ca.po 75 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762
  1. # Catalan translation of dpkg-dev.
  2. # Copyright © 2006 Software in the Public Interest, Inc.
  3. # This file is distributed under the same license as the dpkg package.
  4. # Jordi Mallach <jordi@debian.org>, 2006.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: dpkg 1.13.22\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2009-09-06 09:04+0200\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2006-12-04 13:59+0100\n"
  12. "Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@debian.org>\n"
  13. "Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
  18. #: scripts/dpkg-architecture.pl:36 scripts/dpkg-buildpackage.pl:22
  19. #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:18 scripts/dpkg-genchanges.pl:89
  20. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:45 scripts/dpkg-gensymbols.pl:32
  21. #: scripts/dpkg-name.pl:48 scripts/dpkg-parsechangelog.pl:19
  22. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:57 scripts/dpkg-scansources.pl:82
  23. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:502 scripts/dpkg-source.pl:350
  24. #: scripts/changelog/debian.pl:19
  25. #, perl-format
  26. msgid "Debian %s version %s.\n"
  27. msgstr "Debian %s versió %s.\n"
  28. #: scripts/dpkg-architecture.pl:38
  29. msgid ""
  30. "\n"
  31. "Copyright (C) 1999-2001 Marcus Brinkmann <brinkmd@debian.org>.\n"
  32. "Copyright (C) 2004-2005 Scott James Remnant <scott@netsplit.com>."
  33. msgstr ""
  34. "\n"
  35. "Copyright © 1999-2001 Marcus Brinkmann <brinkmd@debian.org>.\n"
  36. "Copyright © 2004-2005 Scott James Remnant <scott@netsplit.com>."
  37. #: scripts/dpkg-architecture.pl:42 scripts/dpkg-buildpackage.pl:29
  38. #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:23 scripts/dpkg-genchanges.pl:95
  39. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:51 scripts/dpkg-gensymbols.pl:38
  40. #: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:25 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:511
  41. #: scripts/dpkg-source.pl:356 scripts/changelog/debian.pl:24
  42. msgid ""
  43. "\n"
  44. "This is free software; see the GNU General Public Licence version 2 or\n"
  45. "later for copying conditions. There is NO warranty.\n"
  46. msgstr ""
  47. "\n"
  48. "Aquest és programari lliure; vegeu la Llicència Pública General GNU versió 2 "
  49. "o posterior per a les condicions de còpia. NO hi ha garantia.\n"
  50. #: scripts/dpkg-architecture.pl:50
  51. #, perl-format
  52. msgid ""
  53. "Usage: %s [<option> ...] [<action>]\n"
  54. "\n"
  55. "Options:\n"
  56. " -a<debian-arch> set current Debian architecture.\n"
  57. " -t<gnu-system> set current GNU system type.\n"
  58. " -L list valid architectures.\n"
  59. " -f force flag (override variables set in environment).\n"
  60. "\n"
  61. "Actions:\n"
  62. " -l list variables (default).\n"
  63. " -e<debian-arch> compare with current Debian architecture.\n"
  64. " -i<arch-alias> check if current Debian architecture is <arch-alias>.\n"
  65. " -q<variable> prints only the value of <variable>.\n"
  66. " -s print command to set environment variables.\n"
  67. " -u print command to unset environment variables.\n"
  68. " -c <command> set environment and run the command in it.\n"
  69. " --help show this help message.\n"
  70. " --version show the version.\n"
  71. msgstr ""
  72. #: scripts/dpkg-architecture.pl:120 scripts/dpkg-distaddfile.pl:53
  73. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:186 scripts/dpkg-gencontrol.pl:120
  74. #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:110 scripts/dpkg-parsechangelog.pl:101
  75. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:104
  76. #, perl-format
  77. msgid "unknown option `%s'"
  78. msgstr ""
  79. #: scripts/dpkg-architecture.pl:145
  80. #, perl-format
  81. msgid "unknown Debian architecture %s, you must specify GNU system type, too"
  82. msgstr ""
  83. #: scripts/dpkg-architecture.pl:152
  84. #, perl-format
  85. msgid "unknown GNU system type %s, you must specify Debian architecture, too"
  86. msgstr ""
  87. #: scripts/dpkg-architecture.pl:159
  88. #, perl-format
  89. msgid "unknown default GNU system type for Debian architecture %s"
  90. msgstr ""
  91. #: scripts/dpkg-architecture.pl:162
  92. #, perl-format
  93. msgid ""
  94. "Default GNU system type %s for Debian arch %s does not match specified GNU "
  95. "system type %s"
  96. msgstr ""
  97. #: scripts/dpkg-architecture.pl:173
  98. #, perl-format
  99. msgid "Specified GNU system type %s does not match gcc system type %s."
  100. msgstr ""
  101. #: scripts/dpkg-architecture.pl:215
  102. #, perl-format
  103. msgid "%s is not a supported variable name"
  104. msgstr ""
  105. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:24
  106. #, fuzzy
  107. msgid ""
  108. "\n"
  109. "Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
  110. "Copyright (C) 2000 Wichert Akkerman\n"
  111. "Copyright (C) 2007 Frank Lichtenheld"
  112. msgstr ""
  113. "\n"
  114. "Copyright © 1996 Ian Jackson.\n"
  115. "Copyright © 2000, 2001 Wichert Akkerman."
  116. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:36
  117. #, perl-format
  118. msgid ""
  119. "\n"
  120. "Usage: %s [<options> ...]\n"
  121. "\n"
  122. "Options:\n"
  123. " -r<gain-root-command>\n"
  124. " command to gain root privileges (default is fakeroot).\n"
  125. " -R<rules> rules file to execute (default is debian/rules).\n"
  126. " -p<sign-command>\n"
  127. " -d do not check build dependencies and conflicts.\n"
  128. " -D check build dependencies and conflicts.\n"
  129. " -T<target> call debian/rules <target> with the proper environment\n"
  130. " --as-root ensure -T calls the target with root rights\n"
  131. " -j[<number>] specify jobs to run simultaneously } passed to debian/"
  132. "rules\n"
  133. " -k<keyid> the key to use for signing.\n"
  134. " -sgpg the sign-command is called like GPG.\n"
  135. " -spgp the sign-command is called like PGP.\n"
  136. " -us unsigned source.\n"
  137. " -uc unsigned changes.\n"
  138. " -a<arch> Debian architecture we build for (implies -d).\n"
  139. " -b binary-only, do not build source. } also passed to\n"
  140. " -B binary-only, no arch-indep files. } dpkg-genchanges\n"
  141. " -A binary-only, only arch-indep files. }\n"
  142. " -S source only, no binary files. }\n"
  143. " -t<system> set GNU system type. } passed to dpkg-"
  144. "architecture\n"
  145. " -v<version> changes since version <version>. }\n"
  146. " -m<maint> maintainer for package is <maint>. }\n"
  147. " -e<maint> maintainer for release is <maint>. } only passed\n"
  148. " -C<descfile> changes are described in <descfile>. } to dpkg-genchanges\n"
  149. " -si (default) src includes orig if new upstream. }\n"
  150. " -sa uploaded src always includes orig. }\n"
  151. " -sd uploaded src is diff and .dsc only. }\n"
  152. " -sn force Debian native source format. }\n"
  153. " -s[sAkurKUR] see dpkg-source for explanation. } only passed\n"
  154. " -z<level> compression level of source } to dpkg-source\n"
  155. " -Z(gz|bz2|lzma) compression to use for source }\n"
  156. " -nc do not clean source tree (implies -b).\n"
  157. " -tc clean source tree when finished.\n"
  158. " -ap add pause before starting signature process.\n"
  159. " -i[<regex>] ignore diffs of files matching regex. } only passed\n"
  160. " -I[<pattern>] filter out files when building tarballs. } to dpkg-source\n"
  161. " --admindir=<directory>\n"
  162. " change the administrative directory.\n"
  163. " -h, --help show this help message.\n"
  164. " --version show the version.\n"
  165. msgstr ""
  166. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:189 scripts/dpkg-source.pl:116
  167. msgid "-E and -W are deprecated, they are without effect"
  168. msgstr ""
  169. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:193
  170. #, fuzzy, perl-format
  171. msgid "unknown option or argument %s"
  172. msgstr "la variable de substitució ${%s} és desconeguda"
  173. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:198 scripts/dpkg-genchanges.pl:136
  174. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:139 scripts/dpkg-genchanges.pl:143
  175. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:147
  176. #, fuzzy, perl-format
  177. msgid "cannot combine %s and %s"
  178. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  179. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:206
  180. msgid "using a gain-root-command while being root"
  181. msgstr ""
  182. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:212
  183. msgid ""
  184. "fakeroot not found, either install the fakeroot\n"
  185. "package, specify a command with the -r option, or run this as root"
  186. msgstr ""
  187. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:216
  188. #, perl-format
  189. msgid "gain-root-commmand '%s' not found"
  190. msgstr ""
  191. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:235
  192. msgid "unknown sign command, assuming pgp style interface"
  193. msgstr ""
  194. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:238
  195. msgid "PGP support is deprecated (see README.feature-removal-schedule)"
  196. msgstr ""
  197. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:266
  198. #, perl-format
  199. msgid "%s: use %s from environment: %s\n"
  200. msgstr ""
  201. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:270
  202. #, perl-format
  203. msgid "%s: set %s to default value: %s\n"
  204. msgstr ""
  205. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:283
  206. msgid "source package"
  207. msgstr ""
  208. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:284
  209. msgid "source version"
  210. msgstr ""
  211. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:293
  212. msgid "source changed by"
  213. msgstr ""
  214. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:321
  215. msgid "host architecture"
  216. msgstr ""
  217. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:334
  218. msgid "debian/rules is not executable: fixing that."
  219. msgstr ""
  220. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:347
  221. msgid "Build dependencies/conflicts unsatisfied; aborting."
  222. msgstr ""
  223. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:348
  224. msgid "(Use -d flag to override.)"
  225. msgstr ""
  226. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:351
  227. msgid "This is currently a non-fatal warning with -S, but"
  228. msgstr ""
  229. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:352
  230. msgid "will probably become fatal in the future."
  231. msgstr ""
  232. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:374
  233. msgid ""
  234. "it is a bad idea to generate a source package without cleaning up first, it "
  235. "might contain undesired files."
  236. msgstr ""
  237. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:390
  238. msgid "Press the return key to start signing process\n"
  239. msgstr ""
  240. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:397
  241. msgid "Failed to sign .dsc and .changes file"
  242. msgstr ""
  243. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:418 scripts/dpkg-buildpackage.pl:422
  244. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:435
  245. msgid "write changes file"
  246. msgstr ""
  247. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:434
  248. msgid "dpkg-genchanges"
  249. msgstr ""
  250. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:442
  251. msgid "source only upload: Debian-native package"
  252. msgstr ""
  253. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:444
  254. msgid "source only, diff-only upload (original source NOT included)"
  255. msgstr ""
  256. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:446
  257. msgid "source only upload (original source is included)"
  258. msgstr ""
  259. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:449 scripts/dpkg-buildpackage.pl:457
  260. msgid "full upload (original source is included)"
  261. msgstr ""
  262. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:451
  263. msgid "binary only upload (no source included)"
  264. msgstr ""
  265. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:453
  266. msgid "full upload; Debian-native package (full source is included)"
  267. msgstr ""
  268. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:455
  269. msgid "binary and diff upload (original source NOT included)"
  270. msgstr ""
  271. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:462
  272. msgid "Failed to sign .changes file"
  273. msgstr ""
  274. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:486
  275. #, perl-format
  276. msgid "unable to determine %s"
  277. msgstr ""
  278. #: scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl:19
  279. #, perl-format
  280. msgid ""
  281. "Usage: %s [<option> ...] [<control-file>]\n"
  282. "\n"
  283. "Options:\n"
  284. " control-file control file to process (default: debian/control).\n"
  285. " -B binary-only, ignore -Indep.\n"
  286. " -d build-deps use given string as build dependencies instead of\n"
  287. " retrieving them from control file\n"
  288. " -c build-conf use given string for build conflicts instead of\n"
  289. " retrieving them from control file\n"
  290. " --admindir=<directory>\n"
  291. " change the administrative directory.\n"
  292. " -h show this help message.\n"
  293. msgstr ""
  294. #: scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl:84
  295. #, perl-format
  296. msgid "%s: Unmet build dependencies: "
  297. msgstr "%s: Dependències de construcció no satisfetes: "
  298. #: scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl:88
  299. #, perl-format
  300. msgid "%s: Build conflicts: "
  301. msgstr "%s: Conflictes de construcció: "
  302. #: scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl:164 scripts/dpkg-source.pl:175
  303. #, perl-format
  304. msgid "error occurred while parsing %s"
  305. msgstr "s'ha produït un error en analitzar %s"
  306. #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:20
  307. msgid ""
  308. "\n"
  309. "Copyright (C) 1996 Ian Jackson."
  310. msgstr ""
  311. "\n"
  312. "Copyright © 1996 Ian Jackson."
  313. #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:31
  314. #, perl-format
  315. msgid ""
  316. "Usage: %s [<option>...] <filename> <section> <priority>\n"
  317. "\n"
  318. "Options:\n"
  319. " -f<fileslistfile> write files here instead of debian/files.\n"
  320. " -h, --help show this help message.\n"
  321. " --version show the version.\n"
  322. msgstr ""
  323. #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:57
  324. msgid "need exactly a filename, section and priority"
  325. msgstr ""
  326. #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:61
  327. msgid "filename, section and priority may contain no whitespace"
  328. msgstr ""
  329. #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:64 scripts/dpkg-gencontrol.pl:325
  330. msgid "open new files list file"
  331. msgstr ""
  332. #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:69 scripts/dpkg-gencontrol.pl:336
  333. msgid "copy old entry to new files list file"
  334. msgstr ""
  335. #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:72 scripts/dpkg-gencontrol.pl:340
  336. msgid "read old files list file"
  337. msgstr ""
  338. #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:75 scripts/dpkg-gencontrol.pl:350
  339. msgid "write new entry to new files list file"
  340. msgstr ""
  341. #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:76 scripts/dpkg-gencontrol.pl:351
  342. msgid "close new files list file"
  343. msgstr ""
  344. #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:78 scripts/dpkg-gencontrol.pl:352
  345. msgid "install new files list file"
  346. msgstr ""
  347. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:91
  348. msgid ""
  349. "\n"
  350. "Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
  351. "Copyright (C) 2000,2001 Wichert Akkerman."
  352. msgstr ""
  353. "\n"
  354. "Copyright © 1996 Ian Jackson.\n"
  355. "Copyright © 2000, 2001 Wichert Akkerman."
  356. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:103
  357. #, perl-format
  358. msgid ""
  359. "Usage: %s [<option> ...]\n"
  360. "\n"
  361. "Options:\n"
  362. " -b binary-only build - no source files.\n"
  363. " -B arch-specific - no source or arch-indep files.\n"
  364. " -A only arch-indep - no source or arch-specific "
  365. "files.\n"
  366. " -S source-only upload.\n"
  367. " -c<controlfile> get control info from this file.\n"
  368. " -l<changelogfile> get per-version info from this file.\n"
  369. " -f<fileslistfile> get .deb files list from this file.\n"
  370. " -v<sinceversion> include all changes later than version.\n"
  371. " -C<changesdescription> use change description from this file.\n"
  372. " -m<maintainer> override control's maintainer value.\n"
  373. " -e<maintainer> override changelog's maintainer value.\n"
  374. " -u<uploadfilesdir> directory with files (default is `..').\n"
  375. " -si (default) src includes orig if new upstream.\n"
  376. " -sa source includes orig src.\n"
  377. " -sd source is diff and .dsc only.\n"
  378. " -q quiet - no informational messages on stderr.\n"
  379. " -F<changelogformat> force change log format.\n"
  380. " -V<name>=<value> set a substitution variable.\n"
  381. " -T<varlistfile> read variables here, not debian/substvars.\n"
  382. " -D<field>=<value> override or add a field and value.\n"
  383. " -U<field> remove a field.\n"
  384. " -h, --help show this help message.\n"
  385. " --version show the version.\n"
  386. msgstr ""
  387. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:141
  388. #, perl-format
  389. msgid "%s: arch-specific upload - not including arch-independent packages"
  390. msgstr ""
  391. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:145
  392. #, perl-format
  393. msgid "%s: arch-indep upload - not including arch-specific packages"
  394. msgstr ""
  395. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:213
  396. #, perl-format
  397. msgid "the current version (%s) is smaller than the previous one (%s)"
  398. msgstr ""
  399. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:220
  400. msgid "cannot read files list file"
  401. msgstr ""
  402. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:224
  403. #, perl-format
  404. msgid "duplicate files list entry for package %s (line %d)"
  405. msgstr ""
  406. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:232 scripts/dpkg-genchanges.pl:246
  407. #, perl-format
  408. msgid "duplicate files list entry for file %s (line %d)"
  409. msgstr ""
  410. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:252
  411. #, perl-format
  412. msgid "badly formed line in files list file, line %d"
  413. msgstr ""
  414. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:273 scripts/dpkg-gencontrol.pl:163
  415. #: scripts/dpkg-source.pl:185
  416. msgid "general section of control info file"
  417. msgstr ""
  418. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:299
  419. #, perl-format
  420. msgid "package %s in control file but not in files list"
  421. msgstr ""
  422. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:327 scripts/dpkg-gencontrol.pl:196
  423. #: scripts/dpkg-source.pl:218
  424. msgid "package's section of control info file"
  425. msgstr ""
  426. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:344 scripts/dpkg-gencontrol.pl:213
  427. #: scripts/dpkg-source.pl:243
  428. msgid "parsed version of changelog"
  429. msgstr ""
  430. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:350
  431. msgid "read changesdescription"
  432. msgstr ""
  433. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:361
  434. #, perl-format
  435. msgid "package %s listed in files list but not in control info"
  436. msgstr ""
  437. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:373
  438. #, perl-format
  439. msgid "missing Section for binary package %s; using '-'"
  440. msgstr ""
  441. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:375
  442. #, perl-format
  443. msgid "package %s has section %s in control file but %s in files list"
  444. msgstr ""
  445. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:382
  446. #, perl-format
  447. msgid "missing Priority for binary package %s; using '-'"
  448. msgstr ""
  449. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:384
  450. #, perl-format
  451. msgid "package %s has priority %s in control file but %s in files list"
  452. msgstr ""
  453. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:396
  454. msgid "missing Section for source files"
  455. msgstr ""
  456. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:401
  457. msgid "missing Priority for source files"
  458. msgstr ""
  459. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:406
  460. #, fuzzy, perl-format
  461. msgid "cannot open .dsc file %s"
  462. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  463. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:409 scripts/dpkg-scansources.pl:254
  464. #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:153
  465. #, perl-format
  466. msgid "source control file %s"
  467. msgstr "fitxer de control font %s"
  468. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:419 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:214
  469. #, perl-format
  470. msgid "Files field contains bad line `%s'"
  471. msgstr ""
  472. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:423 scripts/Dpkg/Checksums.pm:51
  473. #, perl-format
  474. msgid "Conflicting checksums `%s' and `%s' for file `%s'"
  475. msgstr ""
  476. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:428
  477. #, perl-format
  478. msgid "Conflicting sizes `%u' and `%u' for file `%s'"
  479. msgstr ""
  480. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:462
  481. msgid "not including original source code in upload"
  482. msgstr ""
  483. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:467
  484. msgid "ignoring -sd option for native Debian package"
  485. msgstr ""
  486. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:469
  487. msgid "including full source code in upload"
  488. msgstr ""
  489. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:472
  490. msgid "binary-only upload - not including any source code"
  491. msgstr ""
  492. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:476
  493. msgid "write original source message"
  494. msgstr ""
  495. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:528 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:446
  496. #, perl-format
  497. msgid "missing information for critical output field %s"
  498. msgstr ""
  499. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:533 scripts/dpkg-gencontrol.pl:265
  500. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:268 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:451
  501. #, perl-format
  502. msgid "missing information for output field %s"
  503. msgstr "manca informació per al camp d'eixida %s"
  504. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:47
  505. msgid ""
  506. "\n"
  507. "Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
  508. "Copyright (C) 2000,2002 Wichert Akkerman."
  509. msgstr ""
  510. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:59
  511. #, perl-format
  512. msgid ""
  513. "Usage: %s [<option> ...]\n"
  514. "\n"
  515. "Options:\n"
  516. " -p<package> print control file for package.\n"
  517. " -c<controlfile> get control info from this file.\n"
  518. " -l<changelogfile> get per-version info from this file.\n"
  519. " -F<changelogformat> force change log format.\n"
  520. " -v<forceversion> set version of binary package.\n"
  521. " -f<fileslistfile> write files here instead of debian/files.\n"
  522. " -P<packagebuilddir> temporary build dir instead of debian/tmp.\n"
  523. " -n<filename> assume the package filename will be <filename>.\n"
  524. " -O write to stdout, not .../DEBIAN/control.\n"
  525. " -is, -ip, -isp, -ips deprecated, ignored for compatibility.\n"
  526. " -D<field>=<value> override or add a field and value.\n"
  527. " -U<field> remove a field.\n"
  528. " -V<name>=<value> set a substitution variable.\n"
  529. " -T<varlistfile> read variables here, not debian/substvars.\n"
  530. " -h, --help show this help message.\n"
  531. " --version show the version.\n"
  532. msgstr ""
  533. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:86 scripts/dpkg-gensymbols.pl:91
  534. #, perl-format
  535. msgid "Illegal package name `%s'"
  536. msgstr "El nom de paquet «%s» és il·legal"
  537. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:139
  538. #, perl-format
  539. msgid "package %s not in control info"
  540. msgstr "el paquet %s no és a la informació de control"
  541. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:143 scripts/dpkg-gensymbols.pl:128
  542. #, perl-format
  543. msgid "must specify package since control info has many (%s)"
  544. msgstr ""
  545. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:180
  546. #, perl-format
  547. msgid "`%s' is not a legal architecture string."
  548. msgid_plural "`%s' are not legal architecture strings."
  549. msgstr[0] ""
  550. msgstr[1] ""
  551. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:186
  552. #, perl-format
  553. msgid ""
  554. "current host architecture '%s' does not appear in package's architecture "
  555. "list (%s)"
  556. msgstr ""
  557. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:246 scripts/dpkg-gencontrol.pl:254
  558. #, fuzzy, perl-format
  559. msgid "error occurred while parsing %s field: %s"
  560. msgstr "s'ha produït un error en analitzar %s"
  561. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:279
  562. #, perl-format
  563. msgid "%s package with udeb specific field %s"
  564. msgstr ""
  565. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:292
  566. msgid "fork for du"
  567. msgstr ""
  568. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:295
  569. #, perl-format
  570. msgid "chdir for du to `%s'"
  571. msgstr ""
  572. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:296 scripts/Dpkg/IPC.pm:262
  573. #, perl-format
  574. msgid "exec %s"
  575. msgstr ""
  576. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:303
  577. #, perl-format
  578. msgid "du in `%s'"
  579. msgstr ""
  580. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:305
  581. #, perl-format
  582. msgid "du gave unexpected output `%s'"
  583. msgstr ""
  584. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:338
  585. msgid "close old files list file"
  586. msgstr ""
  587. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:360
  588. #, perl-format
  589. msgid "cannot open new output control file `%s'"
  590. msgstr ""
  591. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:371
  592. #, perl-format
  593. msgid "cannot install output control file `%s'"
  594. msgstr ""
  595. #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:34
  596. msgid ""
  597. "\n"
  598. "Copyright (C) 2007 Raphael Hertzog.\n"
  599. msgstr ""
  600. #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:46
  601. #, perl-format
  602. msgid ""
  603. "Usage: %s [<option> ...]\n"
  604. "\n"
  605. "Options:\n"
  606. " -p<package> generate symbols file for package.\n"
  607. " -P<packagebuilddir> temporary build dir instead of debian/tmp.\n"
  608. " -e<library> explicitely list libraries to scan.\n"
  609. " -v<version> version of the packages (defaults to\n"
  610. " version extracted from debian/changelog).\n"
  611. " -c<level> compare generated symbols file with the\n"
  612. " reference file in the debian directory.\n"
  613. "\t\t\t Fails if difference are too important\n"
  614. "\t\t\t (level goes from 0 for no check, to 4\n"
  615. "\t\t\t for all checks). By default checks at\n"
  616. "\t\t\t level 1.\n"
  617. " -I<file> force usage of <file> as reference symbols\n"
  618. " file instead of the default file.\n"
  619. " -O<file> write to <file>, not .../DEBIAN/symbols.\n"
  620. " -O write to stdout, not .../DEBIAN/symbols.\n"
  621. " -t write in template mode (tags are not\n"
  622. " processed and included in output).\n"
  623. " -d display debug information during work.\n"
  624. " -h, --help show this help message.\n"
  625. " --version show the version.\n"
  626. msgstr ""
  627. #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:163
  628. #, perl-format
  629. msgid "Can't read directory %s: %s"
  630. msgstr ""
  631. #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:178
  632. #, perl-format
  633. msgid "Objdump couldn't parse %s\n"
  634. msgstr ""
  635. #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:222
  636. #, perl-format
  637. msgid "new libraries appeared in the symbols file: %s"
  638. msgstr ""
  639. #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:226
  640. #, perl-format
  641. msgid "some libraries disappeared in the symbols file: %s"
  642. msgstr ""
  643. #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:234
  644. #, perl-format
  645. msgid "some new symbols appeared in the symbols file: %s"
  646. msgstr ""
  647. #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:235 scripts/dpkg-gensymbols.pl:240
  648. msgid "see diff output below"
  649. msgstr ""
  650. #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:255
  651. #, perl-format
  652. msgid "some symbols disappeared in the symbols file: %s"
  653. msgstr ""
  654. #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:272
  655. #, perl-format
  656. msgid "%s doesn't match completely %s"
  657. msgstr ""
  658. #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:275
  659. #, perl-format
  660. msgid "no debian/symbols file used as basis for generating %s"
  661. msgstr ""
  662. #: scripts/dpkg-name.pl:53
  663. #, perl-format
  664. msgid "Usage: %s [<option>...] <file>...\n"
  665. msgstr ""
  666. #: scripts/dpkg-name.pl:55
  667. msgid ""
  668. "\n"
  669. "Options:\n"
  670. " -a, --no-architecture no architecture part in filename.\n"
  671. " -o, --overwrite overwrite if file exists.\n"
  672. " -k, --symlink don't create a new file, but a symlink.\n"
  673. " -s, --subdir [dir] move file into subdir (use with care).\n"
  674. " -c, --create-dir create target dir if not there (use with care).\n"
  675. " -h, --help show this help message.\n"
  676. " -v, --version show the version.\n"
  677. "\n"
  678. "file.deb changes to <package>_<version>_<architecture>.<package_type>\n"
  679. "according to the 'underscores convention'.\n"
  680. msgstr ""
  681. #: scripts/dpkg-name.pl:77
  682. #, fuzzy, perl-format
  683. msgid "cannot find '%s'"
  684. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  685. #: scripts/dpkg-name.pl:98 scripts/dpkg-scansources.pl:252
  686. #: scripts/Dpkg/Arch.pm:122 scripts/Dpkg/Arch.pm:141 scripts/Dpkg/Arch.pm:160
  687. #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:881 scripts/Dpkg/IPC.pm:238
  688. #: scripts/Dpkg/Shlibs.pm:77 scripts/Dpkg/Shlibs/SymbolFile.pm:145
  689. #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:142 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:151
  690. #, fuzzy, perl-format
  691. msgid "cannot open %s"
  692. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  693. #: scripts/dpkg-name.pl:100
  694. #, fuzzy, perl-format
  695. msgid "binary control file %s"
  696. msgstr "fitxer de control font %s"
  697. #: scripts/dpkg-name.pl:113
  698. #, perl-format
  699. msgid "assuming architecture '%s' for '%s'"
  700. msgstr ""
  701. #: scripts/dpkg-name.pl:217
  702. msgid "need at least a filename"
  703. msgstr ""
  704. #: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:21
  705. msgid ""
  706. "\n"
  707. "Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
  708. "Copyright (C) 2001 Wichert Akkerman"
  709. msgstr ""
  710. #: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:33
  711. #, perl-format
  712. msgid ""
  713. "Usage: %s [<option> ...]\n"
  714. "\n"
  715. "Options:\n"
  716. " -l<changelogfile> get per-version info from this file.\n"
  717. " -F<changelogformat> force change log format.\n"
  718. " -L<libdir> look for change log parsers in <libdir>.\n"
  719. " -h, --help show this help message.\n"
  720. " --version show the version.\n"
  721. "\n"
  722. "parser options:\n"
  723. " --format <outputformat> see man page for list of available\n"
  724. " output formats, defaults to 'dpkg'\n"
  725. " for compatibility with dpkg-dev\n"
  726. " --since <version>, include all changes later than version\n"
  727. " -s<version>, -v<version>\n"
  728. " --until <version>, include all changes earlier than version\n"
  729. " -u<version>\n"
  730. " --from <version>, include all changes equal or later\n"
  731. " -f<version> than version\n"
  732. " --to <version>, -t<version> include all changes up to or equal\n"
  733. " than version\n"
  734. " --count <number>, include <number> entries from the top\n"
  735. " -c<number>, -n<number> (or the tail if <number> is lower than 0)\n"
  736. " --offset <number>, change the starting point for --count,\n"
  737. " -o<number> counted from the top (or the tail if\n"
  738. " <number> is lower than 0)\n"
  739. " --all include all changes\n"
  740. msgstr ""
  741. #: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:105
  742. #, perl-format
  743. msgid "%s takes no non-option arguments"
  744. msgstr ""
  745. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:63
  746. #, perl-format
  747. msgid ""
  748. "Usage: %s [<option> ...] <binarypath> [<overridefile> [<pathprefix>]] > "
  749. "Packages\n"
  750. "\n"
  751. "Options:\n"
  752. " -t, --type <type> scan for <type> packages (default is 'deb').\n"
  753. " -u, --udeb scan for udebs (obsolete alias for -tudeb).\n"
  754. " -a, --arch <arch> architecture to scan for.\n"
  755. " -m, --multiversion allow multiple versions of a single package.\n"
  756. " -e, --extra-override <file>\n"
  757. " use extra override file.\n"
  758. " -h, --help show this help message.\n"
  759. " --version show the version.\n"
  760. msgstr ""
  761. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:79
  762. msgid "-u, --udeb option is deprecated (see README.feature-removal-schedule)"
  763. msgstr ""
  764. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:87 scripts/dpkg-scanpackages.pl:134
  765. #: scripts/dpkg-scansources.pl:233
  766. #, fuzzy, perl-format
  767. msgid "Couldn't open override file %s"
  768. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  769. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:109
  770. #, perl-format
  771. msgid " %s (package says %s, not %s)"
  772. msgstr ""
  773. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:117
  774. #, perl-format
  775. msgid "Unconditional maintainer override for %s"
  776. msgstr ""
  777. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:156
  778. msgid "1 to 3 args expected"
  779. msgstr ""
  780. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:174
  781. #, perl-format
  782. msgid "Binary dir %s not found"
  783. msgstr ""
  784. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:176
  785. #, perl-format
  786. msgid "Override file %s not found"
  787. msgstr ""
  788. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:190
  789. #, perl-format
  790. msgid "Couldn't open %s for reading"
  791. msgstr ""
  792. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:197
  793. #, perl-format
  794. msgid "Couldn't call dpkg-deb on %s: %s, skipping package"
  795. msgstr ""
  796. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:202
  797. #, perl-format
  798. msgid "`dpkg-deb -I %s control' exited with %d, skipping package"
  799. msgstr ""
  800. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:216
  801. #, perl-format
  802. msgid ""
  803. "Unprocessed text from %s control file; info:\n"
  804. "%s / %s"
  805. msgstr ""
  806. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:220
  807. #, perl-format
  808. msgid "No Package field in control file of %s"
  809. msgstr ""
  810. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:226
  811. #, perl-format
  812. msgid "Package %s (filename %s) is repeat but newer version;"
  813. msgstr ""
  814. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:228
  815. #, perl-format
  816. msgid "used that one and ignored data from %s!"
  817. msgstr ""
  818. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:232
  819. #, perl-format
  820. msgid "Package %s (filename %s) is repeat;"
  821. msgstr ""
  822. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:233
  823. #, perl-format
  824. msgid "ignored that one and using data from %s!"
  825. msgstr ""
  826. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:239
  827. #, perl-format
  828. msgid "Package %s (filename %s) has Filename field!"
  829. msgstr ""
  830. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:278
  831. msgid "Failed when writing stdout"
  832. msgstr ""
  833. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:281
  834. msgid "Couldn't close stdout"
  835. msgstr ""
  836. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:284
  837. msgid "Packages in override file with incorrect old maintainer value:"
  838. msgstr ""
  839. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:288
  840. msgid "Packages specifying same maintainer as override file:"
  841. msgstr ""
  842. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:292
  843. msgid "Packages in archive but missing from override file:"
  844. msgstr ""
  845. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:296
  846. msgid "Packages in override file but not in archive:"
  847. msgstr ""
  848. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:300
  849. #, perl-format
  850. msgid "Wrote %s entries to output Packages file."
  851. msgstr ""
  852. #: scripts/dpkg-scansources.pl:88
  853. #, perl-format
  854. msgid ""
  855. "Usage: %s [<option> ...] <binarypath> [<overridefile> [<pathprefix>]] > "
  856. "Sources\n"
  857. "\n"
  858. "Options:\n"
  859. " -n, --no-sort don't sort by package before outputting.\n"
  860. " -e, --extra-override <file>\n"
  861. " use extra override file.\n"
  862. " -s, --source-override <file>\n"
  863. " use file for additional source overrides, "
  864. "default\n"
  865. " is regular override file with .src appended.\n"
  866. " --debug turn debugging on.\n"
  867. " --help show this help message.\n"
  868. " --version show the version.\n"
  869. "\n"
  870. "See the man page for the full documentation.\n"
  871. msgstr ""
  872. #: scripts/dpkg-scansources.pl:130
  873. #, perl-format
  874. msgid "error closing %s ($? %d, $! `%s')"
  875. msgstr ""
  876. #: scripts/dpkg-scansources.pl:143
  877. #, fuzzy, perl-format
  878. msgid "can't read override file %s"
  879. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  880. #: scripts/dpkg-scansources.pl:151
  881. #, perl-format
  882. msgid "invalid override entry at line %d (%d fields)"
  883. msgstr ""
  884. #: scripts/dpkg-scansources.pl:157
  885. #, perl-format
  886. msgid "ignoring duplicate override entry for %s at line %d"
  887. msgstr ""
  888. #: scripts/dpkg-scansources.pl:162
  889. #, perl-format
  890. msgid "ignoring override entry for %s, invalid priority %s"
  891. msgstr ""
  892. #: scripts/dpkg-scansources.pl:181
  893. #, fuzzy
  894. msgid "error closing override file"
  895. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  896. #: scripts/dpkg-scansources.pl:202
  897. #, fuzzy, perl-format
  898. msgid "can't read source override file %s"
  899. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  900. #: scripts/dpkg-scansources.pl:211
  901. #, perl-format
  902. msgid "invalid source override entry at line %d (%d fields)"
  903. msgstr ""
  904. #: scripts/dpkg-scansources.pl:219
  905. #, perl-format
  906. msgid "ignoring duplicate source override entry for %s at line %d"
  907. msgstr ""
  908. #: scripts/dpkg-scansources.pl:226
  909. #, fuzzy
  910. msgid "error closing source override file"
  911. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  912. #: scripts/dpkg-scansources.pl:256
  913. #, fuzzy, perl-format
  914. msgid "parsing an empty file %s"
  915. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  916. #: scripts/dpkg-scansources.pl:257 scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:250
  917. #, fuzzy, perl-format
  918. msgid "cannot close %s"
  919. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  920. #: scripts/dpkg-scansources.pl:267
  921. #, perl-format
  922. msgid "no binary packages specified in %s"
  923. msgstr ""
  924. #: scripts/dpkg-scansources.pl:348
  925. msgid "1 to 3 args expected\n"
  926. msgstr ""
  927. #: scripts/dpkg-scansources.pl:359 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:802
  928. #: scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:83 scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:157
  929. #, fuzzy, perl-format
  930. msgid "cannot fork for %s"
  931. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  932. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:79
  933. #, perl-format
  934. msgid "administrative directory '%s' does not exist"
  935. msgstr ""
  936. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:83
  937. #, perl-format
  938. msgid "unrecognised dependency field `%s'"
  939. msgstr ""
  940. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:117
  941. msgid "need at least one executable"
  942. msgstr ""
  943. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:157
  944. #, perl-format
  945. msgid ""
  946. "couldn't find library %s needed by %s (ELF format: '%s'; RPATH: '%s').\n"
  947. "Note: libraries are not searched in other binary packages that do not have "
  948. "any shlibs or symbols file.\n"
  949. "To help dpkg-shlibdeps find private libraries, you might need to set "
  950. "LD_LIBRARY_PATH."
  951. msgstr ""
  952. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:245
  953. #, perl-format
  954. msgid "%s has an unexpected SONAME (%s)"
  955. msgstr ""
  956. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:266
  957. #, perl-format
  958. msgid "no dependency information found for %s (used by %s)."
  959. msgstr ""
  960. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:297
  961. msgid ""
  962. "binaries to analyze should already be installed in their package's directory."
  963. msgstr ""
  964. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:339
  965. #, perl-format
  966. msgid "symbol %s used by %s found in none of the libraries."
  967. msgstr ""
  968. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:342
  969. #, perl-format
  970. msgid ""
  971. "%s contains an unresolvable reference to symbol %s: it's probably a plugin."
  972. msgstr ""
  973. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:364
  974. #, perl-format
  975. msgid "%d other similar warnings have been skipped (use -v to see them all)."
  976. msgstr ""
  977. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:389
  978. #, perl-format
  979. msgid "%s shouldn't be linked with %s (it uses none of its symbols)."
  980. msgstr ""
  981. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:402
  982. #, perl-format
  983. msgid ""
  984. "dependency on %s could be avoided if \"%s\" were not uselessly linked "
  985. "against it (they use none of its symbols)."
  986. msgstr ""
  987. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:415
  988. #, perl-format
  989. msgid "open new substvars file `%s'"
  990. msgstr ""
  991. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:418
  992. #, perl-format
  993. msgid "open old varlist file `%s' for reading"
  994. msgstr ""
  995. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:421
  996. #, perl-format
  997. msgid "copy old entry to new varlist file `%s'"
  998. msgstr ""
  999. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:484
  1000. #, perl-format
  1001. msgid "invalid dependency got generated: %s"
  1002. msgstr ""
  1003. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:494
  1004. #, perl-format
  1005. msgid "install new varlist file `%s'"
  1006. msgstr ""
  1007. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:504
  1008. #, fuzzy
  1009. msgid ""
  1010. "\n"
  1011. "Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
  1012. "Copyright (C) 2000 Wichert Akkerman.\n"
  1013. "Copyright (C) 2006 Frank Lichtenheld.\n"
  1014. "Copyright (C) 2007 Raphael Hertzog.\n"
  1015. msgstr ""
  1016. "\n"
  1017. "Copyright © 1996 Ian Jackson.\n"
  1018. "Copyright © 2000, 2001 Wichert Akkerman."
  1019. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:519
  1020. #, perl-format
  1021. msgid ""
  1022. "Usage: %s [<option> ...] <executable>|-e<executable> [<option> ...]\n"
  1023. "\n"
  1024. "Positional options (order is significant):\n"
  1025. " <executable> include dependencies for <executable>,\n"
  1026. " -e<executable> (use -e if <executable> starts with `-')\n"
  1027. " -d<dependencyfield> next executable(s) set shlibs:<dependencyfield>.\n"
  1028. "\n"
  1029. "Options:\n"
  1030. " -p<varnameprefix> set <varnameprefix>:* instead of shlibs:*.\n"
  1031. " -O print variable settings to stdout.\n"
  1032. " -L<localshlibsfile> shlibs override file, not debian/shlibs.local.\n"
  1033. " -T<varlistfile> update variables here, not debian/substvars.\n"
  1034. " -t<type> set package type (default is deb).\n"
  1035. " -x<package> exclude package from the generated dependencies.\n"
  1036. " -S<pkgbuilddir> search needed libraries in the given\n"
  1037. " package build directory first.\n"
  1038. " -v enable verbose mode (can be used multiple "
  1039. "times).\n"
  1040. " --ignore-missing-info don't fail if dependency information can't be "
  1041. "found.\n"
  1042. " --warnings=<value> define set of active warnings (see manual page).\n"
  1043. " --admindir=<directory> change the administrative directory.\n"
  1044. " -h, --help show this help message.\n"
  1045. " --version show the version.\n"
  1046. "\n"
  1047. "Dependency fields recognised are:\n"
  1048. " %s\n"
  1049. msgstr ""
  1050. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:644
  1051. #, perl-format
  1052. msgid "Can't extract name and version from library name `%s'"
  1053. msgstr ""
  1054. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:651
  1055. #, perl-format
  1056. msgid "unable to open shared libs info file `%s'"
  1057. msgstr ""
  1058. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:657
  1059. #, perl-format
  1060. msgid "shared libs info file `%s' line %d: bad line `%s'"
  1061. msgstr ""
  1062. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:715
  1063. #, fuzzy, perl-format
  1064. msgid "cannot open file %s"
  1065. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  1066. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:749
  1067. #, perl-format
  1068. msgid ""
  1069. "$ORIGIN is used in RPATH of %s and the corresponding directory could not be "
  1070. "identified due to lack of DEBIAN sub-directory in the root of package's "
  1071. "build tree"
  1072. msgstr ""
  1073. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:809
  1074. msgid "cannot exec dpkg"
  1075. msgstr ""
  1076. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:814
  1077. msgid "diversions involved - output may be incorrect"
  1078. msgstr ""
  1079. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:816
  1080. msgid "write diversion info to stderr"
  1081. msgstr ""
  1082. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:820
  1083. #, perl-format
  1084. msgid "unknown output from dpkg --search: '%s'"
  1085. msgstr ""
  1086. #: scripts/dpkg-source.pl:69 scripts/Dpkg/Source/Compressor.pm:35
  1087. #, perl-format
  1088. msgid "%s is not a supported compression"
  1089. msgstr ""
  1090. #: scripts/dpkg-source.pl:75 scripts/Dpkg/Source/Compressor.pm:42
  1091. #: scripts/Dpkg/Source/Compressor.pm:68
  1092. #, perl-format
  1093. msgid "%s is not a compression level"
  1094. msgstr ""
  1095. #: scripts/dpkg-source.pl:128
  1096. msgid "need -x or -b"
  1097. msgstr ""
  1098. #: scripts/dpkg-source.pl:134
  1099. msgid "-b needs a directory"
  1100. msgstr ""
  1101. #: scripts/dpkg-source.pl:137
  1102. #, fuzzy, perl-format
  1103. msgid "cannot stat directory %s"
  1104. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  1105. #: scripts/dpkg-source.pl:139
  1106. #, perl-format
  1107. msgid "directory argument %s is not a directory"
  1108. msgstr ""
  1109. #: scripts/dpkg-source.pl:203
  1110. #, perl-format
  1111. msgid "`%s' is not a legal architecture string"
  1112. msgstr ""
  1113. #: scripts/dpkg-source.pl:206
  1114. #, perl-format
  1115. msgid "architecture %s only allowed on its own (list for package %s is `%s')"
  1116. msgstr ""
  1117. #: scripts/dpkg-source.pl:255 scripts/Dpkg/Control.pm:86
  1118. #: scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:98 scripts/Dpkg/Source/CompressedFile.pm:134
  1119. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:293
  1120. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:79
  1121. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:283 scripts/Dpkg/Vendor.pm:64
  1122. #, perl-format
  1123. msgid "cannot read %s"
  1124. msgstr ""
  1125. #: scripts/dpkg-source.pl:268
  1126. #, perl-format
  1127. msgid "source format `%s' discarded: %s"
  1128. msgstr ""
  1129. #: scripts/dpkg-source.pl:270
  1130. #, perl-format
  1131. msgid "using source format `%s'"
  1132. msgstr ""
  1133. #: scripts/dpkg-source.pl:282 scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:286
  1134. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:331 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:412
  1135. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:151
  1136. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:82
  1137. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:215
  1138. #, fuzzy, perl-format
  1139. msgid "building %s in %s"
  1140. msgstr "%s: s'està construint %s a %s"
  1141. #: scripts/dpkg-source.pl:294
  1142. msgid "-x needs at least one argument, the .dsc"
  1143. msgstr ""
  1144. #: scripts/dpkg-source.pl:297
  1145. msgid "-x takes no more than two arguments"
  1146. msgstr ""
  1147. #: scripts/dpkg-source.pl:301
  1148. msgid "-x needs the .dsc file as first argument, not a directory"
  1149. msgstr ""
  1150. #: scripts/dpkg-source.pl:317
  1151. #, perl-format
  1152. msgid "unpack target exists: %s"
  1153. msgstr ""
  1154. #: scripts/dpkg-source.pl:327
  1155. #, perl-format
  1156. msgid "%s doesn't contain a valid OpenPGP signature"
  1157. msgstr ""
  1158. #: scripts/dpkg-source.pl:329
  1159. #, perl-format
  1160. msgid "extracting unsigned source package (%s)"
  1161. msgstr "s'està extraient el paquet font sense signar (%s)"
  1162. #: scripts/dpkg-source.pl:336
  1163. #, fuzzy, perl-format
  1164. msgid "extracting %s in %s"
  1165. msgstr "%s: s'està extraient %s a %s"
  1166. #: scripts/dpkg-source.pl:344
  1167. msgid "only one of -x or -b allowed, and only once"
  1168. msgstr ""
  1169. #: scripts/dpkg-source.pl:352
  1170. #, fuzzy
  1171. msgid ""
  1172. "\n"
  1173. "Copyright (C) 1996 Ian Jackson and Klee Dienes.\n"
  1174. "Copyright (C) 2008 Raphael Hertzog"
  1175. msgstr ""
  1176. "\n"
  1177. "Copyright © 1996 Ian Jackson.\n"
  1178. "Copyright © 2000, 2001 Wichert Akkerman."
  1179. #: scripts/dpkg-source.pl:364
  1180. #, perl-format
  1181. msgid ""
  1182. "Usage: %s [<option> ...] <command>\n"
  1183. "\n"
  1184. "Commands:\n"
  1185. " -x <filename>.dsc [<output-dir>]\n"
  1186. " extract source package.\n"
  1187. " -b <dir>\n"
  1188. " build source package.\n"
  1189. "\n"
  1190. "Build options:\n"
  1191. " -c<controlfile> get control info from this file.\n"
  1192. " -l<changelogfile> get per-version info from this file.\n"
  1193. " -F<changelogformat> force change log format.\n"
  1194. " -V<name>=<value> set a substitution variable.\n"
  1195. " -T<varlistfile> read variables here.\n"
  1196. " -D<field>=<value> override or add a .dsc field and value.\n"
  1197. " -U<field> remove a field.\n"
  1198. " -q quiet mode.\n"
  1199. " -i[<regexp>] filter out files to ignore diffs of\n"
  1200. " (defaults to: '%s').\n"
  1201. " -I[<pattern>] filter out files when building tarballs\n"
  1202. " (defaults to: %s).\n"
  1203. " -Z<compression> select compression to use (defaults to '%s',\n"
  1204. " supported are: %s).\n"
  1205. " -z<level> compression level to use (defaults to '%d',\n"
  1206. " supported are: '1'-'9', 'best', 'fast')\n"
  1207. "\n"
  1208. "Extract options:\n"
  1209. " --no-copy don't copy .orig tarballs\n"
  1210. " --no-check don't check signature and checksums before "
  1211. "unpacking\n"
  1212. " --require-valid-signature abort if the package doesn't have a valid "
  1213. "signature\n"
  1214. "\n"
  1215. "General options:\n"
  1216. " -h, --help show this help message.\n"
  1217. " --version show the version.\n"
  1218. "\n"
  1219. "More options are available but they depend on the source package format.\n"
  1220. "See dpkg-source(1) for more info.\n"
  1221. msgstr ""
  1222. #: scripts/changelog/debian.pl:21
  1223. #, fuzzy
  1224. msgid ""
  1225. "\n"
  1226. "Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
  1227. "Copyright (C) 2005,2007 Frank Lichtenheld."
  1228. msgstr ""
  1229. "\n"
  1230. "Copyright © 1996 Ian Jackson.\n"
  1231. "Copyright © 2000, 2001 Wichert Akkerman."
  1232. #: scripts/changelog/debian.pl:32
  1233. #, perl-format
  1234. msgid ""
  1235. "Usage: %s [<option>...] [<changelogfile>]\n"
  1236. "\n"
  1237. "Options:\n"
  1238. " --help, -h print usage information\n"
  1239. " --version, -V print version information\n"
  1240. " --label, -l <file> name of the changelog file to\n"
  1241. " use in error messages\n"
  1242. " --file <file> changelog file to parse, defaults\n"
  1243. " to '-' (standard input)\n"
  1244. " --format <outputformat> see man page for list of available\n"
  1245. " output formats, defaults to 'dpkg'\n"
  1246. " for compatibility with dpkg-dev\n"
  1247. " --since, -s, -v <version> include all changes later than version\n"
  1248. " --until, -u <version> include all changes earlier than version\n"
  1249. " --from, -f <version> include all changes equal or later\n"
  1250. " than version\n"
  1251. " --to, -t <version> include all changes up to or equal\n"
  1252. " than version\n"
  1253. " --count, -c, -n <number> include <number> entries from the top\n"
  1254. " (or the tail if <number> is lower than 0)\n"
  1255. " --offset, -o <number> change the starting point for --count,\n"
  1256. " counted from the top (or the tail if\n"
  1257. " <number> is lower than 0)\n"
  1258. " --all include all changes\n"
  1259. msgstr ""
  1260. #: scripts/changelog/debian.pl:71
  1261. #, perl-format
  1262. msgid "output format %s not supported"
  1263. msgstr ""
  1264. #: scripts/changelog/debian.pl:96
  1265. #, perl-format
  1266. msgid "more than one file specified (%s and %s)"
  1267. msgstr ""
  1268. #: scripts/changelog/debian.pl:120
  1269. #, fuzzy
  1270. msgid "fatal error occured while parsing input"
  1271. msgstr "s'ha produït un error en analitzar %s"
  1272. #: scripts/changelog/debian.pl:123
  1273. #, fuzzy, perl-format
  1274. msgid "fatal error occured while parsing %s"
  1275. msgstr "s'ha produït un error en analitzar %s"
  1276. #: scripts/Dpkg/Arch.pm:70
  1277. msgid ""
  1278. "Couldn't determine gcc system type, falling back to default (native "
  1279. "compilation)"
  1280. msgstr ""
  1281. #: scripts/Dpkg/Arch.pm:79
  1282. #, perl-format
  1283. msgid ""
  1284. "Unknown gcc system type %s, falling back to default (native compilation)"
  1285. msgstr ""
  1286. #: scripts/Dpkg/Cdata.pm:78
  1287. #, perl-format
  1288. msgid "duplicate field %s found"
  1289. msgstr ""
  1290. #: scripts/Dpkg/Cdata.pm:84
  1291. msgid "continued value line not in field"
  1292. msgstr ""
  1293. #: scripts/Dpkg/Cdata.pm:94
  1294. msgid "PGP signature not allowed here"
  1295. msgstr ""
  1296. #: scripts/Dpkg/Cdata.pm:101
  1297. msgid "expected PGP signature, found EOF after blank line"
  1298. msgstr ""
  1299. #: scripts/Dpkg/Cdata.pm:105
  1300. #, perl-format
  1301. msgid "expected PGP signature, found something else `%s'"
  1302. msgstr ""
  1303. #: scripts/Dpkg/Cdata.pm:111
  1304. msgid "unfinished PGP signature"
  1305. msgstr ""
  1306. #: scripts/Dpkg/Cdata.pm:115
  1307. msgid "line with unknown format (not field-colon-value)"
  1308. msgstr ""
  1309. #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:172 scripts/Dpkg/Changelog.pm:174
  1310. #: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm:41
  1311. #, fuzzy
  1312. msgid "warning"
  1313. msgstr "%s: avís: %s"
  1314. #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:172
  1315. #, perl-format
  1316. msgid ""
  1317. "%s(l%s): %s\n"
  1318. "LINE: %s"
  1319. msgstr ""
  1320. #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:174
  1321. #, perl-format
  1322. msgid "%s(l%s): %s"
  1323. msgstr ""
  1324. #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:184
  1325. #, fuzzy
  1326. msgid "fatal error"
  1327. msgstr "%s: error intern: %s"
  1328. #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:233
  1329. msgid "you can't combine 'count' or 'offset' with any other range option"
  1330. msgstr ""
  1331. #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:237
  1332. msgid "you can only specify one of 'from' and 'since', using 'since'"
  1333. msgstr ""
  1334. #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:241
  1335. msgid "you can only specify one of 'to' and 'until', using 'until'"
  1336. msgstr ""
  1337. #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:257 scripts/Dpkg/Changelog.pm:273
  1338. #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:289 scripts/Dpkg/Changelog.pm:305
  1339. #, perl-format
  1340. msgid "'%s' option specifies non-existing version"
  1341. msgstr ""
  1342. #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:258 scripts/Dpkg/Changelog.pm:306
  1343. msgid "use newest entry that is smaller than the one specified"
  1344. msgstr ""
  1345. #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:267
  1346. msgid "none found, starting from the oldest entry"
  1347. msgstr ""
  1348. #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:274 scripts/Dpkg/Changelog.pm:290
  1349. msgid "use oldest entry that is bigger than the one specified"
  1350. msgstr ""
  1351. #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:284 scripts/Dpkg/Changelog.pm:300
  1352. #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:315
  1353. #, perl-format
  1354. msgid "no such entry found, ignoring '%s' parameter"
  1355. msgstr ""
  1356. #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:321
  1357. msgid "'since' option specifies most recent version, ignoring"
  1358. msgstr ""
  1359. #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:325
  1360. msgid "'until' option specifies oldest version, ignoring"
  1361. msgstr ""
  1362. #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:845
  1363. #, perl-format
  1364. msgid "tail of %s"
  1365. msgstr ""
  1366. #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:857
  1367. #, perl-format
  1368. msgid "format parser %s not executable"
  1369. msgstr ""
  1370. #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:860
  1371. #, perl-format
  1372. msgid "changelog format %s is unknown"
  1373. msgstr ""
  1374. #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:877 scripts/Dpkg/IPC.pm:220
  1375. #, perl-format
  1376. msgid "fork for %s"
  1377. msgstr ""
  1378. #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:883
  1379. #, perl-format
  1380. msgid "cannot exec format parser: %s"
  1381. msgstr ""
  1382. #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:888
  1383. msgid "output of changelog parser"
  1384. msgstr ""
  1385. #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:891
  1386. #, perl-format
  1387. msgid "changelog parser %s"
  1388. msgstr ""
  1389. #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:101
  1390. #, fuzzy, perl-format
  1391. msgid "can't open file %s: %s"
  1392. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  1393. #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:110
  1394. #, perl-format
  1395. msgid "can't load IO::String: %s"
  1396. msgstr ""
  1397. #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:117
  1398. msgid "no changelog file specified"
  1399. msgstr ""
  1400. #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:142
  1401. #, perl-format
  1402. msgid "found start of entry where expected %s"
  1403. msgstr ""
  1404. #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:167
  1405. #, perl-format
  1406. msgid "bad key-value after `;': `%s'"
  1407. msgstr ""
  1408. #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:171
  1409. #, perl-format
  1410. msgid "repeated key-value %s"
  1411. msgstr ""
  1412. #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:175
  1413. msgid "badly formatted urgency value"
  1414. msgstr ""
  1415. #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:186
  1416. #, perl-format
  1417. msgid "unknown key-value key %s - copying to XS-%s"
  1418. msgstr ""
  1419. #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:217
  1420. msgid "badly formatted heading line"
  1421. msgstr ""
  1422. #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:221
  1423. #, perl-format
  1424. msgid "found trailer where expected %s"
  1425. msgstr ""
  1426. #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:225 scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:242
  1427. msgid "badly formatted trailer line"
  1428. msgstr ""
  1429. #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:235
  1430. #, fuzzy, perl-format
  1431. msgid "couldn't parse date %s"
  1432. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  1433. #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:251 scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:266
  1434. #, perl-format
  1435. msgid "found change data where expected %s"
  1436. msgstr ""
  1437. #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:284
  1438. #, perl-format
  1439. msgid "found blank line where expected %s"
  1440. msgstr ""
  1441. #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:288 scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:303
  1442. msgid "unrecognised line"
  1443. msgstr ""
  1444. #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:312
  1445. #, perl-format
  1446. msgid "found eof where expected %s"
  1447. msgstr ""
  1448. #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:323
  1449. #, fuzzy, perl-format
  1450. msgid "can't close file %s: %s"
  1451. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  1452. #: scripts/Dpkg/Checksums.pm:25
  1453. #, perl-format
  1454. msgid "checksum program gave bogus output `%s'"
  1455. msgstr ""
  1456. #: scripts/Dpkg/Checksums.pm:36
  1457. #, perl-format
  1458. msgid "Unknown checksum algorithm `%s', ignoring"
  1459. msgstr ""
  1460. #: scripts/Dpkg/Checksums.pm:44
  1461. #, perl-format
  1462. msgid "Checksums-%s field contains bad line `%s'"
  1463. msgstr ""
  1464. #: scripts/Dpkg/Checksums.pm:56
  1465. #, perl-format
  1466. msgid "Conflicting file sizes `%u' and `%u' for file `%s'"
  1467. msgstr ""
  1468. #: scripts/Dpkg/Checksums.pm:80
  1469. #, fuzzy, perl-format
  1470. msgid "cannot fstat file %s"
  1471. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  1472. #: scripts/Dpkg/Checksums.pm:84
  1473. #, perl-format
  1474. msgid "File %s has size %u instead of expected %u"
  1475. msgstr ""
  1476. #: scripts/Dpkg/Checksums.pm:97
  1477. #, perl-format
  1478. msgid "File %s has checksum %s instead of expected %s (algorithm %s)"
  1479. msgstr ""
  1480. #: scripts/Dpkg/Control.pm:56
  1481. msgid "standard input"
  1482. msgstr ""
  1483. #: scripts/Dpkg/Control.pm:107
  1484. msgid "first block lacks a source field"
  1485. msgstr ""
  1486. #: scripts/Dpkg/Control.pm:114
  1487. msgid "block lacks a package field"
  1488. msgstr ""
  1489. #: scripts/Dpkg/Deps.pm:320
  1490. #, perl-format
  1491. msgid "can't parse dependency %s"
  1492. msgstr ""
  1493. #: scripts/Dpkg/Deps.pm:347
  1494. msgid "an union dependency can only contain simple dependencies"
  1495. msgstr ""
  1496. #: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm:36
  1497. msgid "info"
  1498. msgstr ""
  1499. #: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm:47 scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm:52
  1500. #: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm:57
  1501. msgid "error"
  1502. msgstr ""
  1503. #: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm:62
  1504. #, fuzzy
  1505. msgid "internal error"
  1506. msgstr "%s: error intern: %s"
  1507. #: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm:74
  1508. #, perl-format
  1509. msgid "%s gave error exit status %s"
  1510. msgstr ""
  1511. #: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm:76
  1512. #, perl-format
  1513. msgid "%s died from signal %s"
  1514. msgstr ""
  1515. #: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm:78
  1516. #, perl-format
  1517. msgid "%s failed with unknown exit code %d"
  1518. msgstr ""
  1519. #: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm:95
  1520. #, perl-format
  1521. msgid "syntax error in %s at line %d: %s"
  1522. msgstr ""
  1523. #: scripts/Dpkg/Fields.pm:42
  1524. #, perl-format
  1525. msgid "unknown information field '%s' in input data in %s"
  1526. msgstr ""
  1527. #: scripts/Dpkg/Fields.pm:261
  1528. msgid "write error on control data"
  1529. msgstr ""
  1530. #: scripts/Dpkg/IPC.pm:202 scripts/Dpkg/IPC.pm:208 scripts/Dpkg/IPC.pm:214
  1531. #, perl-format
  1532. msgid "pipe for %s"
  1533. msgstr ""
  1534. #: scripts/Dpkg/IPC.pm:233
  1535. #, perl-format
  1536. msgid "chdir to %s"
  1537. msgstr ""
  1538. #: scripts/Dpkg/IPC.pm:240
  1539. msgid "reopen stdin"
  1540. msgstr ""
  1541. #: scripts/Dpkg/IPC.pm:246 scripts/Dpkg/IPC.pm:254
  1542. #: scripts/Dpkg/Shlibs/SymbolFile.pm:219
  1543. #: scripts/Dpkg/Source/CompressedFile.pm:120
  1544. #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:372 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:464
  1545. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:186 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:401
  1546. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:430
  1547. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:145
  1548. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:262
  1549. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:286
  1550. #, fuzzy, perl-format
  1551. msgid "cannot write %s"
  1552. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  1553. #: scripts/Dpkg/IPC.pm:248 scripts/Dpkg/IPC.pm:256
  1554. msgid "reopen stdout"
  1555. msgstr ""
  1556. #: scripts/Dpkg/IPC.pm:324
  1557. msgid "child process"
  1558. msgstr ""
  1559. #: scripts/Dpkg/IPC.pm:329
  1560. #, fuzzy, perl-format
  1561. msgid "wait for %s"
  1562. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  1563. #: scripts/Dpkg/IPC.pm:334
  1564. #, perl-format
  1565. msgid "%s didn't complete in %d second"
  1566. msgid_plural "%s didn't complete in %d seconds"
  1567. msgstr[0] ""
  1568. msgstr[1] ""
  1569. #: scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:91
  1570. #, perl-format
  1571. msgid "objdump on `%s'"
  1572. msgstr ""
  1573. #: scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:198
  1574. #, perl-format
  1575. msgid "Couldn't parse dynamic relocation record: %s"
  1576. msgstr ""
  1577. #: scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:315
  1578. #, perl-format
  1579. msgid "Couldn't parse dynamic symbol definition: %s"
  1580. msgstr ""
  1581. #: scripts/Dpkg/Shlibs/SymbolFile.pm:112
  1582. #, perl-format
  1583. msgid "you can't use wildcards on unversioned symbols: %s"
  1584. msgstr ""
  1585. #: scripts/Dpkg/Shlibs/SymbolFile.pm:151
  1586. #, perl-format
  1587. msgid "Symbol information must be preceded by a header (file %s, line %s)."
  1588. msgstr ""
  1589. #: scripts/Dpkg/Shlibs/SymbolFile.pm:160
  1590. #, perl-format
  1591. msgid "Failed to parse line in %s: %s"
  1592. msgstr ""
  1593. #: scripts/Dpkg/Shlibs/SymbolFile.pm:192
  1594. #, perl-format
  1595. msgid "Failed to parse a line in %s: %s"
  1596. msgstr ""
  1597. #: scripts/Dpkg/Shlibs/SymbolFile.pm:207
  1598. #, perl-format
  1599. msgid "Tried to merge the same object (%s) twice in a symfile."
  1600. msgstr ""
  1601. #: scripts/Dpkg/Shlibs/SymbolFile.pm:264
  1602. msgid "Can't merge symbols from objects without SONAME."
  1603. msgstr ""
  1604. #: scripts/Dpkg/Source/Archive.pm:61
  1605. msgid "write on tar input"
  1606. msgstr ""
  1607. #: scripts/Dpkg/Source/Archive.pm:86
  1608. msgid "close on tar input"
  1609. msgstr ""
  1610. #: scripts/Dpkg/Source/Archive.pm:111 scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:416
  1611. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:181
  1612. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:162
  1613. #, fuzzy, perl-format
  1614. msgid "cannot create directory %s"
  1615. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  1616. #: scripts/Dpkg/Source/Archive.pm:141 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:262
  1617. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:168
  1618. #, fuzzy, perl-format
  1619. msgid "cannot opendir %s"
  1620. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  1621. #: scripts/Dpkg/Source/Archive.pm:148 scripts/Dpkg/Source/Archive.pm:152
  1622. #, perl-format
  1623. msgid "Unable to rename %s to %s"
  1624. msgstr ""
  1625. #: scripts/Dpkg/Source/Compressor.pm:61
  1626. #, perl-format
  1627. msgid "%s is not a supported compression method"
  1628. msgstr ""
  1629. #: scripts/Dpkg/Source/Compressor.pm:91
  1630. msgid "Dpkg::Source::Compressor can only start one subprocess at a time"
  1631. msgstr ""
  1632. #: scripts/Dpkg/Source/Functions.pm:19
  1633. #, perl-format
  1634. msgid "cannot stat directory %s (before removal)"
  1635. msgstr ""
  1636. #: scripts/Dpkg/Source/Functions.pm:25
  1637. #, perl-format
  1638. msgid "unable to check for removal of dir `%s'"
  1639. msgstr ""
  1640. #: scripts/Dpkg/Source/Functions.pm:27
  1641. #, perl-format
  1642. msgid "rm -rf failed to remove `%s'"
  1643. msgstr ""
  1644. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:64 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:311
  1645. msgid "binary file contents changed"
  1646. msgstr ""
  1647. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:110
  1648. #, perl-format
  1649. msgid "file %s has no final newline (either original or modified version)"
  1650. msgstr ""
  1651. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:114
  1652. #, perl-format
  1653. msgid "unknown line from diff -u on %s: `%s'"
  1654. msgstr ""
  1655. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:116
  1656. msgid "failed to write"
  1657. msgstr ""
  1658. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:126
  1659. #, perl-format
  1660. msgid "diff on %s"
  1661. msgstr ""
  1662. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:151 scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:170
  1663. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:212 scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:224
  1664. #, perl-format
  1665. msgid "cannot stat file %s"
  1666. msgstr ""
  1667. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:160 scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:162
  1668. #, perl-format
  1669. msgid "cannot read link %s"
  1670. msgstr ""
  1671. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:188
  1672. #, perl-format
  1673. msgid "newly created empty file '%s' will not be represented in diff"
  1674. msgstr ""
  1675. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:192
  1676. #, perl-format
  1677. msgid "executable mode %04o of '%s' will not be represented in diff"
  1678. msgstr ""
  1679. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:197
  1680. #, perl-format
  1681. msgid "special mode %04o of '%s' will not be represented in diff"
  1682. msgstr ""
  1683. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:208
  1684. msgid "device or socket is not allowed"
  1685. msgstr ""
  1686. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:217
  1687. msgid "unknown file type"
  1688. msgstr ""
  1689. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:232
  1690. #, perl-format
  1691. msgid "ignoring deletion of file %s"
  1692. msgstr ""
  1693. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:235
  1694. #, perl-format
  1695. msgid "ignoring deletion of directory %s"
  1696. msgstr ""
  1697. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:237
  1698. #, perl-format
  1699. msgid "ignoring deletion of symlink %s"
  1700. msgstr ""
  1701. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:262 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:310
  1702. #, fuzzy, perl-format
  1703. msgid "cannot represent change to %s: %s"
  1704. msgstr "%s: hi ha canvis no representables al font"
  1705. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:269
  1706. #, fuzzy, perl-format
  1707. msgid "cannot represent change to %s:"
  1708. msgstr "%s: hi ha canvis no representables al font"
  1709. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:270
  1710. #, perl-format
  1711. msgid " new version is %s"
  1712. msgstr ""
  1713. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:271
  1714. #, perl-format
  1715. msgid " old version is %s"
  1716. msgstr ""
  1717. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:315
  1718. #, perl-format
  1719. msgid "expected ^--- in line %d of diff `%s'"
  1720. msgstr ""
  1721. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:322
  1722. #, perl-format
  1723. msgid "diff `%s' patches file with name ending .dpkg-orig"
  1724. msgstr ""
  1725. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:326
  1726. #, perl-format
  1727. msgid "diff `%s' finishes in middle of ---/+++ (line %d)"
  1728. msgstr ""
  1729. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:329
  1730. #, perl-format
  1731. msgid "line after --- isn't as expected in diff `%s' (line %d)"
  1732. msgstr ""
  1733. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:336
  1734. #, perl-format
  1735. msgid "none of the filenames in ---/+++ are relative in diff `%s' (line %d)"
  1736. msgstr ""
  1737. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:342
  1738. #, perl-format
  1739. msgid "original and modified files are /dev/null in diff `%s' (line %d)"
  1740. msgstr ""
  1741. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:349
  1742. #, perl-format
  1743. msgid "file removal without proper filename in diff `%s' (line %d)"
  1744. msgstr ""
  1745. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:351
  1746. #, perl-format
  1747. msgid "diff %s removes a non-existing file %s (line %d)"
  1748. msgstr ""
  1749. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:360
  1750. #, perl-format
  1751. msgid "diff `%s' patches something which is not a plain file"
  1752. msgstr ""
  1753. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:364
  1754. #, fuzzy, perl-format
  1755. msgid "diff `%s' patches file %s twice"
  1756. msgstr "diff aplica pedaços al fitxer %s dues vegades"
  1757. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:379 scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:382
  1758. #, perl-format
  1759. msgid "unexpected end of diff `%s'"
  1760. msgstr ""
  1761. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:391
  1762. #, perl-format
  1763. msgid "expected [ +-] at start of line %d of diff `%s'"
  1764. msgstr ""
  1765. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:398
  1766. #, perl-format
  1767. msgid "expected ^@@ at line %d of diff `%s'"
  1768. msgstr ""
  1769. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:403
  1770. #, perl-format
  1771. msgid "diff `%s' doesn't contain any patch"
  1772. msgstr ""
  1773. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:451
  1774. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:176
  1775. #, perl-format
  1776. msgid "cannot change timestamp for %s"
  1777. msgstr ""
  1778. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:455
  1779. #, perl-format
  1780. msgid "remove patch backup file %s"
  1781. msgstr ""
  1782. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:495
  1783. msgid "nonexistent"
  1784. msgstr ""
  1785. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:496 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:382
  1786. #, perl-format
  1787. msgid "cannot stat %s"
  1788. msgstr ""
  1789. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:498
  1790. msgid "plain file"
  1791. msgstr ""
  1792. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:499
  1793. msgid "directory"
  1794. msgstr ""
  1795. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:500
  1796. #, perl-format
  1797. msgid "symlink to %s"
  1798. msgstr ""
  1799. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:501
  1800. msgid "block device"
  1801. msgstr ""
  1802. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:502
  1803. msgid "character device"
  1804. msgstr ""
  1805. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:503
  1806. msgid "named pipe"
  1807. msgstr ""
  1808. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:504
  1809. msgid "named socket"
  1810. msgstr ""
  1811. #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:137
  1812. #, perl-format
  1813. msgid "%s is not the name of a file"
  1814. msgstr ""
  1815. #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:160
  1816. #, perl-format
  1817. msgid "missing critical source control field %s"
  1818. msgstr ""
  1819. #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:186
  1820. #, perl-format
  1821. msgid ""
  1822. "source package format `%s' is not supported (Perl module %s is required)"
  1823. msgstr ""
  1824. #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:190
  1825. #, perl-format
  1826. msgid "invalid Format field `%s'"
  1827. msgstr ""
  1828. #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:216
  1829. #, perl-format
  1830. msgid "file `%s' listed twice in Files field"
  1831. msgstr ""
  1832. #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:245
  1833. msgid "source and version are required to compute the source basename"
  1834. msgstr ""
  1835. #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:306 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:308
  1836. #, perl-format
  1837. msgid "failed to verify signature on %s"
  1838. msgstr ""
  1839. #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:315 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:317
  1840. #, perl-format
  1841. msgid "could not verify signature on %s since gpg isn't installed"
  1842. msgstr ""
  1843. "no s'ha pogut verificar la signatura de %s perquè gpg no està instal·lat"
  1844. #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:326
  1845. #, perl-format
  1846. msgid "%s is not a valid option for %s"
  1847. msgstr ""
  1848. #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:384
  1849. #, perl-format
  1850. msgid "%s does not exist"
  1851. msgstr ""
  1852. #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:388
  1853. #, perl-format
  1854. msgid "cannot make %s executable"
  1855. msgstr ""
  1856. #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:390
  1857. #, perl-format
  1858. msgid "%s is not a plain file"
  1859. msgstr ""
  1860. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:53
  1861. #, perl-format
  1862. msgid "-s%s option overrides earlier -s%s option"
  1863. msgstr ""
  1864. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:72
  1865. #, perl-format
  1866. msgid "source handling style -s%s not allowed with -x"
  1867. msgstr ""
  1868. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:84
  1869. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:49
  1870. msgid "multiple tarfiles in v1.0 source package"
  1871. msgstr ""
  1872. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:89 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:105
  1873. #, perl-format
  1874. msgid "unrecognized file for a %s source package: %s"
  1875. msgstr ""
  1876. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:94
  1877. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:56
  1878. msgid "no tarfile in Files field"
  1879. msgstr ""
  1880. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:97
  1881. msgid "native package with .orig.tar"
  1882. msgstr ""
  1883. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:110
  1884. #, perl-format
  1885. msgid "unable to rename `%s' to `%s'"
  1886. msgstr ""
  1887. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:114 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:117
  1888. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:124 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:137
  1889. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:189
  1890. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:59
  1891. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:253
  1892. #, fuzzy, perl-format
  1893. msgid "unpacking %s"
  1894. msgstr "%s: s'està desempaquetant %s"
  1895. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:121
  1896. msgid "unable to keep orig directory (already exists)"
  1897. msgstr ""
  1898. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:128
  1899. #, perl-format
  1900. msgid "failed to rename newly-extracted %s to %s"
  1901. msgstr ""
  1902. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:134
  1903. #, perl-format
  1904. msgid "failed to rename saved %s to %s"
  1905. msgstr ""
  1906. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:141 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:189
  1907. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:153
  1908. #, fuzzy, perl-format
  1909. msgid "applying %s"
  1910. msgstr "%s: s'està aplicant %s"
  1911. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:153
  1912. msgid "only supports gzip compression"
  1913. msgstr ""
  1914. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:164
  1915. msgid ""
  1916. "-b takes at most a directory and an orig source argument (with v1.0 source "
  1917. "package)"
  1918. msgstr ""
  1919. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:170
  1920. #, perl-format
  1921. msgid "source handling style -s%s not allowed with -b"
  1922. msgstr ""
  1923. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:185
  1924. #, perl-format
  1925. msgid "packed orig `%s' exists but is not a plain file"
  1926. msgstr ""
  1927. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:197
  1928. #, fuzzy, perl-format
  1929. msgid "cannot stat orig argument %s"
  1930. msgstr "la variable de substitució ${%s} és desconeguda"
  1931. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:203
  1932. #, perl-format
  1933. msgid ""
  1934. "orig argument is unpacked but source handling style -s%s calls for packed (."
  1935. "orig.tar.<ext>)"
  1936. msgstr ""
  1937. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:211
  1938. #, perl-format
  1939. msgid ""
  1940. "orig argument is packed but source handling style -s%s calls for unpacked (."
  1941. "orig/)"
  1942. msgstr ""
  1943. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:216
  1944. #, perl-format
  1945. msgid "orig argument %s is not a plain file or directory"
  1946. msgstr ""
  1947. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:222
  1948. #, perl-format
  1949. msgid ""
  1950. "orig argument is empty (means no orig, no diff) but source handling style -s%"
  1951. "s wants something"
  1952. msgstr ""
  1953. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:235
  1954. #, perl-format
  1955. msgid "unpacked orig `%s' exists but is not a directory"
  1956. msgstr ""
  1957. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:240
  1958. #, perl-format
  1959. msgid "unable to stat putative unpacked orig `%s'"
  1960. msgstr ""
  1961. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:249
  1962. #, perl-format
  1963. msgid "source directory '%s' is not <sourcepackage>-<upstreamversion> '%s'"
  1964. msgstr ""
  1965. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:258
  1966. #, perl-format
  1967. msgid ".orig directory name %s is not <package>-<upstreamversion> (wanted %s)"
  1968. msgstr ""
  1969. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:267
  1970. #, perl-format
  1971. msgid ""
  1972. ".orig.tar name %s is not <package>_<upstreamversion>.orig.tar (wanted %s)"
  1973. msgstr ""
  1974. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:279
  1975. #, perl-format
  1976. msgid ""
  1977. "tarfile `%s' already exists, not overwriting, giving up; use -sU or -sR to "
  1978. "override"
  1979. msgstr ""
  1980. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:283
  1981. #, perl-format
  1982. msgid "unable to check for existence of `%s'"
  1983. msgstr ""
  1984. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:298 scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:348
  1985. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:95
  1986. #, perl-format
  1987. msgid "unable to rename `%s' (newly created) to `%s'"
  1988. msgstr ""
  1989. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:301 scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:351
  1990. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:388
  1991. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:98
  1992. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:269
  1993. #, perl-format
  1994. msgid "unable to change permission of `%s'"
  1995. msgstr ""
  1996. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:303 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:264
  1997. #, fuzzy, perl-format
  1998. msgid "building %s using existing %s"
  1999. msgstr "%s: s'està construint %s a %s"
  2000. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:312
  2001. #, perl-format
  2002. msgid ""
  2003. "orig dir `%s' already exists, not overwriting, giving up; use -sA, -sK or -"
  2004. "sP to override"
  2005. msgstr ""
  2006. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:320
  2007. #, perl-format
  2008. msgid "unable to check for existence of orig dir `%s'"
  2009. msgstr ""
  2010. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:361
  2011. #, perl-format
  2012. msgid "%s: unrepresentable changes to source"
  2013. msgstr "%s: hi ha canvis no representables al font"
  2014. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:95
  2015. #, perl-format
  2016. msgid "duplicate files in %s source package: %s.*"
  2017. msgstr ""
  2018. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:111
  2019. msgid "missing orig.tar or debian.tar file in v2.0 source package"
  2020. msgstr ""
  2021. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:126
  2022. #, perl-format
  2023. msgid "required removal of `%s' installed by original tarball"
  2024. msgstr ""
  2025. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:204 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:262
  2026. msgid "no orig.tar file found"
  2027. msgstr ""
  2028. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:223
  2029. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:223
  2030. msgid ""
  2031. "patches have not been applied, applying them now (use --no-preparation to "
  2032. "override)"
  2033. msgstr ""
  2034. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:233
  2035. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:96
  2036. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:74
  2037. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:124
  2038. #, perl-format
  2039. msgid "-b takes only one parameter with format `%s'"
  2040. msgstr ""
  2041. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:284
  2042. msgid "copy of the debian directory"
  2043. msgstr ""
  2044. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:312
  2045. #, perl-format
  2046. msgid ""
  2047. "add %s in debian/source/include-binaries if you want to store the modified "
  2048. "binary in the debian tarball"
  2049. msgstr ""
  2050. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:326
  2051. #, fuzzy, perl-format
  2052. msgid "unwanted binary file: %s"
  2053. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  2054. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:354
  2055. #, perl-format
  2056. msgid ""
  2057. "detected %d unwanted binary file(s) (add them in debian/source/include-"
  2058. "binaries to allow their inclusion)."
  2059. msgstr ""
  2060. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:367
  2061. #, fuzzy
  2062. msgid "unrepresentable changes to source"
  2063. msgstr "%s: hi ha canvis no representables al font"
  2064. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:373 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:377
  2065. #, fuzzy, perl-format
  2066. msgid "cannot remove %s"
  2067. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  2068. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:380
  2069. #, perl-format
  2070. msgid "local changes stored in %s, the modified files are:"
  2071. msgstr ""
  2072. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:386
  2073. #, fuzzy, perl-format
  2074. msgid "cannot rename %s to %s"
  2075. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  2076. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:405
  2077. #, fuzzy, perl-format
  2078. msgid "adding %s to %s"
  2079. msgstr "%s: s'està construint %s a %s"
  2080. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:51
  2081. msgid ""
  2082. "This source package can only be manipulated using bzr, which is not in the "
  2083. "PATH."
  2084. msgstr ""
  2085. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:58
  2086. #, perl-format
  2087. msgid ""
  2088. "source directory is not the top directory of a bzr repository (%s/.bzr not "
  2089. "present), but Format bzr was specified"
  2090. msgstr ""
  2091. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:65
  2092. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:75
  2093. #, perl-format
  2094. msgid "%s is a symlink"
  2095. msgstr ""
  2096. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:71
  2097. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:81
  2098. #, perl-format
  2099. msgid "%s is a symlink to outside %s"
  2100. msgstr ""
  2101. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:82
  2102. msgid "doesn't contain a bzr repository"
  2103. msgstr ""
  2104. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:110
  2105. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:133
  2106. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:197
  2107. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:203
  2108. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:138
  2109. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:175
  2110. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:186
  2111. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:211
  2112. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:261
  2113. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:331
  2114. #, perl-format
  2115. msgid "unable to chdir to `%s'"
  2116. msgstr ""
  2117. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:126
  2118. msgid "bzr status exited nonzero"
  2119. msgstr ""
  2120. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:128
  2121. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:168
  2122. #, perl-format
  2123. msgid "uncommitted, not-ignored changes in working directory: %s"
  2124. msgstr ""
  2125. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:178
  2126. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:242
  2127. msgid "format v3.0 uses only one source file"
  2128. msgstr ""
  2129. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:182
  2130. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:246
  2131. #, perl-format
  2132. msgid "expected %s, got %s"
  2133. msgstr ""
  2134. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/custom.pm:39
  2135. msgid "Format `3.0 (custom)' is only used to create source packages"
  2136. msgstr ""
  2137. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/custom.pm:45
  2138. msgid "no files indicated on command line"
  2139. msgstr ""
  2140. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/custom.pm:52
  2141. msgid "--target-format option is missing"
  2142. msgstr ""
  2143. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:52
  2144. #, perl-format
  2145. msgid "unrecognized file for a native source package: %s"
  2146. msgstr ""
  2147. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:57
  2148. msgid ""
  2149. "This source package can only be manipulated using git, which is not in the "
  2150. "PATH."
  2151. msgstr ""
  2152. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:64
  2153. #, perl-format
  2154. msgid ""
  2155. "source directory is not the top directory of a git repository (%s/.git not "
  2156. "present), but Format git was specified"
  2157. msgstr ""
  2158. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:68
  2159. #, perl-format
  2160. msgid "git repository %s uses submodules. This is not yet supported."
  2161. msgstr ""
  2162. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:103
  2163. msgid "git config exited nonzero"
  2164. msgstr ""
  2165. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:110
  2166. msgid "doesn't contain a git repository"
  2167. msgstr ""
  2168. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:166
  2169. msgid "git ls-files exited nonzero"
  2170. msgstr ""
  2171. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:267
  2172. #, perl-format
  2173. msgid "executable bit set on %s; clearing"
  2174. msgstr ""
  2175. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:278
  2176. #, perl-format
  2177. msgid "unable to remove `%s'"
  2178. msgstr ""
  2179. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:304
  2180. msgid "modifying .git/config to comment out some settings"
  2181. msgstr ""
  2182. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:306
  2183. #, perl-format
  2184. msgid "unable to append to %s"
  2185. msgstr ""
  2186. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:307
  2187. msgid "The following setting(s) were disabled by dpkg-source"
  2188. msgstr ""
  2189. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:87
  2190. #, perl-format
  2191. msgid ""
  2192. "the series file (%s) contains unsupported options ('%s', line %s), dpkg-"
  2193. "source might fail when applying patches."
  2194. msgstr ""
  2195. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:137
  2196. #, fuzzy, perl-format
  2197. msgid "can't create symlink %s"
  2198. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  2199. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:169
  2200. #, perl-format
  2201. msgid "applying all patches with %s"
  2202. msgstr ""
  2203. #: scripts/Dpkg/Substvars.pm:142
  2204. #, perl-format
  2205. msgid "bad line in substvars file %s at line %d"
  2206. msgstr ""
  2207. #: scripts/Dpkg/Substvars.pm:148
  2208. #, perl-format
  2209. msgid "unable to open substvars file %s: %s"
  2210. msgstr ""
  2211. #: scripts/Dpkg/Substvars.pm:210
  2212. #, perl-format
  2213. msgid "too many substitutions - recursive ? - in `%s'"
  2214. msgstr ""
  2215. #: scripts/Dpkg/Substvars.pm:217
  2216. #, perl-format
  2217. msgid "unknown substitution variable ${%s}"
  2218. msgstr "la variable de substitució ${%s} és desconeguda"
  2219. #: scripts/Dpkg/Substvars.pm:239
  2220. #, fuzzy, perl-format
  2221. msgid "unused substitution variable ${%s}"
  2222. msgstr "la variable de substitució ${%s} és desconeguda"
  2223. #: scripts/Dpkg/Vars.pm:33
  2224. #, perl-format
  2225. msgid "source package name `%s' contains illegal character `%s'"
  2226. msgstr ""
  2227. #: scripts/Dpkg/Vars.pm:36
  2228. #, perl-format
  2229. msgid "source package name `%s' starts with non-alphanum"
  2230. msgstr ""
  2231. #: scripts/Dpkg/Vars.pm:45
  2232. #, perl-format
  2233. msgid "source package has two conflicting values - %s and %s"
  2234. msgstr ""
  2235. #: scripts/Dpkg/Vendor/Ubuntu.pm:53 scripts/Dpkg/Vendor/Ubuntu.pm:55
  2236. msgid ""
  2237. "Version number suggests Ubuntu changes, but Maintainer: does not have Ubuntu "
  2238. "address"
  2239. msgstr ""
  2240. #: scripts/Dpkg/Vendor/Ubuntu.pm:59
  2241. msgid ""
  2242. "Version number suggests Ubuntu changes, but there is no XSBC-Original-"
  2243. "Maintainer field"
  2244. msgstr ""
  2245. #: scripts/Dpkg/Version.pm:210
  2246. #, perl-format
  2247. msgid "version number contains illegal character `%s'"
  2248. msgstr ""
  2249. #, fuzzy
  2250. #~ msgid "can't read %s: %s"
  2251. #~ msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  2252. #, fuzzy
  2253. #~ msgid "error closing %s: %s"
  2254. #~ msgstr "s'ha produït un error en analitzar %s"
  2255. #, fuzzy
  2256. #~ msgid "can't fork"
  2257. #~ msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  2258. #, fuzzy
  2259. #~ msgid "can't write %s"
  2260. #~ msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  2261. #, fuzzy
  2262. #~ msgid "can't read %s"
  2263. #~ msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  2264. #, fuzzy
  2265. #~ msgid "cannot combine %s and -S"
  2266. #~ msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  2267. #, fuzzy
  2268. #~ msgid "unknown compression type on file %s"
  2269. #~ msgstr "la variable de substitució ${%s} és desconeguda"
  2270. #~ msgid "unable to get login information for username \"%s\""
  2271. #~ msgstr "no s'ha pogut obtenir la informació d'entrada per a l'usuari «%s»"
  2272. #~ msgid ""
  2273. #~ "no utmp entry available and LOGNAME not defined; using uid of process (%d)"
  2274. #~ msgstr ""
  2275. #~ "no hi ha una entrada utmp disponible i LOGNAME no està definit; "
  2276. #~ "s'utilitzarà l'uid del procés (%d)"
  2277. #~ msgid "unable to get login information for uid %d"
  2278. #~ msgstr "no es pot obtenir la informació d'entrada per a l'uid %d"
  2279. #~ msgid "cannot combine -b or -B and -S"
  2280. #~ msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  2281. #~ msgid "%s: error: %s"
  2282. #~ msgstr "%s: error: %s"