ca.po 60 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491
  1. # Catalan translation of dpkg-dev.
  2. # Copyright © 2006 Software in the Public Interest, Inc.
  3. # This file is distributed under the same license as the dpkg package.
  4. # Jordi Mallach <jordi@debian.org>, 2006.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: dpkg 1.13.22\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2007-09-23 02:59+0200\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2006-12-04 13:59+0100\n"
  12. "Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@debian.org>\n"
  13. "Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
  18. #: scripts/822-date.pl:14
  19. msgid "Usage: 822-date"
  20. msgstr ""
  21. #: scripts/822-date.pl:16
  22. msgid "This program is deprecated. Please use 'date -R' instead."
  23. msgstr ""
  24. #: scripts/controllib.pl:64 scripts/controllib.pl:69
  25. #, perl-format
  26. msgid "unable to get login information for username \"%s\""
  27. msgstr "no s'ha pogut obtenir la informació d'entrada per a l'usuari «%s»"
  28. #: scripts/controllib.pl:72
  29. #, perl-format
  30. msgid ""
  31. "no utmp entry available and LOGNAME not defined; using uid of process (%d)"
  32. msgstr ""
  33. "no hi ha una entrada utmp disponible i LOGNAME no està definit; s'utilitzarà "
  34. "l'uid del procés (%d)"
  35. #: scripts/controllib.pl:75
  36. #, perl-format
  37. msgid "unable to get login information for uid %d"
  38. msgstr "no es pot obtenir la informació d'entrada per a l'uid %d"
  39. #: scripts/controllib.pl:131
  40. msgid "unable to open cputable"
  41. msgstr ""
  42. #: scripts/controllib.pl:147
  43. msgid "unable to open ostable"
  44. msgstr ""
  45. #: scripts/controllib.pl:165
  46. msgid "unable to open triplettable"
  47. msgstr ""
  48. #: scripts/controllib.pl:329
  49. #, perl-format
  50. msgid "too many substitutions - recursive ? - in `%s'"
  51. msgstr ""
  52. #: scripts/controllib.pl:335
  53. #, perl-format
  54. msgid "unknown substitution variable ${%s}"
  55. msgstr "la variable de substitució ${%s} és desconeguda"
  56. #: scripts/controllib.pl:382
  57. #, perl-format
  58. msgid "field %s has newline then non whitespace >%s<"
  59. msgstr ""
  60. #: scripts/controllib.pl:383
  61. #, perl-format
  62. msgid "field %s has blank lines >%s<"
  63. msgstr ""
  64. #: scripts/controllib.pl:384
  65. #, perl-format
  66. msgid "field %s has trailing newline >%s<"
  67. msgstr ""
  68. #: scripts/controllib.pl:391
  69. msgid "write error on control data"
  70. msgstr ""
  71. #: scripts/controllib.pl:394
  72. msgid "write error on close control data"
  73. msgstr ""
  74. #: scripts/controllib.pl:402
  75. #, perl-format
  76. msgid "cannot read control file %s: %s"
  77. msgstr ""
  78. #: scripts/controllib.pl:405
  79. #, perl-format
  80. msgid "control file %s"
  81. msgstr ""
  82. #: scripts/controllib.pl:406
  83. msgid "control file must have at least one binary package part"
  84. msgstr ""
  85. #: scripts/controllib.pl:410
  86. #, perl-format
  87. msgid "per-package paragraph %d in control info file is missing Package line"
  88. msgstr ""
  89. #: scripts/controllib.pl:415
  90. msgid "source paragraph in control info file is missing Source line"
  91. msgstr ""
  92. #: scripts/controllib.pl:432
  93. #, perl-format
  94. msgid "bad line in substvars file %s at line %d"
  95. msgstr ""
  96. #: scripts/controllib.pl:438
  97. #, perl-format
  98. msgid "unable to open substvars file %s: %s"
  99. msgstr ""
  100. #: scripts/controllib.pl:490
  101. #, perl-format
  102. msgid "can't parse dependency %s"
  103. msgstr ""
  104. #: scripts/controllib.pl:517
  105. msgid "fork for parse changelog"
  106. msgstr ""
  107. #: scripts/controllib.pl:520 scripts/dpkg-genchanges.pl:273
  108. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:209 scripts/dpkg-source.pl:305
  109. msgid "parsed version of changelog"
  110. msgstr ""
  111. #: scripts/controllib.pl:522
  112. msgid "parse changelog"
  113. msgstr ""
  114. #: scripts/controllib.pl:561
  115. #, perl-format
  116. msgid "source package name `%s' contains illegal character `%s'"
  117. msgstr ""
  118. #: scripts/controllib.pl:563
  119. #, perl-format
  120. msgid "source package name `%s' starts with non-alphanum"
  121. msgstr ""
  122. #: scripts/controllib.pl:569
  123. #, perl-format
  124. msgid "version number contains illegal character `%s'"
  125. msgstr ""
  126. #: scripts/controllib.pl:578
  127. #, perl-format
  128. msgid "source package has two conflicting values - %s and %s"
  129. msgstr ""
  130. #: scripts/controllib.pl:587
  131. #, perl-format
  132. msgid "md5sum gave bogus output `%s'"
  133. msgstr ""
  134. #: scripts/controllib.pl:619
  135. msgid "continued value line not in field"
  136. msgstr ""
  137. #: scripts/controllib.pl:622
  138. msgid "expected blank line before PGP signature"
  139. msgstr ""
  140. #: scripts/controllib.pl:634
  141. msgid "expected PGP signature, found EOF after blank line"
  142. msgstr ""
  143. #: scripts/controllib.pl:637
  144. #, perl-format
  145. msgid "expected PGP signature, found something else `%s'"
  146. msgstr ""
  147. #: scripts/controllib.pl:642
  148. msgid "found several `paragraphs' where only one expected"
  149. msgstr ""
  150. #: scripts/controllib.pl:646
  151. msgid "line with unknown format (not field-colon-value)"
  152. msgstr ""
  153. #: scripts/controllib.pl:649
  154. msgid "found start of PGP body but no signature"
  155. msgstr ""
  156. #: scripts/controllib.pl:651
  157. msgid "empty file"
  158. msgstr ""
  159. #: scripts/controllib.pl:657
  160. #, perl-format
  161. msgid "unknown information field '%s' in input data in %s"
  162. msgstr ""
  163. #: scripts/controllib.pl:662
  164. #, perl-format
  165. msgid "syntax error in %s at line %d: %s"
  166. msgstr ""
  167. #: scripts/controllib.pl:665
  168. #, perl-format
  169. msgid "%s: failure: %s"
  170. msgstr ""
  171. #: scripts/controllib.pl:666
  172. #, perl-format
  173. msgid "%s: failure: %s: %s"
  174. msgstr ""
  175. #: scripts/controllib.pl:667
  176. #, perl-format
  177. msgid "%s: error: %s"
  178. msgstr "%s: error: %s"
  179. #: scripts/controllib.pl:668
  180. #, perl-format
  181. msgid "%s: internal error: %s"
  182. msgstr "%s: error intern: %s"
  183. #: scripts/controllib.pl:673
  184. #, perl-format
  185. msgid "%s: warning: %s"
  186. msgstr "%s: avís: %s"
  187. #: scripts/controllib.pl:697
  188. #, perl-format
  189. msgid "%s: failure: %s gave error exit status %s"
  190. msgstr ""
  191. #: scripts/controllib.pl:700
  192. #, perl-format
  193. msgid "%s: failure: %s died from signal %s"
  194. msgstr ""
  195. #: scripts/controllib.pl:703
  196. #, perl-format
  197. msgid "%s: failure: %s failed with unknown exit code %d"
  198. msgstr ""
  199. #: scripts/dpkg-architecture.pl:34 scripts/dpkg-buildpackage.pl:18
  200. #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:20 scripts/dpkg-genchanges.pl:66
  201. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:44 scripts/dpkg-parsechangelog.pl:26
  202. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:47 scripts/dpkg-scansources.pl:96
  203. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:37 scripts/dpkg-source.pl:98
  204. #: scripts/changelog/debian.pl:29
  205. #, perl-format
  206. msgid "Debian %s version %s.\n"
  207. msgstr "Debian %s versió %s.\n"
  208. #: scripts/dpkg-architecture.pl:36
  209. msgid ""
  210. "\n"
  211. "Copyright (C) 1999-2001 Marcus Brinkmann <brinkmd@debian.org>.\n"
  212. "Copyright (C) 2004-2005 Scott James Remnant <scott@netsplit.com>."
  213. msgstr ""
  214. "\n"
  215. "Copyright © 1999-2001 Marcus Brinkmann <brinkmd@debian.org>.\n"
  216. "Copyright © 2004-2005 Scott James Remnant <scott@netsplit.com>."
  217. #: scripts/dpkg-architecture.pl:40 scripts/dpkg-buildpackage.pl:25
  218. #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:25 scripts/dpkg-genchanges.pl:72
  219. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:50 scripts/dpkg-parsechangelog.pl:32
  220. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:44 scripts/dpkg-source.pl:103
  221. #: scripts/changelog/debian.pl:33
  222. msgid ""
  223. "\n"
  224. "This is free software; see the GNU General Public Licence version 2 or\n"
  225. "later for copying conditions. There is NO warranty.\n"
  226. msgstr ""
  227. "\n"
  228. "Aquest és programari lliure; vegeu la Llicència Pública General GNU versió 2 "
  229. "o posterior per a les condicions de còpia. NO hi ha garantia.\n"
  230. #: scripts/dpkg-architecture.pl:48
  231. #, perl-format
  232. msgid ""
  233. "Usage: %s [<option> ...] [<action>]\n"
  234. "\n"
  235. "Options:\n"
  236. " -a<debian-arch> set current Debian architecture.\n"
  237. " -t<gnu-system> set current GNU system type.\n"
  238. " -L list valid architectures.\n"
  239. " -f force flag (override variables set in environment).\n"
  240. "\n"
  241. "Actions:\n"
  242. " -l list variables (default).\n"
  243. " -e<debian-arch> compare with current Debian architecture.\n"
  244. " -i<arch-alias> check if current Debian architecture is <arch-alias>.\n"
  245. " -q<variable> prints only the value of <variable>.\n"
  246. " -s print command to set environment variables.\n"
  247. " -u print command to unset environment variables.\n"
  248. " -c <command> set environment and run the command in it.\n"
  249. " --help show this help message.\n"
  250. " --version show the version.\n"
  251. msgstr ""
  252. #: scripts/dpkg-architecture.pl:86
  253. msgid ""
  254. "Couldn't determine gcc system type, falling back to default (native "
  255. "compilation)"
  256. msgstr ""
  257. #: scripts/dpkg-architecture.pl:99
  258. #, perl-format
  259. msgid ""
  260. "Unknown gcc system type %s, falling back to default (native compilation)"
  261. msgstr ""
  262. #: scripts/dpkg-architecture.pl:153 scripts/dpkg-distaddfile.pl:53
  263. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:157 scripts/dpkg-gencontrol.pl:118
  264. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:102 scripts/dpkg-source.pl:203
  265. #: scripts/changelog/debian.pl:62
  266. #, perl-format
  267. msgid "unknown option `%s'"
  268. msgstr ""
  269. #: scripts/dpkg-architecture.pl:159
  270. #, perl-format
  271. msgid "unknown Debian architecture %s, you must specify GNU system type, too"
  272. msgstr ""
  273. #: scripts/dpkg-architecture.pl:164
  274. #, perl-format
  275. msgid "unknown GNU system type %s, you must specify Debian architecture, too"
  276. msgstr ""
  277. #: scripts/dpkg-architecture.pl:169
  278. #, perl-format
  279. msgid "unknown default GNU system type for Debian architecture %s"
  280. msgstr ""
  281. #: scripts/dpkg-architecture.pl:172
  282. #, perl-format
  283. msgid ""
  284. "Default GNU system type %s for Debian arch %s does not match specified GNU "
  285. "system type %s"
  286. msgstr ""
  287. #: scripts/dpkg-architecture.pl:180
  288. #, perl-format
  289. msgid "Specified GNU system type %s does not match gcc system type %s."
  290. msgstr ""
  291. #: scripts/dpkg-architecture.pl:244
  292. #, perl-format
  293. msgid "%s is not a supported variable name"
  294. msgstr ""
  295. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:20
  296. #, fuzzy
  297. msgid ""
  298. "\n"
  299. "Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
  300. "Copyright (C) 2000 Wichert Akkerman\n"
  301. "Copyright (C) 2007 Frank Lichtenheld"
  302. msgstr ""
  303. "\n"
  304. "Copyright © 1996 Ian Jackson.\n"
  305. "Copyright © 2000, 2001 Wichert Akkerman."
  306. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:32
  307. #, perl-format
  308. msgid ""
  309. "\n"
  310. "Usage: %s [<options> ...]\n"
  311. "\n"
  312. "Options:\n"
  313. " -r<gain-root-command>\n"
  314. " command to gain root privileges (default is fakeroot if it\n"
  315. " exists).\n"
  316. " -p<sign-command>\n"
  317. " -d do not check build dependencies and conflicts.\n"
  318. " -D check build dependencies and conflicts.\n"
  319. " -k<keyid> the key to use for signing.\n"
  320. " -sgpg the sign-command is called like GPG.\n"
  321. " -spgp the sign-command is called like PGP.\n"
  322. " -us unsigned source.\n"
  323. " -uc unsigned changes.\n"
  324. " -a<arch> Debian architecture we build for (implies -d).\n"
  325. " -b binary-only, do not build source. } also passed to\n"
  326. " -B binary-only, no arch-indep files. } dpkg-genchanges\n"
  327. " -S source only, no binary files. }\n"
  328. " -t<system> set GNU system type. } passed to dpkg-"
  329. "architecture\n"
  330. " -v<version> changes since version <version>. }\n"
  331. " -m<maint> maintainer for package is <maint>. }\n"
  332. " -e<maint> maintainer for release is <maint>. } only passed\n"
  333. " -C<descfile> changes are described in <descfile>. } to dpkg-genchangs\n"
  334. " -si (default) src includes orig for rev. 0 or 1. }\n"
  335. " -sa uploaded src always includes orig. }\n"
  336. " -sd uploaded src is diff and .dsc only. }\n"
  337. " -sn force Debian native source format. } only passed\n"
  338. " -s[sAkurKUR] see dpkg-source for explanation. } to dpkg-source\n"
  339. " -nc do not clean source tree (implies -b).\n"
  340. " -tc clean source tree when finished.\n"
  341. " -ap add pause before starting signature process.\n"
  342. " -W turn certain errors into warnings. } passed to\n"
  343. " -E when -W is turned on, -E turns it off. } dpkg-source\n"
  344. " -i[<regex>] ignore diffs of files matching regex. } only passed\n"
  345. " -I<filename> filter out files when building tarballs. } to dpkg-source\n"
  346. " --admindir=<directory>\n"
  347. " change the administrative directory.\n"
  348. " -h, --help show this help message.\n"
  349. " --version show the version.\n"
  350. msgstr ""
  351. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:152 scripts/dpkg-buildpackage.pl:162
  352. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:169 scripts/dpkg-buildpackage.pl:175
  353. #, fuzzy, perl-format
  354. msgid "cannot combine %s and %s"
  355. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  356. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:192
  357. #, fuzzy, perl-format
  358. msgid "unknown option or argument %s"
  359. msgstr "la variable de substitució ${%s} és desconeguda"
  360. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:209
  361. msgid "unknown sign command, assuming pgp style interface"
  362. msgstr ""
  363. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:230
  364. #, perl-format
  365. msgid "unable to determine %s"
  366. msgstr ""
  367. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:237
  368. msgid "source package"
  369. msgstr ""
  370. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:238
  371. msgid "source version"
  372. msgstr ""
  373. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:246
  374. msgid "source changed by"
  375. msgstr ""
  376. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:264
  377. msgid "host architecture"
  378. msgstr ""
  379. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:312
  380. msgid "Build dependencies/conflicts unsatisfied; aborting.\n"
  381. msgstr ""
  382. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:313
  383. msgid "(Use -d flag to override.)"
  384. msgstr ""
  385. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:335
  386. msgid "Press the return key to start signing process\n"
  387. msgstr ""
  388. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:342
  389. msgid "Failed to sign .dsc and .changes file"
  390. msgstr ""
  391. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:363 scripts/dpkg-buildpackage.pl:367
  392. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:380
  393. msgid "write changes file"
  394. msgstr ""
  395. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:379
  396. msgid "dpkg-genchanges"
  397. msgstr ""
  398. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:392
  399. msgid "source only upload: Debian-native package"
  400. msgstr ""
  401. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:394
  402. msgid "source only, diff-only upload (original source NOT included)"
  403. msgstr ""
  404. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:396
  405. msgid "source only upload (original source is included)"
  406. msgstr ""
  407. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:399 scripts/dpkg-buildpackage.pl:407
  408. msgid "full upload (original source is included)"
  409. msgstr ""
  410. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:401
  411. msgid "binary only upload (no source included)"
  412. msgstr ""
  413. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:403
  414. msgid "full upload; Debian-native package (full source is included)"
  415. msgstr ""
  416. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:405
  417. msgid "binary and diff upload (original source NOT included)"
  418. msgstr ""
  419. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:412
  420. msgid "Failed to sign .changes file"
  421. msgstr ""
  422. #: scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl:20
  423. #, perl-format
  424. msgid ""
  425. "Usage: %s [<option> ...] [<control-file>]\n"
  426. "\n"
  427. "Options:\n"
  428. " control-file control file to process (default: debian/control).\n"
  429. " -B binary-only, ignore -Indep.\n"
  430. " --admindir=<directory>\n"
  431. " change the administrative directory.\n"
  432. " -h show this help message.\n"
  433. msgstr ""
  434. #: scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl:74
  435. #, perl-format
  436. msgid "%s: Unmet build dependencies: "
  437. msgstr "%s: Dependències de construcció no satisfetes: "
  438. #: scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl:78
  439. #, perl-format
  440. msgid "%s: Build conflicts: "
  441. msgstr "%s: Conflictes de construcció: "
  442. #: scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl:151 scripts/dpkg-gencontrol.pl:231
  443. #: scripts/dpkg-source.pl:251
  444. #, perl-format
  445. msgid "error occurred while parsing %s"
  446. msgstr "s'ha produït un error en analitzar %s"
  447. #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:22 scripts/changelog/debian.pl:31
  448. msgid ""
  449. "\n"
  450. "Copyright (C) 1996 Ian Jackson."
  451. msgstr ""
  452. "\n"
  453. "Copyright © 1996 Ian Jackson."
  454. #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:33
  455. #, perl-format
  456. msgid ""
  457. "Usage: %s [<option>...] <filename> <section> <priority>\n"
  458. "\n"
  459. "Options:\n"
  460. " -f<fileslistfile> write files here instead of debian/files.\n"
  461. " -h, --help show this help message.\n"
  462. " --version show the version.\n"
  463. msgstr ""
  464. #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:57
  465. msgid "need exactly a filename, section and priority"
  466. msgstr ""
  467. #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:61
  468. msgid "filename, section and priority may contain no whitespace"
  469. msgstr ""
  470. #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:64 scripts/dpkg-gencontrol.pl:287
  471. msgid "open new files list file"
  472. msgstr ""
  473. #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:66 scripts/dpkg-gencontrol.pl:290
  474. msgid "chown new files list file"
  475. msgstr ""
  476. #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:71 scripts/dpkg-gencontrol.pl:299
  477. msgid "copy old entry to new files list file"
  478. msgstr ""
  479. #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:74 scripts/dpkg-gencontrol.pl:303
  480. msgid "read old files list file"
  481. msgstr ""
  482. #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:77 scripts/dpkg-gencontrol.pl:311
  483. msgid "write new entry to new files list file"
  484. msgstr ""
  485. #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:78 scripts/dpkg-gencontrol.pl:312
  486. msgid "close new files list file"
  487. msgstr ""
  488. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:68
  489. msgid ""
  490. "\n"
  491. "Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
  492. "Copyright (C) 2000,2001 Wichert Akkerman."
  493. msgstr ""
  494. "\n"
  495. "Copyright © 1996 Ian Jackson.\n"
  496. "Copyright © 2000, 2001 Wichert Akkerman."
  497. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:80
  498. #, perl-format
  499. msgid ""
  500. "Usage: %s [<option> ...]\n"
  501. "\n"
  502. "Options:\n"
  503. " -b binary-only build - no source files.\n"
  504. " -B arch-specific - no source or arch-indep files.\n"
  505. " -S source-only upload.\n"
  506. " -c<controlfile> get control info from this file.\n"
  507. " -l<changelogfile> get per-version info from this file.\n"
  508. " -f<fileslistfile> get .deb files list from this file.\n"
  509. " -v<sinceversion> include all changes later than version.\n"
  510. " -C<changesdescription> use change description from this file.\n"
  511. " -m<maintainer> override control's maintainer value.\n"
  512. " -e<maintainer> override changelog's maintainer value.\n"
  513. " -u<uploadfilesdir> directory with files (default is `..').\n"
  514. " -si (default) src includes orig for debian-revision 0 or 1.\n"
  515. " -sa source includes orig src.\n"
  516. " -sd source is diff and .dsc only.\n"
  517. " -q quiet - no informational messages on stderr.\n"
  518. " -F<changelogformat> force change log format.\n"
  519. " -V<name>=<value> set a substitution variable.\n"
  520. " -T<varlistfile> read variables here, not debian/substvars.\n"
  521. " -D<field>=<value> override or add a field and value.\n"
  522. " -U<field> remove a field.\n"
  523. " -h, --help show this help message.\n"
  524. " --version show the version.\n"
  525. msgstr ""
  526. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:112 scripts/dpkg-genchanges.pl:115
  527. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:120
  528. msgid "cannot combine -b or -B and -S"
  529. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  530. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:118
  531. #, perl-format
  532. msgid "%s: arch-specific upload - not including arch-independent packages"
  533. msgstr ""
  534. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:166
  535. msgid "cannot read files list file"
  536. msgstr ""
  537. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:170
  538. #, perl-format
  539. msgid "duplicate files list entry for package %s (line %d)"
  540. msgstr ""
  541. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:176 scripts/dpkg-genchanges.pl:188
  542. #, perl-format
  543. msgid "duplicate files list entry for file %s (line %d)"
  544. msgstr ""
  545. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:193
  546. #, perl-format
  547. msgid "badly formed line in files list file, line %d"
  548. msgstr ""
  549. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:214 scripts/dpkg-gencontrol.pl:162
  550. #: scripts/dpkg-source.pl:256
  551. msgid "general section of control info file"
  552. msgstr ""
  553. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:224
  554. #, perl-format
  555. msgid "package %s in control file but not in files list"
  556. msgstr ""
  557. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:260 scripts/dpkg-gencontrol.pl:194
  558. #: scripts/dpkg-source.pl:292
  559. msgid "package's section of control info file"
  560. msgstr ""
  561. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:277 scripts/dpkg-gencontrol.pl:213
  562. #: scripts/dpkg-source.pl:309
  563. #, perl-format
  564. msgid "value from nowhere, with key >%s< and value >%s<"
  565. msgstr ""
  566. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:284
  567. msgid "read changesdescription"
  568. msgstr ""
  569. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:295
  570. #, perl-format
  571. msgid "package %s listed in files list but not in control info"
  572. msgstr ""
  573. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:305
  574. #, perl-format
  575. msgid "missing Section for binary package %s; using '-'"
  576. msgstr ""
  577. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:307
  578. #, perl-format
  579. msgid "package %s has section %s in control file but %s in files list"
  580. msgstr ""
  581. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:314
  582. #, perl-format
  583. msgid "missing Priority for binary package %s; using '-'"
  584. msgstr ""
  585. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:316
  586. #, perl-format
  587. msgid "package %s has priority %s in control file but %s in files list"
  588. msgstr ""
  589. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:330
  590. msgid "missing Section for source files"
  591. msgstr ""
  592. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:335
  593. msgid "missing Priority for source files"
  594. msgstr ""
  595. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:340 scripts/dpkg-source.pl:685
  596. #: scripts/dpkg-source.pl:715
  597. #, perl-format
  598. msgid "cannot open .dsc file %s: %s"
  599. msgstr ""
  600. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:343 scripts/dpkg-source.pl:716
  601. #, perl-format
  602. msgid "source control file %s"
  603. msgstr "fitxer de control font %s"
  604. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:349 scripts/dpkg-source.pl:755
  605. #, perl-format
  606. msgid "Files field contains bad line `%s'"
  607. msgstr ""
  608. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:361
  609. msgid "not including original source code in upload"
  610. msgstr ""
  611. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:365
  612. msgid "ignoring -sd option for native Debian package"
  613. msgstr ""
  614. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:367
  615. msgid "including full source code in upload"
  616. msgstr ""
  617. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:370
  618. msgid "binary-only upload - not including any source code"
  619. msgstr ""
  620. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:374
  621. msgid "write original source message"
  622. msgstr ""
  623. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:399
  624. #, perl-format
  625. msgid "cannot open upload file %s for reading"
  626. msgstr ""
  627. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:400
  628. #, perl-format
  629. msgid "cannot fstat upload file %s"
  630. msgstr ""
  631. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:402
  632. #, perl-format
  633. msgid "upload file %s is empty"
  634. msgstr ""
  635. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:404
  636. #, perl-format
  637. msgid "md5sum upload file %s"
  638. msgstr ""
  639. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:406
  640. #, perl-format
  641. msgid "md5sum upload file %s gave strange output `%s'"
  642. msgstr ""
  643. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:409
  644. #, perl-format
  645. msgid "md5sum of source file %s (%s) is different from md5sum in %s (%s)"
  646. msgstr ""
  647. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:424 scripts/dpkg-source.pl:319
  648. #, perl-format
  649. msgid "missing information for critical output field %s"
  650. msgstr ""
  651. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:428 scripts/dpkg-gencontrol.pl:244
  652. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:247 scripts/dpkg-source.pl:323
  653. #, perl-format
  654. msgid "missing information for output field %s"
  655. msgstr "manca informació per al camp d'eixida %s"
  656. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:46
  657. msgid ""
  658. "\n"
  659. "Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
  660. "Copyright (C) 2000,2002 Wichert Akkerman."
  661. msgstr ""
  662. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:58
  663. #, perl-format
  664. msgid ""
  665. "Usage: %s [<option> ...]\n"
  666. "\n"
  667. "Options:\n"
  668. " -p<package> print control file for package.\n"
  669. " -c<controlfile> get control info from this file.\n"
  670. " -l<changelogfile> get per-version info from this file.\n"
  671. " -F<changelogformat> force change log format.\n"
  672. " -v<forceversion> set version of binary package.\n"
  673. " -f<fileslistfile> write files here instead of debian/files.\n"
  674. " -P<packagebuilddir> temporary build dir instead of debian/tmp.\n"
  675. " -n<filename> assume the package filename will be <filename>.\n"
  676. " -O write to stdout, not .../DEBIAN/control.\n"
  677. " -is, -ip, -isp, -ips deprecated, ignored for compatibility.\n"
  678. " -D<field>=<value> override or add a field and value.\n"
  679. " -U<field> remove a field.\n"
  680. " -V<name>=<value> set a substitution variable.\n"
  681. " -T<varlistfile> read variables here, not debian/substvars.\n"
  682. " -h, --help show this help message.\n"
  683. " --version show the version.\n"
  684. msgstr ""
  685. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:86
  686. #, perl-format
  687. msgid "Illegal package name `%s'"
  688. msgstr "El nom de paquet «%s» és il·legal"
  689. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:129
  690. #, perl-format
  691. msgid "package %s not in control info"
  692. msgstr "el paquet %s no és a la informació de control"
  693. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:134
  694. #, perl-format
  695. msgid "must specify package since control info has many (%s)"
  696. msgstr ""
  697. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:180
  698. #, perl-format
  699. msgid "`%s' is not a legal architecture string."
  700. msgid_plural "`%s' are not legal architecture strings."
  701. msgstr[0] ""
  702. msgstr[1] ""
  703. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:186
  704. #, perl-format
  705. msgid "current build architecture %s does not appear in package's list (%s)"
  706. msgstr ""
  707. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:259
  708. msgid "fork for du"
  709. msgstr ""
  710. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:261
  711. #, perl-format
  712. msgid "chdir for du to `%s'"
  713. msgstr ""
  714. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:262
  715. msgid "exec du"
  716. msgstr ""
  717. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:268
  718. #, perl-format
  719. msgid "du in `%s'"
  720. msgstr ""
  721. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:269
  722. #, perl-format
  723. msgid "du gave unexpected output `%s'"
  724. msgstr ""
  725. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:301
  726. msgid "close old files list file"
  727. msgstr ""
  728. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:313
  729. msgid "install new files list file"
  730. msgstr ""
  731. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:320
  732. #, perl-format
  733. msgid "cannot open new output control file `%s'"
  734. msgstr ""
  735. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:328
  736. #, perl-format
  737. msgid "cannot install output control file `%s'"
  738. msgstr ""
  739. #: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:28
  740. msgid ""
  741. "\n"
  742. "Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
  743. "Copyright (C) 2001 Wichert Akkerman"
  744. msgstr ""
  745. #: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:40
  746. #, perl-format
  747. msgid ""
  748. "Usage: %s [<option> ...]\n"
  749. "\n"
  750. "Options:\n"
  751. " -l<changelogfile> get per-version info from this file.\n"
  752. " -v<sinceversion> include all changes later than version.\n"
  753. " -F<changelogformat> force change log format.\n"
  754. " -L<libdir> look for change log parsers in <libdir>.\n"
  755. " -h, --help show this help message.\n"
  756. " --version show the version.\n"
  757. msgstr ""
  758. #: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:67
  759. #, perl-format
  760. msgid "%s takes no non-option arguments"
  761. msgstr ""
  762. #: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:72
  763. #, perl-format
  764. msgid "cannot open %s to find format: %s"
  765. msgstr ""
  766. #: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:73
  767. #, perl-format
  768. msgid "cannot fork: %s"
  769. msgstr ""
  770. #: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:78
  771. #, perl-format
  772. msgid "tail of %s"
  773. msgstr ""
  774. #: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:86
  775. #, perl-format
  776. msgid "failed to check for format parser %s"
  777. msgstr ""
  778. #: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:88
  779. #, perl-format
  780. msgid "format parser %s not executable"
  781. msgstr ""
  782. #: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:95
  783. #, perl-format
  784. msgid "format %s unknown"
  785. msgstr ""
  786. #: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:98
  787. #, perl-format
  788. msgid "cannot open %s: %s"
  789. msgstr ""
  790. #: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:100
  791. #, perl-format
  792. msgid "cannot exec format parser: %s"
  793. msgstr ""
  794. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:53
  795. #, perl-format
  796. msgid ""
  797. "Usage: %s [<option> ...] <binarypath> [<overridefile> [<pathprefix>]] > "
  798. "Packages\n"
  799. "\n"
  800. "Options:\n"
  801. " -u, --udeb scan for udebs.\n"
  802. " -a, --arch <arch> architecture to scan for.\n"
  803. " -m, --multiversion allow multiple versions of a single package.\n"
  804. " -h, --help show this help message.\n"
  805. " --version show the version.\n"
  806. msgstr ""
  807. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:68
  808. #, perl-format
  809. msgid "Couldn't open override file %s: %s"
  810. msgstr ""
  811. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:94
  812. #, perl-format
  813. msgid " * Unconditional maintainer override for %s *"
  814. msgstr ""
  815. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:110 scripts/dpkg-scansources.pl:507
  816. msgid "1 to 3 args expected\n"
  817. msgstr ""
  818. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:132
  819. #, perl-format
  820. msgid "Binary dir %s not found"
  821. msgstr ""
  822. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:135
  823. #, perl-format
  824. msgid "Override file %s not found"
  825. msgstr ""
  826. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:150
  827. #, perl-format
  828. msgid "Couldn't open %s for reading: %s"
  829. msgstr ""
  830. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:158
  831. #, perl-format
  832. msgid "Couldn't call dpkg-deb on %s: %s, skipping package"
  833. msgstr ""
  834. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:162
  835. #, perl-format
  836. msgid "`dpkg-deb -I %s control' exited with %d, skipping package"
  837. msgstr ""
  838. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:176
  839. #, perl-format
  840. msgid ""
  841. "Unprocessed text from %s control file; info:\n"
  842. "%s / %s\n"
  843. msgstr ""
  844. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:179
  845. #, perl-format
  846. msgid "No Package field in control file of %s"
  847. msgstr ""
  848. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:186
  849. #, perl-format
  850. msgid ""
  851. " ! Package %s (filename %s) is repeat but newer version;\n"
  852. " used that one and ignored data from %s !\n"
  853. msgstr ""
  854. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:192
  855. #, perl-format
  856. msgid ""
  857. " ! Package %s (filename %s) is repeat;\n"
  858. " ignored that one and using data from %s !\n"
  859. msgstr ""
  860. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:199
  861. #, perl-format
  862. msgid " ! Package %s (filename %s) has Filename field!\n"
  863. msgstr ""
  864. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:205
  865. #, perl-format
  866. msgid "`md5sum < %s' exited with %d"
  867. msgstr ""
  868. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:206
  869. #, perl-format
  870. msgid "Strange text from `md5sum < %s': `%s'"
  871. msgstr ""
  872. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:209
  873. #, perl-format
  874. msgid "Couldn't stat %s: %s"
  875. msgstr ""
  876. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:210
  877. #, perl-format
  878. msgid "%s is empty"
  879. msgstr ""
  880. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:256
  881. #, perl-format
  882. msgid "Failed when writing stdout: %s"
  883. msgstr ""
  884. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:259
  885. #, perl-format
  886. msgid "Couldn't close stdout: %s"
  887. msgstr ""
  888. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:263
  889. msgid "** Packages in archive but missing from override file: **"
  890. msgstr ""
  891. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:267
  892. msgid " ++ Packages in override file with incorrect old maintainer value: ++"
  893. msgstr ""
  894. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:273
  895. msgid " -- Packages specifying same maintainer as override file: --"
  896. msgstr ""
  897. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:279
  898. msgid " -- Packages in override file but not in archive: --"
  899. msgstr ""
  900. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:284
  901. #, perl-format
  902. msgid " Wrote %s entries to output Packages file."
  903. msgstr ""
  904. #: scripts/dpkg-scansources.pl:102
  905. #, perl-format
  906. msgid ""
  907. "Usage: %s [<option> ...] <binarypath> [<overridefile> [<pathprefix>]] > "
  908. "Sources\n"
  909. "\n"
  910. "Options:\n"
  911. " -n, --no-sort don't sort by package before outputting.\n"
  912. " -s, --source-override <file>\n"
  913. " use file for additional source overrides, "
  914. "default\n"
  915. " is regular override file with .src appended.\n"
  916. " --debug turn debugging on.\n"
  917. " --help show this help message.\n"
  918. " --version show the version.\n"
  919. "\n"
  920. "See the man page for the full documentation.\n"
  921. msgstr ""
  922. #: scripts/dpkg-scansources.pl:142
  923. #, perl-format
  924. msgid "error closing %s ($? %d, $! `%s')"
  925. msgstr ""
  926. #: scripts/dpkg-scansources.pl:155
  927. #, perl-format
  928. msgid "can't read override file %s:"
  929. msgstr ""
  930. #: scripts/dpkg-scansources.pl:164
  931. #, perl-format
  932. msgid "invalid override entry at line %d (%d fields)"
  933. msgstr ""
  934. #: scripts/dpkg-scansources.pl:171
  935. #, perl-format
  936. msgid "ignoring duplicate override entry for %s at line %d"
  937. msgstr ""
  938. #: scripts/dpkg-scansources.pl:177
  939. #, perl-format
  940. msgid "ignoring override entry for %s, invalid priority %s"
  941. msgstr ""
  942. #: scripts/dpkg-scansources.pl:196
  943. msgid "error closing override file:"
  944. msgstr ""
  945. #: scripts/dpkg-scansources.pl:217
  946. #, perl-format
  947. msgid "can't read source override file %s:"
  948. msgstr ""
  949. #: scripts/dpkg-scansources.pl:227
  950. #, perl-format
  951. msgid "invalid source override entry at line %d (%d fields)"
  952. msgstr ""
  953. #: scripts/dpkg-scansources.pl:236
  954. #, perl-format
  955. msgid "ignoring duplicate source override entry for %s at line %d"
  956. msgstr ""
  957. #: scripts/dpkg-scansources.pl:243
  958. msgid "error closing source override file:"
  959. msgstr ""
  960. #: scripts/dpkg-scansources.pl:257
  961. #, perl-format
  962. msgid "%s has PGP start token but not end token"
  963. msgstr ""
  964. #: scripts/dpkg-scansources.pl:273
  965. #, perl-format
  966. msgid "can't read %s:"
  967. msgstr ""
  968. #: scripts/dpkg-scansources.pl:279
  969. #, perl-format
  970. msgid "error doing fstat on %s:"
  971. msgstr ""
  972. #: scripts/dpkg-scansources.pl:287
  973. #, perl-format
  974. msgid "error reading from %s:"
  975. msgstr ""
  976. #: scripts/dpkg-scansources.pl:295 scripts/dpkg-scansources.pl:517
  977. msgid "can't fork:"
  978. msgstr ""
  979. #: scripts/dpkg-scansources.pl:299
  980. #, perl-format
  981. msgid "can't dup %s:"
  982. msgstr ""
  983. #: scripts/dpkg-scansources.pl:300
  984. #, perl-format
  985. msgid "can't rewind %s:"
  986. msgstr ""
  987. #: scripts/dpkg-scansources.pl:301
  988. msgid "can't exec md5sum:"
  989. msgstr ""
  990. #: scripts/dpkg-scansources.pl:310
  991. #, perl-format
  992. msgid "invalid md5 output for %s (%s)"
  993. msgstr ""
  994. #: scripts/dpkg-scansources.pl:315
  995. #, perl-format
  996. msgid "error closing %s:"
  997. msgstr ""
  998. #: scripts/dpkg-scansources.pl:340
  999. #, perl-format
  1000. msgid "%s invalid (contains blank line)"
  1001. msgstr ""
  1002. #: scripts/dpkg-scansources.pl:367
  1003. #, perl-format
  1004. msgid "invalid field in %s: %s"
  1005. msgstr ""
  1006. #: scripts/dpkg-scansources.pl:375
  1007. #, perl-format
  1008. msgid "duplicate source field in %s"
  1009. msgstr ""
  1010. #: scripts/dpkg-scansources.pl:379
  1011. #, perl-format
  1012. msgid "invalid source field in %s"
  1013. msgstr ""
  1014. #: scripts/dpkg-scansources.pl:389
  1015. #, perl-format
  1016. msgid "duplicate binary field in %s"
  1017. msgstr ""
  1018. #: scripts/dpkg-scansources.pl:394
  1019. #, perl-format
  1020. msgid "no binary packages specified in %s"
  1021. msgstr ""
  1022. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:39
  1023. msgid ""
  1024. "\n"
  1025. "Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
  1026. "Copyright (C) 2000 Wichert Akkerman.\n"
  1027. "Copyright (C) 2006 Frank Lichtenheld."
  1028. msgstr ""
  1029. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:52
  1030. #, perl-format
  1031. msgid ""
  1032. "Usage: %s [<option> ...] <executable>|-e<executable> [<option> ...]\n"
  1033. "\n"
  1034. "Positional options (order is significant):\n"
  1035. " <executable> include dependencies for <executable>,\n"
  1036. " -e<executable> (use -e if <executable> starts with `-')\n"
  1037. " -d<dependencyfield> next executable(s) set shlibs:<dependencyfield>.\n"
  1038. "\n"
  1039. "Options:\n"
  1040. " -p<varnameprefix> set <varnameprefix>:* instead of shlibs:*.\n"
  1041. " -O print variable settings to stdout.\n"
  1042. " -L<localshlibsfile> shlibs override file, not debian/shlibs.local.\n"
  1043. " -T<varlistfile> update variables here, not debian/substvars.\n"
  1044. " -t<type> set package type (default is deb).\n"
  1045. " --admindir=<directory> change the administrative directory.\n"
  1046. " -h, --help show this help message.\n"
  1047. " --version show the version.\n"
  1048. "\n"
  1049. "Dependency fields recognised are:\n"
  1050. " %s\n"
  1051. msgstr ""
  1052. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:91
  1053. #, perl-format
  1054. msgid "administrative directory '%s' does not exist"
  1055. msgstr ""
  1056. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:96
  1057. #, perl-format
  1058. msgid "unrecognised dependency field '%s'"
  1059. msgstr ""
  1060. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:110
  1061. msgid "need at least one executable"
  1062. msgstr ""
  1063. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:113
  1064. #, perl-format
  1065. msgid "unable to open '%s' for test"
  1066. msgstr ""
  1067. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:116
  1068. #, perl-format
  1069. msgid "unable to read first four bytes of '%s' as magic number"
  1070. msgstr ""
  1071. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:129
  1072. #, perl-format
  1073. msgid "unrecognized file type for '%s'"
  1074. msgstr ""
  1075. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:165
  1076. #, perl-format
  1077. msgid "couldn't open /etc/ld.so.conf: %s"
  1078. msgstr ""
  1079. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:183 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:344
  1080. msgid "cannot fork for objdump"
  1081. msgstr ""
  1082. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:186 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:347
  1083. msgid "cannot exec objdump"
  1084. msgstr ""
  1085. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:205
  1086. #, perl-format
  1087. msgid "format of 'NEEDED %s' not recognized"
  1088. msgstr ""
  1089. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:211 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:356
  1090. #, perl-format
  1091. msgid "objdump on `%s'"
  1092. msgstr ""
  1093. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:273
  1094. msgid "cannot fork for dpkg --search"
  1095. msgstr ""
  1096. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:282
  1097. msgid "cannot exec dpkg"
  1098. msgstr ""
  1099. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:287
  1100. msgid "diversions involved - output may be incorrect"
  1101. msgstr ""
  1102. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:288
  1103. msgid "write diversion info to stderr"
  1104. msgstr ""
  1105. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:292
  1106. #, perl-format
  1107. msgid "unknown output from dpkg --search: '%s'"
  1108. msgstr ""
  1109. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:315
  1110. #, perl-format
  1111. msgid "could not find any packages for %s"
  1112. msgstr ""
  1113. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:325
  1114. #, perl-format
  1115. msgid ""
  1116. "unable to find dependency information for shared library %s (soname %s, path "
  1117. "%s, dependency field %s)"
  1118. msgstr ""
  1119. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:366
  1120. #, perl-format
  1121. msgid "unable to open shared libs info file `%s'"
  1122. msgstr ""
  1123. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:373
  1124. #, perl-format
  1125. msgid "shared libs info file '%s' line %d: bad line '%s'"
  1126. msgstr ""
  1127. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:408
  1128. #, perl-format
  1129. msgid "open new substvars file `%s'"
  1130. msgstr ""
  1131. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:411
  1132. #, perl-format
  1133. msgid "chown of `%s'"
  1134. msgstr ""
  1135. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:418
  1136. #, perl-format
  1137. msgid "copy old entry to new varlist file `%s'"
  1138. msgstr ""
  1139. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:421
  1140. #, perl-format
  1141. msgid "open old varlist file `%s' for reading"
  1142. msgstr ""
  1143. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:436
  1144. msgid "write output entry"
  1145. msgstr ""
  1146. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:440
  1147. msgid "write userdef output entry"
  1148. msgstr ""
  1149. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:442
  1150. msgid "close output"
  1151. msgstr ""
  1152. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:445
  1153. #, perl-format
  1154. msgid "install new varlist file `%s'"
  1155. msgstr ""
  1156. #: scripts/dpkg-source.pl:100
  1157. msgid ""
  1158. "\n"
  1159. "Copyright (C) 1996 Ian Jackson and Klee Dienes."
  1160. msgstr ""
  1161. #: scripts/dpkg-source.pl:111
  1162. #, perl-format
  1163. msgid ""
  1164. "Usage: %s [<option> ...] <command>\n"
  1165. "\n"
  1166. "Commands:\n"
  1167. " -x <filename>.dsc [<output-dir>]\n"
  1168. " extract source package.\n"
  1169. " -b <dir> [<orig-dir>|<orig-targz>|'']\n"
  1170. " build source package.\n"
  1171. "\n"
  1172. "Build options:\n"
  1173. " -c<controlfile> get control info from this file.\n"
  1174. " -l<changelogfile> get per-version info from this file.\n"
  1175. " -F<changelogformat> force change log format.\n"
  1176. " -V<name>=<value> set a substitution variable.\n"
  1177. " -T<varlistfile> read variables here, not debian/substvars.\n"
  1178. " -D<field>=<value> override or add a .dsc field and value.\n"
  1179. " -U<field> remove a field.\n"
  1180. " -W turn certain errors into warnings.\n"
  1181. " -E when -W is enabled, -E disables it.\n"
  1182. " -q quiet operation, do not print warnings.\n"
  1183. " -i[<regexp>] filter out files to ignore diffs of\n"
  1184. " (defaults to: '%s').\n"
  1185. " -I<filename> filter out files when building tarballs.\n"
  1186. " -sa auto select orig source (-sA is default).\n"
  1187. " -sk use packed orig source (unpack & keep).\n"
  1188. " -sp use packed orig source (unpack & remove).\n"
  1189. " -su use unpacked orig source (pack & keep).\n"
  1190. " -sr use unpacked orig source (pack & remove).\n"
  1191. " -ss trust packed & unpacked orig src are same.\n"
  1192. " -sn there is no diff, do main tarfile only.\n"
  1193. " -sA,-sK,-sP,-sU,-sR like -sa,-sk,-sp,-su,-sr but may overwrite.\n"
  1194. "\n"
  1195. "Extract options:\n"
  1196. " -sp (default) leave orig source packed in current dir.\n"
  1197. " -sn do not copy original source to current dir.\n"
  1198. " -su unpack original source tree too.\n"
  1199. "\n"
  1200. "General options:\n"
  1201. " -h, --help show this help message.\n"
  1202. " --version show the version.\n"
  1203. msgstr ""
  1204. #: scripts/dpkg-source.pl:169
  1205. #, perl-format
  1206. msgid "-s%s option overrides earlier -s%s option"
  1207. msgstr ""
  1208. #: scripts/dpkg-source.pl:207
  1209. msgid "need -x or -b"
  1210. msgstr ""
  1211. #: scripts/dpkg-source.pl:215
  1212. #, perl-format
  1213. msgid "source handling style -s%s not allowed with -b"
  1214. msgstr ""
  1215. #: scripts/dpkg-source.pl:217
  1216. msgid "-b needs a directory"
  1217. msgstr ""
  1218. #: scripts/dpkg-source.pl:218
  1219. msgid "-b takes at most a directory and an orig source argument"
  1220. msgstr ""
  1221. #: scripts/dpkg-source.pl:221
  1222. #, perl-format
  1223. msgid "cannot stat directory %s: %s"
  1224. msgstr ""
  1225. #: scripts/dpkg-source.pl:222
  1226. #, perl-format
  1227. msgid "directory argument %s is not a directory"
  1228. msgstr ""
  1229. #: scripts/dpkg-source.pl:275
  1230. #, perl-format
  1231. msgid "`%s' is not a legal architecture string"
  1232. msgstr ""
  1233. #: scripts/dpkg-source.pl:277
  1234. #, perl-format
  1235. msgid "architecture %s only allowed on its own (list for package %s is `%s')"
  1236. msgstr ""
  1237. #: scripts/dpkg-source.pl:325
  1238. msgid "unable to determine source package name !"
  1239. msgstr ""
  1240. #: scripts/dpkg-source.pl:345
  1241. #, perl-format
  1242. msgid "cannot stat orig argument %s: %s"
  1243. msgstr ""
  1244. #: scripts/dpkg-source.pl:351
  1245. #, perl-format
  1246. msgid ""
  1247. "orig argument is unpacked but source handling style -s%s calls for packed (."
  1248. "orig.tar.gz)"
  1249. msgstr ""
  1250. #: scripts/dpkg-source.pl:357
  1251. #, perl-format
  1252. msgid ""
  1253. "orig argument is packed but source handling style -s%s calls for unpacked (."
  1254. "orig/)"
  1255. msgstr ""
  1256. #: scripts/dpkg-source.pl:365
  1257. #, perl-format
  1258. msgid ""
  1259. "orig argument is empty (means no orig, no diff) but source handling style -s%"
  1260. "s wants something"
  1261. msgstr ""
  1262. #: scripts/dpkg-source.pl:372
  1263. #, perl-format
  1264. msgid "packed orig `%s' exists but is not a plain file"
  1265. msgstr ""
  1266. #: scripts/dpkg-source.pl:375
  1267. #, perl-format
  1268. msgid "unable to stat putative packed orig `%s'"
  1269. msgstr ""
  1270. #: scripts/dpkg-source.pl:377
  1271. #, perl-format
  1272. msgid "unpacked orig `%s' exists but is not a directory"
  1273. msgstr ""
  1274. #: scripts/dpkg-source.pl:380
  1275. #, perl-format
  1276. msgid "unable to stat putative unpacked orig `%s'"
  1277. msgstr ""
  1278. #: scripts/dpkg-source.pl:391
  1279. #, perl-format
  1280. msgid "source directory '%s' is not <sourcepackage>-<upstreamversion> '%s'"
  1281. msgstr ""
  1282. #: scripts/dpkg-source.pl:405
  1283. #, perl-format
  1284. msgid ".orig directory name %s is not <package>-<upstreamversion> (wanted %s)"
  1285. msgstr ""
  1286. #: scripts/dpkg-source.pl:412
  1287. #, perl-format
  1288. msgid ""
  1289. ".orig.tar.gz name %s is not <package>_<upstreamversion>.orig.tar.gz (wanted %"
  1290. "s)"
  1291. msgstr ""
  1292. #: scripts/dpkg-source.pl:423
  1293. #, perl-format
  1294. msgid ""
  1295. "tarfile `%s' already exists, not overwriting, giving up; use -sU or -sR to "
  1296. "override"
  1297. msgstr ""
  1298. #: scripts/dpkg-source.pl:426
  1299. #, perl-format
  1300. msgid "unable to check for existence of `%s'"
  1301. msgstr ""
  1302. #: scripts/dpkg-source.pl:429 scripts/dpkg-source.pl:494
  1303. #: scripts/dpkg-source.pl:646
  1304. #, perl-format
  1305. msgid "%s: building %s in %s"
  1306. msgstr "%s: s'està construint %s a %s"
  1307. #: scripts/dpkg-source.pl:431
  1308. msgid "write building tar message"
  1309. msgstr ""
  1310. #: scripts/dpkg-source.pl:435
  1311. msgid "fork for tar"
  1312. msgstr ""
  1313. #: scripts/dpkg-source.pl:437
  1314. #, perl-format
  1315. msgid "chdir to above (orig) source %s"
  1316. msgstr ""
  1317. #: scripts/dpkg-source.pl:438
  1318. msgid "reopen gzip for tar"
  1319. msgstr ""
  1320. #: scripts/dpkg-source.pl:440
  1321. msgid "exec tar"
  1322. msgstr ""
  1323. #: scripts/dpkg-source.pl:444
  1324. msgid "wait for tar"
  1325. msgstr ""
  1326. #: scripts/dpkg-source.pl:447 scripts/dpkg-source.pl:609
  1327. #, perl-format
  1328. msgid "unable to rename `%s' (newly created) to `%s'"
  1329. msgstr ""
  1330. #: scripts/dpkg-source.pl:449 scripts/dpkg-source.pl:611
  1331. #, perl-format
  1332. msgid "unable to change permission of `%s'"
  1333. msgstr ""
  1334. #: scripts/dpkg-source.pl:453
  1335. #, perl-format
  1336. msgid "%s: building %s using existing %s"
  1337. msgstr ""
  1338. #: scripts/dpkg-source.pl:455
  1339. msgid "write using existing tar message"
  1340. msgstr ""
  1341. #: scripts/dpkg-source.pl:465
  1342. #, perl-format
  1343. msgid ""
  1344. "orig dir `%s' already exists, not overwriting, giving up; use -sA, -sK or -"
  1345. "sP to override"
  1346. msgstr ""
  1347. #: scripts/dpkg-source.pl:471
  1348. #, perl-format
  1349. msgid "unable to check for existence of orig dir `%s'"
  1350. msgstr ""
  1351. #: scripts/dpkg-source.pl:480 scripts/dpkg-source.pl:826
  1352. #, perl-format
  1353. msgid "unable to create `%s'"
  1354. msgstr ""
  1355. #: scripts/dpkg-source.pl:484 scripts/dpkg-source.pl:807
  1356. #: scripts/dpkg-source.pl:830
  1357. #, perl-format
  1358. msgid "unable to rename `%s' to `%s'"
  1359. msgstr ""
  1360. #: scripts/dpkg-source.pl:488 scripts/dpkg-source.pl:832
  1361. #, perl-format
  1362. msgid "unable to remove `%s'"
  1363. msgstr ""
  1364. #: scripts/dpkg-source.pl:496
  1365. msgid "write building diff message"
  1366. msgstr ""
  1367. #: scripts/dpkg-source.pl:501
  1368. msgid "fork for find"
  1369. msgstr ""
  1370. #: scripts/dpkg-source.pl:503
  1371. #, perl-format
  1372. msgid "chdir to %s for find"
  1373. msgstr ""
  1374. #: scripts/dpkg-source.pl:504
  1375. msgid "exec find"
  1376. msgstr ""
  1377. #: scripts/dpkg-source.pl:513
  1378. #, perl-format
  1379. msgid "cannot stat file %s"
  1380. msgstr ""
  1381. #: scripts/dpkg-source.pl:520
  1382. #, perl-format
  1383. msgid "cannot read link %s"
  1384. msgstr ""
  1385. #: scripts/dpkg-source.pl:522
  1386. #, perl-format
  1387. msgid "cannot read orig link %s"
  1388. msgstr ""
  1389. #: scripts/dpkg-source.pl:523 scripts/dpkg-source.pl:524
  1390. #, perl-format
  1391. msgid "symlink to %s"
  1392. msgstr ""
  1393. #: scripts/dpkg-source.pl:530 scripts/dpkg-source.pl:596
  1394. #, perl-format
  1395. msgid "cannot stat orig file %s"
  1396. msgstr ""
  1397. #: scripts/dpkg-source.pl:533
  1398. #, perl-format
  1399. msgid "newly created empty file '%s' will not be represented in diff"
  1400. msgstr ""
  1401. #: scripts/dpkg-source.pl:536
  1402. #, perl-format
  1403. msgid "executable mode %04o of '%s' will not be represented in diff"
  1404. msgstr ""
  1405. #: scripts/dpkg-source.pl:540
  1406. #, perl-format
  1407. msgid "special mode %04o of '%s' will not be represented in diff"
  1408. msgstr ""
  1409. #: scripts/dpkg-source.pl:546 scripts/dpkg-source.pl:1388
  1410. msgid "something else"
  1411. msgstr ""
  1412. #: scripts/dpkg-source.pl:547
  1413. msgid "plain file"
  1414. msgstr ""
  1415. #: scripts/dpkg-source.pl:550
  1416. msgid "fork for diff"
  1417. msgstr ""
  1418. #: scripts/dpkg-source.pl:558
  1419. msgid "exec diff"
  1420. msgstr ""
  1421. #: scripts/dpkg-source.pl:565
  1422. msgid "binary file contents changed"
  1423. msgstr ""
  1424. #: scripts/dpkg-source.pl:570
  1425. #, perl-format
  1426. msgid "file %s has no final newline (either original or modified version)"
  1427. msgstr ""
  1428. #: scripts/dpkg-source.pl:574
  1429. #, perl-format
  1430. msgid "unknown line from diff -u on %s: `%s'"
  1431. msgstr ""
  1432. #: scripts/dpkg-source.pl:576
  1433. msgid "failed to write to gzip"
  1434. msgstr ""
  1435. #: scripts/dpkg-source.pl:582
  1436. msgid "diff gave 1 but no diff lines found"
  1437. msgstr ""
  1438. #: scripts/dpkg-source.pl:585
  1439. #, perl-format
  1440. msgid "diff on %s"
  1441. msgstr ""
  1442. #: scripts/dpkg-source.pl:591
  1443. msgid "device or socket is not allowed"
  1444. msgstr ""
  1445. #: scripts/dpkg-source.pl:598
  1446. msgid "not a directory"
  1447. msgstr ""
  1448. #: scripts/dpkg-source.pl:599
  1449. msgid "directory"
  1450. msgstr ""
  1451. #: scripts/dpkg-source.pl:602
  1452. #, perl-format
  1453. msgid "unknown file type (%s)"
  1454. msgstr ""
  1455. #: scripts/dpkg-source.pl:606
  1456. msgid "finish write to gzip pipe"
  1457. msgstr ""
  1458. #: scripts/dpkg-source.pl:613
  1459. msgid "fork for 2nd find"
  1460. msgstr ""
  1461. #: scripts/dpkg-source.pl:615
  1462. #, perl-format
  1463. msgid "chdir to %s for 2nd find"
  1464. msgstr ""
  1465. #: scripts/dpkg-source.pl:616
  1466. msgid "exec 2nd find"
  1467. msgstr ""
  1468. #: scripts/dpkg-source.pl:624
  1469. #, perl-format
  1470. msgid "cannot check orig file %s"
  1471. msgstr ""
  1472. #: scripts/dpkg-source.pl:626
  1473. #, perl-format
  1474. msgid "ignoring deletion of file %s"
  1475. msgstr ""
  1476. #: scripts/dpkg-source.pl:628
  1477. #, perl-format
  1478. msgid "ignoring deletion of directory %s"
  1479. msgstr ""
  1480. #: scripts/dpkg-source.pl:630
  1481. #, perl-format
  1482. msgid "ignoring deletion of symlink %s"
  1483. msgstr ""
  1484. #: scripts/dpkg-source.pl:632
  1485. msgid "not a file, directory or link"
  1486. msgstr ""
  1487. #: scripts/dpkg-source.pl:633 scripts/dpkg-source.pl:1383
  1488. msgid "nonexistent"
  1489. msgstr ""
  1490. #: scripts/dpkg-source.pl:648
  1491. msgid "write building message"
  1492. msgstr ""
  1493. #: scripts/dpkg-source.pl:649
  1494. #, perl-format
  1495. msgid "create %s"
  1496. msgstr ""
  1497. #: scripts/dpkg-source.pl:655
  1498. #, perl-format
  1499. msgid "%s: unrepresentable changes to source"
  1500. msgstr "%s: hi ha canvis no representables al font"
  1501. #: scripts/dpkg-source.pl:657
  1502. #, perl-format
  1503. msgid "write error msg: %s"
  1504. msgstr ""
  1505. #: scripts/dpkg-source.pl:666
  1506. #, perl-format
  1507. msgid "source handling style -s%s not allowed with -x"
  1508. msgstr ""
  1509. #: scripts/dpkg-source.pl:668
  1510. msgid "-x needs at least one argument, the .dsc"
  1511. msgstr ""
  1512. #: scripts/dpkg-source.pl:669
  1513. msgid "-x takes no more than two arguments"
  1514. msgstr ""
  1515. #: scripts/dpkg-source.pl:673
  1516. msgid "-x needs the .dsc file as first argument, not a directory"
  1517. msgstr ""
  1518. #: scripts/dpkg-source.pl:681
  1519. #, perl-format
  1520. msgid "unpack target exists: %s"
  1521. msgstr ""
  1522. #: scripts/dpkg-source.pl:705
  1523. #, perl-format
  1524. msgid "failed to verify signature on %s"
  1525. msgstr ""
  1526. #: scripts/dpkg-source.pl:709
  1527. #, perl-format
  1528. msgid "could not verify signature on %s since gpg isn't installed"
  1529. msgstr ""
  1530. "no s'ha pogut verificar la signatura de %s perquè gpg no està instal·lat"
  1531. #: scripts/dpkg-source.pl:712
  1532. #, perl-format
  1533. msgid "extracting unsigned source package (%s)"
  1534. msgstr "s'està extraient el paquet font sense signar (%s)"
  1535. #: scripts/dpkg-source.pl:721
  1536. #, perl-format
  1537. msgid "missing critical source control field %s"
  1538. msgstr ""
  1539. #: scripts/dpkg-source.pl:727
  1540. #, perl-format
  1541. msgid "Unsupported format of .dsc file (%s)"
  1542. msgstr ""
  1543. #: scripts/dpkg-source.pl:759
  1544. #, perl-format
  1545. msgid "Files field contains invalid filename `%s'"
  1546. msgstr ""
  1547. #: scripts/dpkg-source.pl:764
  1548. #, perl-format
  1549. msgid "repeated file type - files `%s' and `%s'"
  1550. msgstr ""
  1551. #: scripts/dpkg-source.pl:777
  1552. #, perl-format
  1553. msgid "unrecognised file type - `%s'"
  1554. msgstr ""
  1555. #: scripts/dpkg-source.pl:781
  1556. msgid "no tarfile in Files field"
  1557. msgstr ""
  1558. #: scripts/dpkg-source.pl:784
  1559. msgid "multiple tarfiles in native package"
  1560. msgstr ""
  1561. #: scripts/dpkg-source.pl:785
  1562. msgid "native package with .orig.tar"
  1563. msgstr ""
  1564. #: scripts/dpkg-source.pl:788
  1565. msgid "no upstream tarfile in Files field"
  1566. msgstr ""
  1567. #: scripts/dpkg-source.pl:790
  1568. #, perl-format
  1569. msgid "multiple upstream tarballs in %s format dsc"
  1570. msgstr ""
  1571. #: scripts/dpkg-source.pl:791
  1572. #, perl-format
  1573. msgid "debian.tar in %s format dsc"
  1574. msgstr ""
  1575. #: scripts/dpkg-source.pl:800
  1576. #, perl-format
  1577. msgid "%s: extracting %s in %s"
  1578. msgstr "%s: s'està extraient %s a %s"
  1579. #: scripts/dpkg-source.pl:802
  1580. msgid "write extracting message"
  1581. msgstr ""
  1582. #: scripts/dpkg-source.pl:827
  1583. #, perl-format
  1584. msgid "%s: unpacking %s"
  1585. msgstr "%s: s'està desempaquetant %s"
  1586. #: scripts/dpkg-source.pl:840
  1587. #, perl-format
  1588. msgid "failed to stat `%s' to see if need to copy"
  1589. msgstr ""
  1590. #: scripts/dpkg-source.pl:851
  1591. #, perl-format
  1592. msgid "failed to check destination `%s' to see if need to copy"
  1593. msgstr ""
  1594. #: scripts/dpkg-source.pl:864
  1595. msgid "unable to keep orig directory (already exists)"
  1596. msgstr ""
  1597. #: scripts/dpkg-source.pl:898 scripts/dpkg-source.pl:954
  1598. #, perl-format
  1599. msgid "cannot stat %s"
  1600. msgstr ""
  1601. #: scripts/dpkg-source.pl:900
  1602. #, perl-format
  1603. msgid "failed to create %s subdirectory"
  1604. msgstr ""
  1605. #: scripts/dpkg-source.pl:903
  1606. #, perl-format
  1607. msgid "diff patches file in directory `%s', but %s isn't a directory !"
  1608. msgstr ""
  1609. #: scripts/dpkg-source.pl:912
  1610. #, perl-format
  1611. msgid "failed to rename newly-extracted %s to %s"
  1612. msgstr ""
  1613. #: scripts/dpkg-source.pl:917
  1614. #, perl-format
  1615. msgid "failed to rename saved %s to %s"
  1616. msgstr ""
  1617. #: scripts/dpkg-source.pl:921
  1618. #, perl-format
  1619. msgid "%s: applying %s"
  1620. msgstr "%s: s'està aplicant %s"
  1621. #: scripts/dpkg-source.pl:926 scripts/dpkg-source.pl:1229
  1622. #, perl-format
  1623. msgid "can't open diff `%s'"
  1624. msgstr ""
  1625. #: scripts/dpkg-source.pl:929
  1626. msgid "fork for patch"
  1627. msgstr ""
  1628. #: scripts/dpkg-source.pl:931
  1629. msgid "reopen gzip for patch"
  1630. msgstr ""
  1631. #: scripts/dpkg-source.pl:932
  1632. #, perl-format
  1633. msgid "chdir to %s for patch"
  1634. msgstr ""
  1635. #: scripts/dpkg-source.pl:936
  1636. msgid "exec patch"
  1637. msgstr ""
  1638. #: scripts/dpkg-source.pl:939
  1639. msgid "wait for patch"
  1640. msgstr ""
  1641. #: scripts/dpkg-source.pl:948
  1642. #, perl-format
  1643. msgid "cannot change timestamp for %s"
  1644. msgstr ""
  1645. #: scripts/dpkg-source.pl:950
  1646. #, perl-format
  1647. msgid "remove patch backup file %s"
  1648. msgstr ""
  1649. #: scripts/dpkg-source.pl:955
  1650. #, perl-format
  1651. msgid "%s does not exist"
  1652. msgstr ""
  1653. #: scripts/dpkg-source.pl:958
  1654. #, perl-format
  1655. msgid "cannot make %s executable"
  1656. msgstr ""
  1657. #: scripts/dpkg-source.pl:960
  1658. #, perl-format
  1659. msgid "%s is not a plain file"
  1660. msgstr ""
  1661. #: scripts/dpkg-source.pl:964
  1662. msgid "cannot stat `.'"
  1663. msgstr ""
  1664. #: scripts/dpkg-source.pl:971
  1665. #, perl-format
  1666. msgid "cannot stat extracted object `%s'"
  1667. msgstr ""
  1668. #: scripts/dpkg-source.pl:982
  1669. #, perl-format
  1670. msgid "unknown object `%s' after extract (mode 0%o)"
  1671. msgstr ""
  1672. #: scripts/dpkg-source.pl:986
  1673. #, perl-format
  1674. msgid "cannot change mode of `%s' to 0%o from 0%o"
  1675. msgstr ""
  1676. #: scripts/dpkg-source.pl:997
  1677. #, perl-format
  1678. msgid "cannot read %s"
  1679. msgstr ""
  1680. #: scripts/dpkg-source.pl:998
  1681. #, perl-format
  1682. msgid "cannot fstat %s"
  1683. msgstr ""
  1684. #: scripts/dpkg-source.pl:999
  1685. #, perl-format
  1686. msgid "file %s has size %s instead of expected %s"
  1687. msgstr ""
  1688. #: scripts/dpkg-source.pl:1002
  1689. #, perl-format
  1690. msgid "file %s has md5sum %s instead of expected %s"
  1691. msgstr ""
  1692. #: scripts/dpkg-source.pl:1003
  1693. msgid "reopen stdin from /dev/null"
  1694. msgstr ""
  1695. #: scripts/dpkg-source.pl:1010
  1696. #, perl-format
  1697. msgid "cannot stat directory %s (before removal)"
  1698. msgstr ""
  1699. #: scripts/dpkg-source.pl:1016
  1700. #, perl-format
  1701. msgid "unable to check for removal of dir `%s'"
  1702. msgstr ""
  1703. #: scripts/dpkg-source.pl:1018
  1704. #, perl-format
  1705. msgid "rm -rf failed to remove `%s'"
  1706. msgstr ""
  1707. #: scripts/dpkg-source.pl:1030
  1708. msgid "fork for cpio"
  1709. msgstr ""
  1710. #: scripts/dpkg-source.pl:1034
  1711. msgid "reopen gzip for cpio"
  1712. msgstr ""
  1713. #: scripts/dpkg-source.pl:1036
  1714. msgid "exec cpio"
  1715. msgstr ""
  1716. #: scripts/dpkg-source.pl:1050
  1717. #, perl-format
  1718. msgid "tarfile `%s' contains object with newline in its name (%s)"
  1719. msgstr ""
  1720. #: scripts/dpkg-source.pl:1058
  1721. #, perl-format
  1722. msgid ""
  1723. "first output from cpio -0t (from `%s') contains newline - you probably have "
  1724. "an out of date version of cpio. GNU cpio 2.4.2-2 is known to work"
  1725. msgstr ""
  1726. #: scripts/dpkg-source.pl:1066
  1727. #, perl-format
  1728. msgid ""
  1729. "tarfile `%s' does not extract into a directory off the current directory (%s "
  1730. "from %s)"
  1731. msgstr ""
  1732. #: scripts/dpkg-source.pl:1075
  1733. #, perl-format
  1734. msgid "tarfile `%s' contains object (%s) not in expected directory (%s)"
  1735. msgstr ""
  1736. #: scripts/dpkg-source.pl:1082
  1737. #, perl-format
  1738. msgid "tarfile `%s' contains object with /../ in its name (%s)"
  1739. msgstr ""
  1740. #: scripts/dpkg-source.pl:1110
  1741. msgid "fork for tar -t"
  1742. msgstr ""
  1743. #: scripts/dpkg-source.pl:1114
  1744. msgid "reopen gzip for tar -t"
  1745. msgstr ""
  1746. #: scripts/dpkg-source.pl:1115
  1747. msgid "exec tar -vvtf -"
  1748. msgstr ""
  1749. #: scripts/dpkg-source.pl:1125
  1750. #, perl-format
  1751. msgid "tarfile `%s' contains unknown object listed by tar as `%s'"
  1752. msgstr ""
  1753. #: scripts/dpkg-source.pl:1132
  1754. #, perl-format
  1755. msgid "tarfile `%s' contains object `%s' with unknown or forbidden type `%s'"
  1756. msgstr ""
  1757. #: scripts/dpkg-source.pl:1142
  1758. #, perl-format
  1759. msgid "tarfile `%s' contains incomplete entry `%s'"
  1760. msgstr ""
  1761. #: scripts/dpkg-source.pl:1165
  1762. #, perl-format
  1763. msgid "filename '%s' was truncated by cpio; unable to check full pathname"
  1764. msgstr ""
  1765. #: scripts/dpkg-source.pl:1172
  1766. #, perl-format
  1767. msgid ""
  1768. "tarfile `%s' contains unexpected object listed by tar as `%s'; expected `%s'"
  1769. msgstr ""
  1770. #: scripts/dpkg-source.pl:1181
  1771. #, perl-format
  1772. msgid "tarfile `%s' contains object with/../ in its name (%s)"
  1773. msgstr ""
  1774. #: scripts/dpkg-source.pl:1186
  1775. #, perl-format
  1776. msgid "tarfile `%s' contains file with name ending in .dpkg-orig"
  1777. msgstr ""
  1778. #: scripts/dpkg-source.pl:1190
  1779. #, perl-format
  1780. msgid "tarfile `%s' contains setuid, setgid or sticky object `%s'"
  1781. msgstr ""
  1782. #: scripts/dpkg-source.pl:1195
  1783. #, perl-format
  1784. msgid "tarfile `%s' contains object `debian' that isn't a directory"
  1785. msgstr ""
  1786. #: scripts/dpkg-source.pl:1204
  1787. #, perl-format
  1788. msgid ""
  1789. "tarfile `%s' contains object `%s' but its containing directory `%s' does not "
  1790. "precede it"
  1791. msgstr ""
  1792. #: scripts/dpkg-source.pl:1241 scripts/dpkg-source.pl:1280
  1793. #: scripts/dpkg-source.pl:1289
  1794. #, perl-format
  1795. msgid "diff `%s' is missing trailing newline"
  1796. msgstr ""
  1797. #: scripts/dpkg-source.pl:1242
  1798. #, perl-format
  1799. msgid "expected ^--- in line %d of diff `%s'"
  1800. msgstr ""
  1801. #: scripts/dpkg-source.pl:1245
  1802. #, perl-format
  1803. msgid "diff `%s' patches file with no subdirectory"
  1804. msgstr ""
  1805. #: scripts/dpkg-source.pl:1247
  1806. #, perl-format
  1807. msgid "diff `%s' patches file with name ending .dpkg-orig"
  1808. msgstr ""
  1809. #: scripts/dpkg-source.pl:1251
  1810. #, perl-format
  1811. msgid "diff `%s' finishes in middle of ---/+++ (line %d)"
  1812. msgstr ""
  1813. #: scripts/dpkg-source.pl:1255 scripts/dpkg-source.pl:1261
  1814. #, perl-format
  1815. msgid "line after --- isn't as expected in diff `%s' (line %d)"
  1816. msgstr ""
  1817. #: scripts/dpkg-source.pl:1269
  1818. #, perl-format
  1819. msgid "diff `%s' patches something which is not a plain file"
  1820. msgstr ""
  1821. #: scripts/dpkg-source.pl:1273
  1822. #, perl-format
  1823. msgid "diff patches file %s twice"
  1824. msgstr "diff aplica pedaços al fitxer %s dues vegades"
  1825. #: scripts/dpkg-source.pl:1283
  1826. #, perl-format
  1827. msgid "Expected ^@@ in line %d of diff `%s'"
  1828. msgstr ""
  1829. #: scripts/dpkg-source.pl:1288
  1830. #, perl-format
  1831. msgid "unexpected end of diff `%s'"
  1832. msgstr ""
  1833. #: scripts/dpkg-source.pl:1294
  1834. #, perl-format
  1835. msgid "expected [ +-] at start of line %d of diff `%s'"
  1836. msgstr ""
  1837. #: scripts/dpkg-source.pl:1297
  1838. #, perl-format
  1839. msgid "expected ^@@ at line %d of diff `%s'"
  1840. msgstr ""
  1841. #: scripts/dpkg-source.pl:1308
  1842. msgid "fork for tar -xkf -"
  1843. msgstr ""
  1844. #: scripts/dpkg-source.pl:1310
  1845. msgid "reopen gzip for tar -xkf -"
  1846. msgstr ""
  1847. #: scripts/dpkg-source.pl:1312
  1848. #, perl-format
  1849. msgid "cannot chdir to `%s' for tar extract"
  1850. msgstr ""
  1851. #: scripts/dpkg-source.pl:1314
  1852. msgid "exec tar -xkf -"
  1853. msgstr ""
  1854. #: scripts/dpkg-source.pl:1317
  1855. msgid "wait for tar -xkf -"
  1856. msgstr ""
  1857. #: scripts/dpkg-source.pl:1349
  1858. #, perl-format
  1859. msgid "Unable to open dir %s"
  1860. msgstr ""
  1861. #: scripts/dpkg-source.pl:1351
  1862. #, perl-format
  1863. msgid "Unable to close dir %s"
  1864. msgstr ""
  1865. #: scripts/dpkg-source.pl:1354 scripts/dpkg-source.pl:1363
  1866. #: scripts/dpkg-source.pl:1368
  1867. #, perl-format
  1868. msgid "Unable to rename %s to %s"
  1869. msgstr ""
  1870. #: scripts/dpkg-source.pl:1359
  1871. #, perl-format
  1872. msgid "Unable to mkdir %s"
  1873. msgstr ""
  1874. #: scripts/dpkg-source.pl:1376
  1875. msgid "reopen stderr for tar to grep out blocks message"
  1876. msgstr ""
  1877. #: scripts/dpkg-source.pl:1386
  1878. #, perl-format
  1879. msgid "checktype %s (%s)"
  1880. msgstr ""
  1881. #: scripts/dpkg-source.pl:1394
  1882. msgid "only one of -x or -b allowed, and only once"
  1883. msgstr ""
  1884. #: scripts/dpkg-source.pl:1399
  1885. #, perl-format
  1886. msgid "%s: cannot represent change to %s: %s"
  1887. msgstr ""
  1888. #: scripts/dpkg-source.pl:1401 scripts/dpkg-source.pl:1410
  1889. msgid "write syserr unrep"
  1890. msgstr ""
  1891. #: scripts/dpkg-source.pl:1406
  1892. #, perl-format
  1893. msgid ""
  1894. "%s: cannot represent change to %s:\n"
  1895. "%s: new version is %s\n"
  1896. "%s: old version is %s\n"
  1897. msgstr ""
  1898. #: scripts/dpkg-source.pl:1419
  1899. #, perl-format
  1900. msgid "create file %s"
  1901. msgstr ""
  1902. #: scripts/dpkg-source.pl:1420
  1903. msgid "pipe for gzip"
  1904. msgstr ""
  1905. #: scripts/dpkg-source.pl:1421
  1906. msgid "fork for gzip"
  1907. msgstr ""
  1908. #: scripts/dpkg-source.pl:1423
  1909. msgid "reopen gzip pipe"
  1910. msgstr ""
  1911. #: scripts/dpkg-source.pl:1424
  1912. msgid "reopen tar.gz"
  1913. msgstr ""
  1914. #: scripts/dpkg-source.pl:1425
  1915. msgid "exec gzip"
  1916. msgstr ""
  1917. #: scripts/dpkg-source.pl:1442
  1918. #, fuzzy, perl-format
  1919. msgid "unknown compression type on file %s"
  1920. msgstr "la variable de substitució ${%s} és desconeguda"
  1921. #: scripts/dpkg-source.pl:1445
  1922. #, perl-format
  1923. msgid "read file %s"
  1924. msgstr ""
  1925. #: scripts/dpkg-source.pl:1446
  1926. #, perl-format
  1927. msgid "pipe for %s"
  1928. msgstr ""
  1929. #: scripts/dpkg-source.pl:1447
  1930. #, perl-format
  1931. msgid "fork for %s"
  1932. msgstr ""
  1933. #: scripts/dpkg-source.pl:1449
  1934. #, perl-format
  1935. msgid "reopen %s pipe"
  1936. msgstr ""
  1937. #: scripts/dpkg-source.pl:1450
  1938. msgid "reopen input file"
  1939. msgstr ""
  1940. #: scripts/dpkg-source.pl:1451
  1941. #, perl-format
  1942. msgid "exec %s"
  1943. msgstr ""
  1944. #: scripts/dpkg-source.pl:1458
  1945. msgid "wait for gzip"
  1946. msgstr ""
  1947. #: scripts/dpkg-source.pl:1468
  1948. #, perl-format
  1949. msgid "tried to add file `%s' twice"
  1950. msgstr ""
  1951. #: scripts/dpkg-source.pl:1469
  1952. #, perl-format
  1953. msgid "could not stat output file `%s'"
  1954. msgstr ""
  1955. #: scripts/dpkg-source.pl:1490
  1956. #, perl-format
  1957. msgid "bogus character `\\%s' in `%s'"
  1958. msgstr ""
  1959. #: scripts/changelog/debian.pl:41
  1960. #, perl-format
  1961. msgid ""
  1962. "Usage: %s [<option>]\n"
  1963. "\n"
  1964. "Options:\n"
  1965. " -l<changelog> use <changelog> as the file name when reporting.\n"
  1966. " -v<versionsince> print changes since <versionsince>.\n"
  1967. " -h, --help print this help message.\n"
  1968. " --version print program version.\n"
  1969. msgstr ""
  1970. #: scripts/changelog/debian.pl:81
  1971. msgid "-v<since> option specifies most recent version"
  1972. msgstr ""
  1973. #: scripts/changelog/debian.pl:88
  1974. #, perl-format
  1975. msgid "found start of entry where expected %s"
  1976. msgstr ""
  1977. #: scripts/changelog/debian.pl:95
  1978. #, perl-format
  1979. msgid "bad key-value after `;': `%s'"
  1980. msgstr ""
  1981. #: scripts/changelog/debian.pl:98
  1982. #, perl-format
  1983. msgid "repeated key-value %s"
  1984. msgstr ""
  1985. #: scripts/changelog/debian.pl:101
  1986. msgid "badly formatted urgency value"
  1987. msgstr ""
  1988. #: scripts/changelog/debian.pl:111
  1989. #, perl-format
  1990. msgid "unknown urgency value %s - comparing very low"
  1991. msgstr ""
  1992. #: scripts/changelog/debian.pl:114
  1993. #, perl-format
  1994. msgid "urgency >%s<"
  1995. msgstr ""
  1996. #: scripts/changelog/debian.pl:132
  1997. #, perl-format
  1998. msgid "unknown key-value key %s - copying to %s"
  1999. msgstr ""
  2000. #: scripts/changelog/debian.pl:139
  2001. msgid "badly formatted heading line"
  2002. msgstr ""
  2003. #: scripts/changelog/debian.pl:142
  2004. #, perl-format
  2005. msgid "found trailer where expected %s"
  2006. msgstr ""
  2007. #: scripts/changelog/debian.pl:149
  2008. msgid "badly formatted trailer line"
  2009. msgstr ""
  2010. #: scripts/changelog/debian.pl:152
  2011. #, perl-format
  2012. msgid "found change data where expected %s"
  2013. msgstr ""
  2014. #: scripts/changelog/debian.pl:158
  2015. #, perl-format
  2016. msgid "found blank line where expected %s"
  2017. msgstr ""
  2018. #: scripts/changelog/debian.pl:161
  2019. msgid "unrecognised line"
  2020. msgstr ""
  2021. #: scripts/changelog/debian.pl:165
  2022. #, perl-format
  2023. msgid "found eof where expected %s"
  2024. msgstr ""
  2025. #: scripts/changelog/debian.pl:182 scripts/changelog/debian.pl:187
  2026. #, perl-format
  2027. msgid "%s, at file %s line %d"
  2028. msgstr ""