| 123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266 |
- .\" Hey, Emacs! This is an -*- nroff -*- source file.
- .\" Authors: Ian Jackson
- .\" Translatino of CVS revision 1.3
- .TH dpkg-split 1 "23 juni 1996" "Debian GNU/Linux"
- .SH NAMN
- dpkg\-split \- Verktyg för att dela/slå ihop Debianpaket
- .SH SYNOPS
- .B dpkg-split
- .BR -s | --split
- .IR helt\-arkiv " [" prefix ]
- .br
- .B dpkg-split
- .BR -j | --join
- .IR "del del " ...
- .br
- .B dpkg-split
- .BR -I | --info
- .IR "del del " ...
- .br
- .B dpkg-split
- .BR -a | --auto
- .BI -o " fullständig\-utdata del"
- .br
- .B dpkg-split
- .BR -l | --listq
- .br
- .B dpkg-split
- .BR -d | --discard
- .RI [ "paket paket " ...]
- .SH BESKRIVNING
- .B dpkg-split
- delar upp binära Debianpaketfiler i mindre delar och slår samman dem igen,
- för att göra det möjligt att lagra stora paketfiler på små media, såsom
- disketter.
- Programmet kan köras manuellt med flaggorna
- .BR --split ", " --join " och " --info .
- Det har även ett automatiskt läge, vilket aktiveras med flaggan
- .BR --auto .
- I det läget hanterar det en kö av delar som setts men ännu inte återställts,
- och återställer en paketfil när den sett alla dess delar.
- Flaggorna
- .BR --listq " and " --discard
- gör det möjligt att hantera kön.
- Alla funktioner för uppdelning, sammanslagning och köande visar informativa
- meddelanden på standard ut; dessa kan ignoreras.
- .SH HANDLINGSFLAGGOR
- .TP
- .BR --split ", " -s
- Delar ett ensamt binärt Debianpaket i flera delar.
- Delarna namnges som
- .IB prefix . N of M .deb
- där
- .I N
- är numret på delen, räknat från 1, och
- .I M
- är det totala antalet delar (båda angivna decimalt).
- Om inget
- .I prefix
- ges tas filnamnet för
- .IR helt\-arkiv ,
- inklusive katalognamn, med den avslutande
- .B .deb
- borttagen.
- .TP
- .BR --join ", " -j
- Slår samman de olika paketdelarna, och återskapar den ursprungliga filen som
- den såg ut innan den delades.
- Delfilerna som ges som parameter måste alla vara delar av exakt samma
- ursprungliga binärfil.
- Varje måste finnas exakt en gång i parameterlistan, men de behöver inte
- listas i ordning.
- Delarna måste naturligtvis alla ha genererats med samma delstorlek när
- uppdelningen skedde, vilket betyder att de vanligtvis måste ha genererats
- vid samma körning av
- .BR "dpkg-split --split" .
- Delarnas filnamn är inte signifikanta för sammanslagningsproceduren.
- Förvalt namn på utdatafilen är
- .IB paket - version .deb\fR.
- .TP
- .BR --info ", " -I
- Skriver ut information, i människoläsbar form, om de(n) delfil(er) som
- anges.
- Parametrar som inte är delar av binärpaket resulterar i ett meddelande som
- talar om detta (men fortfarande på standard ut).
- .TP
- .BR --auto ", " -a
- Köa automatiskt delarna och återskapa paketet om möjligt.
- Den
- .I del
- som anges undersöks och jämförs med andra delar av samma paket (om sådana
- existerar) i kön av delar av paket.
- Om alla delar av ett paket av vilket
- .I del
- är en del av är tillgängliga kommer paketet att återskapas och skrivas till
- .I fullständig\-utdata
- (vilken vanligtvis inte redan bör existera, även om det inte vore ett fel om
- det gjorde det).
- Om inte kommer
- .I del
- att kopieras till kön och
- .I fullständig\-utdata
- skapas inte.
- Om
- .I del
- inte är en del av ett delat binärpaket kommer
- .B dpkg\-split
- att avsluta med returvärde 1; om något annat fel uppstår avslutar det med
- returvärde 2.
- Flaggan
- .BR --output " eller " -o
- måste ges då
- .B --auto
- används.
- (Om detta inte vore ett krav skulle det anropande programmet inte veta
- vilken utdatafil som förväntades.)
- .TP
- .BR --listq ", " -l
- Listar innehållet i kön över paket att återställa.
- För varje paketfil för vilken delar finns i kön visas i utdata namnet på
- paketet, antal delar i kön, och det totala antalet byte som är lagrade i
- kön.
- .TP
- .BR --discard ", " -d
- Detta kastar bort delar från kön över de som väntar på återstående delar av
- paket.
- Om inget
- .I paket
- anges töms kön helt; om paket anges kastas bara delar för de(t) paket som
- anges.
- .TP
- .BR --help ", " -h
- Visar
- .BR dpkg\-split s
- hjälpskärm, vilken ger en sammanfattning av kommandoradsflaggorna och deras
- användningsområden.
- .TP
- .BR --version
- Visar
- .BR dpkg\-split s
- versionsnummer.
- .TP
- .BR --licence
- Visar information om
- .BR dpkg\-split s
- upphovsrättsliga licensiering och avsaknad av garanti.
- (Den amerikanskengelska stavningen
- .B \-\-license
- stöds också.)
- .SH ANDRA FLAGGOR
- .TP
- .BI --depotdir " katalog"
- Anger en alternativ katalog för kön av delar som väntar på automatisk
- sammanslagning.
- Förvalet är
- .BR /var/lib/dpkg .
- .TP
- .BI --partsize\fR|\fB-S " kbyte"
- Anger maximal storlek vid delning, i kilobyte (1024 byte).
- Förval är 450 Kbyte.
- .TP
- .BI --output\fR|\fB-O " fullständig\-utdata"
- Anger filnamnet för utdata vid sammanslagning.
- Detta används istället för förvalet vid manuell sammanslagning
- .RB ( \-\-join )
- och krävs för automatisk köa-eller-sammanslå
- .RB ( \-\-auto ).
- .TP
- .BR --npquiet ", " -Q
- Vid automatisk köa-eller-sammanslå skriver
- .B dpkg\-split
- normalt ett meddelande om den matas med en
- .I del
- som inte är en binär paketdel.
- Denna flagga undertrycker detta meddelande, vilket gör det möjligt för
- program såsom
- .B dpkg
- att hantera både delade och odelade paket utan att producera felaktiga
- meddelanden.
- .TP
- .BR --msdos
- Tvingar utdatafilnamn skapade av
- .B \-\-split
- att vara msdos-kompatibla.
- Detta misshandlar prefixet - antingen förvalet taget från indatafilnamnet,
- eller det som angetts som parameter: alfanumeriska tecken görs till gemener,
- plustecken ersätts med
- .BR x
- och alla andra tecken kastas.
- Resultatet trunkeras så långt som möjligt, och filnamn på formen
- .IB "prefixN" of M .deb
- genereras.
- .SH RETURVÄRDE
- Returvärdet 0 betyder att den efterfrågade funktionen (delning,
- sammanslagning eller annan) slutfördes lyckades.
- .BR \-\-info -kommandon
- lyckas även om indatafilen inte är en del av ett binärpaket.
- Returvärdet 1 uppkommer endast med
- .B \-\-auto
- och anger att
- .IR del filen
- inte var en del av ett binärpaket.
- Returvärdet 2 indikerar att något har gått fel, till exempel ett
- systemanrop, att en fil såg ut som en paketdel men var trasig, ett
- användningsfel, eller något annat problem.
- .SH PROGRAMFEL
- .B dpkg\-split
- använder några rätt så gamla konventioner för filnamn på Debianpaket.
- Kompletta detaljer för paket i kön kan inte fås utan att själv gräva i
- kö-katalogen.
- Det finns inget lätt sätta att testa om en fil som kan vara en del av ett
- binärpaket faktiskt är det.
- Arkitekturen anges inte i delfilernas filhuvud, bara i kontrollinformationen
- i paketfilen som delarna innehåller, och den förekommer inte i de filnamn
- som genereras.
- .SH FILER
- .TP
- .B /var/lib/dpkg/parts
- Förvald kö-katalog för delfiler som väntar på automatisk sammanslagning.
- Filnamnen som används i denna katalog är i ett internt format för
- .B dpkg\-split
- och är knappast användbara för andra program, och hur som helst kan inte
- formatet på filnamnen litas på.
- .SH SE ÄVEN
- .BR dpkg\-split (5),
- .BR dpkg\-deb (5),
- .BR dpkg\-deb (8),
- .BR dpkg (8)
- .SH FÖRFATTARE
- .B dpkg\-split
- och denna manualsida skrevs av Ian Jackson.
- Upphovsrätten © 1995-1996 ligger hos honom och de är släppta under GNU
- General Public Licence; det finns INGEN GARANTI.
- Se
- .B /usr/share/dpkg/copyright
- och
- .B /usr/share/common-licenses/GPL
- för ytterligare detaljer.
- Denna manualsida översattes av Peter Karlsson.
|