118
  1240. #, fuzzy
  1241. msgid "fatal error occured while parsing input"
  1242. msgstr "s'ha produït un error en analitzar %s"
  1243. #: scripts/changelog/debian.pl:121
  1244. #, fuzzy, perl-format
  1245. msgid "fatal error occured while parsing %s"
  1246. msgstr "s'ha produït un error en analitzar %s"
  1247. #: scripts/Dpkg/Arch.pm:69
  1248. msgid ""
  1249. "Couldn't determine gcc system type, falling back to default (native "
  1250. "compilation)"
  1251. msgstr ""
  1252. #: scripts/Dpkg/Arch.pm:78
  1253. #, perl-format
  1254. msgid ""
  1255. "Unknown gcc system type %s, falling back to default (native compilation)"
  1256. msgstr ""
  1257. #: scripts/Dpkg/Arch.pm:121
  1258. msgid "unable to open cputable"
  1259. msgstr ""
  1260. #: scripts/Dpkg/Arch.pm:138
  1261. msgid "unable to open ostable"
  1262. msgstr ""
  1263. #: scripts/Dpkg/Arch.pm:157
  1264. msgid "unable to open triplettable"
  1265. msgstr ""
  1266. #: scripts/Dpkg/Cdata.pm:78
  1267. #, perl-format
  1268. msgid "duplicate field %s found"
  1269. msgstr ""
  1270. #: scripts/Dpkg/Cdata.pm:84
  1271. msgid "continued value line not in field"
  1272. msgstr ""
  1273. #: scripts/Dpkg/Cdata.pm:94
  1274. msgid "PGP signature not allowed here"
  1275. msgstr ""
  1276. #: scripts/Dpkg/Cdata.pm:101
  1277. msgid "expected PGP signature, found EOF after blank line"
  1278. msgstr ""
  1279. #: scripts/Dpkg/Cdata.pm:105
  1280. #, perl-format
  1281. msgid "expected PGP signature, found something else `%s'"
  1282. msgstr ""
  1283. #: scripts/Dpkg/Cdata.pm:111
  1284. msgid "unfinished PGP signature"
  1285. msgstr ""
  1286. #: scripts/Dpkg/Cdata.pm:115
  1287. msgid "line with unknown format (not field-colon-value)"
  1288. msgstr ""
  1289. #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:170 scripts/Dpkg/Changelog.pm:172
  1290. #: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm:29
  1291. #, fuzzy
  1292. msgid "warning"
  1293. msgstr "%s: avís: %s"
  1294. #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:170
  1295. #, perl-format
  1296. msgid ""
  1297. "%s(l%s): %s\n"
  1298. "LINE: %s"
  1299. msgstr ""
  1300. #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:172
  1301. #, perl-format
  1302. msgid "%s(l%s): %s"
  1303. msgstr ""
  1304. #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:182
  1305. #, fuzzy
  1306. msgid "fatal error"
  1307. msgstr "%s: error intern: %s"
  1308. #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:229
  1309. msgid "you can't combine 'count' or 'offset' with any other range option"
  1310. msgstr ""
  1311. #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:233
  1312. msgid "you can only specify one of 'from' and 'since', using 'since'"
  1313. msgstr ""
  1314. #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:237
  1315. msgid "you can only specify one of 'to' and 'until', using 'until'"
  1316. msgstr ""
  1317. #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:241
  1318. msgid "'since' option specifies most recent version, ignoring"
  1319. msgstr ""
  1320. #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:245
  1321. msgid "'until' option specifies oldest version, ignoring"
  1322. msgstr ""
  1323. #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:763
  1324. #, perl-format
  1325. msgid "tail of %s"
  1326. msgstr ""
  1327. #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:775
  1328. #, perl-format
  1329. msgid "format parser %s not executable"
  1330. msgstr ""
  1331. #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:778
  1332. #, perl-format
  1333. msgid "changelog format %s is unknown"
  1334. msgstr ""
  1335. #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:795 scripts/Dpkg/IPC.pm:208
  1336. #, perl-format
  1337. msgid "fork for %s"
  1338. msgstr ""
  1339. #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:799 scripts/Dpkg/IPC.pm:226
  1340. #: scripts/Dpkg/Shlibs.pm:77 scripts/Dpkg/Shlibs/SymbolFile.pm:114
  1341. #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:129 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:138
  1342. #, fuzzy, perl-format
  1343. msgid "cannot open %s"
  1344. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  1345. #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:801
  1346. #, perl-format
  1347. msgid "cannot exec format parser: %s"
  1348. msgstr ""
  1349. #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:806
  1350. msgid "output of changelog parser"
  1351. msgstr ""
  1352. #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:809
  1353. #, perl-format
  1354. msgid "changelog parser %s"
  1355. msgstr ""
  1356. #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:101
  1357. #, fuzzy, perl-format
  1358. msgid "can't open file %s: %s"
  1359. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  1360. #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:110
  1361. #, perl-format
  1362. msgid "can't load IO::String: %s"
  1363. msgstr ""
  1364. #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:117
  1365. msgid "no changelog file specified"
  1366. msgstr ""
  1367. #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:142
  1368. #, perl-format
  1369. msgid "found start of entry where expected %s"
  1370. msgstr ""
  1371. #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:167
  1372. #, perl-format
  1373. msgid "bad key-value after `;': `%s'"
  1374. msgstr ""
  1375. #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:171
  1376. #, perl-format
  1377. msgid "repeated key-value %s"
  1378. msgstr ""
  1379. #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:175
  1380. msgid "badly formatted urgency value"
  1381. msgstr ""
  1382. #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:186
  1383. #, perl-format
  1384. msgid "unknown key-value key %s - copying to XS-%s"
  1385. msgstr ""
  1386. #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:217
  1387. msgid "badly formatted heading line"
  1388. msgstr ""
  1389. #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:221
  1390. #, perl-format
  1391. msgid "found trailer where expected %s"
  1392. msgstr ""
  1393. #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:225 scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:242
  1394. msgid "badly formatted trailer line"
  1395. msgstr ""
  1396. #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:235
  1397. #, fuzzy, perl-format
  1398. msgid "couldn't parse date %s"
  1399. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  1400. #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:251 scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:266
  1401. #, perl-format
  1402. msgid "found change data where expected %s"
  1403. msgstr ""
  1404. #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:284
  1405. #, perl-format
  1406. msgid "found blank line where expected %s"
  1407. msgstr ""
  1408. #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:288 scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:303
  1409. msgid "unrecognised line"
  1410. msgstr ""
  1411. #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:312
  1412. #, perl-format
  1413. msgid "found eof where expected %s"
  1414. msgstr ""
  1415. #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:323
  1416. #, fuzzy, perl-format
  1417. msgid "can't close file %s: %s"
  1418. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  1419. #: scripts/Dpkg/Checksums.pm:26
  1420. #, perl-format
  1421. msgid "checksum program gave bogus output `%s'"
  1422. msgstr ""
  1423. #: scripts/Dpkg/Checksums.pm:37
  1424. #, perl-format
  1425. msgid "Unknown checksum algorithm `%s', ignoring"
  1426. msgstr ""
  1427. #: scripts/Dpkg/Checksums.pm:45
  1428. #, perl-format
  1429. msgid "Checksums-%s field contains bad line `%s'"
  1430. msgstr ""
  1431. #: scripts/Dpkg/Checksums.pm:57
  1432. #, perl-format
  1433. msgid "Conflicting file sizes `%u' and `%u' for file `%s'"
  1434. msgstr ""
  1435. #: scripts/Dpkg/Checksums.pm:81
  1436. #, fuzzy, perl-format
  1437. msgid "cannot fstat file %s"
  1438. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  1439. #: scripts/Dpkg/Checksums.pm:85
  1440. #, perl-format
  1441. msgid "File %s has size %u instead of expected %u"
  1442. msgstr ""
  1443. #: scripts/Dpkg/Checksums.pm:98
  1444. #, perl-format
  1445. msgid "File %s has checksum %s instead of expected %s (algorithm %s)"
  1446. msgstr ""
  1447. #: scripts/Dpkg/Control.pm:81 scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:89
  1448. #: scripts/Dpkg/Source/CompressedFile.pm:131
  1449. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:77
  1450. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:234
  1451. #, perl-format
  1452. msgid "cannot read %s"
  1453. msgstr ""
  1454. #: scripts/Dpkg/Control.pm:86
  1455. msgid "first block lacks a source field"
  1456. msgstr ""
  1457. #: scripts/Dpkg/Control.pm:93
  1458. msgid "block lacks a package field"
  1459. msgstr ""
  1460. #: scripts/Dpkg/Deps.pm:313
  1461. #, perl-format
  1462. msgid "can't parse dependency %s"
  1463. msgstr ""
  1464. #: scripts/Dpkg/Deps.pm:626
  1465. #, perl-format
  1466. msgid "Dpkg::Deps::Simple can't evaluate implication with a %s!"
  1467. msgstr ""
  1468. #: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm:24
  1469. msgid "info"
  1470. msgstr ""
  1471. #: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm:43 scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm:49
  1472. msgid "failure"
  1473. msgstr ""
  1474. #: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm:54 scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm:59
  1475. msgid "error"
  1476. msgstr ""
  1477. #: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm:64
  1478. #, fuzzy
  1479. msgid "internal error"
  1480. msgstr "%s: error intern: %s"
  1481. #: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm:71
  1482. #, perl-format
  1483. msgid "unknown information field '%s' in input data in %s"
  1484. msgstr ""
  1485. #: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm:84
  1486. #, perl-format
  1487. msgid "%s gave error exit status %s"
  1488. msgstr ""
  1489. #: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm:86
  1490. #, perl-format
  1491. msgid "%s died from signal %s"
  1492. msgstr ""
  1493. #: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm:88
  1494. #, perl-format
  1495. msgid "%s failed with unknown exit code %d"
  1496. msgstr ""
  1497. #: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm:105
  1498. #, perl-format
  1499. msgid "syntax error in %s at line %d: %s"
  1500. msgstr ""
  1501. #: scripts/Dpkg/Fields.pm:231
  1502. #, perl-format
  1503. msgid "field %s has newline then non whitespace >%s<"
  1504. msgstr ""
  1505. #: scripts/Dpkg/Fields.pm:234
  1506. #, perl-format
  1507. msgid "field %s has blank lines >%s<"
  1508. msgstr ""
  1509. #: scripts/Dpkg/Fields.pm:236
  1510. #, perl-format
  1511. msgid "field %s has trailing newline >%s<"
  1512. msgstr ""
  1513. #: scripts/Dpkg/Fields.pm:244
  1514. msgid "write error on control data"
  1515. msgstr ""
  1516. #: scripts/Dpkg/IPC.pm:172
  1517. msgid "invalid exec parameter in fork_and_exec()"
  1518. msgstr ""
  1519. #: scripts/Dpkg/IPC.pm:190 scripts/Dpkg/IPC.pm:196 scripts/Dpkg/IPC.pm:202
  1520. #, perl-format
  1521. msgid "pipe for %s"
  1522. msgstr ""
  1523. #: scripts/Dpkg/IPC.pm:221
  1524. #, perl-format
  1525. msgid "chdir to %s"
  1526. msgstr ""
  1527. #: scripts/Dpkg/IPC.pm:228
  1528. msgid "reopen stdin"
  1529. msgstr ""
  1530. #: scripts/Dpkg/IPC.pm:234 scripts/Dpkg/IPC.pm:242
  1531. #: scripts/Dpkg/Shlibs/SymbolFile.pm:181
  1532. #: scripts/Dpkg/Source/CompressedFile.pm:118
  1533. #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:412 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:180
  1534. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:393
  1535. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:120
  1536. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:224
  1537. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:227
  1538. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:237
  1539. #, fuzzy, perl-format
  1540. msgid "cannot write %s"
  1541. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  1542. #: scripts/Dpkg/IPC.pm:236 scripts/Dpkg/IPC.pm:244
  1543. msgid "reopen stdout"
  1544. msgstr ""
  1545. #: scripts/Dpkg/IPC.pm:250
  1546. #, perl-format
  1547. msgid "exec %s"
  1548. msgstr ""
  1549. #: scripts/Dpkg/IPC.pm:306
  1550. msgid "child process"
  1551. msgstr ""
  1552. #: scripts/Dpkg/IPC.pm:307
  1553. msgid "no PID set, cannot wait end of process"
  1554. msgstr ""
  1555. #: scripts/Dpkg/IPC.pm:308
  1556. #, fuzzy, perl-format
  1557. msgid "wait for %s"
  1558. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  1559. #: scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:74
  1560. msgid "cannot fork for objdump"
  1561. msgstr ""
  1562. #: scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:82
  1563. #, perl-format
  1564. msgid "objdump on `%s'"
  1565. msgstr ""
  1566. #: scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:148
  1567. #, fuzzy, perl-format
  1568. msgid "cannot fork %s"
  1569. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  1570. #: scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:189
  1571. #, perl-format
  1572. msgid "Couldn't parse dynamic relocation record: %s"
  1573. msgstr ""
  1574. #: scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:299
  1575. #, perl-format
  1576. msgid "Couldn't parse dynamic symbol definition: %s"
  1577. msgstr ""
  1578. #: scripts/Dpkg/Shlibs/SymbolFile.pm:120
  1579. #, perl-format
  1580. msgid "Symbol information must be preceded by a header (file %s, line %s)."
  1581. msgstr ""
  1582. #: scripts/Dpkg/Shlibs/SymbolFile.pm:130
  1583. #, perl-format
  1584. msgid "you can't use wildcards on unversioned symbols: %s"
  1585. msgstr ""
  1586. #: scripts/Dpkg/Shlibs/SymbolFile.pm:166
  1587. #, perl-format
  1588. msgid "Failed to parse a line in %s: %s"
  1589. msgstr ""
  1590. #: scripts/Dpkg/Shlibs/SymbolFile.pm:214
  1591. msgid "Can't merge symbols from objects without SONAME."
  1592. msgstr ""
  1593. #: scripts/Dpkg/Source/Archive.pm:58
  1594. msgid "write on tar input"
  1595. msgstr ""
  1596. #: scripts/Dpkg/Source/Archive.pm:83
  1597. msgid "close on tar input"
  1598. msgstr ""
  1599. #: scripts/Dpkg/Source/Archive.pm:133 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:249
  1600. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:164
  1601. #, fuzzy, perl-format
  1602. msgid "cannot opendir %s"
  1603. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  1604. #: scripts/Dpkg/Source/Archive.pm:140 scripts/Dpkg/Source/Archive.pm:144
  1605. #, perl-format
  1606. msgid "Unable to rename %s to %s"
  1607. msgstr ""
  1608. #: scripts/Dpkg/Source/Compressor.pm:61
  1609. #, perl-format
  1610. msgid "%s is not a supported compression method"
  1611. msgstr ""
  1612. #: scripts/Dpkg/Source/Compressor.pm:91
  1613. msgid "Dpkg::Source::Compressor can only start one subprocess at a time"
  1614. msgstr ""
  1615. #: scripts/Dpkg/Source/Functions.pm:20
  1616. #, perl-format
  1617. msgid "cannot stat directory %s (before removal)"
  1618. msgstr ""
  1619. #: scripts/Dpkg/Source/Functions.pm:26
  1620. #, perl-format
  1621. msgid "unable to check for removal of dir `%s'"
  1622. msgstr ""
  1623. #: scripts/Dpkg/Source/Functions.pm:28
  1624. #, perl-format
  1625. msgid "rm -rf failed to remove `%s'"
  1626. msgstr ""
  1627. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:64 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:304
  1628. msgid "binary file contents changed"
  1629. msgstr ""
  1630. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:110
  1631. #, perl-format
  1632. msgid "file %s has no final newline (either original or modified version)"
  1633. msgstr ""
  1634. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:114
  1635. #, perl-format
  1636. msgid "unknown line from diff -u on %s: `%s'"
  1637. msgstr ""
  1638. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:117
  1639. msgid "failed to write"
  1640. msgstr ""
  1641. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:127
  1642. #, perl-format
  1643. msgid "diff on %s"
  1644. msgstr ""
  1645. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:152 scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:171
  1646. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:209 scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:221
  1647. #, perl-format
  1648. msgid "cannot stat file %s"
  1649. msgstr ""
  1650. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:161 scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:163
  1651. #, perl-format
  1652. msgid "cannot read link %s"
  1653. msgstr ""
  1654. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:185
  1655. #, perl-format
  1656. msgid "newly created empty file '%s' will not be represented in diff"
  1657. msgstr ""
  1658. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:189
  1659. #, perl-format
  1660. msgid "executable mode %04o of '%s' will not be represented in diff"
  1661. msgstr ""
  1662. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:194
  1663. #, perl-format
  1664. msgid "special mode %04o of '%s' will not be represented in diff"
  1665. msgstr ""
  1666. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:205
  1667. msgid "device or socket is not allowed"
  1668. msgstr ""
  1669. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:214
  1670. msgid "unknown file type"
  1671. msgstr ""
  1672. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:229
  1673. #, perl-format
  1674. msgid "ignoring deletion of file %s"
  1675. msgstr ""
  1676. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:232
  1677. #, perl-format
  1678. msgid "ignoring deletion of directory %s"
  1679. msgstr ""
  1680. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:234
  1681. #, perl-format
  1682. msgid "ignoring deletion of symlink %s"
  1683. msgstr ""
  1684. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:247
  1685. #, fuzzy, perl-format
  1686. msgid "cannot close %s"
  1687. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  1688. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:259 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:303
  1689. #, fuzzy, perl-format
  1690. msgid "cannot represent change to %s: %s"
  1691. msgstr "%s: hi ha canvis no representables al font"
  1692. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:266
  1693. #, fuzzy, perl-format
  1694. msgid "cannot represent change to %s:"
  1695. msgstr "%s: hi ha canvis no representables al font"
  1696. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:267
  1697. #, perl-format
  1698. msgid " new version is %s"
  1699. msgstr ""
  1700. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:268
  1701. #, perl-format
  1702. msgid " old version is %s"
  1703. msgstr ""
  1704. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:294
  1705. #, perl-format
  1706. msgid "expected ^--- in line %d of diff `%s'"
  1707. msgstr ""
  1708. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:298
  1709. #, perl-format
  1710. msgid "diff `%s' patches file with no subdirectory"
  1711. msgstr ""
  1712. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:301
  1713. #, perl-format
  1714. msgid "diff `%s' patches file with name ending .dpkg-orig"
  1715. msgstr ""
  1716. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:306
  1717. #, perl-format
  1718. msgid "diff `%s' finishes in middle of ---/+++ (line %d)"
  1719. msgstr ""
  1720. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:310 scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:320
  1721. #, perl-format
  1722. msgid "line after --- isn't as expected in diff `%s' (line %d)"
  1723. msgstr ""
  1724. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:315
  1725. #, perl-format
  1726. msgid "original and modified files are /dev/null in diff `%s' (line %d)"
  1727. msgstr ""
  1728. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:330
  1729. #, perl-format
  1730. msgid "diff `%s' patches something which is not a plain file"
  1731. msgstr ""
  1732. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:334
  1733. #, fuzzy, perl-format
  1734. msgid "diff `%s' patches file %s twice"
  1735. msgstr "diff aplica pedaços al fitxer %s dues vegades"
  1736. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:349
  1737. #, perl-format
  1738. msgid "unexpected end of diff `%s'"
  1739. msgstr ""
  1740. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:352
  1741. #, perl-format
  1742. msgid "diff `%s' is missing trailing newline"
  1743. msgstr ""
  1744. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:360
  1745. #, perl-format
  1746. msgid "expected [ +-] at start of line %d of diff `%s'"
  1747. msgstr ""
  1748. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:367
  1749. #, perl-format
  1750. msgid "expected ^@@ at line %d of diff `%s'"
  1751. msgstr ""
  1752. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:372
  1753. #, perl-format
  1754. msgid "diff `%s' doesn't contain any patch"
  1755. msgstr ""
  1756. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:395 scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:182
  1757. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:130
  1758. #, fuzzy, perl-format
  1759. msgid "cannot create directory %s"
  1760. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  1761. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:415
  1762. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:143
  1763. #, perl-format
  1764. msgid "cannot change timestamp for %s"
  1765. msgstr ""
  1766. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:419
  1767. #, perl-format
  1768. msgid "remove patch backup file %s"
  1769. msgstr ""
  1770. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:428
  1771. msgid "nonexistent"
  1772. msgstr ""
  1773. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:429 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:333
  1774. #, perl-format
  1775. msgid "cannot stat %s"
  1776. msgstr ""
  1777. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:431
  1778. msgid "plain file"
  1779. msgstr ""
  1780. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:432
  1781. msgid "directory"
  1782. msgstr ""
  1783. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:433
  1784. #, perl-format
  1785. msgid "symlink to %s"
  1786. msgstr ""
  1787. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:434
  1788. msgid "block device"
  1789. msgstr ""
  1790. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:435
  1791. msgid "character device"
  1792. msgstr ""
  1793. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:436
  1794. msgid "named pipe"
  1795. msgstr ""
  1796. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:437
  1797. msgid "named socket"
  1798. msgstr ""
  1799. #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:124
  1800. #, perl-format
  1801. msgid "%s is not the name of a file"
  1802. msgstr ""
  1803. #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:147
  1804. #, perl-format
  1805. msgid "missing critical source control field %s"
  1806. msgstr ""
  1807. #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:173
  1808. #, perl-format
  1809. msgid ""
  1810. "source package format `%s' is not supported (Perl module %s is required)"
  1811. msgstr ""
  1812. #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:177
  1813. #, perl-format
  1814. msgid "invalid Format field `%s'"
  1815. msgstr ""
  1816. #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:203
  1817. #, perl-format
  1818. msgid "file `%s' listed twice in Files field"
  1819. msgstr ""
  1820. #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:232
  1821. msgid "source and version are required to compute the source basename"
  1822. msgstr ""
  1823. #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:278
  1824. #, perl-format
  1825. msgid "failed to verify signature on %s"
  1826. msgstr ""
  1827. #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:282
  1828. #, perl-format
  1829. msgid "could not verify signature on %s since gpg isn't installed"
  1830. msgstr ""
  1831. "no s'ha pogut verificar la signatura de %s perquè gpg no està instal·lat"
  1832. #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:291
  1833. #, perl-format
  1834. msgid "%s is not a valid option for %s"
  1835. msgstr ""
  1836. #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:335
  1837. #, perl-format
  1838. msgid "%s does not exist"
  1839. msgstr ""
  1840. #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:338
  1841. #, perl-format
  1842. msgid "cannot make %s executable"
  1843. msgstr ""
  1844. #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:340
  1845. #, perl-format
  1846. msgid "%s is not a plain file"
  1847. msgstr ""
  1848. #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:372
  1849. #, perl-format
  1850. msgid "tried to add file `%s' twice"
  1851. msgstr ""
  1852. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:53
  1853. #, perl-format
  1854. msgid "-s%s option overrides earlier -s%s option"
  1855. msgstr ""
  1856. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:69
  1857. #, perl-format
  1858. msgid "source handling style -s%s not allowed with -x"
  1859. msgstr ""
  1860. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:83
  1861. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:49
  1862. msgid "multiple tarfiles in v1.0 source package"
  1863. msgstr ""
  1864. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:88 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:104
  1865. #, perl-format
  1866. msgid "unrecognized file for a %s source package: %s"
  1867. msgstr ""
  1868. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:93
  1869. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:56
  1870. msgid "no tarfile in Files field"
  1871. msgstr ""
  1872. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:96
  1873. msgid "native package with .orig.tar"
  1874. msgstr ""
  1875. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:109
  1876. #, perl-format
  1877. msgid "unable to rename `%s' to `%s'"
  1878. msgstr ""
  1879. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:113 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:116
  1880. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:123 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:133
  1881. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:192
  1882. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:59
  1883. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:256
  1884. #, fuzzy, perl-format
  1885. msgid "unpacking %s"
  1886. msgstr "%s: s'està desempaquetant %s"
  1887. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:120
  1888. msgid "unable to keep orig directory (already exists)"
  1889. msgstr ""
  1890. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:127
  1891. #, perl-format
  1892. msgid "failed to rename newly-extracted %s to %s"
  1893. msgstr ""
  1894. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:133
  1895. #, perl-format
  1896. msgid "failed to rename saved %s to %s"
  1897. msgstr ""
  1898. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:140 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:183
  1899. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:146
  1900. #, fuzzy, perl-format
  1901. msgid "applying %s"
  1902. msgstr "%s: s'està aplicant %s"
  1903. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:152
  1904. msgid "only supports gzip compression"
  1905. msgstr ""
  1906. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:163
  1907. msgid ""
  1908. "-b takes at most a directory and an orig source argument (with v1.0 source "
  1909. "package)"
  1910. msgstr ""
  1911. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:169
  1912. #, perl-format
  1913. msgid "source handling style -s%s not allowed with -b"
  1914. msgstr ""
  1915. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:184
  1916. #, perl-format
  1917. msgid "packed orig `%s' exists but is not a plain file"
  1918. msgstr ""
  1919. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:196
  1920. #, fuzzy, perl-format
  1921. msgid "cannot stat orig argument %s"
  1922. msgstr "la variable de substitució ${%s} és desconeguda"
  1923. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:202
  1924. #, perl-format
  1925. msgid ""
  1926. "orig argument is unpacked but source handling style -s%s calls for packed (."
  1927. "orig.tar.<ext>)"
  1928. msgstr ""
  1929. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:210
  1930. #, perl-format
  1931. msgid ""
  1932. "orig argument is packed but source handling style -s%s calls for unpacked (."
  1933. "orig/)"
  1934. msgstr ""
  1935. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:220
  1936. #, perl-format
  1937. msgid ""
  1938. "orig argument is empty (means no orig, no diff) but source handling style -s%"
  1939. "s wants something"
  1940. msgstr ""
  1941. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:233
  1942. #, perl-format
  1943. msgid "unpacked orig `%s' exists but is not a directory"
  1944. msgstr ""
  1945. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:238
  1946. #, perl-format
  1947. msgid "unable to stat putative unpacked orig `%s'"
  1948. msgstr ""
  1949. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:247
  1950. #, perl-format
  1951. msgid "source directory '%s' is not <sourcepackage>-<upstreamversion> '%s'"
  1952. msgstr ""
  1953. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:256
  1954. #, perl-format
  1955. msgid ".orig directory name %s is not <package>-<upstreamversion> (wanted %s)"
  1956. msgstr ""
  1957. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:265
  1958. #, perl-format
  1959. msgid ""
  1960. ".orig.tar name %s is not <package>_<upstreamversion>.orig.tar (wanted %s)"
  1961. msgstr ""
  1962. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:277
  1963. #, perl-format
  1964. msgid ""
  1965. "tarfile `%s' already exists, not overwriting, giving up; use -sU or -sR to "
  1966. "override"
  1967. msgstr ""
  1968. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:281
  1969. #, perl-format
  1970. msgid "unable to check for existence of `%s'"
  1971. msgstr ""
  1972. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:296 scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:346
  1973. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:95
  1974. #, perl-format
  1975. msgid "unable to rename `%s' (newly created) to `%s'"
  1976. msgstr ""
  1977. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:299 scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:349
  1978. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:98
  1979. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:272
  1980. #, perl-format
  1981. msgid "unable to change permission of `%s'"
  1982. msgstr ""
  1983. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:301 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:257
  1984. #, fuzzy, perl-format
  1985. msgid "building %s using existing %s"
  1986. msgstr "%s: s'està construint %s a %s"
  1987. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:310
  1988. #, perl-format
  1989. msgid ""
  1990. "orig dir `%s' already exists, not overwriting, giving up; use -sA, -sK or -"
  1991. "sP to override"
  1992. msgstr ""
  1993. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:318
  1994. #, perl-format
  1995. msgid "unable to check for existence of orig dir `%s'"
  1996. msgstr ""
  1997. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:359
  1998. #, perl-format
  1999. msgid "%s: unrepresentable changes to source"
  2000. msgstr "%s: hi ha canvis no representables al font"
  2001. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:94
  2002. #, perl-format
  2003. msgid "duplicate files in %s source package: %s.*"
  2004. msgstr ""
  2005. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:110
  2006. msgid "missing orig.tar or debian.tar file in v2.0 source package"
  2007. msgstr ""
  2008. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:125
  2009. #, perl-format
  2010. msgid "required removal of `%s' installed by original tarball"
  2011. msgstr ""
  2012. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:198 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:255
  2013. msgid "no orig.tar file found"
  2014. msgstr ""
  2015. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:216
  2016. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:194
  2017. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:208
  2018. msgid ""
  2019. "patches have not been applied, applying them now (use --no-preparation to "
  2020. "override)"
  2021. msgstr ""
  2022. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:226
  2023. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:97
  2024. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:74
  2025. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:125
  2026. #, perl-format
  2027. msgid "-b takes only one parameter with format `%s'"
  2028. msgstr ""
  2029. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:277
  2030. msgid "copy of the debian directory"
  2031. msgstr ""
  2032. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:286
  2033. #, fuzzy, perl-format
  2034. msgid "can't read %s"
  2035. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  2036. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:305
  2037. #, perl-format
  2038. msgid ""
  2039. "add %s in debian/source/include-binaries if you want to store the modified "
  2040. "binary in the debian tarball"
  2041. msgstr ""
  2042. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:319
  2043. #, fuzzy, perl-format
  2044. msgid "unwanted binary file: %s"
  2045. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  2046. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:325
  2047. #, perl-format
  2048. msgid ""
  2049. "detected %d unwanted binary file(s) (add them in debian/source/include-"
  2050. "binaries to allow their inclusion)."
  2051. msgstr ""
  2052. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:338
  2053. #, fuzzy
  2054. msgid "unrepresentable changes to source"
  2055. msgstr "%s: hi ha canvis no representables al font"
  2056. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:344 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:348
  2057. #, fuzzy, perl-format
  2058. msgid "cannot remove %s"
  2059. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  2060. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:352
  2061. #, fuzzy, perl-format
  2062. msgid "cannot rename %s to %s"
  2063. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  2064. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:364
  2065. #, fuzzy, perl-format
  2066. msgid "can't write %s"
  2067. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  2068. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:368
  2069. #, fuzzy, perl-format
  2070. msgid "adding %s to %s"
  2071. msgstr "%s: s'està construint %s a %s"
  2072. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:52
  2073. msgid ""
  2074. "This source package can only be manipulated using bzr, which is not in the "
  2075. "PATH."
  2076. msgstr ""
  2077. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:59
  2078. #, perl-format
  2079. msgid ""
  2080. "source directory is not the top directory of a bzr repository (%s/.bzr not "
  2081. "present), but Format bzr was specified"
  2082. msgstr ""
  2083. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:66
  2084. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:76
  2085. #, perl-format
  2086. msgid "%s is a symlink"
  2087. msgstr ""
  2088. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:72
  2089. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:82
  2090. #, perl-format
  2091. msgid "%s is a symlink to outside %s"
  2092. msgstr ""
  2093. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:83
  2094. msgid "doesn't contain a bzr repository"
  2095. msgstr ""
  2096. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:111
  2097. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:134
  2098. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:200
  2099. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:206
  2100. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:139
  2101. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:176
  2102. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:187
  2103. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:212
  2104. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:264
  2105. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:334
  2106. #, perl-format
  2107. msgid "unable to chdir to `%s'"
  2108. msgstr ""
  2109. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:127
  2110. msgid "bzr status exited nonzero"
  2111. msgstr ""
  2112. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:129
  2113. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:169
  2114. #, perl-format
  2115. msgid "uncommitted, not-ignored changes in working directory: %s"
  2116. msgstr ""
  2117. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:181
  2118. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:245
  2119. msgid "format v3.0 uses only one source file"
  2120. msgstr ""
  2121. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:185
  2122. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:249
  2123. #, perl-format
  2124. msgid "expected %s, got %s"
  2125. msgstr ""
  2126. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/custom.pm:39
  2127. msgid "Format `3.0 (custom)' is only used to create source packages"
  2128. msgstr ""
  2129. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/custom.pm:45
  2130. msgid "no files indicated on command line"
  2131. msgstr ""
  2132. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/custom.pm:52
  2133. msgid "--target-format option is missing"
  2134. msgstr ""
  2135. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:52
  2136. #, perl-format
  2137. msgid "unrecognized file for a native source package: %s"
  2138. msgstr ""
  2139. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:58
  2140. msgid ""
  2141. "This source package can only be manipulated using git, which is not in the "
  2142. "PATH."
  2143. msgstr ""
  2144. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:65
  2145. #, perl-format
  2146. msgid ""
  2147. "source directory is not the top directory of a git repository (%s/.git not "
  2148. "present), but Format git was specified"
  2149. msgstr ""
  2150. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:69
  2151. #, perl-format
  2152. msgid "git repository %s uses submodules. This is not yet supported."
  2153. msgstr ""
  2154. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:104
  2155. msgid "git config exited nonzero"
  2156. msgstr ""
  2157. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:111
  2158. msgid "doesn't contain a git repository"
  2159. msgstr ""
  2160. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:167
  2161. msgid "git ls-files exited nonzero"
  2162. msgstr ""
  2163. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:270
  2164. #, perl-format
  2165. msgid "executable bit set on %s; clearing"
  2166. msgstr ""
  2167. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:281
  2168. #, perl-format
  2169. msgid "unable to remove `%s'"
  2170. msgstr ""
  2171. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:307
  2172. msgid "modifying .git/config to comment out some settings"
  2173. msgstr ""
  2174. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:309
  2175. #, perl-format
  2176. msgid "unable to append to %s"
  2177. msgstr ""
  2178. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:310
  2179. msgid "The following setting(s) were disabled by dpkg-source"
  2180. msgstr ""
  2181. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:85
  2182. #, perl-format
  2183. msgid ""
  2184. "the series file (%s) contains unsupported options ('%s', line %s), dpkg-"
  2185. "source might fail when applying patches."
  2186. msgstr ""
  2187. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:114
  2188. #, fuzzy, perl-format
  2189. msgid "can't create symlink %s"
  2190. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  2191. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:126
  2192. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:199
  2193. #, perl-format
  2194. msgid "applying %s with quilt"
  2195. msgstr ""
  2196. #: scripts/Dpkg/Substvars.pm:117
  2197. #, perl-format
  2198. msgid "bad line in substvars file %s at line %d"
  2199. msgstr ""
  2200. #: scripts/Dpkg/Substvars.pm:123
  2201. #, perl-format
  2202. msgid "unable to open substvars file %s: %s"
  2203. msgstr ""
  2204. #: scripts/Dpkg/Substvars.pm:164
  2205. #, perl-format
  2206. msgid "too many substitutions - recursive ? - in `%s'"
  2207. msgstr ""
  2208. #: scripts/Dpkg/Substvars.pm:170
  2209. #, perl-format
  2210. msgid "unknown substitution variable ${%s}"
  2211. msgstr "la variable de substitució ${%s} és desconeguda"
  2212. #: scripts/Dpkg/Vars.pm:34
  2213. #, perl-format
  2214. msgid "source package name `%s' contains illegal character `%s'"
  2215. msgstr ""
  2216. #: scripts/Dpkg/Vars.pm:37
  2217. #, perl-format
  2218. msgid "source package name `%s' starts with non-alphanum"
  2219. msgstr ""
  2220. #: scripts/Dpkg/Vars.pm:46
  2221. #, perl-format
  2222. msgid "source package has two conflicting values - %s and %s"
  2223. msgstr ""
  2224. #: scripts/Dpkg/Version.pm:206
  2225. #, perl-format
  2226. msgid "version number contains illegal character `%s'"
  2227. msgstr ""
  2228. #, fuzzy
  2229. #~ msgid "unknown compression type on file %s"
  2230. #~ msgstr "la variable de substitució ${%s} és desconeguda"
  2231. #~ msgid "unable to get login information for username \"%s\""
  2232. #~ msgstr "no s'ha pogut obtenir la informació d'entrada per a l'usuari «%s»"
  2233. #~ msgid ""
  2234. #~ "no utmp entry available and LOGNAME not defined; using uid of process (%d)"
  2235. #~ msgstr ""
  2236. #~ "no hi ha una entrada utmp disponible i LOGNAME no està definit; "
  2237. #~ "s'utilitzarà l'uid del procés (%d)"
  2238. #~ msgid "unable to get login information for uid %d"
  2239. #~ msgstr "no es pot obtenir la informació d'entrada per a l'uid %d"
  2240. #~ msgid "cannot combine -b or -B and -S"
  2241. #~ msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  2242. #~ msgid "%s: error: %s"
  2243. #~ msgstr "%s: error: %s"