ca.po 75 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796
  1. # Catalan translation of dpkg-dev.
  2. # Copyright © 2006 Software in the Public Interest, Inc.
  3. # This file is distributed under the same license as the dpkg package.
  4. # Jordi Mallach <jordi@debian.org>, 2006.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: dpkg 1.13.22\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2009-06-27 19:08+0200\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2006-12-04 13:59+0100\n"
  12. "Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@debian.org>\n"
  13. "Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
  18. #: scripts/dpkg-architecture.pl:35 scripts/dpkg-buildpackage.pl:22
  19. #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:18 scripts/dpkg-genchanges.pl:89
  20. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:45 scripts/dpkg-gensymbols.pl:32
  21. #: scripts/dpkg-name.pl:48 scripts/dpkg-parsechangelog.pl:19
  22. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:62 scripts/dpkg-scansources.pl:77
  23. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:502 scripts/dpkg-source.pl:348
  24. #: scripts/changelog/debian.pl:19
  25. #, perl-format
  26. msgid "Debian %s version %s.\n"
  27. msgstr "Debian %s versió %s.\n"
  28. #: scripts/dpkg-architecture.pl:37
  29. msgid ""
  30. "\n"
  31. "Copyright (C) 1999-2001 Marcus Brinkmann <brinkmd@debian.org>.\n"
  32. "Copyright (C) 2004-2005 Scott James Remnant <scott@netsplit.com>."
  33. msgstr ""
  34. "\n"
  35. "Copyright © 1999-2001 Marcus Brinkmann <brinkmd@debian.org>.\n"
  36. "Copyright © 2004-2005 Scott James Remnant <scott@netsplit.com>."
  37. #: scripts/dpkg-architecture.pl:41 scripts/dpkg-buildpackage.pl:29
  38. #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:23 scripts/dpkg-genchanges.pl:95
  39. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:51 scripts/dpkg-gensymbols.pl:38
  40. #: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:25 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:511
  41. #: scripts/dpkg-source.pl:354 scripts/changelog/debian.pl:24
  42. msgid ""
  43. "\n"
  44. "This is free software; see the GNU General Public Licence version 2 or\n"
  45. "later for copying conditions. There is NO warranty.\n"
  46. msgstr ""
  47. "\n"
  48. "Aquest és programari lliure; vegeu la Llicència Pública General GNU versió 2 "
  49. "o posterior per a les condicions de còpia. NO hi ha garantia.\n"
  50. #: scripts/dpkg-architecture.pl:49
  51. #, perl-format
  52. msgid ""
  53. "Usage: %s [<option> ...] [<action>]\n"
  54. "\n"
  55. "Options:\n"
  56. " -a<debian-arch> set current Debian architecture.\n"
  57. " -t<gnu-system> set current GNU system type.\n"
  58. " -L list valid architectures.\n"
  59. " -f force flag (override variables set in environment).\n"
  60. "\n"
  61. "Actions:\n"
  62. " -l list variables (default).\n"
  63. " -e<debian-arch> compare with current Debian architecture.\n"
  64. " -i<arch-alias> check if current Debian architecture is <arch-alias>.\n"
  65. " -q<variable> prints only the value of <variable>.\n"
  66. " -s print command to set environment variables.\n"
  67. " -u print command to unset environment variables.\n"
  68. " -c <command> set environment and run the command in it.\n"
  69. " --help show this help message.\n"
  70. " --version show the version.\n"
  71. msgstr ""
  72. #: scripts/dpkg-architecture.pl:119 scripts/dpkg-distaddfile.pl:53
  73. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:186 scripts/dpkg-gencontrol.pl:120
  74. #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:110 scripts/dpkg-parsechangelog.pl:101
  75. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:104
  76. #, perl-format
  77. msgid "unknown option `%s'"
  78. msgstr ""
  79. #: scripts/dpkg-architecture.pl:142
  80. #, perl-format
  81. msgid "unknown Debian architecture %s, you must specify GNU system type, too"
  82. msgstr ""
  83. #: scripts/dpkg-architecture.pl:149
  84. #, perl-format
  85. msgid "unknown GNU system type %s, you must specify Debian architecture, too"
  86. msgstr ""
  87. #: scripts/dpkg-architecture.pl:156
  88. #, perl-format
  89. msgid "unknown default GNU system type for Debian architecture %s"
  90. msgstr ""
  91. #: scripts/dpkg-architecture.pl:159
  92. #, perl-format
  93. msgid ""
  94. "Default GNU system type %s for Debian arch %s does not match specified GNU "
  95. "system type %s"
  96. msgstr ""
  97. #: scripts/dpkg-architecture.pl:170
  98. #, perl-format
  99. msgid "Specified GNU system type %s does not match gcc system type %s."
  100. msgstr ""
  101. #: scripts/dpkg-architecture.pl:209
  102. #, perl-format
  103. msgid "%s is not a supported variable name"
  104. msgstr ""
  105. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:24
  106. #, fuzzy
  107. msgid ""
  108. "\n"
  109. "Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
  110. "Copyright (C) 2000 Wichert Akkerman\n"
  111. "Copyright (C) 2007 Frank Lichtenheld"
  112. msgstr ""
  113. "\n"
  114. "Copyright © 1996 Ian Jackson.\n"
  115. "Copyright © 2000, 2001 Wichert Akkerman."
  116. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:36
  117. #, perl-format
  118. msgid ""
  119. "\n"
  120. "Usage: %s [<options> ...]\n"
  121. "\n"
  122. "Options:\n"
  123. " -r<gain-root-command>\n"
  124. " command to gain root privileges (default is fakeroot).\n"
  125. " -R<rules> rules file to execute (default is debian/rules).\n"
  126. " -p<sign-command>\n"
  127. " -d do not check build dependencies and conflicts.\n"
  128. " -D check build dependencies and conflicts.\n"
  129. " -T<target> call debian/rules <target> with the proper environment\n"
  130. " --as-root ensure -T calls the target with root rights\n"
  131. " -j[<number>] specify jobs to run simultaneously } passed to debian/"
  132. "rules\n"
  133. " -k<keyid> the key to use for signing.\n"
  134. " -sgpg the sign-command is called like GPG.\n"
  135. " -spgp the sign-command is called like PGP.\n"
  136. " -us unsigned source.\n"
  137. " -uc unsigned changes.\n"
  138. " -a<arch> Debian architecture we build for (implies -d).\n"
  139. " -b binary-only, do not build source. } also passed to\n"
  140. " -B binary-only, no arch-indep files. } dpkg-genchanges\n"
  141. " -A binary-only, only arch-indep files. }\n"
  142. " -S source only, no binary files. }\n"
  143. " -t<system> set GNU system type. } passed to dpkg-"
  144. "architecture\n"
  145. " -v<version> changes since version <version>. }\n"
  146. " -m<maint> maintainer for package is <maint>. }\n"
  147. " -e<maint> maintainer for release is <maint>. } only passed\n"
  148. " -C<descfile> changes are described in <descfile>. } to dpkg-genchanges\n"
  149. " -si (default) src includes orig if new upstream. }\n"
  150. " -sa uploaded src always includes orig. }\n"
  151. " -sd uploaded src is diff and .dsc only. }\n"
  152. " -sn force Debian native source format. }\n"
  153. " -s[sAkurKUR] see dpkg-source for explanation. } only passed\n"
  154. " -z<level> compression level of source } to dpkg-source\n"
  155. " -Z(gz|bz2|lzma) compression to use for source }\n"
  156. " -nc do not clean source tree (implies -b).\n"
  157. " -tc clean source tree when finished.\n"
  158. " -ap add pause before starting signature process.\n"
  159. " -i[<regex>] ignore diffs of files matching regex. } only passed\n"
  160. " -I[<pattern>] filter out files when building tarballs. } to dpkg-source\n"
  161. " --admindir=<directory>\n"
  162. " change the administrative directory.\n"
  163. " -h, --help show this help message.\n"
  164. " --version show the version.\n"
  165. msgstr ""
  166. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:189 scripts/dpkg-source.pl:116
  167. msgid "-E and -W are deprecated, they are without effect"
  168. msgstr ""
  169. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:193
  170. #, fuzzy, perl-format
  171. msgid "unknown option or argument %s"
  172. msgstr "la variable de substitució ${%s} és desconeguda"
  173. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:198 scripts/dpkg-genchanges.pl:136
  174. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:139 scripts/dpkg-genchanges.pl:143
  175. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:147
  176. #, fuzzy, perl-format
  177. msgid "cannot combine %s and %s"
  178. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  179. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:206
  180. msgid "using a gain-root-command while being root"
  181. msgstr ""
  182. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:212
  183. msgid ""
  184. "fakeroot not found, either install the fakeroot\n"
  185. "package, specify a command with the -r option, or run this as root"
  186. msgstr ""
  187. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:216
  188. #, perl-format
  189. msgid "gain-root-commmand '%s' not found"
  190. msgstr ""
  191. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:235
  192. msgid "unknown sign command, assuming pgp style interface"
  193. msgstr ""
  194. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:238
  195. msgid "PGP support is deprecated (see README.feature-removal-schedule)"
  196. msgstr ""
  197. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:266
  198. #, perl-format
  199. msgid "%s: use %s from environment: %s\n"
  200. msgstr ""
  201. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:270
  202. #, perl-format
  203. msgid "%s: set %s to default value: %s\n"
  204. msgstr ""
  205. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:283
  206. msgid "source package"
  207. msgstr ""
  208. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:284
  209. msgid "source version"
  210. msgstr ""
  211. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:293
  212. msgid "source changed by"
  213. msgstr ""
  214. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:321
  215. msgid "host architecture"
  216. msgstr ""
  217. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:334
  218. msgid "debian/rules is not executable: fixing that."
  219. msgstr ""
  220. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:347
  221. msgid "Build dependencies/conflicts unsatisfied; aborting."
  222. msgstr ""
  223. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:348
  224. msgid "(Use -d flag to override.)"
  225. msgstr ""
  226. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:351
  227. msgid "This is currently a non-fatal warning with -S, but"
  228. msgstr ""
  229. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:352
  230. msgid "will probably become fatal in the future."
  231. msgstr ""
  232. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:374
  233. msgid ""
  234. "it is a bad idea to generate a source package without cleaning up first, it "
  235. "might contain undesired files."
  236. msgstr ""
  237. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:390
  238. msgid "Press the return key to start signing process\n"
  239. msgstr ""
  240. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:397
  241. msgid "Failed to sign .dsc and .changes file"
  242. msgstr ""
  243. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:418 scripts/dpkg-buildpackage.pl:422
  244. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:435
  245. msgid "write changes file"
  246. msgstr ""
  247. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:434
  248. msgid "dpkg-genchanges"
  249. msgstr ""
  250. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:442
  251. msgid "source only upload: Debian-native package"
  252. msgstr ""
  253. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:444
  254. msgid "source only, diff-only upload (original source NOT included)"
  255. msgstr ""
  256. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:446
  257. msgid "source only upload (original source is included)"
  258. msgstr ""
  259. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:449 scripts/dpkg-buildpackage.pl:457
  260. msgid "full upload (original source is included)"
  261. msgstr ""
  262. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:451
  263. msgid "binary only upload (no source included)"
  264. msgstr ""
  265. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:453
  266. msgid "full upload; Debian-native package (full source is included)"
  267. msgstr ""
  268. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:455
  269. msgid "binary and diff upload (original source NOT included)"
  270. msgstr ""
  271. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:462
  272. msgid "Failed to sign .changes file"
  273. msgstr ""
  274. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:486
  275. #, perl-format
  276. msgid "unable to determine %s"
  277. msgstr ""
  278. #: scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl:19
  279. #, perl-format
  280. msgid ""
  281. "Usage: %s [<option> ...] [<control-file>]\n"
  282. "\n"
  283. "Options:\n"
  284. " control-file control file to process (default: debian/control).\n"
  285. " -B binary-only, ignore -Indep.\n"
  286. " -d build-deps use given string as build dependencies instead of\n"
  287. " retrieving them from control file\n"
  288. " -c build-conf use given string for build conflicts instead of\n"
  289. " retrieving them from control file\n"
  290. " --admindir=<directory>\n"
  291. " change the administrative directory.\n"
  292. " -h show this help message.\n"
  293. msgstr ""
  294. #: scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl:84
  295. #, perl-format
  296. msgid "%s: Unmet build dependencies: "
  297. msgstr "%s: Dependències de construcció no satisfetes: "
  298. #: scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl:88
  299. #, perl-format
  300. msgid "%s: Build conflicts: "
  301. msgstr "%s: Conflictes de construcció: "
  302. #: scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl:164 scripts/dpkg-source.pl:175
  303. #, perl-format
  304. msgid "error occurred while parsing %s"
  305. msgstr "s'ha produït un error en analitzar %s"
  306. #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:20
  307. msgid ""
  308. "\n"
  309. "Copyright (C) 1996 Ian Jackson."
  310. msgstr ""
  311. "\n"
  312. "Copyright © 1996 Ian Jackson."
  313. #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:31
  314. #, perl-format
  315. msgid ""
  316. "Usage: %s [<option>...] <filename> <section> <priority>\n"
  317. "\n"
  318. "Options:\n"
  319. " -f<fileslistfile> write files here instead of debian/files.\n"
  320. " -h, --help show this help message.\n"
  321. " --version show the version.\n"
  322. msgstr ""
  323. #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:57
  324. msgid "need exactly a filename, section and priority"
  325. msgstr ""
  326. #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:61
  327. msgid "filename, section and priority may contain no whitespace"
  328. msgstr ""
  329. #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:64 scripts/dpkg-gencontrol.pl:325
  330. msgid "open new files list file"
  331. msgstr ""
  332. #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:69 scripts/dpkg-gencontrol.pl:336
  333. msgid "copy old entry to new files list file"
  334. msgstr ""
  335. #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:72 scripts/dpkg-gencontrol.pl:340
  336. msgid "read old files list file"
  337. msgstr ""
  338. #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:75 scripts/dpkg-gencontrol.pl:350
  339. msgid "write new entry to new files list file"
  340. msgstr ""
  341. #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:76 scripts/dpkg-gencontrol.pl:351
  342. msgid "close new files list file"
  343. msgstr ""
  344. #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:78 scripts/dpkg-gencontrol.pl:352
  345. msgid "install new files list file"
  346. msgstr ""
  347. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:91
  348. msgid ""
  349. "\n"
  350. "Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
  351. "Copyright (C) 2000,2001 Wichert Akkerman."
  352. msgstr ""
  353. "\n"
  354. "Copyright © 1996 Ian Jackson.\n"
  355. "Copyright © 2000, 2001 Wichert Akkerman."
  356. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:103
  357. #, perl-format
  358. msgid ""
  359. "Usage: %s [<option> ...]\n"
  360. "\n"
  361. "Options:\n"
  362. " -b binary-only build - no source files.\n"
  363. " -B arch-specific - no source or arch-indep files.\n"
  364. " -A only arch-indep - no source or arch-specific "
  365. "files.\n"
  366. " -S source-only upload.\n"
  367. " -c<controlfile> get control info from this file.\n"
  368. " -l<changelogfile> get per-version info from this file.\n"
  369. " -f<fileslistfile> get .deb files list from this file.\n"
  370. " -v<sinceversion> include all changes later than version.\n"
  371. " -C<changesdescription> use change description from this file.\n"
  372. " -m<maintainer> override control's maintainer value.\n"
  373. " -e<maintainer> override changelog's maintainer value.\n"
  374. " -u<uploadfilesdir> directory with files (default is `..').\n"
  375. " -si (default) src includes orig if new upstream.\n"
  376. " -sa source includes orig src.\n"
  377. " -sd source is diff and .dsc only.\n"
  378. " -q quiet - no informational messages on stderr.\n"
  379. " -F<changelogformat> force change log format.\n"
  380. " -V<name>=<value> set a substitution variable.\n"
  381. " -T<varlistfile> read variables here, not debian/substvars.\n"
  382. " -D<field>=<value> override or add a field and value.\n"
  383. " -U<field> remove a field.\n"
  384. " -h, --help show this help message.\n"
  385. " --version show the version.\n"
  386. msgstr ""
  387. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:141
  388. #, perl-format
  389. msgid "%s: arch-specific upload - not including arch-independent packages"
  390. msgstr ""
  391. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:145
  392. #, perl-format
  393. msgid "%s: arch-indep upload - not including arch-specific packages"
  394. msgstr ""
  395. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:213
  396. #, perl-format
  397. msgid "the current version (%s) is smaller than the previous one (%s)"
  398. msgstr ""
  399. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:220
  400. msgid "cannot read files list file"
  401. msgstr ""
  402. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:224
  403. #, perl-format
  404. msgid "duplicate files list entry for package %s (line %d)"
  405. msgstr ""
  406. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:232 scripts/dpkg-genchanges.pl:246
  407. #, perl-format
  408. msgid "duplicate files list entry for file %s (line %d)"
  409. msgstr ""
  410. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:252
  411. #, perl-format
  412. msgid "badly formed line in files list file, line %d"
  413. msgstr ""
  414. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:273 scripts/dpkg-gencontrol.pl:163
  415. #: scripts/dpkg-source.pl:185
  416. msgid "general section of control info file"
  417. msgstr ""
  418. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:299
  419. #, perl-format
  420. msgid "package %s in control file but not in files list"
  421. msgstr ""
  422. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:327 scripts/dpkg-gencontrol.pl:196
  423. #: scripts/dpkg-source.pl:218
  424. msgid "package's section of control info file"
  425. msgstr ""
  426. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:344 scripts/dpkg-gencontrol.pl:213
  427. #: scripts/dpkg-source.pl:243
  428. msgid "parsed version of changelog"
  429. msgstr ""
  430. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:350
  431. msgid "read changesdescription"
  432. msgstr ""
  433. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:361
  434. #, perl-format
  435. msgid "package %s listed in files list but not in control info"
  436. msgstr ""
  437. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:373
  438. #, perl-format
  439. msgid "missing Section for binary package %s; using '-'"
  440. msgstr ""
  441. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:375
  442. #, perl-format
  443. msgid "package %s has section %s in control file but %s in files list"
  444. msgstr ""
  445. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:382
  446. #, perl-format
  447. msgid "missing Priority for binary package %s; using '-'"
  448. msgstr ""
  449. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:384
  450. #, perl-format
  451. msgid "package %s has priority %s in control file but %s in files list"
  452. msgstr ""
  453. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:396
  454. msgid "missing Section for source files"
  455. msgstr ""
  456. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:401
  457. msgid "missing Priority for source files"
  458. msgstr ""
  459. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:406
  460. #, fuzzy, perl-format
  461. msgid "cannot open .dsc file %s"
  462. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  463. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:409 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:153
  464. #, perl-format
  465. msgid "source control file %s"
  466. msgstr "fitxer de control font %s"
  467. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:419 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:214
  468. #, perl-format
  469. msgid "Files field contains bad line `%s'"
  470. msgstr ""
  471. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:423 scripts/Dpkg/Checksums.pm:51
  472. #, perl-format
  473. msgid "Conflicting checksums `%s' and `%s' for file `%s'"
  474. msgstr ""
  475. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:428
  476. #, perl-format
  477. msgid "Conflicting sizes `%u' and `%u' for file `%s'"
  478. msgstr ""
  479. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:462
  480. msgid "not including original source code in upload"
  481. msgstr ""
  482. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:467
  483. msgid "ignoring -sd option for native Debian package"
  484. msgstr ""
  485. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:469
  486. msgid "including full source code in upload"
  487. msgstr ""
  488. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:472
  489. msgid "binary-only upload - not including any source code"
  490. msgstr ""
  491. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:476
  492. msgid "write original source message"
  493. msgstr ""
  494. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:526 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:446
  495. #, perl-format
  496. msgid "missing information for critical output field %s"
  497. msgstr ""
  498. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:531 scripts/dpkg-gencontrol.pl:265
  499. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:268 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:451
  500. #, perl-format
  501. msgid "missing information for output field %s"
  502. msgstr "manca informació per al camp d'eixida %s"
  503. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:47
  504. msgid ""
  505. "\n"
  506. "Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
  507. "Copyright (C) 2000,2002 Wichert Akkerman."
  508. msgstr ""
  509. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:59
  510. #, perl-format
  511. msgid ""
  512. "Usage: %s [<option> ...]\n"
  513. "\n"
  514. "Options:\n"
  515. " -p<package> print control file for package.\n"
  516. " -c<controlfile> get control info from this file.\n"
  517. " -l<changelogfile> get per-version info from this file.\n"
  518. " -F<changelogformat> force change log format.\n"
  519. " -v<forceversion> set version of binary package.\n"
  520. " -f<fileslistfile> write files here instead of debian/files.\n"
  521. " -P<packagebuilddir> temporary build dir instead of debian/tmp.\n"
  522. " -n<filename> assume the package filename will be <filename>.\n"
  523. " -O write to stdout, not .../DEBIAN/control.\n"
  524. " -is, -ip, -isp, -ips deprecated, ignored for compatibility.\n"
  525. " -D<field>=<value> override or add a field and value.\n"
  526. " -U<field> remove a field.\n"
  527. " -V<name>=<value> set a substitution variable.\n"
  528. " -T<varlistfile> read variables here, not debian/substvars.\n"
  529. " -h, --help show this help message.\n"
  530. " --version show the version.\n"
  531. msgstr ""
  532. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:86 scripts/dpkg-gensymbols.pl:91
  533. #, perl-format
  534. msgid "Illegal package name `%s'"
  535. msgstr "El nom de paquet «%s» és il·legal"
  536. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:139
  537. #, perl-format
  538. msgid "package %s not in control info"
  539. msgstr "el paquet %s no és a la informació de control"
  540. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:143 scripts/dpkg-gensymbols.pl:128
  541. #, perl-format
  542. msgid "must specify package since control info has many (%s)"
  543. msgstr ""
  544. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:180
  545. #, perl-format
  546. msgid "`%s' is not a legal architecture string."
  547. msgid_plural "`%s' are not legal architecture strings."
  548. msgstr[0] ""
  549. msgstr[1] ""
  550. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:186
  551. #, perl-format
  552. msgid ""
  553. "current host architecture '%s' does not appear in package's architecture "
  554. "list (%s)"
  555. msgstr ""
  556. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:246 scripts/dpkg-gencontrol.pl:254
  557. #, fuzzy, perl-format
  558. msgid "error occurred while parsing %s field: %s"
  559. msgstr "s'ha produït un error en analitzar %s"
  560. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:279
  561. #, perl-format
  562. msgid "%s package with udeb specific field %s"
  563. msgstr ""
  564. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:292
  565. msgid "fork for du"
  566. msgstr ""
  567. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:295
  568. #, perl-format
  569. msgid "chdir for du to `%s'"
  570. msgstr ""
  571. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:296
  572. msgid "exec du"
  573. msgstr ""
  574. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:303
  575. #, perl-format
  576. msgid "du in `%s'"
  577. msgstr ""
  578. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:305
  579. #, perl-format
  580. msgid "du gave unexpected output `%s'"
  581. msgstr ""
  582. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:338
  583. msgid "close old files list file"
  584. msgstr ""
  585. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:360
  586. #, perl-format
  587. msgid "cannot open new output control file `%s'"
  588. msgstr ""
  589. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:371
  590. #, perl-format
  591. msgid "cannot install output control file `%s'"
  592. msgstr ""
  593. #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:34
  594. msgid ""
  595. "\n"
  596. "Copyright (C) 2007 Raphael Hertzog.\n"
  597. msgstr ""
  598. #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:46
  599. #, perl-format
  600. msgid ""
  601. "Usage: %s [<option> ...]\n"
  602. "\n"
  603. "Options:\n"
  604. " -p<package> generate symbols file for package.\n"
  605. " -P<packagebuilddir> temporary build dir instead of debian/tmp.\n"
  606. " -e<library> explicitely list libraries to scan.\n"
  607. " -v<version> version of the packages (defaults to\n"
  608. " version extracted from debian/changelog).\n"
  609. " -c<level> compare generated symbols file with the\n"
  610. " reference file in the debian directory.\n"
  611. "\t\t\t Fails if difference are too important\n"
  612. "\t\t\t (level goes from 0 for no check, to 4\n"
  613. "\t\t\t for all checks). By default checks at\n"
  614. "\t\t\t level 1.\n"
  615. " -I<file> force usage of <file> as reference symbols\n"
  616. " file instead of the default file.\n"
  617. " -O<file> write to <file>, not .../DEBIAN/symbols.\n"
  618. " -O write to stdout, not .../DEBIAN/symbols.\n"
  619. " -t write in template mode (tags are not\n"
  620. " processed and included in output).\n"
  621. " -d display debug information during work.\n"
  622. " -h, --help show this help message.\n"
  623. " --version show the version.\n"
  624. msgstr ""
  625. #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:163
  626. #, perl-format
  627. msgid "Can't read directory %s: %s"
  628. msgstr ""
  629. #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:178
  630. #, perl-format
  631. msgid "Objdump couldn't parse %s\n"
  632. msgstr ""
  633. #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:222
  634. #, perl-format
  635. msgid "new libraries appeared in the symbols file: %s"
  636. msgstr ""
  637. #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:226
  638. #, perl-format
  639. msgid "some libraries disappeared in the symbols file: %s"
  640. msgstr ""
  641. #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:234
  642. #, perl-format
  643. msgid "some new symbols appeared in the symbols file: %s"
  644. msgstr ""
  645. #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:235 scripts/dpkg-gensymbols.pl:240
  646. msgid "see diff output below"
  647. msgstr ""
  648. #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:255
  649. #, perl-format
  650. msgid "some symbols disappeared in the symbols file: %s"
  651. msgstr ""
  652. #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:272
  653. #, perl-format
  654. msgid "%s doesn't match completely %s"
  655. msgstr ""
  656. #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:275
  657. #, perl-format
  658. msgid "no debian/symbols file used as basis for generating %s"
  659. msgstr ""
  660. #: scripts/dpkg-name.pl:53
  661. #, perl-format
  662. msgid "Usage: %s [<option>...] <file>...\n"
  663. msgstr ""
  664. #: scripts/dpkg-name.pl:55
  665. msgid ""
  666. "\n"
  667. "Options:\n"
  668. " -a, --no-architecture no architecture part in filename.\n"
  669. " -o, --overwrite overwrite if file exists.\n"
  670. " -k, --symlink don't create a new file, but a symlink.\n"
  671. " -s, --subdir [dir] move file into subdir (use with care).\n"
  672. " -c, --create-dir create target dir if not there (use with care).\n"
  673. " -h, --help show this help message.\n"
  674. " -v, --version show the version.\n"
  675. "\n"
  676. "file.deb changes to <package>_<version>_<architecture>.<package_type>\n"
  677. "according to the 'underscores convention'.\n"
  678. msgstr ""
  679. #: scripts/dpkg-name.pl:77
  680. #, fuzzy, perl-format
  681. msgid "cannot find '%s'"
  682. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  683. #: scripts/dpkg-name.pl:98 scripts/Dpkg/Changelog.pm:870
  684. #: scripts/Dpkg/IPC.pm:238 scripts/Dpkg/Shlibs.pm:77
  685. #: scripts/Dpkg/Shlibs/SymbolFile.pm:137 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:142
  686. #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:151
  687. #, fuzzy, perl-format
  688. msgid "cannot open %s"
  689. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  690. #: scripts/dpkg-name.pl:100
  691. #, fuzzy, perl-format
  692. msgid "binary control file %s"
  693. msgstr "fitxer de control font %s"
  694. #: scripts/dpkg-name.pl:222
  695. msgid "need at least a filename"
  696. msgstr ""
  697. #: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:21
  698. msgid ""
  699. "\n"
  700. "Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
  701. "Copyright (C) 2001 Wichert Akkerman"
  702. msgstr ""
  703. #: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:33
  704. #, perl-format
  705. msgid ""
  706. "Usage: %s [<option> ...]\n"
  707. "\n"
  708. "Options:\n"
  709. " -l<changelogfile> get per-version info from this file.\n"
  710. " -F<changelogformat> force change log format.\n"
  711. " -L<libdir> look for change log parsers in <libdir>.\n"
  712. " -h, --help show this help message.\n"
  713. " --version show the version.\n"
  714. "\n"
  715. "parser options:\n"
  716. " --format <outputformat> see man page for list of available\n"
  717. " output formats, defaults to 'dpkg'\n"
  718. " for compatibility with dpkg-dev\n"
  719. " --since <version>, include all changes later than version\n"
  720. " -s<version>, -v<version>\n"
  721. " --until <version>, include all changes earlier than version\n"
  722. " -u<version>\n"
  723. " --from <version>, include all changes equal or later\n"
  724. " -f<version> than version\n"
  725. " --to <version>, -t<version> include all changes up to or equal\n"
  726. " than version\n"
  727. " --count <number>, include <number> entries from the top\n"
  728. " -c<number>, -n<number> (or the tail if <number> is lower than 0)\n"
  729. " --offset <number>, change the starting point for --count,\n"
  730. " -o<number> counted from the top (or the tail if\n"
  731. " <number> is lower than 0)\n"
  732. " --all include all changes\n"
  733. msgstr ""
  734. #: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:105
  735. #, perl-format
  736. msgid "%s takes no non-option arguments"
  737. msgstr ""
  738. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:68
  739. #, perl-format
  740. msgid ""
  741. "Usage: %s [<option> ...] <binarypath> [<overridefile> [<pathprefix>]] > "
  742. "Packages\n"
  743. "\n"
  744. "Options:\n"
  745. " -t, --type <type> scan for <type> packages (default is 'deb').\n"
  746. " -u, --udeb scan for udebs (obsolete alias for -tudeb).\n"
  747. " -a, --arch <arch> architecture to scan for.\n"
  748. " -m, --multiversion allow multiple versions of a single package.\n"
  749. " -h, --help show this help message.\n"
  750. " --version show the version.\n"
  751. msgstr ""
  752. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:82
  753. msgid "-u, --udeb option is deprecated (see README.feature-removal-schedule)"
  754. msgstr ""
  755. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:90
  756. #, fuzzy, perl-format
  757. msgid "Couldn't open override file %s"
  758. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  759. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:112
  760. #, perl-format
  761. msgid " %s (package says %s, not %s)"
  762. msgstr ""
  763. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:120
  764. #, perl-format
  765. msgid "Unconditional maintainer override for %s"
  766. msgstr ""
  767. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:136
  768. msgid "1 to 3 args expected"
  769. msgstr ""
  770. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:154
  771. #, perl-format
  772. msgid "Binary dir %s not found"
  773. msgstr ""
  774. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:156
  775. #, perl-format
  776. msgid "Override file %s not found"
  777. msgstr ""
  778. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:170
  779. #, perl-format
  780. msgid "Couldn't open %s for reading"
  781. msgstr ""
  782. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:177
  783. #, perl-format
  784. msgid "Couldn't call dpkg-deb on %s: %s, skipping package"
  785. msgstr ""
  786. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:182
  787. #, perl-format
  788. msgid "`dpkg-deb -I %s control' exited with %d, skipping package"
  789. msgstr ""
  790. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:197
  791. #, perl-format
  792. msgid ""
  793. "Unprocessed text from %s control file; info:\n"
  794. "%s / %s"
  795. msgstr ""
  796. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:201
  797. #, perl-format
  798. msgid "No Package field in control file of %s"
  799. msgstr ""
  800. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:207
  801. #, perl-format
  802. msgid "Package %s (filename %s) is repeat but newer version;"
  803. msgstr ""
  804. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:209
  805. #, perl-format
  806. msgid "used that one and ignored data from %s!"
  807. msgstr ""
  808. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:213
  809. #, perl-format
  810. msgid "Package %s (filename %s) is repeat;"
  811. msgstr ""
  812. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:214
  813. #, perl-format
  814. msgid "ignored that one and using data from %s!"
  815. msgstr ""
  816. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:220
  817. #, perl-format
  818. msgid "Package %s (filename %s) has Filename field!"
  819. msgstr ""
  820. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:263
  821. msgid "Failed when writing stdout"
  822. msgstr ""
  823. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:266
  824. msgid "Couldn't close stdout"
  825. msgstr ""
  826. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:269
  827. msgid "Packages in override file with incorrect old maintainer value:"
  828. msgstr ""
  829. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:273
  830. msgid "Packages specifying same maintainer as override file:"
  831. msgstr ""
  832. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:277
  833. msgid "Packages in archive but missing from override file:"
  834. msgstr ""
  835. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:281
  836. msgid "Packages in override file but not in archive:"
  837. msgstr ""
  838. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:285
  839. #, perl-format
  840. msgid "Wrote %s entries to output Packages file."
  841. msgstr ""
  842. #: scripts/dpkg-scansources.pl:83
  843. #, perl-format
  844. msgid ""
  845. "Usage: %s [<option> ...] <binarypath> [<overridefile> [<pathprefix>]] > "
  846. "Sources\n"
  847. "\n"
  848. "Options:\n"
  849. " -n, --no-sort don't sort by package before outputting.\n"
  850. " -s, --source-override <file>\n"
  851. " use file for additional source overrides, "
  852. "default\n"
  853. " is regular override file with .src appended.\n"
  854. " --debug turn debugging on.\n"
  855. " --help show this help message.\n"
  856. " --version show the version.\n"
  857. "\n"
  858. "See the man page for the full documentation.\n"
  859. msgstr ""
  860. #: scripts/dpkg-scansources.pl:123
  861. #, perl-format
  862. msgid "error closing %s ($? %d, $! `%s')"
  863. msgstr ""
  864. #: scripts/dpkg-scansources.pl:136
  865. #, fuzzy, perl-format
  866. msgid "can't read override file %s"
  867. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  868. #: scripts/dpkg-scansources.pl:144
  869. #, perl-format
  870. msgid "invalid override entry at line %d (%d fields)"
  871. msgstr ""
  872. #: scripts/dpkg-scansources.pl:150
  873. #, perl-format
  874. msgid "ignoring duplicate override entry for %s at line %d"
  875. msgstr ""
  876. #: scripts/dpkg-scansources.pl:155
  877. #, perl-format
  878. msgid "ignoring override entry for %s, invalid priority %s"
  879. msgstr ""
  880. #: scripts/dpkg-scansources.pl:174
  881. #, fuzzy
  882. msgid "error closing override file"
  883. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  884. #: scripts/dpkg-scansources.pl:195
  885. #, fuzzy, perl-format
  886. msgid "can't read source override file %s"
  887. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  888. #: scripts/dpkg-scansources.pl:204
  889. #, perl-format
  890. msgid "invalid source override entry at line %d (%d fields)"
  891. msgstr ""
  892. #: scripts/dpkg-scansources.pl:212
  893. #, perl-format
  894. msgid "ignoring duplicate source override entry for %s at line %d"
  895. msgstr ""
  896. #: scripts/dpkg-scansources.pl:219
  897. #, fuzzy
  898. msgid "error closing source override file"
  899. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  900. #: scripts/dpkg-scansources.pl:233
  901. #, perl-format
  902. msgid "%s has PGP start token but not end token"
  903. msgstr ""
  904. #: scripts/dpkg-scansources.pl:249
  905. #, fuzzy, perl-format
  906. msgid "can't read %s: %s"
  907. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  908. #: scripts/dpkg-scansources.pl:257
  909. #, perl-format
  910. msgid "error reading from %s: %s"
  911. msgstr ""
  912. #: scripts/dpkg-scansources.pl:267
  913. #, fuzzy, perl-format
  914. msgid "error closing %s: %s"
  915. msgstr "s'ha produït un error en analitzar %s"
  916. #: scripts/dpkg-scansources.pl:292
  917. #, perl-format
  918. msgid "%s invalid (contains blank line)"
  919. msgstr ""
  920. #: scripts/dpkg-scansources.pl:319
  921. #, perl-format
  922. msgid "invalid field in %s: %s"
  923. msgstr ""
  924. #: scripts/dpkg-scansources.pl:327
  925. #, perl-format
  926. msgid "duplicate source field in %s"
  927. msgstr ""
  928. #: scripts/dpkg-scansources.pl:331
  929. #, perl-format
  930. msgid "invalid source field in %s"
  931. msgstr ""
  932. #: scripts/dpkg-scansources.pl:341
  933. #, perl-format
  934. msgid "duplicate binary field in %s"
  935. msgstr ""
  936. #: scripts/dpkg-scansources.pl:346
  937. #, perl-format
  938. msgid "no binary packages specified in %s"
  939. msgstr ""
  940. #: scripts/dpkg-scansources.pl:474
  941. msgid "1 to 3 args expected\n"
  942. msgstr ""
  943. #: scripts/dpkg-scansources.pl:484
  944. #, fuzzy
  945. msgid "can't fork"
  946. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  947. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:79
  948. #, perl-format
  949. msgid "administrative directory '%s' does not exist"
  950. msgstr ""
  951. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:83
  952. #, perl-format
  953. msgid "unrecognised dependency field `%s'"
  954. msgstr ""
  955. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:117
  956. msgid "need at least one executable"
  957. msgstr ""
  958. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:157
  959. #, perl-format
  960. msgid ""
  961. "couldn't find library %s needed by %s (ELF format: '%s'; RPATH: '%s').\n"
  962. "Note: libraries are not searched in other binary packages that do not have "
  963. "any shlibs or symbols file.\n"
  964. "To help dpkg-shlibdeps find private libraries, you might need to set "
  965. "LD_LIBRARY_PATH."
  966. msgstr ""
  967. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:245
  968. #, perl-format
  969. msgid "%s has an unexpected SONAME (%s)"
  970. msgstr ""
  971. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:266
  972. #, perl-format
  973. msgid "no dependency information found for %s (used by %s)."
  974. msgstr ""
  975. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:297
  976. msgid ""
  977. "binaries to analyze should already be installed in their package's directory."
  978. msgstr ""
  979. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:339
  980. #, perl-format
  981. msgid "symbol %s used by %s found in none of the libraries."
  982. msgstr ""
  983. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:342
  984. #, perl-format
  985. msgid ""
  986. "%s contains an unresolvable reference to symbol %s: it's probably a plugin."
  987. msgstr ""
  988. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:364
  989. #, perl-format
  990. msgid "%d other similar warnings have been skipped (use -v to see them all)."
  991. msgstr ""
  992. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:389
  993. #, perl-format
  994. msgid "%s shouldn't be linked with %s (it uses none of its symbols)."
  995. msgstr ""
  996. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:402
  997. #, perl-format
  998. msgid ""
  999. "dependency on %s could be avoided if \"%s\" were not uselessly linked "
  1000. "against it (they use none of its symbols)."
  1001. msgstr ""
  1002. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:415
  1003. #, perl-format
  1004. msgid "open new substvars file `%s'"
  1005. msgstr ""
  1006. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:418
  1007. #, perl-format
  1008. msgid "open old varlist file `%s' for reading"
  1009. msgstr ""
  1010. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:421
  1011. #, perl-format
  1012. msgid "copy old entry to new varlist file `%s'"
  1013. msgstr ""
  1014. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:484
  1015. #, perl-format
  1016. msgid "invalid dependency got generated: %s"
  1017. msgstr ""
  1018. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:494
  1019. #, perl-format
  1020. msgid "install new varlist file `%s'"
  1021. msgstr ""
  1022. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:504
  1023. #, fuzzy
  1024. msgid ""
  1025. "\n"
  1026. "Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
  1027. "Copyright (C) 2000 Wichert Akkerman.\n"
  1028. "Copyright (C) 2006 Frank Lichtenheld.\n"
  1029. "Copyright (C) 2007 Raphael Hertzog.\n"
  1030. msgstr ""
  1031. "\n"
  1032. "Copyright © 1996 Ian Jackson.\n"
  1033. "Copyright © 2000, 2001 Wichert Akkerman."
  1034. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:519
  1035. #, perl-format
  1036. msgid ""
  1037. "Usage: %s [<option> ...] <executable>|-e<executable> [<option> ...]\n"
  1038. "\n"
  1039. "Positional options (order is significant):\n"
  1040. " <executable> include dependencies for <executable>,\n"
  1041. " -e<executable> (use -e if <executable> starts with `-')\n"
  1042. " -d<dependencyfield> next executable(s) set shlibs:<dependencyfield>.\n"
  1043. "\n"
  1044. "Options:\n"
  1045. " -p<varnameprefix> set <varnameprefix>:* instead of shlibs:*.\n"
  1046. " -O print variable settings to stdout.\n"
  1047. " -L<localshlibsfile> shlibs override file, not debian/shlibs.local.\n"
  1048. " -T<varlistfile> update variables here, not debian/substvars.\n"
  1049. " -t<type> set package type (default is deb).\n"
  1050. " -x<package> exclude package from the generated dependencies.\n"
  1051. " -S<pkgbuilddir> search needed libraries in the given\n"
  1052. " package build directory first.\n"
  1053. " -v enable verbose mode (can be used multiple "
  1054. "times).\n"
  1055. " --ignore-missing-info don't fail if dependency information can't be "
  1056. "found.\n"
  1057. " --warnings=<value> define set of active warnings (see manual page).\n"
  1058. " --admindir=<directory> change the administrative directory.\n"
  1059. " -h, --help show this help message.\n"
  1060. " --version show the version.\n"
  1061. "\n"
  1062. "Dependency fields recognised are:\n"
  1063. " %s\n"
  1064. msgstr ""
  1065. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:644
  1066. #, perl-format
  1067. msgid "Can't extract name and version from library name `%s'"
  1068. msgstr ""
  1069. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:651
  1070. #, perl-format
  1071. msgid "unable to open shared libs info file `%s'"
  1072. msgstr ""
  1073. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:657
  1074. #, perl-format
  1075. msgid "shared libs info file `%s' line %d: bad line `%s'"
  1076. msgstr ""
  1077. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:715
  1078. #, fuzzy, perl-format
  1079. msgid "cannot open file %s"
  1080. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  1081. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:749
  1082. #, perl-format
  1083. msgid ""
  1084. "$ORIGIN is used in RPATH of %s and the corresponding directory could not be "
  1085. "identified due to lack of DEBIAN sub-directory in the root of package's "
  1086. "build tree"
  1087. msgstr ""
  1088. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:802
  1089. msgid "cannot fork for dpkg --search"
  1090. msgstr ""
  1091. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:809
  1092. msgid "cannot exec dpkg"
  1093. msgstr ""
  1094. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:814
  1095. msgid "diversions involved - output may be incorrect"
  1096. msgstr ""
  1097. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:816
  1098. msgid "write diversion info to stderr"
  1099. msgstr ""
  1100. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:820
  1101. #, perl-format
  1102. msgid "unknown output from dpkg --search: '%s'"
  1103. msgstr ""
  1104. #: scripts/dpkg-source.pl:69 scripts/Dpkg/Source/Compressor.pm:35
  1105. #, perl-format
  1106. msgid "%s is not a supported compression"
  1107. msgstr ""
  1108. #: scripts/dpkg-source.pl:75 scripts/Dpkg/Source/Compressor.pm:42
  1109. #: scripts/Dpkg/Source/Compressor.pm:68
  1110. #, perl-format
  1111. msgid "%s is not a compression level"
  1112. msgstr ""
  1113. #: scripts/dpkg-source.pl:128
  1114. msgid "need -x or -b"
  1115. msgstr ""
  1116. #: scripts/dpkg-source.pl:134
  1117. msgid "-b needs a directory"
  1118. msgstr ""
  1119. #: scripts/dpkg-source.pl:137
  1120. #, fuzzy, perl-format
  1121. msgid "cannot stat directory %s"
  1122. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  1123. #: scripts/dpkg-source.pl:139
  1124. #, perl-format
  1125. msgid "directory argument %s is not a directory"
  1126. msgstr ""
  1127. #: scripts/dpkg-source.pl:203
  1128. #, perl-format
  1129. msgid "`%s' is not a legal architecture string"
  1130. msgstr ""
  1131. #: scripts/dpkg-source.pl:206
  1132. #, perl-format
  1133. msgid "architecture %s only allowed on its own (list for package %s is `%s')"
  1134. msgstr ""
  1135. #: scripts/dpkg-source.pl:253 scripts/Dpkg/Control.pm:86
  1136. #: scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:98 scripts/Dpkg/Source/CompressedFile.pm:134
  1137. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:79
  1138. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:283 scripts/Dpkg/Vendor.pm:64
  1139. #, perl-format
  1140. msgid "cannot read %s"
  1141. msgstr ""
  1142. #: scripts/dpkg-source.pl:266
  1143. #, perl-format
  1144. msgid "source format `%s' discarded: %s"
  1145. msgstr ""
  1146. #: scripts/dpkg-source.pl:268
  1147. #, perl-format
  1148. msgid "using source format `%s'"
  1149. msgstr ""
  1150. #: scripts/dpkg-source.pl:280 scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:286
  1151. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:331 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:412
  1152. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:151
  1153. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:82
  1154. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:215
  1155. #, fuzzy, perl-format
  1156. msgid "building %s in %s"
  1157. msgstr "%s: s'està construint %s a %s"
  1158. #: scripts/dpkg-source.pl:292
  1159. msgid "-x needs at least one argument, the .dsc"
  1160. msgstr ""
  1161. #: scripts/dpkg-source.pl:295
  1162. msgid "-x takes no more than two arguments"
  1163. msgstr ""
  1164. #: scripts/dpkg-source.pl:299
  1165. msgid "-x needs the .dsc file as first argument, not a directory"
  1166. msgstr ""
  1167. #: scripts/dpkg-source.pl:315
  1168. #, perl-format
  1169. msgid "unpack target exists: %s"
  1170. msgstr ""
  1171. #: scripts/dpkg-source.pl:325
  1172. #, perl-format
  1173. msgid "%s doesn't contain a valid OpenPGP signature"
  1174. msgstr ""
  1175. #: scripts/dpkg-source.pl:327
  1176. #, perl-format
  1177. msgid "extracting unsigned source package (%s)"
  1178. msgstr "s'està extraient el paquet font sense signar (%s)"
  1179. #: scripts/dpkg-source.pl:334
  1180. #, fuzzy, perl-format
  1181. msgid "extracting %s in %s"
  1182. msgstr "%s: s'està extraient %s a %s"
  1183. #: scripts/dpkg-source.pl:342
  1184. msgid "only one of -x or -b allowed, and only once"
  1185. msgstr ""
  1186. #: scripts/dpkg-source.pl:350
  1187. #, fuzzy
  1188. msgid ""
  1189. "\n"
  1190. "Copyright (C) 1996 Ian Jackson and Klee Dienes.\n"
  1191. "Copyright (C) 2008 Raphael Hertzog"
  1192. msgstr ""
  1193. "\n"
  1194. "Copyright © 1996 Ian Jackson.\n"
  1195. "Copyright © 2000, 2001 Wichert Akkerman."
  1196. #: scripts/dpkg-source.pl:362
  1197. #, perl-format
  1198. msgid ""
  1199. "Usage: %s [<option> ...] <command>\n"
  1200. "\n"
  1201. "Commands:\n"
  1202. " -x <filename>.dsc [<output-dir>]\n"
  1203. " extract source package.\n"
  1204. " -b <dir>\n"
  1205. " build source package.\n"
  1206. "\n"
  1207. "Build options:\n"
  1208. " -c<controlfile> get control info from this file.\n"
  1209. " -l<changelogfile> get per-version info from this file.\n"
  1210. " -F<changelogformat> force change log format.\n"
  1211. " -V<name>=<value> set a substitution variable.\n"
  1212. " -T<varlistfile> read variables here.\n"
  1213. " -D<field>=<value> override or add a .dsc field and value.\n"
  1214. " -U<field> remove a field.\n"
  1215. " -q quiet mode.\n"
  1216. " -i[<regexp>] filter out files to ignore diffs of\n"
  1217. " (defaults to: '%s').\n"
  1218. " -I[<pattern>] filter out files when building tarballs\n"
  1219. " (defaults to: %s).\n"
  1220. " -Z<compression> select compression to use (defaults to '%s',\n"
  1221. " supported are: %s).\n"
  1222. " -z<level> compression level to use (defaults to '%d',\n"
  1223. " supported are: '1'-'9', 'best', 'fast')\n"
  1224. "\n"
  1225. "Extract options:\n"
  1226. " --no-copy don't copy .orig tarballs\n"
  1227. " --no-check don't check signature and checksums before "
  1228. "unpacking\n"
  1229. " --require-valid-signature abort if the package doesn't have a valid "
  1230. "signature\n"
  1231. "\n"
  1232. "General options:\n"
  1233. " -h, --help show this help message.\n"
  1234. " --version show the version.\n"
  1235. "\n"
  1236. "More options are available but they depend on the source package format.\n"
  1237. "See dpkg-source(1) for more info.\n"
  1238. msgstr ""
  1239. #: scripts/changelog/debian.pl:21
  1240. #, fuzzy
  1241. msgid ""
  1242. "\n"
  1243. "Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
  1244. "Copyright (C) 2005,2007 Frank Lichtenheld."
  1245. msgstr ""
  1246. "\n"
  1247. "Copyright © 1996 Ian Jackson.\n"
  1248. "Copyright © 2000, 2001 Wichert Akkerman."
  1249. #: scripts/changelog/debian.pl:32
  1250. #, perl-format
  1251. msgid ""
  1252. "Usage: %s [<option>...] [<changelogfile>]\n"
  1253. "\n"
  1254. "Options:\n"
  1255. " --help, -h print usage information\n"
  1256. " --version, -V print version information\n"
  1257. " --label, -l <file> name of the changelog file to\n"
  1258. " use in error messages\n"
  1259. " --file <file> changelog file to parse, defaults\n"
  1260. " to '-' (standard input)\n"
  1261. " --format <outputformat> see man page for list of available\n"
  1262. " output formats, defaults to 'dpkg'\n"
  1263. " for compatibility with dpkg-dev\n"
  1264. " --since, -s, -v <version> include all changes later than version\n"
  1265. " --until, -u <version> include all changes earlier than version\n"
  1266. " --from, -f <version> include all changes equal or later\n"
  1267. " than version\n"
  1268. " --to, -t <version> include all changes up to or equal\n"
  1269. " than version\n"
  1270. " --count, -c, -n <number> include <number> entries from the top\n"
  1271. " (or the tail if <number> is lower than 0)\n"
  1272. " --offset, -o <number> change the starting point for --count,\n"
  1273. " counted from the top (or the tail if\n"
  1274. " <number> is lower than 0)\n"
  1275. " --all include all changes\n"
  1276. msgstr ""
  1277. #: scripts/changelog/debian.pl:71
  1278. #, perl-format
  1279. msgid "output format %s not supported"
  1280. msgstr ""
  1281. #: scripts/changelog/debian.pl:96
  1282. #, perl-format
  1283. msgid "more than one file specified (%s and %s)"
  1284. msgstr ""
  1285. #: scripts/changelog/debian.pl:120
  1286. #, fuzzy
  1287. msgid "fatal error occured while parsing input"
  1288. msgstr "s'ha produït un error en analitzar %s"
  1289. #: scripts/changelog/debian.pl:123
  1290. #, fuzzy, perl-format
  1291. msgid "fatal error occured while parsing %s"
  1292. msgstr "s'ha produït un error en analitzar %s"
  1293. #: scripts/Dpkg/Arch.pm:68
  1294. msgid ""
  1295. "Couldn't determine gcc system type, falling back to default (native "
  1296. "compilation)"
  1297. msgstr ""
  1298. #: scripts/Dpkg/Arch.pm:77
  1299. #, perl-format
  1300. msgid ""
  1301. "Unknown gcc system type %s, falling back to default (native compilation)"
  1302. msgstr ""
  1303. #: scripts/Dpkg/Arch.pm:120
  1304. msgid "unable to open cputable"
  1305. msgstr ""
  1306. #: scripts/Dpkg/Arch.pm:137
  1307. msgid "unable to open ostable"
  1308. msgstr ""
  1309. #: scripts/Dpkg/Arch.pm:156
  1310. msgid "unable to open triplettable"
  1311. msgstr ""
  1312. #: scripts/Dpkg/Cdata.pm:78
  1313. #, perl-format
  1314. msgid "duplicate field %s found"
  1315. msgstr ""
  1316. #: scripts/Dpkg/Cdata.pm:84
  1317. msgid "continued value line not in field"
  1318. msgstr ""
  1319. #: scripts/Dpkg/Cdata.pm:94
  1320. msgid "PGP signature not allowed here"
  1321. msgstr ""
  1322. #: scripts/Dpkg/Cdata.pm:101
  1323. msgid "expected PGP signature, found EOF after blank line"
  1324. msgstr ""
  1325. #: scripts/Dpkg/Cdata.pm:105
  1326. #, perl-format
  1327. msgid "expected PGP signature, found something else `%s'"
  1328. msgstr ""
  1329. #: scripts/Dpkg/Cdata.pm:111
  1330. msgid "unfinished PGP signature"
  1331. msgstr ""
  1332. #: scripts/Dpkg/Cdata.pm:115
  1333. msgid "line with unknown format (not field-colon-value)"
  1334. msgstr ""
  1335. #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:172 scripts/Dpkg/Changelog.pm:174
  1336. #: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm:41
  1337. #, fuzzy
  1338. msgid "warning"
  1339. msgstr "%s: avís: %s"
  1340. #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:172
  1341. #, perl-format
  1342. msgid ""
  1343. "%s(l%s): %s\n"
  1344. "LINE: %s"
  1345. msgstr ""
  1346. #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:174
  1347. #, perl-format
  1348. msgid "%s(l%s): %s"
  1349. msgstr ""
  1350. #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:184
  1351. #, fuzzy
  1352. msgid "fatal error"
  1353. msgstr "%s: error intern: %s"
  1354. #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:233
  1355. msgid "you can't combine 'count' or 'offset' with any other range option"
  1356. msgstr ""
  1357. #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:237
  1358. msgid "you can only specify one of 'from' and 'since', using 'since'"
  1359. msgstr ""
  1360. #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:241
  1361. msgid "you can only specify one of 'to' and 'until', using 'until'"
  1362. msgstr ""
  1363. #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:257 scripts/Dpkg/Changelog.pm:268
  1364. #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:283 scripts/Dpkg/Changelog.pm:298
  1365. #, perl-format
  1366. msgid "'%s' option specifies non-existing version"
  1367. msgstr ""
  1368. #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:258 scripts/Dpkg/Changelog.pm:299
  1369. msgid "use newest entry that is smaller than the one specified"
  1370. msgstr ""
  1371. #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:269 scripts/Dpkg/Changelog.pm:284
  1372. msgid "use oldest entry that is bigger than the one specified"
  1373. msgstr ""
  1374. #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:310
  1375. msgid "'since' option specifies most recent version, ignoring"
  1376. msgstr ""
  1377. #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:314
  1378. msgid "'until' option specifies oldest version, ignoring"
  1379. msgstr ""
  1380. #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:834
  1381. #, perl-format
  1382. msgid "tail of %s"
  1383. msgstr ""
  1384. #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:846
  1385. #, perl-format
  1386. msgid "format parser %s not executable"
  1387. msgstr ""
  1388. #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:849
  1389. #, perl-format
  1390. msgid "changelog format %s is unknown"
  1391. msgstr ""
  1392. #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:866 scripts/Dpkg/IPC.pm:220
  1393. #, perl-format
  1394. msgid "fork for %s"
  1395. msgstr ""
  1396. #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:872
  1397. #, perl-format
  1398. msgid "cannot exec format parser: %s"
  1399. msgstr ""
  1400. #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:877
  1401. msgid "output of changelog parser"
  1402. msgstr ""
  1403. #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:880
  1404. #, perl-format
  1405. msgid "changelog parser %s"
  1406. msgstr ""
  1407. #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:101
  1408. #, fuzzy, perl-format
  1409. msgid "can't open file %s: %s"
  1410. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  1411. #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:110
  1412. #, perl-format
  1413. msgid "can't load IO::String: %s"
  1414. msgstr ""
  1415. #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:117
  1416. msgid "no changelog file specified"
  1417. msgstr ""
  1418. #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:142
  1419. #, perl-format
  1420. msgid "found start of entry where expected %s"
  1421. msgstr ""
  1422. #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:167
  1423. #, perl-format
  1424. msgid "bad key-value after `;': `%s'"
  1425. msgstr ""
  1426. #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:171
  1427. #, perl-format
  1428. msgid "repeated key-value %s"
  1429. msgstr ""
  1430. #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:175
  1431. msgid "badly formatted urgency value"
  1432. msgstr ""
  1433. #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:186
  1434. #, perl-format
  1435. msgid "unknown key-value key %s - copying to XS-%s"
  1436. msgstr ""
  1437. #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:217
  1438. msgid "badly formatted heading line"
  1439. msgstr ""
  1440. #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:221
  1441. #, perl-format
  1442. msgid "found trailer where expected %s"
  1443. msgstr ""
  1444. #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:225 scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:242
  1445. msgid "badly formatted trailer line"
  1446. msgstr ""
  1447. #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:235
  1448. #, fuzzy, perl-format
  1449. msgid "couldn't parse date %s"
  1450. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  1451. #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:251 scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:266
  1452. #, perl-format
  1453. msgid "found change data where expected %s"
  1454. msgstr ""
  1455. #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:284
  1456. #, perl-format
  1457. msgid "found blank line where expected %s"
  1458. msgstr ""
  1459. #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:288 scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:303
  1460. msgid "unrecognised line"
  1461. msgstr ""
  1462. #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:312
  1463. #, perl-format
  1464. msgid "found eof where expected %s"
  1465. msgstr ""
  1466. #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:323
  1467. #, fuzzy, perl-format
  1468. msgid "can't close file %s: %s"
  1469. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  1470. #: scripts/Dpkg/Checksums.pm:25
  1471. #, perl-format
  1472. msgid "checksum program gave bogus output `%s'"
  1473. msgstr ""
  1474. #: scripts/Dpkg/Checksums.pm:36
  1475. #, perl-format
  1476. msgid "Unknown checksum algorithm `%s', ignoring"
  1477. msgstr ""
  1478. #: scripts/Dpkg/Checksums.pm:44
  1479. #, perl-format
  1480. msgid "Checksums-%s field contains bad line `%s'"
  1481. msgstr ""
  1482. #: scripts/Dpkg/Checksums.pm:56
  1483. #, perl-format
  1484. msgid "Conflicting file sizes `%u' and `%u' for file `%s'"
  1485. msgstr ""
  1486. #: scripts/Dpkg/Checksums.pm:80
  1487. #, fuzzy, perl-format
  1488. msgid "cannot fstat file %s"
  1489. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  1490. #: scripts/Dpkg/Checksums.pm:84
  1491. #, perl-format
  1492. msgid "File %s has size %u instead of expected %u"
  1493. msgstr ""
  1494. #: scripts/Dpkg/Checksums.pm:97
  1495. #, perl-format
  1496. msgid "File %s has checksum %s instead of expected %s (algorithm %s)"
  1497. msgstr ""
  1498. #: scripts/Dpkg/Control.pm:56
  1499. msgid "standard input"
  1500. msgstr ""
  1501. #: scripts/Dpkg/Control.pm:107
  1502. msgid "first block lacks a source field"
  1503. msgstr ""
  1504. #: scripts/Dpkg/Control.pm:114
  1505. msgid "block lacks a package field"
  1506. msgstr ""
  1507. #: scripts/Dpkg/Deps.pm:320
  1508. #, perl-format
  1509. msgid "can't parse dependency %s"
  1510. msgstr ""
  1511. #: scripts/Dpkg/Deps.pm:347
  1512. msgid "an union dependency can only contain simple dependencies"
  1513. msgstr ""
  1514. #: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm:36
  1515. msgid "info"
  1516. msgstr ""
  1517. #: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm:47 scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm:52
  1518. #: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm:57
  1519. msgid "error"
  1520. msgstr ""
  1521. #: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm:62
  1522. #, fuzzy
  1523. msgid "internal error"
  1524. msgstr "%s: error intern: %s"
  1525. #: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm:74
  1526. #, perl-format
  1527. msgid "%s gave error exit status %s"
  1528. msgstr ""
  1529. #: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm:76
  1530. #, perl-format
  1531. msgid "%s died from signal %s"
  1532. msgstr ""
  1533. #: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm:78
  1534. #, perl-format
  1535. msgid "%s failed with unknown exit code %d"
  1536. msgstr ""
  1537. #: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm:95
  1538. #, perl-format
  1539. msgid "syntax error in %s at line %d: %s"
  1540. msgstr ""
  1541. #: scripts/Dpkg/Fields.pm:42
  1542. #, perl-format
  1543. msgid "unknown information field '%s' in input data in %s"
  1544. msgstr ""
  1545. #: scripts/Dpkg/Fields.pm:261
  1546. msgid "write error on control data"
  1547. msgstr ""
  1548. #: scripts/Dpkg/IPC.pm:202 scripts/Dpkg/IPC.pm:208 scripts/Dpkg/IPC.pm:214
  1549. #, perl-format
  1550. msgid "pipe for %s"
  1551. msgstr ""
  1552. #: scripts/Dpkg/IPC.pm:233
  1553. #, perl-format
  1554. msgid "chdir to %s"
  1555. msgstr ""
  1556. #: scripts/Dpkg/IPC.pm:240
  1557. msgid "reopen stdin"
  1558. msgstr ""
  1559. #: scripts/Dpkg/IPC.pm:246 scripts/Dpkg/IPC.pm:254
  1560. #: scripts/Dpkg/Shlibs/SymbolFile.pm:216
  1561. #: scripts/Dpkg/Source/CompressedFile.pm:120
  1562. #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:464 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:186
  1563. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:430
  1564. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:145
  1565. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:262
  1566. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:286
  1567. #, fuzzy, perl-format
  1568. msgid "cannot write %s"
  1569. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  1570. #: scripts/Dpkg/IPC.pm:248 scripts/Dpkg/IPC.pm:256
  1571. msgid "reopen stdout"
  1572. msgstr ""
  1573. #: scripts/Dpkg/IPC.pm:262
  1574. #, perl-format
  1575. msgid "exec %s"
  1576. msgstr ""
  1577. #: scripts/Dpkg/IPC.pm:324
  1578. msgid "child process"
  1579. msgstr ""
  1580. #: scripts/Dpkg/IPC.pm:329
  1581. #, fuzzy, perl-format
  1582. msgid "wait for %s"
  1583. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  1584. #: scripts/Dpkg/IPC.pm:334
  1585. #, perl-format
  1586. msgid "%s didn't complete in %d second"
  1587. msgid_plural "%s didn't complete in %d seconds"
  1588. msgstr[0] ""
  1589. msgstr[1] ""
  1590. #: scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:83
  1591. msgid "cannot fork for objdump"
  1592. msgstr ""
  1593. #: scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:91
  1594. #, perl-format
  1595. msgid "objdump on `%s'"
  1596. msgstr ""
  1597. #: scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:157
  1598. #, fuzzy, perl-format
  1599. msgid "cannot fork %s"
  1600. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  1601. #: scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:198
  1602. #, perl-format
  1603. msgid "Couldn't parse dynamic relocation record: %s"
  1604. msgstr ""
  1605. #: scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:315
  1606. #, perl-format
  1607. msgid "Couldn't parse dynamic symbol definition: %s"
  1608. msgstr ""
  1609. #: scripts/Dpkg/Shlibs/SymbolFile.pm:110
  1610. #, perl-format
  1611. msgid "you can't use wildcards on unversioned symbols: %s"
  1612. msgstr ""
  1613. #: scripts/Dpkg/Shlibs/SymbolFile.pm:148
  1614. #, perl-format
  1615. msgid "Symbol information must be preceded by a header (file %s, line %s)."
  1616. msgstr ""
  1617. #: scripts/Dpkg/Shlibs/SymbolFile.pm:157
  1618. #, perl-format
  1619. msgid "Failed to parse line in %s: %s"
  1620. msgstr ""
  1621. #: scripts/Dpkg/Shlibs/SymbolFile.pm:189
  1622. #, perl-format
  1623. msgid "Failed to parse a line in %s: %s"
  1624. msgstr ""
  1625. #: scripts/Dpkg/Shlibs/SymbolFile.pm:204
  1626. #, perl-format
  1627. msgid "Tried to merge the same object (%s) twice in a symfile."
  1628. msgstr ""
  1629. #: scripts/Dpkg/Shlibs/SymbolFile.pm:261
  1630. msgid "Can't merge symbols from objects without SONAME."
  1631. msgstr ""
  1632. #: scripts/Dpkg/Source/Archive.pm:61
  1633. msgid "write on tar input"
  1634. msgstr ""
  1635. #: scripts/Dpkg/Source/Archive.pm:86
  1636. msgid "close on tar input"
  1637. msgstr ""
  1638. #: scripts/Dpkg/Source/Archive.pm:111 scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:416
  1639. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:181
  1640. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:162
  1641. #, fuzzy, perl-format
  1642. msgid "cannot create directory %s"
  1643. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  1644. #: scripts/Dpkg/Source/Archive.pm:141 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:262
  1645. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:168
  1646. #, fuzzy, perl-format
  1647. msgid "cannot opendir %s"
  1648. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  1649. #: scripts/Dpkg/Source/Archive.pm:148 scripts/Dpkg/Source/Archive.pm:152
  1650. #, perl-format
  1651. msgid "Unable to rename %s to %s"
  1652. msgstr ""
  1653. #: scripts/Dpkg/Source/Compressor.pm:61
  1654. #, perl-format
  1655. msgid "%s is not a supported compression method"
  1656. msgstr ""
  1657. #: scripts/Dpkg/Source/Compressor.pm:91
  1658. msgid "Dpkg::Source::Compressor can only start one subprocess at a time"
  1659. msgstr ""
  1660. #: scripts/Dpkg/Source/Functions.pm:19
  1661. #, perl-format
  1662. msgid "cannot stat directory %s (before removal)"
  1663. msgstr ""
  1664. #: scripts/Dpkg/Source/Functions.pm:25
  1665. #, perl-format
  1666. msgid "unable to check for removal of dir `%s'"
  1667. msgstr ""
  1668. #: scripts/Dpkg/Source/Functions.pm:27
  1669. #, perl-format
  1670. msgid "rm -rf failed to remove `%s'"
  1671. msgstr ""
  1672. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:64 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:311
  1673. msgid "binary file contents changed"
  1674. msgstr ""
  1675. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:110
  1676. #, perl-format
  1677. msgid "file %s has no final newline (either original or modified version)"
  1678. msgstr ""
  1679. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:114
  1680. #, perl-format
  1681. msgid "unknown line from diff -u on %s: `%s'"
  1682. msgstr ""
  1683. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:116
  1684. msgid "failed to write"
  1685. msgstr ""
  1686. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:126
  1687. #, perl-format
  1688. msgid "diff on %s"
  1689. msgstr ""
  1690. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:151 scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:170
  1691. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:212 scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:224
  1692. #, perl-format
  1693. msgid "cannot stat file %s"
  1694. msgstr ""
  1695. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:160 scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:162
  1696. #, perl-format
  1697. msgid "cannot read link %s"
  1698. msgstr ""
  1699. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:188
  1700. #, perl-format
  1701. msgid "newly created empty file '%s' will not be represented in diff"
  1702. msgstr ""
  1703. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:192
  1704. #, perl-format
  1705. msgid "executable mode %04o of '%s' will not be represented in diff"
  1706. msgstr ""
  1707. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:197
  1708. #, perl-format
  1709. msgid "special mode %04o of '%s' will not be represented in diff"
  1710. msgstr ""
  1711. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:208
  1712. msgid "device or socket is not allowed"
  1713. msgstr ""
  1714. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:217
  1715. msgid "unknown file type"
  1716. msgstr ""
  1717. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:232
  1718. #, perl-format
  1719. msgid "ignoring deletion of file %s"
  1720. msgstr ""
  1721. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:235
  1722. #, perl-format
  1723. msgid "ignoring deletion of directory %s"
  1724. msgstr ""
  1725. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:237
  1726. #, perl-format
  1727. msgid "ignoring deletion of symlink %s"
  1728. msgstr ""
  1729. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:250
  1730. #, fuzzy, perl-format
  1731. msgid "cannot close %s"
  1732. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  1733. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:262 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:310
  1734. #, fuzzy, perl-format
  1735. msgid "cannot represent change to %s: %s"
  1736. msgstr "%s: hi ha canvis no representables al font"
  1737. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:269
  1738. #, fuzzy, perl-format
  1739. msgid "cannot represent change to %s:"
  1740. msgstr "%s: hi ha canvis no representables al font"
  1741. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:270
  1742. #, perl-format
  1743. msgid " new version is %s"
  1744. msgstr ""
  1745. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:271
  1746. #, perl-format
  1747. msgid " old version is %s"
  1748. msgstr ""
  1749. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:315
  1750. #, perl-format
  1751. msgid "expected ^--- in line %d of diff `%s'"
  1752. msgstr ""
  1753. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:322
  1754. #, perl-format
  1755. msgid "diff `%s' patches file with name ending .dpkg-orig"
  1756. msgstr ""
  1757. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:326
  1758. #, perl-format
  1759. msgid "diff `%s' finishes in middle of ---/+++ (line %d)"
  1760. msgstr ""
  1761. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:329
  1762. #, perl-format
  1763. msgid "line after --- isn't as expected in diff `%s' (line %d)"
  1764. msgstr ""
  1765. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:336
  1766. #, perl-format
  1767. msgid "none of the filenames in ---/+++ are relative in diff `%s' (line %d)"
  1768. msgstr ""
  1769. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:342
  1770. #, perl-format
  1771. msgid "original and modified files are /dev/null in diff `%s' (line %d)"
  1772. msgstr ""
  1773. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:349
  1774. #, perl-format
  1775. msgid "file removal without proper filename in diff `%s' (line %d)"
  1776. msgstr ""
  1777. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:351
  1778. #, perl-format
  1779. msgid "diff %s removes a non-existing file %s (line %d)"
  1780. msgstr ""
  1781. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:360
  1782. #, perl-format
  1783. msgid "diff `%s' patches something which is not a plain file"
  1784. msgstr ""
  1785. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:364
  1786. #, fuzzy, perl-format
  1787. msgid "diff `%s' patches file %s twice"
  1788. msgstr "diff aplica pedaços al fitxer %s dues vegades"
  1789. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:379 scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:382
  1790. #, perl-format
  1791. msgid "unexpected end of diff `%s'"
  1792. msgstr ""
  1793. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:391
  1794. #, perl-format
  1795. msgid "expected [ +-] at start of line %d of diff `%s'"
  1796. msgstr ""
  1797. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:398
  1798. #, perl-format
  1799. msgid "expected ^@@ at line %d of diff `%s'"
  1800. msgstr ""
  1801. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:403
  1802. #, perl-format
  1803. msgid "diff `%s' doesn't contain any patch"
  1804. msgstr ""
  1805. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:451
  1806. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:176
  1807. #, perl-format
  1808. msgid "cannot change timestamp for %s"
  1809. msgstr ""
  1810. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:455
  1811. #, perl-format
  1812. msgid "remove patch backup file %s"
  1813. msgstr ""
  1814. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:495
  1815. msgid "nonexistent"
  1816. msgstr ""
  1817. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:496 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:382
  1818. #, perl-format
  1819. msgid "cannot stat %s"
  1820. msgstr ""
  1821. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:498
  1822. msgid "plain file"
  1823. msgstr ""
  1824. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:499
  1825. msgid "directory"
  1826. msgstr ""
  1827. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:500
  1828. #, perl-format
  1829. msgid "symlink to %s"
  1830. msgstr ""
  1831. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:501
  1832. msgid "block device"
  1833. msgstr ""
  1834. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:502
  1835. msgid "character device"
  1836. msgstr ""
  1837. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:503
  1838. msgid "named pipe"
  1839. msgstr ""
  1840. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:504
  1841. msgid "named socket"
  1842. msgstr ""
  1843. #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:137
  1844. #, perl-format
  1845. msgid "%s is not the name of a file"
  1846. msgstr ""
  1847. #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:160
  1848. #, perl-format
  1849. msgid "missing critical source control field %s"
  1850. msgstr ""
  1851. #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:186
  1852. #, perl-format
  1853. msgid ""
  1854. "source package format `%s' is not supported (Perl module %s is required)"
  1855. msgstr ""
  1856. #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:190
  1857. #, perl-format
  1858. msgid "invalid Format field `%s'"
  1859. msgstr ""
  1860. #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:216
  1861. #, perl-format
  1862. msgid "file `%s' listed twice in Files field"
  1863. msgstr ""
  1864. #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:245
  1865. msgid "source and version are required to compute the source basename"
  1866. msgstr ""
  1867. #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:306 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:308
  1868. #, perl-format
  1869. msgid "failed to verify signature on %s"
  1870. msgstr ""
  1871. #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:315 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:317
  1872. #, perl-format
  1873. msgid "could not verify signature on %s since gpg isn't installed"
  1874. msgstr ""
  1875. "no s'ha pogut verificar la signatura de %s perquè gpg no està instal·lat"
  1876. #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:326
  1877. #, perl-format
  1878. msgid "%s is not a valid option for %s"
  1879. msgstr ""
  1880. #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:372 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:401
  1881. #, fuzzy, perl-format
  1882. msgid "can't write %s"
  1883. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  1884. #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:384
  1885. #, perl-format
  1886. msgid "%s does not exist"
  1887. msgstr ""
  1888. #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:388
  1889. #, perl-format
  1890. msgid "cannot make %s executable"
  1891. msgstr ""
  1892. #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:390
  1893. #, perl-format
  1894. msgid "%s is not a plain file"
  1895. msgstr ""
  1896. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:53
  1897. #, perl-format
  1898. msgid "-s%s option overrides earlier -s%s option"
  1899. msgstr ""
  1900. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:72
  1901. #, perl-format
  1902. msgid "source handling style -s%s not allowed with -x"
  1903. msgstr ""
  1904. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:84
  1905. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:49
  1906. msgid "multiple tarfiles in v1.0 source package"
  1907. msgstr ""
  1908. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:89 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:105
  1909. #, perl-format
  1910. msgid "unrecognized file for a %s source package: %s"
  1911. msgstr ""
  1912. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:94
  1913. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:56
  1914. msgid "no tarfile in Files field"
  1915. msgstr ""
  1916. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:97
  1917. msgid "native package with .orig.tar"
  1918. msgstr ""
  1919. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:110
  1920. #, perl-format
  1921. msgid "unable to rename `%s' to `%s'"
  1922. msgstr ""
  1923. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:114 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:117
  1924. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:124 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:137
  1925. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:189
  1926. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:59
  1927. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:253
  1928. #, fuzzy, perl-format
  1929. msgid "unpacking %s"
  1930. msgstr "%s: s'està desempaquetant %s"
  1931. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:121
  1932. msgid "unable to keep orig directory (already exists)"
  1933. msgstr ""
  1934. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:128
  1935. #, perl-format
  1936. msgid "failed to rename newly-extracted %s to %s"
  1937. msgstr ""
  1938. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:134
  1939. #, perl-format
  1940. msgid "failed to rename saved %s to %s"
  1941. msgstr ""
  1942. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:141 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:189
  1943. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:153
  1944. #, fuzzy, perl-format
  1945. msgid "applying %s"
  1946. msgstr "%s: s'està aplicant %s"
  1947. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:153
  1948. msgid "only supports gzip compression"
  1949. msgstr ""
  1950. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:164
  1951. msgid ""
  1952. "-b takes at most a directory and an orig source argument (with v1.0 source "
  1953. "package)"
  1954. msgstr ""
  1955. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:170
  1956. #, perl-format
  1957. msgid "source handling style -s%s not allowed with -b"
  1958. msgstr ""
  1959. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:185
  1960. #, perl-format
  1961. msgid "packed orig `%s' exists but is not a plain file"
  1962. msgstr ""
  1963. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:197
  1964. #, fuzzy, perl-format
  1965. msgid "cannot stat orig argument %s"
  1966. msgstr "la variable de substitució ${%s} és desconeguda"
  1967. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:203
  1968. #, perl-format
  1969. msgid ""
  1970. "orig argument is unpacked but source handling style -s%s calls for packed (."
  1971. "orig.tar.<ext>)"
  1972. msgstr ""
  1973. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:211
  1974. #, perl-format
  1975. msgid ""
  1976. "orig argument is packed but source handling style -s%s calls for unpacked (."
  1977. "orig/)"
  1978. msgstr ""
  1979. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:216
  1980. #, perl-format
  1981. msgid "orig argument %s is not a plain file or directory"
  1982. msgstr ""
  1983. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:222
  1984. #, perl-format
  1985. msgid ""
  1986. "orig argument is empty (means no orig, no diff) but source handling style -s%"
  1987. "s wants something"
  1988. msgstr ""
  1989. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:235
  1990. #, perl-format
  1991. msgid "unpacked orig `%s' exists but is not a directory"
  1992. msgstr ""
  1993. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:240
  1994. #, perl-format
  1995. msgid "unable to stat putative unpacked orig `%s'"
  1996. msgstr ""
  1997. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:249
  1998. #, perl-format
  1999. msgid "source directory '%s' is not <sourcepackage>-<upstreamversion> '%s'"
  2000. msgstr ""
  2001. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:258
  2002. #, perl-format
  2003. msgid ".orig directory name %s is not <package>-<upstreamversion> (wanted %s)"
  2004. msgstr ""
  2005. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:267
  2006. #, perl-format
  2007. msgid ""
  2008. ".orig.tar name %s is not <package>_<upstreamversion>.orig.tar (wanted %s)"
  2009. msgstr ""
  2010. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:279
  2011. #, perl-format
  2012. msgid ""
  2013. "tarfile `%s' already exists, not overwriting, giving up; use -sU or -sR to "
  2014. "override"
  2015. msgstr ""
  2016. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:283
  2017. #, perl-format
  2018. msgid "unable to check for existence of `%s'"
  2019. msgstr ""
  2020. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:298 scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:348
  2021. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:95
  2022. #, perl-format
  2023. msgid "unable to rename `%s' (newly created) to `%s'"
  2024. msgstr ""
  2025. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:301 scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:351
  2026. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:388
  2027. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:98
  2028. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:269
  2029. #, perl-format
  2030. msgid "unable to change permission of `%s'"
  2031. msgstr ""
  2032. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:303 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:264
  2033. #, fuzzy, perl-format
  2034. msgid "building %s using existing %s"
  2035. msgstr "%s: s'està construint %s a %s"
  2036. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:312
  2037. #, perl-format
  2038. msgid ""
  2039. "orig dir `%s' already exists, not overwriting, giving up; use -sA, -sK or -"
  2040. "sP to override"
  2041. msgstr ""
  2042. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:320
  2043. #, perl-format
  2044. msgid "unable to check for existence of orig dir `%s'"
  2045. msgstr ""
  2046. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:361
  2047. #, perl-format
  2048. msgid "%s: unrepresentable changes to source"
  2049. msgstr "%s: hi ha canvis no representables al font"
  2050. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:95
  2051. #, perl-format
  2052. msgid "duplicate files in %s source package: %s.*"
  2053. msgstr ""
  2054. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:111
  2055. msgid "missing orig.tar or debian.tar file in v2.0 source package"
  2056. msgstr ""
  2057. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:126
  2058. #, perl-format
  2059. msgid "required removal of `%s' installed by original tarball"
  2060. msgstr ""
  2061. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:204 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:262
  2062. msgid "no orig.tar file found"
  2063. msgstr ""
  2064. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:223
  2065. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:223
  2066. msgid ""
  2067. "patches have not been applied, applying them now (use --no-preparation to "
  2068. "override)"
  2069. msgstr ""
  2070. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:233
  2071. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:96
  2072. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:74
  2073. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:124
  2074. #, perl-format
  2075. msgid "-b takes only one parameter with format `%s'"
  2076. msgstr ""
  2077. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:284
  2078. msgid "copy of the debian directory"
  2079. msgstr ""
  2080. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:293
  2081. #, fuzzy, perl-format
  2082. msgid "can't read %s"
  2083. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  2084. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:312
  2085. #, perl-format
  2086. msgid ""
  2087. "add %s in debian/source/include-binaries if you want to store the modified "
  2088. "binary in the debian tarball"
  2089. msgstr ""
  2090. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:326
  2091. #, fuzzy, perl-format
  2092. msgid "unwanted binary file: %s"
  2093. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  2094. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:354
  2095. #, perl-format
  2096. msgid ""
  2097. "detected %d unwanted binary file(s) (add them in debian/source/include-"
  2098. "binaries to allow their inclusion)."
  2099. msgstr ""
  2100. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:367
  2101. #, fuzzy
  2102. msgid "unrepresentable changes to source"
  2103. msgstr "%s: hi ha canvis no representables al font"
  2104. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:373 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:377
  2105. #, fuzzy, perl-format
  2106. msgid "cannot remove %s"
  2107. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  2108. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:380
  2109. #, perl-format
  2110. msgid "local changes stored in %s, the modified files are:"
  2111. msgstr ""
  2112. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:386
  2113. #, fuzzy, perl-format
  2114. msgid "cannot rename %s to %s"
  2115. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  2116. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:405
  2117. #, fuzzy, perl-format
  2118. msgid "adding %s to %s"
  2119. msgstr "%s: s'està construint %s a %s"
  2120. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:51
  2121. msgid ""
  2122. "This source package can only be manipulated using bzr, which is not in the "
  2123. "PATH."
  2124. msgstr ""
  2125. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:58
  2126. #, perl-format
  2127. msgid ""
  2128. "source directory is not the top directory of a bzr repository (%s/.bzr not "
  2129. "present), but Format bzr was specified"
  2130. msgstr ""
  2131. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:65
  2132. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:75
  2133. #, perl-format
  2134. msgid "%s is a symlink"
  2135. msgstr ""
  2136. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:71
  2137. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:81
  2138. #, perl-format
  2139. msgid "%s is a symlink to outside %s"
  2140. msgstr ""
  2141. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:82
  2142. msgid "doesn't contain a bzr repository"
  2143. msgstr ""
  2144. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:110
  2145. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:133
  2146. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:197
  2147. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:203
  2148. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:138
  2149. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:175
  2150. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:186
  2151. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:211
  2152. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:261
  2153. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:331
  2154. #, perl-format
  2155. msgid "unable to chdir to `%s'"
  2156. msgstr ""
  2157. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:126
  2158. msgid "bzr status exited nonzero"
  2159. msgstr ""
  2160. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:128
  2161. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:168
  2162. #, perl-format
  2163. msgid "uncommitted, not-ignored changes in working directory: %s"
  2164. msgstr ""
  2165. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:178
  2166. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:242
  2167. msgid "format v3.0 uses only one source file"
  2168. msgstr ""
  2169. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:182
  2170. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:246
  2171. #, perl-format
  2172. msgid "expected %s, got %s"
  2173. msgstr ""
  2174. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/custom.pm:39
  2175. msgid "Format `3.0 (custom)' is only used to create source packages"
  2176. msgstr ""
  2177. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/custom.pm:45
  2178. msgid "no files indicated on command line"
  2179. msgstr ""
  2180. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/custom.pm:52
  2181. msgid "--target-format option is missing"
  2182. msgstr ""
  2183. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:52
  2184. #, perl-format
  2185. msgid "unrecognized file for a native source package: %s"
  2186. msgstr ""
  2187. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:57
  2188. msgid ""
  2189. "This source package can only be manipulated using git, which is not in the "
  2190. "PATH."
  2191. msgstr ""
  2192. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:64
  2193. #, perl-format
  2194. msgid ""
  2195. "source directory is not the top directory of a git repository (%s/.git not "
  2196. "present), but Format git was specified"
  2197. msgstr ""
  2198. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:68
  2199. #, perl-format
  2200. msgid "git repository %s uses submodules. This is not yet supported."
  2201. msgstr ""
  2202. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:103
  2203. msgid "git config exited nonzero"
  2204. msgstr ""
  2205. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:110
  2206. msgid "doesn't contain a git repository"
  2207. msgstr ""
  2208. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:166
  2209. msgid "git ls-files exited nonzero"
  2210. msgstr ""
  2211. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:267
  2212. #, perl-format
  2213. msgid "executable bit set on %s; clearing"
  2214. msgstr ""
  2215. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:278
  2216. #, perl-format
  2217. msgid "unable to remove `%s'"
  2218. msgstr ""
  2219. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:304
  2220. msgid "modifying .git/config to comment out some settings"
  2221. msgstr ""
  2222. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:306
  2223. #, perl-format
  2224. msgid "unable to append to %s"
  2225. msgstr ""
  2226. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:307
  2227. msgid "The following setting(s) were disabled by dpkg-source"
  2228. msgstr ""
  2229. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:87
  2230. #, perl-format
  2231. msgid ""
  2232. "the series file (%s) contains unsupported options ('%s', line %s), dpkg-"
  2233. "source might fail when applying patches."
  2234. msgstr ""
  2235. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:137
  2236. #, fuzzy, perl-format
  2237. msgid "can't create symlink %s"
  2238. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  2239. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:169
  2240. #, perl-format
  2241. msgid "applying all patches with %s"
  2242. msgstr ""
  2243. #: scripts/Dpkg/Substvars.pm:142
  2244. #, perl-format
  2245. msgid "bad line in substvars file %s at line %d"
  2246. msgstr ""
  2247. #: scripts/Dpkg/Substvars.pm:148
  2248. #, perl-format
  2249. msgid "unable to open substvars file %s: %s"
  2250. msgstr ""
  2251. #: scripts/Dpkg/Substvars.pm:210
  2252. #, perl-format
  2253. msgid "too many substitutions - recursive ? - in `%s'"
  2254. msgstr ""
  2255. #: scripts/Dpkg/Substvars.pm:217
  2256. #, perl-format
  2257. msgid "unknown substitution variable ${%s}"
  2258. msgstr "la variable de substitució ${%s} és desconeguda"
  2259. #: scripts/Dpkg/Substvars.pm:239
  2260. #, fuzzy, perl-format
  2261. msgid "unused substitution variable ${%s}"
  2262. msgstr "la variable de substitució ${%s} és desconeguda"
  2263. #: scripts/Dpkg/Vars.pm:33
  2264. #, perl-format
  2265. msgid "source package name `%s' contains illegal character `%s'"
  2266. msgstr ""
  2267. #: scripts/Dpkg/Vars.pm:36
  2268. #, perl-format
  2269. msgid "source package name `%s' starts with non-alphanum"
  2270. msgstr ""
  2271. #: scripts/Dpkg/Vars.pm:45
  2272. #, perl-format
  2273. msgid "source package has two conflicting values - %s and %s"
  2274. msgstr ""
  2275. #: scripts/Dpkg/Vendor/Ubuntu.pm:53 scripts/Dpkg/Vendor/Ubuntu.pm:55
  2276. msgid ""
  2277. "Version number suggests Ubuntu changes, but Maintainer: does not have Ubuntu "
  2278. "address"
  2279. msgstr ""
  2280. #: scripts/Dpkg/Vendor/Ubuntu.pm:59
  2281. msgid ""
  2282. "Version number suggests Ubuntu changes, but there is no XSBC-Original-"
  2283. "Maintainer field"
  2284. msgstr ""
  2285. #: scripts/Dpkg/Version.pm:210
  2286. #, perl-format
  2287. msgid "version number contains illegal character `%s'"
  2288. msgstr ""
  2289. #, fuzzy
  2290. #~ msgid "cannot combine %s and -S"
  2291. #~ msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  2292. #, fuzzy
  2293. #~ msgid "unknown compression type on file %s"
  2294. #~ msgstr "la variable de substitució ${%s} és desconeguda"
  2295. #~ msgid "unable to get login information for username \"%s\""
  2296. #~ msgstr "no s'ha pogut obtenir la informació d'entrada per a l'usuari «%s»"
  2297. #~ msgid ""
  2298. #~ "no utmp entry available and LOGNAME not defined; using uid of process (%d)"
  2299. #~ msgstr ""
  2300. #~ "no hi ha una entrada utmp disponible i LOGNAME no està definit; "
  2301. #~ "s'utilitzarà l'uid del procés (%d)"
  2302. #~ msgid "unable to get login information for uid %d"
  2303. #~ msgstr "no es pot obtenir la informació d'entrada per a l'uid %d"
  2304. #~ msgid "cannot combine -b or -B and -S"
  2305. #~ msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  2306. #~ msgid "%s: error: %s"
  2307. #~ msgstr "%s: error: %s"