ca.po 74 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774
  1. # Catalan translation of dpkg-dev.
  2. # Copyright © 2006 Software in the Public Interest, Inc.
  3. # This file is distributed under the same license as the dpkg package.
  4. # Jordi Mallach <jordi@debian.org>, 2006.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: dpkg 1.13.22\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2009-05-21 06:34+0200\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2006-12-04 13:59+0100\n"
  12. "Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@debian.org>\n"
  13. "Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
  18. #: scripts/dpkg-architecture.pl:35 scripts/dpkg-buildpackage.pl:22
  19. #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:18 scripts/dpkg-genchanges.pl:89
  20. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:45 scripts/dpkg-gensymbols.pl:31
  21. #: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:19 scripts/dpkg-scanpackages.pl:51
  22. #: scripts/dpkg-scansources.pl:94 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:502
  23. #: scripts/dpkg-source.pl:348 scripts/changelog/debian.pl:19
  24. #, perl-format
  25. msgid "Debian %s version %s.\n"
  26. msgstr "Debian %s versió %s.\n"
  27. #: scripts/dpkg-architecture.pl:37
  28. msgid ""
  29. "\n"
  30. "Copyright (C) 1999-2001 Marcus Brinkmann <brinkmd@debian.org>.\n"
  31. "Copyright (C) 2004-2005 Scott James Remnant <scott@netsplit.com>."
  32. msgstr ""
  33. "\n"
  34. "Copyright © 1999-2001 Marcus Brinkmann <brinkmd@debian.org>.\n"
  35. "Copyright © 2004-2005 Scott James Remnant <scott@netsplit.com>."
  36. #: scripts/dpkg-architecture.pl:41 scripts/dpkg-buildpackage.pl:29
  37. #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:23 scripts/dpkg-genchanges.pl:95
  38. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:51 scripts/dpkg-gensymbols.pl:37
  39. #: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:25 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:511
  40. #: scripts/dpkg-source.pl:354 scripts/changelog/debian.pl:24
  41. msgid ""
  42. "\n"
  43. "This is free software; see the GNU General Public Licence version 2 or\n"
  44. "later for copying conditions. There is NO warranty.\n"
  45. msgstr ""
  46. "\n"
  47. "Aquest és programari lliure; vegeu la Llicència Pública General GNU versió 2 "
  48. "o posterior per a les condicions de còpia. NO hi ha garantia.\n"
  49. #: scripts/dpkg-architecture.pl:49
  50. #, perl-format
  51. msgid ""
  52. "Usage: %s [<option> ...] [<action>]\n"
  53. "\n"
  54. "Options:\n"
  55. " -a<debian-arch> set current Debian architecture.\n"
  56. " -t<gnu-system> set current GNU system type.\n"
  57. " -L list valid architectures.\n"
  58. " -f force flag (override variables set in environment).\n"
  59. "\n"
  60. "Actions:\n"
  61. " -l list variables (default).\n"
  62. " -e<debian-arch> compare with current Debian architecture.\n"
  63. " -i<arch-alias> check if current Debian architecture is <arch-alias>.\n"
  64. " -q<variable> prints only the value of <variable>.\n"
  65. " -s print command to set environment variables.\n"
  66. " -u print command to unset environment variables.\n"
  67. " -c <command> set environment and run the command in it.\n"
  68. " --help show this help message.\n"
  69. " --version show the version.\n"
  70. msgstr ""
  71. #: scripts/dpkg-architecture.pl:120 scripts/dpkg-distaddfile.pl:53
  72. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:186 scripts/dpkg-gencontrol.pl:120
  73. #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:105 scripts/dpkg-parsechangelog.pl:101
  74. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:104
  75. #, perl-format
  76. msgid "unknown option `%s'"
  77. msgstr ""
  78. #: scripts/dpkg-architecture.pl:143
  79. #, perl-format
  80. msgid "unknown Debian architecture %s, you must specify GNU system type, too"
  81. msgstr ""
  82. #: scripts/dpkg-architecture.pl:150
  83. #, perl-format
  84. msgid "unknown GNU system type %s, you must specify Debian architecture, too"
  85. msgstr ""
  86. #: scripts/dpkg-architecture.pl:157
  87. #, perl-format
  88. msgid "unknown default GNU system type for Debian architecture %s"
  89. msgstr ""
  90. #: scripts/dpkg-architecture.pl:160
  91. #, perl-format
  92. msgid ""
  93. "Default GNU system type %s for Debian arch %s does not match specified GNU "
  94. "system type %s"
  95. msgstr ""
  96. #: scripts/dpkg-architecture.pl:171
  97. #, perl-format
  98. msgid "Specified GNU system type %s does not match gcc system type %s."
  99. msgstr ""
  100. #: scripts/dpkg-architecture.pl:210
  101. #, perl-format
  102. msgid "%s is not a supported variable name"
  103. msgstr ""
  104. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:24
  105. #, fuzzy
  106. msgid ""
  107. "\n"
  108. "Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
  109. "Copyright (C) 2000 Wichert Akkerman\n"
  110. "Copyright (C) 2007 Frank Lichtenheld"
  111. msgstr ""
  112. "\n"
  113. "Copyright © 1996 Ian Jackson.\n"
  114. "Copyright © 2000, 2001 Wichert Akkerman."
  115. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:36
  116. #, perl-format
  117. msgid ""
  118. "\n"
  119. "Usage: %s [<options> ...]\n"
  120. "\n"
  121. "Options:\n"
  122. " -r<gain-root-command>\n"
  123. " command to gain root privileges (default is fakeroot).\n"
  124. " -R<rules> rules file to execute (default is debian/rules).\n"
  125. " -p<sign-command>\n"
  126. " -d do not check build dependencies and conflicts.\n"
  127. " -D check build dependencies and conflicts.\n"
  128. " -T<target> call debian/rules <target> with the proper environment\n"
  129. " --as-root ensure -T calls the target with root rights\n"
  130. " -j[<number>] specify jobs to run simultaneously } passed to debian/"
  131. "rules\n"
  132. " -k<keyid> the key to use for signing.\n"
  133. " -sgpg the sign-command is called like GPG.\n"
  134. " -spgp the sign-command is called like PGP.\n"
  135. " -us unsigned source.\n"
  136. " -uc unsigned changes.\n"
  137. " -a<arch> Debian architecture we build for (implies -d).\n"
  138. " -b binary-only, do not build source. } also passed to\n"
  139. " -B binary-only, no arch-indep files. } dpkg-genchanges\n"
  140. " -A binary-only, only arch-indep files. }\n"
  141. " -S source only, no binary files. }\n"
  142. " -t<system> set GNU system type. } passed to dpkg-"
  143. "architecture\n"
  144. " -v<version> changes since version <version>. }\n"
  145. " -m<maint> maintainer for package is <maint>. }\n"
  146. " -e<maint> maintainer for release is <maint>. } only passed\n"
  147. " -C<descfile> changes are described in <descfile>. } to dpkg-genchanges\n"
  148. " -si (default) src includes orig if new upstream. }\n"
  149. " -sa uploaded src always includes orig. }\n"
  150. " -sd uploaded src is diff and .dsc only. }\n"
  151. " -sn force Debian native source format. }\n"
  152. " -s[sAkurKUR] see dpkg-source for explanation. } only passed\n"
  153. " -z<level> compression level of source } to dpkg-source\n"
  154. " -Z(gz|bz2|lzma) compression to use for source }\n"
  155. " -nc do not clean source tree (implies -b).\n"
  156. " -tc clean source tree when finished.\n"
  157. " -ap add pause before starting signature process.\n"
  158. " -E turn certain warnings into errors. } passed to\n"
  159. " -W when -E is turned on, -W turns it off. } dpkg-source\n"
  160. " -i[<regex>] ignore diffs of files matching regex. } only passed\n"
  161. " -I[<pattern>] filter out files when building tarballs. } to dpkg-source\n"
  162. " --admindir=<directory>\n"
  163. " change the administrative directory.\n"
  164. " -h, --help show this help message.\n"
  165. " --version show the version.\n"
  166. msgstr ""
  167. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:198
  168. #, fuzzy, perl-format
  169. msgid "unknown option or argument %s"
  170. msgstr "la variable de substitució ${%s} és desconeguda"
  171. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:203 scripts/dpkg-genchanges.pl:136
  172. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:139 scripts/dpkg-genchanges.pl:143
  173. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:147
  174. #, fuzzy, perl-format
  175. msgid "cannot combine %s and %s"
  176. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  177. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:211
  178. msgid "using a gain-root-command while being root"
  179. msgstr ""
  180. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:217
  181. msgid ""
  182. "fakeroot not found, either install the fakeroot\n"
  183. "package, specify a command with the -r option, or run this as root"
  184. msgstr ""
  185. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:221
  186. #, perl-format
  187. msgid "gain-root-commmand '%s' not found"
  188. msgstr ""
  189. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:240
  190. msgid "unknown sign command, assuming pgp style interface"
  191. msgstr ""
  192. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:243
  193. msgid "PGP support is deprecated (see README.feature-removal-schedule)"
  194. msgstr ""
  195. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:271
  196. #, perl-format
  197. msgid "%s: use %s from environment: %s\n"
  198. msgstr ""
  199. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:275
  200. #, perl-format
  201. msgid "%s: set %s to default value: %s\n"
  202. msgstr ""
  203. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:288
  204. msgid "source package"
  205. msgstr ""
  206. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:289
  207. msgid "source version"
  208. msgstr ""
  209. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:298
  210. msgid "source changed by"
  211. msgstr ""
  212. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:326
  213. msgid "host architecture"
  214. msgstr ""
  215. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:339
  216. msgid "debian/rules is not executable: fixing that."
  217. msgstr ""
  218. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:352
  219. msgid "Build dependencies/conflicts unsatisfied; aborting."
  220. msgstr ""
  221. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:353
  222. msgid "(Use -d flag to override.)"
  223. msgstr ""
  224. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:356
  225. msgid "This is currently a non-fatal warning with -S, but"
  226. msgstr ""
  227. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:357
  228. msgid "will probably become fatal in the future."
  229. msgstr ""
  230. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:379
  231. msgid ""
  232. "it is a bad idea to generate a source package without cleaning up first, it "
  233. "might contain undesired files."
  234. msgstr ""
  235. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:395
  236. msgid "Press the return key to start signing process\n"
  237. msgstr ""
  238. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:402
  239. msgid "Failed to sign .dsc and .changes file"
  240. msgstr ""
  241. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:423 scripts/dpkg-buildpackage.pl:427
  242. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:440
  243. msgid "write changes file"
  244. msgstr ""
  245. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:439
  246. msgid "dpkg-genchanges"
  247. msgstr ""
  248. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:447
  249. msgid "source only upload: Debian-native package"
  250. msgstr ""
  251. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:449
  252. msgid "source only, diff-only upload (original source NOT included)"
  253. msgstr ""
  254. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:451
  255. msgid "source only upload (original source is included)"
  256. msgstr ""
  257. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:454 scripts/dpkg-buildpackage.pl:462
  258. msgid "full upload (original source is included)"
  259. msgstr ""
  260. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:456
  261. msgid "binary only upload (no source included)"
  262. msgstr ""
  263. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:458
  264. msgid "full upload; Debian-native package (full source is included)"
  265. msgstr ""
  266. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:460
  267. msgid "binary and diff upload (original source NOT included)"
  268. msgstr ""
  269. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:467
  270. msgid "Failed to sign .changes file"
  271. msgstr ""
  272. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:491
  273. #, perl-format
  274. msgid "unable to determine %s"
  275. msgstr ""
  276. #: scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl:19
  277. #, perl-format
  278. msgid ""
  279. "Usage: %s [<option> ...] [<control-file>]\n"
  280. "\n"
  281. "Options:\n"
  282. " control-file control file to process (default: debian/control).\n"
  283. " -B binary-only, ignore -Indep.\n"
  284. " -d build-deps use given string as build dependencies instead of\n"
  285. " retrieving them from control file\n"
  286. " -c build-conf use given string for build conflicts instead of\n"
  287. " retrieving them from control file\n"
  288. " --admindir=<directory>\n"
  289. " change the administrative directory.\n"
  290. " -h show this help message.\n"
  291. msgstr ""
  292. #: scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl:84
  293. #, perl-format
  294. msgid "%s: Unmet build dependencies: "
  295. msgstr "%s: Dependències de construcció no satisfetes: "
  296. #: scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl:88
  297. #, perl-format
  298. msgid "%s: Build conflicts: "
  299. msgstr "%s: Conflictes de construcció: "
  300. #: scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl:164 scripts/dpkg-source.pl:175
  301. #, perl-format
  302. msgid "error occurred while parsing %s"
  303. msgstr "s'ha produït un error en analitzar %s"
  304. #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:20
  305. msgid ""
  306. "\n"
  307. "Copyright (C) 1996 Ian Jackson."
  308. msgstr ""
  309. "\n"
  310. "Copyright © 1996 Ian Jackson."
  311. #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:31
  312. #, perl-format
  313. msgid ""
  314. "Usage: %s [<option>...] <filename> <section> <priority>\n"
  315. "\n"
  316. "Options:\n"
  317. " -f<fileslistfile> write files here instead of debian/files.\n"
  318. " -h, --help show this help message.\n"
  319. " --version show the version.\n"
  320. msgstr ""
  321. #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:57
  322. msgid "need exactly a filename, section and priority"
  323. msgstr ""
  324. #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:61
  325. msgid "filename, section and priority may contain no whitespace"
  326. msgstr ""
  327. #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:64 scripts/dpkg-gencontrol.pl:324
  328. msgid "open new files list file"
  329. msgstr ""
  330. #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:69 scripts/dpkg-gencontrol.pl:335
  331. msgid "copy old entry to new files list file"
  332. msgstr ""
  333. #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:72 scripts/dpkg-gencontrol.pl:339
  334. msgid "read old files list file"
  335. msgstr ""
  336. #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:75 scripts/dpkg-gencontrol.pl:349
  337. msgid "write new entry to new files list file"
  338. msgstr ""
  339. #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:76 scripts/dpkg-gencontrol.pl:350
  340. msgid "close new files list file"
  341. msgstr ""
  342. #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:78 scripts/dpkg-gencontrol.pl:351
  343. msgid "install new files list file"
  344. msgstr ""
  345. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:91
  346. msgid ""
  347. "\n"
  348. "Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
  349. "Copyright (C) 2000,2001 Wichert Akkerman."
  350. msgstr ""
  351. "\n"
  352. "Copyright © 1996 Ian Jackson.\n"
  353. "Copyright © 2000, 2001 Wichert Akkerman."
  354. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:103
  355. #, perl-format
  356. msgid ""
  357. "Usage: %s [<option> ...]\n"
  358. "\n"
  359. "Options:\n"
  360. " -b binary-only build - no source files.\n"
  361. " -B arch-specific - no source or arch-indep files.\n"
  362. " -A only arch-indep - no source or arch-specific "
  363. "files.\n"
  364. " -S source-only upload.\n"
  365. " -c<controlfile> get control info from this file.\n"
  366. " -l<changelogfile> get per-version info from this file.\n"
  367. " -f<fileslistfile> get .deb files list from this file.\n"
  368. " -v<sinceversion> include all changes later than version.\n"
  369. " -C<changesdescription> use change description from this file.\n"
  370. " -m<maintainer> override control's maintainer value.\n"
  371. " -e<maintainer> override changelog's maintainer value.\n"
  372. " -u<uploadfilesdir> directory with files (default is `..').\n"
  373. " -si (default) src includes orig if new upstream.\n"
  374. " -sa source includes orig src.\n"
  375. " -sd source is diff and .dsc only.\n"
  376. " -q quiet - no informational messages on stderr.\n"
  377. " -F<changelogformat> force change log format.\n"
  378. " -V<name>=<value> set a substitution variable.\n"
  379. " -T<varlistfile> read variables here, not debian/substvars.\n"
  380. " -D<field>=<value> override or add a field and value.\n"
  381. " -U<field> remove a field.\n"
  382. " -h, --help show this help message.\n"
  383. " --version show the version.\n"
  384. msgstr ""
  385. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:141
  386. #, perl-format
  387. msgid "%s: arch-specific upload - not including arch-independent packages"
  388. msgstr ""
  389. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:145
  390. #, perl-format
  391. msgid "%s: arch-indep upload - not including arch-specific packages"
  392. msgstr ""
  393. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:213
  394. #, perl-format
  395. msgid "the current version (%s) is smaller than the previous one (%s)"
  396. msgstr ""
  397. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:218
  398. msgid "cannot read files list file"
  399. msgstr ""
  400. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:222
  401. #, perl-format
  402. msgid "duplicate files list entry for package %s (line %d)"
  403. msgstr ""
  404. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:230 scripts/dpkg-genchanges.pl:244
  405. #, perl-format
  406. msgid "duplicate files list entry for file %s (line %d)"
  407. msgstr ""
  408. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:250
  409. #, perl-format
  410. msgid "badly formed line in files list file, line %d"
  411. msgstr ""
  412. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:271 scripts/dpkg-gencontrol.pl:163
  413. #: scripts/dpkg-source.pl:185
  414. msgid "general section of control info file"
  415. msgstr ""
  416. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:297
  417. #, perl-format
  418. msgid "package %s in control file but not in files list"
  419. msgstr ""
  420. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:325 scripts/dpkg-gencontrol.pl:196
  421. #: scripts/dpkg-source.pl:218
  422. msgid "package's section of control info file"
  423. msgstr ""
  424. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:342 scripts/dpkg-gencontrol.pl:213
  425. #: scripts/dpkg-source.pl:243
  426. msgid "parsed version of changelog"
  427. msgstr ""
  428. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:348
  429. msgid "read changesdescription"
  430. msgstr ""
  431. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:359
  432. #, perl-format
  433. msgid "package %s listed in files list but not in control info"
  434. msgstr ""
  435. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:371
  436. #, perl-format
  437. msgid "missing Section for binary package %s; using '-'"
  438. msgstr ""
  439. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:373
  440. #, perl-format
  441. msgid "package %s has section %s in control file but %s in files list"
  442. msgstr ""
  443. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:380
  444. #, perl-format
  445. msgid "missing Priority for binary package %s; using '-'"
  446. msgstr ""
  447. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:382
  448. #, perl-format
  449. msgid "package %s has priority %s in control file but %s in files list"
  450. msgstr ""
  451. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:394
  452. msgid "missing Section for source files"
  453. msgstr ""
  454. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:399
  455. msgid "missing Priority for source files"
  456. msgstr ""
  457. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:404
  458. #, fuzzy, perl-format
  459. msgid "cannot open .dsc file %s"
  460. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  461. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:407 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:153
  462. #, perl-format
  463. msgid "source control file %s"
  464. msgstr "fitxer de control font %s"
  465. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:417 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:214
  466. #, perl-format
  467. msgid "Files field contains bad line `%s'"
  468. msgstr ""
  469. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:421 scripts/Dpkg/Checksums.pm:51
  470. #, perl-format
  471. msgid "Conflicting checksums `%s' and `%s' for file `%s'"
  472. msgstr ""
  473. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:426
  474. #, perl-format
  475. msgid "Conflicting sizes `%u' and `%u' for file `%s'"
  476. msgstr ""
  477. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:460
  478. msgid "not including original source code in upload"
  479. msgstr ""
  480. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:465
  481. msgid "ignoring -sd option for native Debian package"
  482. msgstr ""
  483. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:467
  484. msgid "including full source code in upload"
  485. msgstr ""
  486. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:470
  487. msgid "binary-only upload - not including any source code"
  488. msgstr ""
  489. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:474
  490. msgid "write original source message"
  491. msgstr ""
  492. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:524 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:443
  493. #, perl-format
  494. msgid "missing information for critical output field %s"
  495. msgstr ""
  496. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:529 scripts/dpkg-gencontrol.pl:265
  497. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:268 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:448
  498. #, perl-format
  499. msgid "missing information for output field %s"
  500. msgstr "manca informació per al camp d'eixida %s"
  501. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:47
  502. msgid ""
  503. "\n"
  504. "Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
  505. "Copyright (C) 2000,2002 Wichert Akkerman."
  506. msgstr ""
  507. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:59
  508. #, perl-format
  509. msgid ""
  510. "Usage: %s [<option> ...]\n"
  511. "\n"
  512. "Options:\n"
  513. " -p<package> print control file for package.\n"
  514. " -c<controlfile> get control info from this file.\n"
  515. " -l<changelogfile> get per-version info from this file.\n"
  516. " -F<changelogformat> force change log format.\n"
  517. " -v<forceversion> set version of binary package.\n"
  518. " -f<fileslistfile> write files here instead of debian/files.\n"
  519. " -P<packagebuilddir> temporary build dir instead of debian/tmp.\n"
  520. " -n<filename> assume the package filename will be <filename>.\n"
  521. " -O write to stdout, not .../DEBIAN/control.\n"
  522. " -is, -ip, -isp, -ips deprecated, ignored for compatibility.\n"
  523. " -D<field>=<value> override or add a field and value.\n"
  524. " -U<field> remove a field.\n"
  525. " -V<name>=<value> set a substitution variable.\n"
  526. " -T<varlistfile> read variables here, not debian/substvars.\n"
  527. " -h, --help show this help message.\n"
  528. " --version show the version.\n"
  529. msgstr ""
  530. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:86 scripts/dpkg-gensymbols.pl:88
  531. #, perl-format
  532. msgid "Illegal package name `%s'"
  533. msgstr "El nom de paquet «%s» és il·legal"
  534. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:139
  535. #, perl-format
  536. msgid "package %s not in control info"
  537. msgstr "el paquet %s no és a la informació de control"
  538. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:143 scripts/dpkg-gensymbols.pl:123
  539. #, perl-format
  540. msgid "must specify package since control info has many (%s)"
  541. msgstr ""
  542. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:180
  543. #, perl-format
  544. msgid "`%s' is not a legal architecture string."
  545. msgid_plural "`%s' are not legal architecture strings."
  546. msgstr[0] ""
  547. msgstr[1] ""
  548. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:186
  549. #, perl-format
  550. msgid ""
  551. "current host architecture '%s' does not appear in package's architecture "
  552. "list (%s)"
  553. msgstr ""
  554. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:246 scripts/dpkg-gencontrol.pl:254
  555. #, fuzzy, perl-format
  556. msgid "error occurred while parsing %s field: %s"
  557. msgstr "s'ha produït un error en analitzar %s"
  558. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:279
  559. #, perl-format
  560. msgid "%s package with udeb specific field %s"
  561. msgstr ""
  562. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:292
  563. msgid "fork for du"
  564. msgstr ""
  565. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:295
  566. #, perl-format
  567. msgid "chdir for du to `%s'"
  568. msgstr ""
  569. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:296
  570. msgid "exec du"
  571. msgstr ""
  572. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:303
  573. #, perl-format
  574. msgid "du in `%s'"
  575. msgstr ""
  576. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:305
  577. #, perl-format
  578. msgid "du gave unexpected output `%s'"
  579. msgstr ""
  580. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:337
  581. msgid "close old files list file"
  582. msgstr ""
  583. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:359
  584. #, perl-format
  585. msgid "cannot open new output control file `%s'"
  586. msgstr ""
  587. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:370
  588. #, perl-format
  589. msgid "cannot install output control file `%s'"
  590. msgstr ""
  591. #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:33
  592. msgid ""
  593. "\n"
  594. "Copyright (C) 2007 Raphael Hertzog.\n"
  595. msgstr ""
  596. #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:45
  597. #, perl-format
  598. msgid ""
  599. "Usage: %s [<option> ...]\n"
  600. "\n"
  601. "Options:\n"
  602. " -p<package> generate symbols file for package.\n"
  603. " -P<packagebuilddir> temporary build dir instead of debian/tmp.\n"
  604. " -e<library> explicitely list libraries to scan.\n"
  605. " -v<version> version of the packages (defaults to\n"
  606. " version extracted from debian/changelog).\n"
  607. " -c<level> compare generated symbols file with the\n"
  608. " reference file in the debian directory.\n"
  609. "\t\t\t Fails if difference are too important\n"
  610. "\t\t\t (level goes from 0 for no check, to 4\n"
  611. "\t\t\t for all checks). By default checks at\n"
  612. "\t\t\t level 1.\n"
  613. " -I<file> force usage of <file> as reference symbols\n"
  614. " file instead of the default file.\n"
  615. " -O<file> write to <file>, not .../DEBIAN/symbols.\n"
  616. " -O write to stdout, not .../DEBIAN/symbols.\n"
  617. " -d display debug information during work.\n"
  618. " -h, --help show this help message.\n"
  619. " --version show the version.\n"
  620. msgstr ""
  621. #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:158
  622. #, perl-format
  623. msgid "Can't read directory %s: %s"
  624. msgstr ""
  625. #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:173
  626. #, perl-format
  627. msgid "Objdump couldn't parse %s\n"
  628. msgstr ""
  629. #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:215
  630. #, perl-format
  631. msgid "new libraries appeared in the symbols file: %s"
  632. msgstr ""
  633. #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:219
  634. #, perl-format
  635. msgid "some libraries disappeared in the symbols file: %s"
  636. msgstr ""
  637. #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:227
  638. #, perl-format
  639. msgid "some new symbols appeared in the symbols file: %s"
  640. msgstr ""
  641. #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:228 scripts/dpkg-gensymbols.pl:233
  642. msgid "see diff output below"
  643. msgstr ""
  644. #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:248
  645. #, perl-format
  646. msgid "some symbols disappeared in the symbols file: %s"
  647. msgstr ""
  648. #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:265
  649. #, perl-format
  650. msgid "%s doesn't match completely %s"
  651. msgstr ""
  652. #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:268
  653. #, perl-format
  654. msgid "no debian/symbols file used as basis for generating %s"
  655. msgstr ""
  656. #: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:21
  657. msgid ""
  658. "\n"
  659. "Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
  660. "Copyright (C) 2001 Wichert Akkerman"
  661. msgstr ""
  662. #: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:33
  663. #, perl-format
  664. msgid ""
  665. "Usage: %s [<option> ...]\n"
  666. "\n"
  667. "Options:\n"
  668. " -l<changelogfile> get per-version info from this file.\n"
  669. " -F<changelogformat> force change log format.\n"
  670. " -L<libdir> look for change log parsers in <libdir>.\n"
  671. " -h, --help show this help message.\n"
  672. " --version show the version.\n"
  673. "\n"
  674. "parser options:\n"
  675. " --format <outputformat> see man page for list of available\n"
  676. " output formats, defaults to 'dpkg'\n"
  677. " for compatibility with dpkg-dev\n"
  678. " --since <version>, include all changes later than version\n"
  679. " -s<version>, -v<version>\n"
  680. " --until <version>, include all changes earlier than version\n"
  681. " -u<version>\n"
  682. " --from <version>, include all changes equal or later\n"
  683. " -f<version> than version\n"
  684. " --to <version>, -t<version> include all changes up to or equal\n"
  685. " than version\n"
  686. " --count <number>, include <number> entries from the top\n"
  687. " -c<number>, -n<number> (or the tail if <number> is lower than 0)\n"
  688. " --offset <number>, change the starting point for --count,\n"
  689. " -o<number> counted from the top (or the tail if\n"
  690. " <number> is lower than 0)\n"
  691. " --all include all changes\n"
  692. msgstr ""
  693. #: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:105
  694. #, perl-format
  695. msgid "%s takes no non-option arguments"
  696. msgstr ""
  697. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:57
  698. #, perl-format
  699. msgid ""
  700. "Usage: %s [<option> ...] <binarypath> [<overridefile> [<pathprefix>]] > "
  701. "Packages\n"
  702. "\n"
  703. "Options:\n"
  704. " -t, --type <type> scan for <type> packages (default is 'deb').\n"
  705. " -u, --udeb scan for udebs (obsolete alias for -tudeb).\n"
  706. " -a, --arch <arch> architecture to scan for.\n"
  707. " -m, --multiversion allow multiple versions of a single package.\n"
  708. " -h, --help show this help message.\n"
  709. " --version show the version.\n"
  710. msgstr ""
  711. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:71
  712. msgid "-u, --udeb option is deprecated (see README.feature-removal-schedule)"
  713. msgstr ""
  714. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:79
  715. #, fuzzy, perl-format
  716. msgid "Couldn't open override file %s"
  717. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  718. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:105
  719. #, perl-format
  720. msgid " * Unconditional maintainer override for %s *"
  721. msgstr ""
  722. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:121
  723. msgid "1 to 3 args expected"
  724. msgstr ""
  725. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:141
  726. #, perl-format
  727. msgid "Binary dir %s not found"
  728. msgstr ""
  729. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:143
  730. #, perl-format
  731. msgid "Override file %s not found"
  732. msgstr ""
  733. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:157
  734. #, perl-format
  735. msgid "Couldn't open %s for reading"
  736. msgstr ""
  737. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:164
  738. #, perl-format
  739. msgid "Couldn't call dpkg-deb on %s: %s, skipping package"
  740. msgstr ""
  741. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:168
  742. #, perl-format
  743. msgid "`dpkg-deb -I %s control' exited with %d, skipping package"
  744. msgstr ""
  745. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:182
  746. #, perl-format
  747. msgid ""
  748. "Unprocessed text from %s control file; info:\n"
  749. "%s / %s"
  750. msgstr ""
  751. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:186
  752. #, perl-format
  753. msgid "No Package field in control file of %s"
  754. msgstr ""
  755. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:193
  756. #, perl-format
  757. msgid ""
  758. " ! Package %s (filename %s) is repeat but newer version;\n"
  759. " used that one and ignored data from %s !\n"
  760. msgstr ""
  761. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:199
  762. #, perl-format
  763. msgid ""
  764. " ! Package %s (filename %s) is repeat;\n"
  765. " ignored that one and using data from %s !\n"
  766. msgstr ""
  767. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:206
  768. #, perl-format
  769. msgid " ! Package %s (filename %s) has Filename field!\n"
  770. msgstr ""
  771. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:216
  772. #, perl-format
  773. msgid "Strange text from 'md5sum < %s': '%s'"
  774. msgstr ""
  775. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:219
  776. #, perl-format
  777. msgid "Couldn't stat %s"
  778. msgstr ""
  779. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:220
  780. #, perl-format
  781. msgid "file %s is empty"
  782. msgstr ""
  783. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:266
  784. msgid "Failed when writing stdout"
  785. msgstr ""
  786. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:269
  787. msgid "Couldn't close stdout"
  788. msgstr ""
  789. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:273
  790. msgid "** Packages in archive but missing from override file: **"
  791. msgstr ""
  792. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:277
  793. msgid " ++ Packages in override file with incorrect old maintainer value: ++"
  794. msgstr ""
  795. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:283
  796. msgid " -- Packages specifying same maintainer as override file: --"
  797. msgstr ""
  798. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:289
  799. msgid " -- Packages in override file but not in archive: --"
  800. msgstr ""
  801. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:294
  802. #, perl-format
  803. msgid " Wrote %s entries to output Packages file."
  804. msgstr ""
  805. #: scripts/dpkg-scansources.pl:100
  806. #, perl-format
  807. msgid ""
  808. "Usage: %s [<option> ...] <binarypath> [<overridefile> [<pathprefix>]] > "
  809. "Sources\n"
  810. "\n"
  811. "Options:\n"
  812. " -n, --no-sort don't sort by package before outputting.\n"
  813. " -s, --source-override <file>\n"
  814. " use file for additional source overrides, "
  815. "default\n"
  816. " is regular override file with .src appended.\n"
  817. " --debug turn debugging on.\n"
  818. " --help show this help message.\n"
  819. " --version show the version.\n"
  820. "\n"
  821. "See the man page for the full documentation.\n"
  822. msgstr ""
  823. #: scripts/dpkg-scansources.pl:140
  824. #, perl-format
  825. msgid "error closing %s ($? %d, $! `%s')"
  826. msgstr ""
  827. #: scripts/dpkg-scansources.pl:153
  828. #, perl-format
  829. msgid "can't read override file %s:"
  830. msgstr ""
  831. #: scripts/dpkg-scansources.pl:162
  832. #, perl-format
  833. msgid "invalid override entry at line %d (%d fields)"
  834. msgstr ""
  835. #: scripts/dpkg-scansources.pl:169
  836. #, perl-format
  837. msgid "ignoring duplicate override entry for %s at line %d"
  838. msgstr ""
  839. #: scripts/dpkg-scansources.pl:175
  840. #, perl-format
  841. msgid "ignoring override entry for %s, invalid priority %s"
  842. msgstr ""
  843. #: scripts/dpkg-scansources.pl:194
  844. msgid "error closing override file:"
  845. msgstr ""
  846. #: scripts/dpkg-scansources.pl:215
  847. #, perl-format
  848. msgid "can't read source override file %s:"
  849. msgstr ""
  850. #: scripts/dpkg-scansources.pl:225
  851. #, perl-format
  852. msgid "invalid source override entry at line %d (%d fields)"
  853. msgstr ""
  854. #: scripts/dpkg-scansources.pl:234
  855. #, perl-format
  856. msgid "ignoring duplicate source override entry for %s at line %d"
  857. msgstr ""
  858. #: scripts/dpkg-scansources.pl:241
  859. msgid "error closing source override file:"
  860. msgstr ""
  861. #: scripts/dpkg-scansources.pl:255
  862. #, perl-format
  863. msgid "%s has PGP start token but not end token"
  864. msgstr ""
  865. #: scripts/dpkg-scansources.pl:271
  866. #, perl-format
  867. msgid "can't read %s:"
  868. msgstr ""
  869. #: scripts/dpkg-scansources.pl:277
  870. #, perl-format
  871. msgid "error doing fstat on %s:"
  872. msgstr ""
  873. #: scripts/dpkg-scansources.pl:285
  874. #, perl-format
  875. msgid "error reading from %s:"
  876. msgstr ""
  877. #: scripts/dpkg-scansources.pl:293 scripts/dpkg-scansources.pl:515
  878. msgid "can't fork:"
  879. msgstr ""
  880. #: scripts/dpkg-scansources.pl:297
  881. #, perl-format
  882. msgid "can't dup %s:"
  883. msgstr ""
  884. #: scripts/dpkg-scansources.pl:298
  885. #, perl-format
  886. msgid "can't rewind %s:"
  887. msgstr ""
  888. #: scripts/dpkg-scansources.pl:299
  889. msgid "can't exec md5sum:"
  890. msgstr ""
  891. #: scripts/dpkg-scansources.pl:308
  892. #, perl-format
  893. msgid "invalid md5 output for %s (%s)"
  894. msgstr ""
  895. #: scripts/dpkg-scansources.pl:313
  896. #, perl-format
  897. msgid "error closing %s:"
  898. msgstr ""
  899. #: scripts/dpkg-scansources.pl:338
  900. #, perl-format
  901. msgid "%s invalid (contains blank line)"
  902. msgstr ""
  903. #: scripts/dpkg-scansources.pl:365
  904. #, perl-format
  905. msgid "invalid field in %s: %s"
  906. msgstr ""
  907. #: scripts/dpkg-scansources.pl:373
  908. #, perl-format
  909. msgid "duplicate source field in %s"
  910. msgstr ""
  911. #: scripts/dpkg-scansources.pl:377
  912. #, perl-format
  913. msgid "invalid source field in %s"
  914. msgstr ""
  915. #: scripts/dpkg-scansources.pl:387
  916. #, perl-format
  917. msgid "duplicate binary field in %s"
  918. msgstr ""
  919. #: scripts/dpkg-scansources.pl:392
  920. #, perl-format
  921. msgid "no binary packages specified in %s"
  922. msgstr ""
  923. #: scripts/dpkg-scansources.pl:505
  924. msgid "1 to 3 args expected\n"
  925. msgstr ""
  926. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:79
  927. #, perl-format
  928. msgid "administrative directory '%s' does not exist"
  929. msgstr ""
  930. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:83
  931. #, perl-format
  932. msgid "unrecognised dependency field `%s'"
  933. msgstr ""
  934. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:117
  935. msgid "need at least one executable"
  936. msgstr ""
  937. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:157
  938. #, perl-format
  939. msgid ""
  940. "couldn't find library %s needed by %s (ELF format: '%s'; RPATH: '%s').\n"
  941. "Note: libraries are not searched in other binary packages that do not have "
  942. "any shlibs or symbols file.\n"
  943. "To help dpkg-shlibdeps find private libraries, you might need to set "
  944. "LD_LIBRARY_PATH."
  945. msgstr ""
  946. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:245
  947. #, perl-format
  948. msgid "%s has an unexpected SONAME (%s)"
  949. msgstr ""
  950. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:266
  951. #, perl-format
  952. msgid "no dependency information found for %s (used by %s)."
  953. msgstr ""
  954. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:297
  955. msgid ""
  956. "binaries to analyze should already be installed in their package's directory."
  957. msgstr ""
  958. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:339
  959. #, perl-format
  960. msgid "symbol %s used by %s found in none of the libraries."
  961. msgstr ""
  962. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:342
  963. #, perl-format
  964. msgid ""
  965. "%s contains an unresolvable reference to symbol %s: it's probably a plugin."
  966. msgstr ""
  967. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:364
  968. #, perl-format
  969. msgid "%d other similar warnings have been skipped (use -v to see them all)."
  970. msgstr ""
  971. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:389
  972. #, perl-format
  973. msgid "%s shouldn't be linked with %s (it uses none of its symbols)."
  974. msgstr ""
  975. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:402
  976. #, perl-format
  977. msgid ""
  978. "dependency on %s could be avoided if \"%s\" were not uselessly linked "
  979. "against it (they use none of its symbols)."
  980. msgstr ""
  981. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:415
  982. #, perl-format
  983. msgid "open new substvars file `%s'"
  984. msgstr ""
  985. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:418
  986. #, perl-format
  987. msgid "open old varlist file `%s' for reading"
  988. msgstr ""
  989. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:421
  990. #, perl-format
  991. msgid "copy old entry to new varlist file `%s'"
  992. msgstr ""
  993. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:484
  994. #, perl-format
  995. msgid "invalid dependency got generated: %s"
  996. msgstr ""
  997. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:494
  998. #, perl-format
  999. msgid "install new varlist file `%s'"
  1000. msgstr ""
  1001. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:504
  1002. #, fuzzy
  1003. msgid ""
  1004. "\n"
  1005. "Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
  1006. "Copyright (C) 2000 Wichert Akkerman.\n"
  1007. "Copyright (C) 2006 Frank Lichtenheld.\n"
  1008. "Copyright (C) 2007 Raphael Hertzog.\n"
  1009. msgstr ""
  1010. "\n"
  1011. "Copyright © 1996 Ian Jackson.\n"
  1012. "Copyright © 2000, 2001 Wichert Akkerman."
  1013. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:519
  1014. #, perl-format
  1015. msgid ""
  1016. "Usage: %s [<option> ...] <executable>|-e<executable> [<option> ...]\n"
  1017. "\n"
  1018. "Positional options (order is significant):\n"
  1019. " <executable> include dependencies for <executable>,\n"
  1020. " -e<executable> (use -e if <executable> starts with `-')\n"
  1021. " -d<dependencyfield> next executable(s) set shlibs:<dependencyfield>.\n"
  1022. "\n"
  1023. "Options:\n"
  1024. " -p<varnameprefix> set <varnameprefix>:* instead of shlibs:*.\n"
  1025. " -O print variable settings to stdout.\n"
  1026. " -L<localshlibsfile> shlibs override file, not debian/shlibs.local.\n"
  1027. " -T<varlistfile> update variables here, not debian/substvars.\n"
  1028. " -t<type> set package type (default is deb).\n"
  1029. " -x<package> exclude package from the generated dependencies.\n"
  1030. " -S<pkgbuilddir> search needed libraries in the given\n"
  1031. " package build directory first.\n"
  1032. " -v enable verbose mode (can be used multiple "
  1033. "times).\n"
  1034. " --ignore-missing-info don't fail if dependency information can't be "
  1035. "found.\n"
  1036. " --warnings=<value> define set of active warnings (see manual page).\n"
  1037. " --admindir=<directory> change the administrative directory.\n"
  1038. " -h, --help show this help message.\n"
  1039. " --version show the version.\n"
  1040. "\n"
  1041. "Dependency fields recognised are:\n"
  1042. " %s\n"
  1043. msgstr ""
  1044. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:644
  1045. #, perl-format
  1046. msgid "Can't extract name and version from library name `%s'"
  1047. msgstr ""
  1048. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:651
  1049. #, perl-format
  1050. msgid "unable to open shared libs info file `%s'"
  1051. msgstr ""
  1052. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:657
  1053. #, perl-format
  1054. msgid "shared libs info file `%s' line %d: bad line `%s'"
  1055. msgstr ""
  1056. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:715
  1057. #, fuzzy, perl-format
  1058. msgid "cannot open file %s"
  1059. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  1060. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:749
  1061. #, perl-format
  1062. msgid ""
  1063. "$ORIGIN is used in RPATH of %s and the corresponding directory could not be "
  1064. "identified due to lack of DEBIAN sub-directory in the root of package's "
  1065. "build tree"
  1066. msgstr ""
  1067. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:802
  1068. msgid "cannot fork for dpkg --search"
  1069. msgstr ""
  1070. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:809
  1071. msgid "cannot exec dpkg"
  1072. msgstr ""
  1073. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:814
  1074. msgid "diversions involved - output may be incorrect"
  1075. msgstr ""
  1076. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:816
  1077. msgid "write diversion info to stderr"
  1078. msgstr ""
  1079. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:820
  1080. #, perl-format
  1081. msgid "unknown output from dpkg --search: '%s'"
  1082. msgstr ""
  1083. #: scripts/dpkg-source.pl:69 scripts/Dpkg/Source/Compressor.pm:35
  1084. #, perl-format
  1085. msgid "%s is not a supported compression"
  1086. msgstr ""
  1087. #: scripts/dpkg-source.pl:75 scripts/Dpkg/Source/Compressor.pm:42
  1088. #: scripts/Dpkg/Source/Compressor.pm:68
  1089. #, perl-format
  1090. msgid "%s is not a compression level"
  1091. msgstr ""
  1092. #: scripts/dpkg-source.pl:116
  1093. msgid "-E and -W are deprecated, they are without effect"
  1094. msgstr ""
  1095. #: scripts/dpkg-source.pl:128
  1096. msgid "need -x or -b"
  1097. msgstr ""
  1098. #: scripts/dpkg-source.pl:134
  1099. msgid "-b needs a directory"
  1100. msgstr ""
  1101. #: scripts/dpkg-source.pl:137
  1102. #, fuzzy, perl-format
  1103. msgid "cannot stat directory %s"
  1104. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  1105. #: scripts/dpkg-source.pl:139
  1106. #, perl-format
  1107. msgid "directory argument %s is not a directory"
  1108. msgstr ""
  1109. #: scripts/dpkg-source.pl:203
  1110. #, perl-format
  1111. msgid "`%s' is not a legal architecture string"
  1112. msgstr ""
  1113. #: scripts/dpkg-source.pl:206
  1114. #, perl-format
  1115. msgid "architecture %s only allowed on its own (list for package %s is `%s')"
  1116. msgstr ""
  1117. #: scripts/dpkg-source.pl:253 scripts/Dpkg/Control.pm:86
  1118. #: scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:98 scripts/Dpkg/Source/CompressedFile.pm:134
  1119. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:79
  1120. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:283 scripts/Dpkg/Vendor.pm:65
  1121. #, perl-format
  1122. msgid "cannot read %s"
  1123. msgstr ""
  1124. #: scripts/dpkg-source.pl:266
  1125. #, perl-format
  1126. msgid "source format `%s' discarded: %s"
  1127. msgstr ""
  1128. #: scripts/dpkg-source.pl:268
  1129. #, perl-format
  1130. msgid "using source format `%s'"
  1131. msgstr ""
  1132. #: scripts/dpkg-source.pl:280 scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:286
  1133. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:331 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:412
  1134. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:151
  1135. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:82
  1136. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:215
  1137. #, fuzzy, perl-format
  1138. msgid "building %s in %s"
  1139. msgstr "%s: s'està construint %s a %s"
  1140. #: scripts/dpkg-source.pl:292
  1141. msgid "-x needs at least one argument, the .dsc"
  1142. msgstr ""
  1143. #: scripts/dpkg-source.pl:295
  1144. msgid "-x takes no more than two arguments"
  1145. msgstr ""
  1146. #: scripts/dpkg-source.pl:299
  1147. msgid "-x needs the .dsc file as first argument, not a directory"
  1148. msgstr ""
  1149. #: scripts/dpkg-source.pl:315
  1150. #, perl-format
  1151. msgid "unpack target exists: %s"
  1152. msgstr ""
  1153. #: scripts/dpkg-source.pl:325
  1154. #, perl-format
  1155. msgid "%s doesn't contain a valid OpenPGP signature"
  1156. msgstr ""
  1157. #: scripts/dpkg-source.pl:327
  1158. #, perl-format
  1159. msgid "extracting unsigned source package (%s)"
  1160. msgstr "s'està extraient el paquet font sense signar (%s)"
  1161. #: scripts/dpkg-source.pl:334
  1162. #, fuzzy, perl-format
  1163. msgid "extracting %s in %s"
  1164. msgstr "%s: s'està extraient %s a %s"
  1165. #: scripts/dpkg-source.pl:342
  1166. msgid "only one of -x or -b allowed, and only once"
  1167. msgstr ""
  1168. #: scripts/dpkg-source.pl:350
  1169. #, fuzzy
  1170. msgid ""
  1171. "\n"
  1172. "Copyright (C) 1996 Ian Jackson and Klee Dienes.\n"
  1173. "Copyright (C) 2008 Raphael Hertzog"
  1174. msgstr ""
  1175. "\n"
  1176. "Copyright © 1996 Ian Jackson.\n"
  1177. "Copyright © 2000, 2001 Wichert Akkerman."
  1178. #: scripts/dpkg-source.pl:362
  1179. #, perl-format
  1180. msgid ""
  1181. "Usage: %s [<option> ...] <command>\n"
  1182. "\n"
  1183. "Commands:\n"
  1184. " -x <filename>.dsc [<output-dir>]\n"
  1185. " extract source package.\n"
  1186. " -b <dir>\n"
  1187. " build source package.\n"
  1188. "\n"
  1189. "Build options:\n"
  1190. " -c<controlfile> get control info from this file.\n"
  1191. " -l<changelogfile> get per-version info from this file.\n"
  1192. " -F<changelogformat> force change log format.\n"
  1193. " -V<name>=<value> set a substitution variable.\n"
  1194. " -T<varlistfile> read variables here.\n"
  1195. " -D<field>=<value> override or add a .dsc field and value.\n"
  1196. " -U<field> remove a field.\n"
  1197. " -q quiet mode.\n"
  1198. " -i[<regexp>] filter out files to ignore diffs of\n"
  1199. " (defaults to: '%s').\n"
  1200. " -I[<pattern>] filter out files when building tarballs\n"
  1201. " (defaults to: %s).\n"
  1202. " -Z<compression> select compression to use (defaults to 'gzip',\n"
  1203. " supported are: %s).\n"
  1204. " -z<level> compression level to use (defaults to '9',\n"
  1205. " supported are: '1'-'9', 'best', 'fast')\n"
  1206. "\n"
  1207. "Extract options:\n"
  1208. " --no-copy don't copy .orig tarballs\n"
  1209. " --no-check don't check signature and checksums before "
  1210. "unpacking\n"
  1211. " --require-valid-signature abort if the package doesn't have a valid "
  1212. "signature\n"
  1213. "\n"
  1214. "General options:\n"
  1215. " -h, --help show this help message.\n"
  1216. " --version show the version.\n"
  1217. "\n"
  1218. "More options are available but they depend on the source package format.\n"
  1219. "See dpkg-source(1) for more info.\n"
  1220. msgstr ""
  1221. #: scripts/changelog/debian.pl:21
  1222. #, fuzzy
  1223. msgid ""
  1224. "\n"
  1225. "Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
  1226. "Copyright (C) 2005,2007 Frank Lichtenheld."
  1227. msgstr ""
  1228. "\n"
  1229. "Copyright © 1996 Ian Jackson.\n"
  1230. "Copyright © 2000, 2001 Wichert Akkerman."
  1231. #: scripts/changelog/debian.pl:32
  1232. #, perl-format
  1233. msgid ""
  1234. "Usage: %s [<option>...] [<changelogfile>]\n"
  1235. "\n"
  1236. "Options:\n"
  1237. " --help, -h print usage information\n"
  1238. " --version, -V print version information\n"
  1239. " --label, -l <file> name of the changelog file to\n"
  1240. " use in error messages\n"
  1241. " --file <file> changelog file to parse, defaults\n"
  1242. " to '-' (standard input)\n"
  1243. " --format <outputformat> see man page for list of available\n"
  1244. " output formats, defaults to 'dpkg'\n"
  1245. " for compatibility with dpkg-dev\n"
  1246. " --since, -s, -v <version> include all changes later than version\n"
  1247. " --until, -u <version> include all changes earlier than version\n"
  1248. " --from, -f <version> include all changes equal or later\n"
  1249. " than version\n"
  1250. " --to, -t <version> include all changes up to or equal\n"
  1251. " than version\n"
  1252. " --count, -c, -n <number> include <number> entries from the top\n"
  1253. " (or the tail if <number> is lower than 0)\n"
  1254. " --offset, -o <number> change the starting point for --count,\n"
  1255. " counted from the top (or the tail if\n"
  1256. " <number> is lower than 0)\n"
  1257. " --all include all changes\n"
  1258. msgstr ""
  1259. #: scripts/changelog/debian.pl:71
  1260. #, perl-format
  1261. msgid "output format %s not supported"
  1262. msgstr ""
  1263. #: scripts/changelog/debian.pl:96
  1264. #, perl-format
  1265. msgid "more than one file specified (%s and %s)"
  1266. msgstr ""
  1267. #: scripts/changelog/debian.pl:120
  1268. #, fuzzy
  1269. msgid "fatal error occured while parsing input"
  1270. msgstr "s'ha produït un error en analitzar %s"
  1271. #: scripts/changelog/debian.pl:123
  1272. #, fuzzy, perl-format
  1273. msgid "fatal error occured while parsing %s"
  1274. msgstr "s'ha produït un error en analitzar %s"
  1275. #: scripts/Dpkg/Arch.pm:69
  1276. msgid ""
  1277. "Couldn't determine gcc system type, falling back to default (native "
  1278. "compilation)"
  1279. msgstr ""
  1280. #: scripts/Dpkg/Arch.pm:78
  1281. #, perl-format
  1282. msgid ""
  1283. "Unknown gcc system type %s, falling back to default (native compilation)"
  1284. msgstr ""
  1285. #: scripts/Dpkg/Arch.pm:121
  1286. msgid "unable to open cputable"
  1287. msgstr ""
  1288. #: scripts/Dpkg/Arch.pm:138
  1289. msgid "unable to open ostable"
  1290. msgstr ""
  1291. #: scripts/Dpkg/Arch.pm:157
  1292. msgid "unable to open triplettable"
  1293. msgstr ""
  1294. #: scripts/Dpkg/Cdata.pm:79
  1295. #, perl-format
  1296. msgid "duplicate field %s found"
  1297. msgstr ""
  1298. #: scripts/Dpkg/Cdata.pm:85
  1299. msgid "continued value line not in field"
  1300. msgstr ""
  1301. #: scripts/Dpkg/Cdata.pm:95
  1302. msgid "PGP signature not allowed here"
  1303. msgstr ""
  1304. #: scripts/Dpkg/Cdata.pm:102
  1305. msgid "expected PGP signature, found EOF after blank line"
  1306. msgstr ""
  1307. #: scripts/Dpkg/Cdata.pm:106
  1308. #, perl-format
  1309. msgid "expected PGP signature, found something else `%s'"
  1310. msgstr ""
  1311. #: scripts/Dpkg/Cdata.pm:112
  1312. msgid "unfinished PGP signature"
  1313. msgstr ""
  1314. #: scripts/Dpkg/Cdata.pm:116
  1315. msgid "line with unknown format (not field-colon-value)"
  1316. msgstr ""
  1317. #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:172 scripts/Dpkg/Changelog.pm:174
  1318. #: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm:29
  1319. #, fuzzy
  1320. msgid "warning"
  1321. msgstr "%s: avís: %s"
  1322. #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:172
  1323. #, perl-format
  1324. msgid ""
  1325. "%s(l%s): %s\n"
  1326. "LINE: %s"
  1327. msgstr ""
  1328. #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:174
  1329. #, perl-format
  1330. msgid "%s(l%s): %s"
  1331. msgstr ""
  1332. #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:184
  1333. #, fuzzy
  1334. msgid "fatal error"
  1335. msgstr "%s: error intern: %s"
  1336. #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:233
  1337. msgid "you can't combine 'count' or 'offset' with any other range option"
  1338. msgstr ""
  1339. #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:237
  1340. msgid "you can only specify one of 'from' and 'since', using 'since'"
  1341. msgstr ""
  1342. #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:241
  1343. msgid "you can only specify one of 'to' and 'until', using 'until'"
  1344. msgstr ""
  1345. #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:257 scripts/Dpkg/Changelog.pm:268
  1346. #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:283 scripts/Dpkg/Changelog.pm:298
  1347. #, perl-format
  1348. msgid "'%s' option specifies non-existing version"
  1349. msgstr ""
  1350. #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:258 scripts/Dpkg/Changelog.pm:299
  1351. msgid "use newest entry that is smaller than the one specified"
  1352. msgstr ""
  1353. #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:269 scripts/Dpkg/Changelog.pm:284
  1354. msgid "use oldest entry that is bigger than the one specified"
  1355. msgstr ""
  1356. #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:310
  1357. msgid "'since' option specifies most recent version, ignoring"
  1358. msgstr ""
  1359. #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:314
  1360. msgid "'until' option specifies oldest version, ignoring"
  1361. msgstr ""
  1362. #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:834
  1363. #, perl-format
  1364. msgid "tail of %s"
  1365. msgstr ""
  1366. #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:846
  1367. #, perl-format
  1368. msgid "format parser %s not executable"
  1369. msgstr ""
  1370. #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:849
  1371. #, perl-format
  1372. msgid "changelog format %s is unknown"
  1373. msgstr ""
  1374. #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:866 scripts/Dpkg/IPC.pm:221
  1375. #, perl-format
  1376. msgid "fork for %s"
  1377. msgstr ""
  1378. #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:870 scripts/Dpkg/IPC.pm:239
  1379. #: scripts/Dpkg/Shlibs.pm:77 scripts/Dpkg/Shlibs/SymbolFile.pm:115
  1380. #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:142 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:151
  1381. #, fuzzy, perl-format
  1382. msgid "cannot open %s"
  1383. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  1384. #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:872
  1385. #, perl-format
  1386. msgid "cannot exec format parser: %s"
  1387. msgstr ""
  1388. #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:877
  1389. msgid "output of changelog parser"
  1390. msgstr ""
  1391. #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:880
  1392. #, perl-format
  1393. msgid "changelog parser %s"
  1394. msgstr ""
  1395. #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:101
  1396. #, fuzzy, perl-format
  1397. msgid "can't open file %s: %s"
  1398. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  1399. #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:110
  1400. #, perl-format
  1401. msgid "can't load IO::String: %s"
  1402. msgstr ""
  1403. #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:117
  1404. msgid "no changelog file specified"
  1405. msgstr ""
  1406. #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:142
  1407. #, perl-format
  1408. msgid "found start of entry where expected %s"
  1409. msgstr ""
  1410. #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:167
  1411. #, perl-format
  1412. msgid "bad key-value after `;': `%s'"
  1413. msgstr ""
  1414. #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:171
  1415. #, perl-format
  1416. msgid "repeated key-value %s"
  1417. msgstr ""
  1418. #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:175
  1419. msgid "badly formatted urgency value"
  1420. msgstr ""
  1421. #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:186
  1422. #, perl-format
  1423. msgid "unknown key-value key %s - copying to XS-%s"
  1424. msgstr ""
  1425. #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:217
  1426. msgid "badly formatted heading line"
  1427. msgstr ""
  1428. #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:221
  1429. #, perl-format
  1430. msgid "found trailer where expected %s"
  1431. msgstr ""
  1432. #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:225 scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:242
  1433. msgid "badly formatted trailer line"
  1434. msgstr ""
  1435. #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:235
  1436. #, fuzzy, perl-format
  1437. msgid "couldn't parse date %s"
  1438. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  1439. #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:251 scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:266
  1440. #, perl-format
  1441. msgid "found change data where expected %s"
  1442. msgstr ""
  1443. #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:284
  1444. #, perl-format
  1445. msgid "found blank line where expected %s"
  1446. msgstr ""
  1447. #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:288 scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:303
  1448. msgid "unrecognised line"
  1449. msgstr ""
  1450. #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:312
  1451. #, perl-format
  1452. msgid "found eof where expected %s"
  1453. msgstr ""
  1454. #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:323
  1455. #, fuzzy, perl-format
  1456. msgid "can't close file %s: %s"
  1457. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  1458. #: scripts/Dpkg/Checksums.pm:25
  1459. #, perl-format
  1460. msgid "checksum program gave bogus output `%s'"
  1461. msgstr ""
  1462. #: scripts/Dpkg/Checksums.pm:36
  1463. #, perl-format
  1464. msgid "Unknown checksum algorithm `%s', ignoring"
  1465. msgstr ""
  1466. #: scripts/Dpkg/Checksums.pm:44
  1467. #, perl-format
  1468. msgid "Checksums-%s field contains bad line `%s'"
  1469. msgstr ""
  1470. #: scripts/Dpkg/Checksums.pm:56
  1471. #, perl-format
  1472. msgid "Conflicting file sizes `%u' and `%u' for file `%s'"
  1473. msgstr ""
  1474. #: scripts/Dpkg/Checksums.pm:80
  1475. #, fuzzy, perl-format
  1476. msgid "cannot fstat file %s"
  1477. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  1478. #: scripts/Dpkg/Checksums.pm:84
  1479. #, perl-format
  1480. msgid "File %s has size %u instead of expected %u"
  1481. msgstr ""
  1482. #: scripts/Dpkg/Checksums.pm:97
  1483. #, perl-format
  1484. msgid "File %s has checksum %s instead of expected %s (algorithm %s)"
  1485. msgstr ""
  1486. #: scripts/Dpkg/Control.pm:56
  1487. msgid "standard input"
  1488. msgstr ""
  1489. #: scripts/Dpkg/Control.pm:107
  1490. msgid "first block lacks a source field"
  1491. msgstr ""
  1492. #: scripts/Dpkg/Control.pm:114
  1493. msgid "block lacks a package field"
  1494. msgstr ""
  1495. #: scripts/Dpkg/Deps.pm:320
  1496. #, perl-format
  1497. msgid "can't parse dependency %s"
  1498. msgstr ""
  1499. #: scripts/Dpkg/Deps.pm:347
  1500. msgid "an union dependency can only contain simple dependencies"
  1501. msgstr ""
  1502. #: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm:24
  1503. msgid "info"
  1504. msgstr ""
  1505. #: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm:44 scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm:49
  1506. #: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm:54
  1507. msgid "error"
  1508. msgstr ""
  1509. #: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm:59
  1510. #, fuzzy
  1511. msgid "internal error"
  1512. msgstr "%s: error intern: %s"
  1513. #: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm:66
  1514. #, perl-format
  1515. msgid "unknown information field '%s' in input data in %s"
  1516. msgstr ""
  1517. #: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm:79
  1518. #, perl-format
  1519. msgid "%s gave error exit status %s"
  1520. msgstr ""
  1521. #: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm:81
  1522. #, perl-format
  1523. msgid "%s died from signal %s"
  1524. msgstr ""
  1525. #: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm:83
  1526. #, perl-format
  1527. msgid "%s failed with unknown exit code %d"
  1528. msgstr ""
  1529. #: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm:100
  1530. #, perl-format
  1531. msgid "syntax error in %s at line %d: %s"
  1532. msgstr ""
  1533. #: scripts/Dpkg/Fields.pm:251
  1534. msgid "write error on control data"
  1535. msgstr ""
  1536. #: scripts/Dpkg/IPC.pm:203 scripts/Dpkg/IPC.pm:209 scripts/Dpkg/IPC.pm:215
  1537. #, perl-format
  1538. msgid "pipe for %s"
  1539. msgstr ""
  1540. #: scripts/Dpkg/IPC.pm:234
  1541. #, perl-format
  1542. msgid "chdir to %s"
  1543. msgstr ""
  1544. #: scripts/Dpkg/IPC.pm:241
  1545. msgid "reopen stdin"
  1546. msgstr ""
  1547. #: scripts/Dpkg/IPC.pm:247 scripts/Dpkg/IPC.pm:255
  1548. #: scripts/Dpkg/Shlibs/SymbolFile.pm:198
  1549. #: scripts/Dpkg/Source/CompressedFile.pm:120
  1550. #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:461 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:186
  1551. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:430
  1552. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:145
  1553. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:262
  1554. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:286
  1555. #, fuzzy, perl-format
  1556. msgid "cannot write %s"
  1557. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  1558. #: scripts/Dpkg/IPC.pm:249 scripts/Dpkg/IPC.pm:257
  1559. msgid "reopen stdout"
  1560. msgstr ""
  1561. #: scripts/Dpkg/IPC.pm:263
  1562. #, perl-format
  1563. msgid "exec %s"
  1564. msgstr ""
  1565. #: scripts/Dpkg/IPC.pm:325
  1566. msgid "child process"
  1567. msgstr ""
  1568. #: scripts/Dpkg/IPC.pm:330
  1569. #, fuzzy, perl-format
  1570. msgid "wait for %s"
  1571. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  1572. #: scripts/Dpkg/IPC.pm:335
  1573. #, perl-format
  1574. msgid "%s didn't complete in %d second"
  1575. msgid_plural "%s didn't complete in %d seconds"
  1576. msgstr[0] ""
  1577. msgstr[1] ""
  1578. #: scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:83
  1579. msgid "cannot fork for objdump"
  1580. msgstr ""
  1581. #: scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:91
  1582. #, perl-format
  1583. msgid "objdump on `%s'"
  1584. msgstr ""
  1585. #: scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:157
  1586. #, fuzzy, perl-format
  1587. msgid "cannot fork %s"
  1588. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  1589. #: scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:198
  1590. #, perl-format
  1591. msgid "Couldn't parse dynamic relocation record: %s"
  1592. msgstr ""
  1593. #: scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:315
  1594. #, perl-format
  1595. msgid "Couldn't parse dynamic symbol definition: %s"
  1596. msgstr ""
  1597. #: scripts/Dpkg/Shlibs/SymbolFile.pm:125
  1598. #, perl-format
  1599. msgid "Symbol information must be preceded by a header (file %s, line %s)."
  1600. msgstr ""
  1601. #: scripts/Dpkg/Shlibs/SymbolFile.pm:135
  1602. #, perl-format
  1603. msgid "you can't use wildcards on unversioned symbols: %s"
  1604. msgstr ""
  1605. #: scripts/Dpkg/Shlibs/SymbolFile.pm:171
  1606. #, perl-format
  1607. msgid "Failed to parse a line in %s: %s"
  1608. msgstr ""
  1609. #: scripts/Dpkg/Shlibs/SymbolFile.pm:186
  1610. #, perl-format
  1611. msgid "Tried to merge the same object (%s) twice in a symfile."
  1612. msgstr ""
  1613. #: scripts/Dpkg/Shlibs/SymbolFile.pm:239
  1614. msgid "Can't merge symbols from objects without SONAME."
  1615. msgstr ""
  1616. #: scripts/Dpkg/Source/Archive.pm:60
  1617. msgid "write on tar input"
  1618. msgstr ""
  1619. #: scripts/Dpkg/Source/Archive.pm:85
  1620. msgid "close on tar input"
  1621. msgstr ""
  1622. #: scripts/Dpkg/Source/Archive.pm:110 scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:416
  1623. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:181
  1624. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:162
  1625. #, fuzzy, perl-format
  1626. msgid "cannot create directory %s"
  1627. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  1628. #: scripts/Dpkg/Source/Archive.pm:139 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:262
  1629. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:168
  1630. #, fuzzy, perl-format
  1631. msgid "cannot opendir %s"
  1632. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  1633. #: scripts/Dpkg/Source/Archive.pm:146 scripts/Dpkg/Source/Archive.pm:150
  1634. #, perl-format
  1635. msgid "Unable to rename %s to %s"
  1636. msgstr ""
  1637. #: scripts/Dpkg/Source/Compressor.pm:61
  1638. #, perl-format
  1639. msgid "%s is not a supported compression method"
  1640. msgstr ""
  1641. #: scripts/Dpkg/Source/Compressor.pm:91
  1642. msgid "Dpkg::Source::Compressor can only start one subprocess at a time"
  1643. msgstr ""
  1644. #: scripts/Dpkg/Source/Functions.pm:20
  1645. #, perl-format
  1646. msgid "cannot stat directory %s (before removal)"
  1647. msgstr ""
  1648. #: scripts/Dpkg/Source/Functions.pm:26
  1649. #, perl-format
  1650. msgid "unable to check for removal of dir `%s'"
  1651. msgstr ""
  1652. #: scripts/Dpkg/Source/Functions.pm:28
  1653. #, perl-format
  1654. msgid "rm -rf failed to remove `%s'"
  1655. msgstr ""
  1656. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:64 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:311
  1657. msgid "binary file contents changed"
  1658. msgstr ""
  1659. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:110
  1660. #, perl-format
  1661. msgid "file %s has no final newline (either original or modified version)"
  1662. msgstr ""
  1663. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:114
  1664. #, perl-format
  1665. msgid "unknown line from diff -u on %s: `%s'"
  1666. msgstr ""
  1667. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:116
  1668. msgid "failed to write"
  1669. msgstr ""
  1670. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:126
  1671. #, perl-format
  1672. msgid "diff on %s"
  1673. msgstr ""
  1674. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:151 scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:170
  1675. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:212 scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:224
  1676. #, perl-format
  1677. msgid "cannot stat file %s"
  1678. msgstr ""
  1679. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:160 scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:162
  1680. #, perl-format
  1681. msgid "cannot read link %s"
  1682. msgstr ""
  1683. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:188
  1684. #, perl-format
  1685. msgid "newly created empty file '%s' will not be represented in diff"
  1686. msgstr ""
  1687. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:192
  1688. #, perl-format
  1689. msgid "executable mode %04o of '%s' will not be represented in diff"
  1690. msgstr ""
  1691. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:197
  1692. #, perl-format
  1693. msgid "special mode %04o of '%s' will not be represented in diff"
  1694. msgstr ""
  1695. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:208
  1696. msgid "device or socket is not allowed"
  1697. msgstr ""
  1698. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:217
  1699. msgid "unknown file type"
  1700. msgstr ""
  1701. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:232
  1702. #, perl-format
  1703. msgid "ignoring deletion of file %s"
  1704. msgstr ""
  1705. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:235
  1706. #, perl-format
  1707. msgid "ignoring deletion of directory %s"
  1708. msgstr ""
  1709. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:237
  1710. #, perl-format
  1711. msgid "ignoring deletion of symlink %s"
  1712. msgstr ""
  1713. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:250
  1714. #, fuzzy, perl-format
  1715. msgid "cannot close %s"
  1716. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  1717. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:262 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:310
  1718. #, fuzzy, perl-format
  1719. msgid "cannot represent change to %s: %s"
  1720. msgstr "%s: hi ha canvis no representables al font"
  1721. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:269
  1722. #, fuzzy, perl-format
  1723. msgid "cannot represent change to %s:"
  1724. msgstr "%s: hi ha canvis no representables al font"
  1725. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:270
  1726. #, perl-format
  1727. msgid " new version is %s"
  1728. msgstr ""
  1729. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:271
  1730. #, perl-format
  1731. msgid " old version is %s"
  1732. msgstr ""
  1733. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:315
  1734. #, perl-format
  1735. msgid "expected ^--- in line %d of diff `%s'"
  1736. msgstr ""
  1737. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:322
  1738. #, perl-format
  1739. msgid "diff `%s' patches file with name ending .dpkg-orig"
  1740. msgstr ""
  1741. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:326
  1742. #, perl-format
  1743. msgid "diff `%s' finishes in middle of ---/+++ (line %d)"
  1744. msgstr ""
  1745. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:329
  1746. #, perl-format
  1747. msgid "line after --- isn't as expected in diff `%s' (line %d)"
  1748. msgstr ""
  1749. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:336
  1750. #, perl-format
  1751. msgid "none of the filenames in ---/+++ are relative in diff `%s' (line %d)"
  1752. msgstr ""
  1753. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:342
  1754. #, perl-format
  1755. msgid "original and modified files are /dev/null in diff `%s' (line %d)"
  1756. msgstr ""
  1757. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:349
  1758. #, perl-format
  1759. msgid "file removal without proper filename in diff `%s' (line %d)"
  1760. msgstr ""
  1761. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:351
  1762. #, perl-format
  1763. msgid "diff %s removes a non-existing file %s (line %d)"
  1764. msgstr ""
  1765. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:360
  1766. #, perl-format
  1767. msgid "diff `%s' patches something which is not a plain file"
  1768. msgstr ""
  1769. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:364
  1770. #, fuzzy, perl-format
  1771. msgid "diff `%s' patches file %s twice"
  1772. msgstr "diff aplica pedaços al fitxer %s dues vegades"
  1773. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:379 scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:382
  1774. #, perl-format
  1775. msgid "unexpected end of diff `%s'"
  1776. msgstr ""
  1777. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:391
  1778. #, perl-format
  1779. msgid "expected [ +-] at start of line %d of diff `%s'"
  1780. msgstr ""
  1781. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:398
  1782. #, perl-format
  1783. msgid "expected ^@@ at line %d of diff `%s'"
  1784. msgstr ""
  1785. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:403
  1786. #, perl-format
  1787. msgid "diff `%s' doesn't contain any patch"
  1788. msgstr ""
  1789. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:451
  1790. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:176
  1791. #, perl-format
  1792. msgid "cannot change timestamp for %s"
  1793. msgstr ""
  1794. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:455
  1795. #, perl-format
  1796. msgid "remove patch backup file %s"
  1797. msgstr ""
  1798. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:495
  1799. msgid "nonexistent"
  1800. msgstr ""
  1801. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:496 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:379
  1802. #, perl-format
  1803. msgid "cannot stat %s"
  1804. msgstr ""
  1805. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:498
  1806. msgid "plain file"
  1807. msgstr ""
  1808. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:499
  1809. msgid "directory"
  1810. msgstr ""
  1811. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:500
  1812. #, perl-format
  1813. msgid "symlink to %s"
  1814. msgstr ""
  1815. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:501
  1816. msgid "block device"
  1817. msgstr ""
  1818. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:502
  1819. msgid "character device"
  1820. msgstr ""
  1821. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:503
  1822. msgid "named pipe"
  1823. msgstr ""
  1824. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:504
  1825. msgid "named socket"
  1826. msgstr ""
  1827. #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:137
  1828. #, perl-format
  1829. msgid "%s is not the name of a file"
  1830. msgstr ""
  1831. #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:160
  1832. #, perl-format
  1833. msgid "missing critical source control field %s"
  1834. msgstr ""
  1835. #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:186
  1836. #, perl-format
  1837. msgid ""
  1838. "source package format `%s' is not supported (Perl module %s is required)"
  1839. msgstr ""
  1840. #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:190
  1841. #, perl-format
  1842. msgid "invalid Format field `%s'"
  1843. msgstr ""
  1844. #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:216
  1845. #, perl-format
  1846. msgid "file `%s' listed twice in Files field"
  1847. msgstr ""
  1848. #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:245
  1849. msgid "source and version are required to compute the source basename"
  1850. msgstr ""
  1851. #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:303 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:305
  1852. #, perl-format
  1853. msgid "failed to verify signature on %s"
  1854. msgstr ""
  1855. #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:312 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:314
  1856. #, perl-format
  1857. msgid "could not verify signature on %s since gpg isn't installed"
  1858. msgstr ""
  1859. "no s'ha pogut verificar la signatura de %s perquè gpg no està instal·lat"
  1860. #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:323
  1861. #, perl-format
  1862. msgid "%s is not a valid option for %s"
  1863. msgstr ""
  1864. #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:369 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:401
  1865. #, fuzzy, perl-format
  1866. msgid "can't write %s"
  1867. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  1868. #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:381
  1869. #, perl-format
  1870. msgid "%s does not exist"
  1871. msgstr ""
  1872. #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:385
  1873. #, perl-format
  1874. msgid "cannot make %s executable"
  1875. msgstr ""
  1876. #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:387
  1877. #, perl-format
  1878. msgid "%s is not a plain file"
  1879. msgstr ""
  1880. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:53
  1881. #, perl-format
  1882. msgid "-s%s option overrides earlier -s%s option"
  1883. msgstr ""
  1884. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:72
  1885. #, perl-format
  1886. msgid "source handling style -s%s not allowed with -x"
  1887. msgstr ""
  1888. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:84
  1889. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:49
  1890. msgid "multiple tarfiles in v1.0 source package"
  1891. msgstr ""
  1892. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:89 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:105
  1893. #, perl-format
  1894. msgid "unrecognized file for a %s source package: %s"
  1895. msgstr ""
  1896. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:94
  1897. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:56
  1898. msgid "no tarfile in Files field"
  1899. msgstr ""
  1900. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:97
  1901. msgid "native package with .orig.tar"
  1902. msgstr ""
  1903. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:110
  1904. #, perl-format
  1905. msgid "unable to rename `%s' to `%s'"
  1906. msgstr ""
  1907. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:114 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:117
  1908. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:124 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:137
  1909. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:189
  1910. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:59
  1911. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:253
  1912. #, fuzzy, perl-format
  1913. msgid "unpacking %s"
  1914. msgstr "%s: s'està desempaquetant %s"
  1915. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:121
  1916. msgid "unable to keep orig directory (already exists)"
  1917. msgstr ""
  1918. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:128
  1919. #, perl-format
  1920. msgid "failed to rename newly-extracted %s to %s"
  1921. msgstr ""
  1922. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:134
  1923. #, perl-format
  1924. msgid "failed to rename saved %s to %s"
  1925. msgstr ""
  1926. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:141 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:189
  1927. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:153
  1928. #, fuzzy, perl-format
  1929. msgid "applying %s"
  1930. msgstr "%s: s'està aplicant %s"
  1931. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:153
  1932. msgid "only supports gzip compression"
  1933. msgstr ""
  1934. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:164
  1935. msgid ""
  1936. "-b takes at most a directory and an orig source argument (with v1.0 source "
  1937. "package)"
  1938. msgstr ""
  1939. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:170
  1940. #, perl-format
  1941. msgid "source handling style -s%s not allowed with -b"
  1942. msgstr ""
  1943. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:185
  1944. #, perl-format
  1945. msgid "packed orig `%s' exists but is not a plain file"
  1946. msgstr ""
  1947. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:197
  1948. #, fuzzy, perl-format
  1949. msgid "cannot stat orig argument %s"
  1950. msgstr "la variable de substitució ${%s} és desconeguda"
  1951. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:203
  1952. #, perl-format
  1953. msgid ""
  1954. "orig argument is unpacked but source handling style -s%s calls for packed (."
  1955. "orig.tar.<ext>)"
  1956. msgstr ""
  1957. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:211
  1958. #, perl-format
  1959. msgid ""
  1960. "orig argument is packed but source handling style -s%s calls for unpacked (."
  1961. "orig/)"
  1962. msgstr ""
  1963. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:216
  1964. #, perl-format
  1965. msgid "orig argument %s is not a plain file or directory"
  1966. msgstr ""
  1967. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:222
  1968. #, perl-format
  1969. msgid ""
  1970. "orig argument is empty (means no orig, no diff) but source handling style -s%"
  1971. "s wants something"
  1972. msgstr ""
  1973. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:235
  1974. #, perl-format
  1975. msgid "unpacked orig `%s' exists but is not a directory"
  1976. msgstr ""
  1977. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:240
  1978. #, perl-format
  1979. msgid "unable to stat putative unpacked orig `%s'"
  1980. msgstr ""
  1981. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:249
  1982. #, perl-format
  1983. msgid "source directory '%s' is not <sourcepackage>-<upstreamversion> '%s'"
  1984. msgstr ""
  1985. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:258
  1986. #, perl-format
  1987. msgid ".orig directory name %s is not <package>-<upstreamversion> (wanted %s)"
  1988. msgstr ""
  1989. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:267
  1990. #, perl-format
  1991. msgid ""
  1992. ".orig.tar name %s is not <package>_<upstreamversion>.orig.tar (wanted %s)"
  1993. msgstr ""
  1994. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:279
  1995. #, perl-format
  1996. msgid ""
  1997. "tarfile `%s' already exists, not overwriting, giving up; use -sU or -sR to "
  1998. "override"
  1999. msgstr ""
  2000. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:283
  2001. #, perl-format
  2002. msgid "unable to check for existence of `%s'"
  2003. msgstr ""
  2004. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:298 scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:348
  2005. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:95
  2006. #, perl-format
  2007. msgid "unable to rename `%s' (newly created) to `%s'"
  2008. msgstr ""
  2009. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:301 scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:351
  2010. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:388
  2011. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:98
  2012. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:269
  2013. #, perl-format
  2014. msgid "unable to change permission of `%s'"
  2015. msgstr ""
  2016. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:303 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:264
  2017. #, fuzzy, perl-format
  2018. msgid "building %s using existing %s"
  2019. msgstr "%s: s'està construint %s a %s"
  2020. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:312
  2021. #, perl-format
  2022. msgid ""
  2023. "orig dir `%s' already exists, not overwriting, giving up; use -sA, -sK or -"
  2024. "sP to override"
  2025. msgstr ""
  2026. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:320
  2027. #, perl-format
  2028. msgid "unable to check for existence of orig dir `%s'"
  2029. msgstr ""
  2030. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:361
  2031. #, perl-format
  2032. msgid "%s: unrepresentable changes to source"
  2033. msgstr "%s: hi ha canvis no representables al font"
  2034. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:95
  2035. #, perl-format
  2036. msgid "duplicate files in %s source package: %s.*"
  2037. msgstr ""
  2038. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:111
  2039. msgid "missing orig.tar or debian.tar file in v2.0 source package"
  2040. msgstr ""
  2041. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:126
  2042. #, perl-format
  2043. msgid "required removal of `%s' installed by original tarball"
  2044. msgstr ""
  2045. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:204 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:262
  2046. msgid "no orig.tar file found"
  2047. msgstr ""
  2048. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:223
  2049. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:223
  2050. msgid ""
  2051. "patches have not been applied, applying them now (use --no-preparation to "
  2052. "override)"
  2053. msgstr ""
  2054. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:233
  2055. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:96
  2056. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:74
  2057. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:124
  2058. #, perl-format
  2059. msgid "-b takes only one parameter with format `%s'"
  2060. msgstr ""
  2061. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:284
  2062. msgid "copy of the debian directory"
  2063. msgstr ""
  2064. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:293
  2065. #, fuzzy, perl-format
  2066. msgid "can't read %s"
  2067. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  2068. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:312
  2069. #, perl-format
  2070. msgid ""
  2071. "add %s in debian/source/include-binaries if you want to store the modified "
  2072. "binary in the debian tarball"
  2073. msgstr ""
  2074. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:326
  2075. #, fuzzy, perl-format
  2076. msgid "unwanted binary file: %s"
  2077. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  2078. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:354
  2079. #, perl-format
  2080. msgid ""
  2081. "detected %d unwanted binary file(s) (add them in debian/source/include-"
  2082. "binaries to allow their inclusion)."
  2083. msgstr ""
  2084. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:367
  2085. #, fuzzy
  2086. msgid "unrepresentable changes to source"
  2087. msgstr "%s: hi ha canvis no representables al font"
  2088. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:373 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:377
  2089. #, fuzzy, perl-format
  2090. msgid "cannot remove %s"
  2091. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  2092. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:380
  2093. #, perl-format
  2094. msgid "local changes stored in %s, the modified files are:"
  2095. msgstr ""
  2096. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:386
  2097. #, fuzzy, perl-format
  2098. msgid "cannot rename %s to %s"
  2099. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  2100. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:405
  2101. #, fuzzy, perl-format
  2102. msgid "adding %s to %s"
  2103. msgstr "%s: s'està construint %s a %s"
  2104. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:51
  2105. msgid ""
  2106. "This source package can only be manipulated using bzr, which is not in the "
  2107. "PATH."
  2108. msgstr ""
  2109. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:58
  2110. #, perl-format
  2111. msgid ""
  2112. "source directory is not the top directory of a bzr repository (%s/.bzr not "
  2113. "present), but Format bzr was specified"
  2114. msgstr ""
  2115. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:65
  2116. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:75
  2117. #, perl-format
  2118. msgid "%s is a symlink"
  2119. msgstr ""
  2120. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:71
  2121. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:81
  2122. #, perl-format
  2123. msgid "%s is a symlink to outside %s"
  2124. msgstr ""
  2125. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:82
  2126. msgid "doesn't contain a bzr repository"
  2127. msgstr ""
  2128. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:110
  2129. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:133
  2130. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:197
  2131. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:203
  2132. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:138
  2133. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:175
  2134. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:186
  2135. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:211
  2136. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:261
  2137. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:331
  2138. #, perl-format
  2139. msgid "unable to chdir to `%s'"
  2140. msgstr ""
  2141. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:126
  2142. msgid "bzr status exited nonzero"
  2143. msgstr ""
  2144. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:128
  2145. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:168
  2146. #, perl-format
  2147. msgid "uncommitted, not-ignored changes in working directory: %s"
  2148. msgstr ""
  2149. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:178
  2150. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:242
  2151. msgid "format v3.0 uses only one source file"
  2152. msgstr ""
  2153. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:182
  2154. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:246
  2155. #, perl-format
  2156. msgid "expected %s, got %s"
  2157. msgstr ""
  2158. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/custom.pm:39
  2159. msgid "Format `3.0 (custom)' is only used to create source packages"
  2160. msgstr ""
  2161. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/custom.pm:45
  2162. msgid "no files indicated on command line"
  2163. msgstr ""
  2164. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/custom.pm:52
  2165. msgid "--target-format option is missing"
  2166. msgstr ""
  2167. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:52
  2168. #, perl-format
  2169. msgid "unrecognized file for a native source package: %s"
  2170. msgstr ""
  2171. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:57
  2172. msgid ""
  2173. "This source package can only be manipulated using git, which is not in the "
  2174. "PATH."
  2175. msgstr ""
  2176. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:64
  2177. #, perl-format
  2178. msgid ""
  2179. "source directory is not the top directory of a git repository (%s/.git not "
  2180. "present), but Format git was specified"
  2181. msgstr ""
  2182. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:68
  2183. #, perl-format
  2184. msgid "git repository %s uses submodules. This is not yet supported."
  2185. msgstr ""
  2186. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:103
  2187. msgid "git config exited nonzero"
  2188. msgstr ""
  2189. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:110
  2190. msgid "doesn't contain a git repository"
  2191. msgstr ""
  2192. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:166
  2193. msgid "git ls-files exited nonzero"
  2194. msgstr ""
  2195. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:267
  2196. #, perl-format
  2197. msgid "executable bit set on %s; clearing"
  2198. msgstr ""
  2199. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:278
  2200. #, perl-format
  2201. msgid "unable to remove `%s'"
  2202. msgstr ""
  2203. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:304
  2204. msgid "modifying .git/config to comment out some settings"
  2205. msgstr ""
  2206. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:306
  2207. #, perl-format
  2208. msgid "unable to append to %s"
  2209. msgstr ""
  2210. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:307
  2211. msgid "The following setting(s) were disabled by dpkg-source"
  2212. msgstr ""
  2213. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:87
  2214. #, perl-format
  2215. msgid ""
  2216. "the series file (%s) contains unsupported options ('%s', line %s), dpkg-"
  2217. "source might fail when applying patches."
  2218. msgstr ""
  2219. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:137
  2220. #, fuzzy, perl-format
  2221. msgid "can't create symlink %s"
  2222. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  2223. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:169
  2224. #, perl-format
  2225. msgid "applying all patches with %s"
  2226. msgstr ""
  2227. #: scripts/Dpkg/Substvars.pm:121
  2228. #, perl-format
  2229. msgid "bad line in substvars file %s at line %d"
  2230. msgstr ""
  2231. #: scripts/Dpkg/Substvars.pm:127
  2232. #, perl-format
  2233. msgid "unable to open substvars file %s: %s"
  2234. msgstr ""
  2235. #: scripts/Dpkg/Substvars.pm:182
  2236. #, perl-format
  2237. msgid "too many substitutions - recursive ? - in `%s'"
  2238. msgstr ""
  2239. #: scripts/Dpkg/Substvars.pm:188
  2240. #, perl-format
  2241. msgid "unknown substitution variable ${%s}"
  2242. msgstr "la variable de substitució ${%s} és desconeguda"
  2243. #: scripts/Dpkg/Vars.pm:34
  2244. #, perl-format
  2245. msgid "source package name `%s' contains illegal character `%s'"
  2246. msgstr ""
  2247. #: scripts/Dpkg/Vars.pm:37
  2248. #, perl-format
  2249. msgid "source package name `%s' starts with non-alphanum"
  2250. msgstr ""
  2251. #: scripts/Dpkg/Vars.pm:46
  2252. #, perl-format
  2253. msgid "source package has two conflicting values - %s and %s"
  2254. msgstr ""
  2255. #: scripts/Dpkg/Vendor/Ubuntu.pm:53 scripts/Dpkg/Vendor/Ubuntu.pm:55
  2256. msgid ""
  2257. "Version number suggests Ubuntu changes, but Maintainer: does not have Ubuntu "
  2258. "address"
  2259. msgstr ""
  2260. #: scripts/Dpkg/Vendor/Ubuntu.pm:59
  2261. msgid ""
  2262. "Version number suggests Ubuntu changes, but there is no XSBC-Original-"
  2263. "Maintainer field"
  2264. msgstr ""
  2265. #: scripts/Dpkg/Version.pm:211
  2266. #, perl-format
  2267. msgid "version number contains illegal character `%s'"
  2268. msgstr ""
  2269. #, fuzzy
  2270. #~ msgid "cannot combine %s and -S"
  2271. #~ msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  2272. #, fuzzy
  2273. #~ msgid "unknown compression type on file %s"
  2274. #~ msgstr "la variable de substitució ${%s} és desconeguda"
  2275. #~ msgid "unable to get login information for username \"%s\""
  2276. #~ msgstr "no s'ha pogut obtenir la informació d'entrada per a l'usuari «%s»"
  2277. #~ msgid ""
  2278. #~ "no utmp entry available and LOGNAME not defined; using uid of process (%d)"
  2279. #~ msgstr ""
  2280. #~ "no hi ha una entrada utmp disponible i LOGNAME no està definit; "
  2281. #~ "s'utilitzarà l'uid del procés (%d)"
  2282. #~ msgid "unable to get login information for uid %d"
  2283. #~ msgstr "no es pot obtenir la informació d'entrada per a l'uid %d"
  2284. #~ msgid "cannot combine -b or -B and -S"
  2285. #~ msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  2286. #~ msgid "%s: error: %s"
  2287. #~ msgstr "%s: error: %s"