ca.po 83 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796279727982799280028012802280328042805280628072808280928102811281228132814281528162817281828192820282128222823282428252826282728282829283028312832283328342835283628372838283928402841284228432844284528462847284828492850285128522853285428552856285728582859286028612862286328642865286628672868286928702871287228732874287528762877287828792880288128822883288428852886288728882889289028912892289328942895289628972898289929002901290229032904290529062907290829092910291129122913291429152916291729182919292029212922292329242925292629272928292929302931293229332934293529362937293829392940294129422943294429452946294729482949295029512952295329542955295629572958295929602961296229632964296529662967296829692970297129722973297429752976297729782979298029812982298329842985298629872988298929902991299229932994299529962997299829993000300130023003300430053006300730083009301030113012301330143015301630173018301930203021302230233024302530263027302830293030303130323033303430353036303730383039304030413042304330443045304630473048304930503051305230533054305530563057305830593060306130623063
  1. # Catalan translation of dpkg-dev.
  2. # Copyright © 2006 Software in the Public Interest, Inc.
  3. # This file is distributed under the same license as the dpkg package.
  4. # Jordi Mallach <jordi@debian.org>, 2006.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: dpkg 1.15.6\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2010-08-31 20:58+0200\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2010-03-11 03:04+0100\n"
  12. "Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@debian.org>\n"
  13. "Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n"
  14. "Language: ca\n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
  19. #: scripts/dpkg-architecture.pl:35 scripts/dpkg-buildflags.pl:31
  20. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:38 scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl:36
  21. #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:33 scripts/dpkg-genchanges.pl:96
  22. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:56 scripts/dpkg-gensymbols.pl:49
  23. #: scripts/dpkg-mergechangelogs.pl:53 scripts/dpkg-name.pl:46
  24. #: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:31 scripts/dpkg-scanpackages.pl:60
  25. #: scripts/dpkg-scansources.pl:78 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:520
  26. #: scripts/dpkg-source.pl:416 scripts/changelog/debian.pl:34
  27. #, perl-format
  28. msgid "Debian %s version %s.\n"
  29. msgstr "Debian %s versió %s.\n"
  30. #: scripts/dpkg-architecture.pl:37
  31. msgid ""
  32. "\n"
  33. "Copyright (C) 1999-2001 Marcus Brinkmann <brinkmd@debian.org>.\n"
  34. "Copyright (C) 2004-2005 Scott James Remnant <scott@netsplit.com>."
  35. msgstr ""
  36. "\n"
  37. "Copyright © 1999-2001 Marcus Brinkmann <brinkmd@debian.org>.\n"
  38. "Copyright © 2004-2005 Scott James Remnant <scott@netsplit.com>."
  39. #: scripts/dpkg-architecture.pl:41 scripts/dpkg-buildflags.pl:36
  40. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:45 scripts/dpkg-distaddfile.pl:38
  41. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:102 scripts/dpkg-gencontrol.pl:62
  42. #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:55 scripts/dpkg-parsechangelog.pl:37
  43. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:529 scripts/dpkg-source.pl:423
  44. #: scripts/changelog/debian.pl:39
  45. msgid ""
  46. "\n"
  47. "This is free software; see the GNU General Public License version 2 or\n"
  48. "later for copying conditions. There is NO warranty.\n"
  49. msgstr ""
  50. "\n"
  51. "Aquest és programari lliure; vegeu la Llicència Pública General GNU versió 2 "
  52. "o posterior per a les condicions de còpia. NO hi ha garantia.\n"
  53. #: scripts/dpkg-architecture.pl:49
  54. #, perl-format
  55. msgid ""
  56. "Usage: %s [<option> ...] [<action>]\n"
  57. "\n"
  58. "Options:\n"
  59. " -a<debian-arch> set current Debian architecture.\n"
  60. " -t<gnu-system> set current GNU system type.\n"
  61. " -L list valid architectures.\n"
  62. " -f force flag (override variables set in environment).\n"
  63. "\n"
  64. "Actions:\n"
  65. " -l list variables (default).\n"
  66. " -e<debian-arch> compare with current Debian architecture.\n"
  67. " -i<arch-alias> check if current Debian architecture is <arch-alias>.\n"
  68. " -q<variable> prints only the value of <variable>.\n"
  69. " -s print command to set environment variables.\n"
  70. " -u print command to unset environment variables.\n"
  71. " -c <command> set environment and run the command in it.\n"
  72. " --help show this help message.\n"
  73. " --version show the version.\n"
  74. msgstr ""
  75. #: scripts/dpkg-architecture.pl:119 scripts/dpkg-buildflags.pl:84
  76. #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:68 scripts/dpkg-genchanges.pl:194
  77. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:133 scripts/dpkg-gensymbols.pl:141
  78. #: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:113 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:118
  79. #, perl-format
  80. msgid "unknown option `%s'"
  81. msgstr ""
  82. #: scripts/dpkg-architecture.pl:144
  83. #, perl-format
  84. msgid "unknown Debian architecture %s, you must specify GNU system type, too"
  85. msgstr ""
  86. #: scripts/dpkg-architecture.pl:151
  87. #, perl-format
  88. msgid "unknown GNU system type %s, you must specify Debian architecture, too"
  89. msgstr ""
  90. #: scripts/dpkg-architecture.pl:158
  91. #, perl-format
  92. msgid "unknown default GNU system type for Debian architecture %s"
  93. msgstr ""
  94. #: scripts/dpkg-architecture.pl:161
  95. #, perl-format
  96. msgid ""
  97. "Default GNU system type %s for Debian arch %s does not match specified GNU "
  98. "system type %s"
  99. msgstr ""
  100. #: scripts/dpkg-architecture.pl:172
  101. #, perl-format
  102. msgid "Specified GNU system type %s does not match gcc system type %s."
  103. msgstr ""
  104. #: scripts/dpkg-architecture.pl:214
  105. #, perl-format
  106. msgid "%s is not a supported variable name"
  107. msgstr ""
  108. #: scripts/dpkg-buildflags.pl:33
  109. msgid ""
  110. "\n"
  111. "Copyright (C) 2010 Raphael Hertzog <hertzog@debian.org>."
  112. msgstr ""
  113. #: scripts/dpkg-buildflags.pl:44
  114. #, perl-format
  115. msgid ""
  116. "Usage: %s [<action>]\n"
  117. "\n"
  118. "Actions:\n"
  119. " --get <flag> output the requested flag to stdout.\n"
  120. " --origin <flag> output the origin of the flag to stdout:\n"
  121. " value is one of vendor, system, user, env.\n"
  122. " --list output a list of the flags supported by the current "
  123. "vendor.\n"
  124. " --export=(sh|make) output commands to be executed in shell or make that "
  125. "export\n"
  126. " all the compilation flags as environment variables.\n"
  127. " --help show this help message.\n"
  128. " --version show the version.\n"
  129. msgstr ""
  130. #: scripts/dpkg-buildflags.pl:63 scripts/dpkg-buildflags.pl:69
  131. #: scripts/dpkg-buildflags.pl:74
  132. #, perl-format
  133. msgid "two commands specified: --%s and --%s"
  134. msgstr ""
  135. #: scripts/dpkg-buildflags.pl:67
  136. #, perl-format
  137. msgid "%s needs a parameter"
  138. msgstr ""
  139. #: scripts/dpkg-buildflags.pl:88
  140. msgid "need an action option"
  141. msgstr ""
  142. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:40
  143. #, fuzzy
  144. msgid ""
  145. "\n"
  146. "Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
  147. "Copyright (C) 2000 Wichert Akkerman\n"
  148. "Copyright (C) 2007 Frank Lichtenheld"
  149. msgstr ""
  150. "\n"
  151. "Copyright © 1996 Ian Jackson.\n"
  152. "Copyright © 2000, 2001 Wichert Akkerman."
  153. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:52
  154. #, perl-format
  155. msgid ""
  156. "\n"
  157. "Usage: %s [<options> ...]\n"
  158. "\n"
  159. "Options:\n"
  160. " -r<gain-root-command>\n"
  161. " command to gain root privileges (default is fakeroot).\n"
  162. " -R<rules> rules file to execute (default is debian/rules).\n"
  163. " -p<sign-command>\n"
  164. " -d do not check build dependencies and conflicts.\n"
  165. " -D check build dependencies and conflicts.\n"
  166. " -T<target> call debian/rules <target> with the proper environment\n"
  167. " --as-root ensure -T calls the target with root rights\n"
  168. " -j[<number>] specify jobs to run simultaneously } passed to debian/"
  169. "rules\n"
  170. " -k<keyid> the key to use for signing.\n"
  171. " -sgpg the sign-command is called like GPG.\n"
  172. " -spgp the sign-command is called like PGP.\n"
  173. " -us unsigned source.\n"
  174. " -uc unsigned changes.\n"
  175. " -a<arch> Debian architecture we build for (implies -d).\n"
  176. " -b binary-only, do not build source. } also passed to\n"
  177. " -B binary-only, no arch-indep files. } dpkg-genchanges\n"
  178. " -A binary-only, only arch-indep files. }\n"
  179. " -S source only, no binary files. }\n"
  180. " -F normal full build (binaries and sources).\n"
  181. " -t<system> set GNU system type. } passed to dpkg-"
  182. "architecture\n"
  183. " -v<version> changes since version <version>. }\n"
  184. " -m<maint> maintainer for package is <maint>. }\n"
  185. " -e<maint> maintainer for release is <maint>. } only passed\n"
  186. " -C<descfile> changes are described in <descfile>. } to dpkg-genchanges\n"
  187. " -si (default) src includes orig if new upstream. }\n"
  188. " -sa uploaded src always includes orig. }\n"
  189. " -sd uploaded src is diff and .dsc only. }\n"
  190. " -sn force Debian native source format. }\n"
  191. " -s[sAkurKUR] see dpkg-source for explanation. } only passed\n"
  192. " -z<level> compression level of source } to dpkg-source\n"
  193. " -Z<compressor> compression to use for source }\n"
  194. " -nc do not clean source tree (implies -b).\n"
  195. " -tc clean source tree when finished.\n"
  196. " -ap add pause before starting signature process.\n"
  197. " -i[<regex>] ignore diffs of files matching regex. } only passed\n"
  198. " -I[<pattern>] filter out files when building tarballs. } to dpkg-source\n"
  199. " --source-option=<opt>\n"
  200. "\t\t pass option <opt> to dpkg-source\n"
  201. " --changes-option=<opt>\n"
  202. "\t\t pass option <opt> to dpkg-genchanges\n"
  203. " --admindir=<directory>\n"
  204. " change the administrative directory.\n"
  205. " -h, --help show this help message.\n"
  206. " --version show the version.\n"
  207. msgstr ""
  208. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:201 scripts/dpkg-buildpackage.pl:207
  209. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:213 scripts/dpkg-buildpackage.pl:219
  210. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:224 scripts/dpkg-genchanges.pl:143
  211. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:146 scripts/dpkg-genchanges.pl:150
  212. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:154
  213. #, fuzzy, perl-format
  214. msgid "cannot combine %s and %s"
  215. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  216. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:237 scripts/dpkg-source.pl:187
  217. msgid "-E and -W are deprecated, they are without effect"
  218. msgstr ""
  219. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:241
  220. #, fuzzy, perl-format
  221. msgid "unknown option or argument %s"
  222. msgstr "la variable de substitució ${%s} és desconeguda"
  223. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:251
  224. msgid "using a gain-root-command while being root"
  225. msgstr ""
  226. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:257
  227. msgid ""
  228. "fakeroot not found, either install the fakeroot\n"
  229. "package, specify a command with the -r option, or run this as root"
  230. msgstr ""
  231. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:261
  232. #, perl-format
  233. msgid "gain-root-commmand '%s' not found"
  234. msgstr ""
  235. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:280
  236. msgid "unknown sign command, assuming pgp style interface"
  237. msgstr ""
  238. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:283
  239. msgid "PGP support is deprecated (see README.feature-removal-schedule)"
  240. msgstr ""
  241. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:301
  242. #, perl-format
  243. msgid "%s: export %s from dpkg-buildflags (origin: %s): %s\n"
  244. msgstr ""
  245. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:310
  246. msgid "source package"
  247. msgstr ""
  248. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:311
  249. msgid "source version"
  250. msgstr ""
  251. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:321
  252. msgid "source changed by"
  253. msgstr ""
  254. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:339
  255. msgid "host architecture"
  256. msgstr ""
  257. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:352
  258. msgid "debian/rules is not executable: fixing that."
  259. msgstr ""
  260. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:371
  261. msgid "Build dependencies/conflicts unsatisfied; aborting."
  262. msgstr ""
  263. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:372
  264. msgid "(Use -d flag to override.)"
  265. msgstr ""
  266. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:375
  267. msgid "This is currently a non-fatal warning with -S, but"
  268. msgstr ""
  269. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:376
  270. msgid "will probably become fatal in the future."
  271. msgstr ""
  272. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:398
  273. msgid ""
  274. "it is a bad idea to generate a source package without cleaning up first, it "
  275. "might contain undesired files."
  276. msgstr ""
  277. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:411
  278. msgid "Press the return key to start signing process\n"
  279. msgstr ""
  280. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:418
  281. msgid "Failed to sign .dsc and .changes file"
  282. msgstr ""
  283. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:433 scripts/dpkg-buildpackage.pl:437
  284. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:450
  285. msgid "write changes file"
  286. msgstr ""
  287. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:449
  288. msgid "dpkg-genchanges"
  289. msgstr ""
  290. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:458
  291. msgid "source only upload: Debian-native package"
  292. msgstr ""
  293. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:460
  294. msgid "source only, diff-only upload (original source NOT included)"
  295. msgstr ""
  296. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:462
  297. msgid "source only upload (original source is included)"
  298. msgstr ""
  299. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:465 scripts/dpkg-buildpackage.pl:473
  300. msgid "full upload (original source is included)"
  301. msgstr ""
  302. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:467
  303. msgid "binary only upload (no source included)"
  304. msgstr ""
  305. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:469
  306. msgid "full upload; Debian-native package (full source is included)"
  307. msgstr ""
  308. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:471
  309. msgid "binary and diff upload (original source NOT included)"
  310. msgstr ""
  311. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:478
  312. msgid "Failed to sign .changes file"
  313. msgstr ""
  314. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:497
  315. #, perl-format
  316. msgid "unable to determine %s"
  317. msgstr ""
  318. #: scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl:42
  319. #, perl-format
  320. msgid "Usage: %s [<option>...] [<control-file>]"
  321. msgstr ""
  322. #: scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl:44
  323. msgid ""
  324. "Options:\n"
  325. " -B binary-only, ignore -Indep.\n"
  326. " -d build-deps use given string as build dependencies instead of\n"
  327. " retrieving them from control file\n"
  328. " -c build-conf use given string for build conflicts instead of\n"
  329. " retrieving them from control file\n"
  330. " --admindir=<directory>\n"
  331. " change the administrative directory.\n"
  332. " -h, --help show this help message.\n"
  333. " --version show the version."
  334. msgstr ""
  335. #: scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl:55
  336. msgid ""
  337. "<control-file> is the control file to process (default: debian/control)."
  338. msgstr ""
  339. #: scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl:105
  340. #, perl-format
  341. msgid "%s: Unmet build dependencies: "
  342. msgstr "%s: Dependències de construcció no satisfetes: "
  343. #: scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl:109
  344. #, perl-format
  345. msgid "%s: Build conflicts: "
  346. msgstr "%s: Conflictes de construcció: "
  347. #: scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl:184 scripts/dpkg-source.pl:234
  348. #, perl-format
  349. msgid "error occurred while parsing %s"
  350. msgstr "s'ha produït un error en analitzar %s"
  351. #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:35
  352. msgid ""
  353. "\n"
  354. "Copyright (C) 1996 Ian Jackson."
  355. msgstr ""
  356. "\n"
  357. "Copyright © 1996 Ian Jackson."
  358. #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:46
  359. #, perl-format
  360. msgid ""
  361. "Usage: %s [<option>...] <filename> <section> <priority>\n"
  362. "\n"
  363. "Options:\n"
  364. " -f<fileslistfile> write files here instead of debian/files.\n"
  365. " -h, --help show this help message.\n"
  366. " --version show the version.\n"
  367. msgstr ""
  368. #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:72
  369. msgid "need exactly a filename, section and priority"
  370. msgstr ""
  371. #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:76
  372. msgid "filename, section and priority may contain no whitespace"
  373. msgstr ""
  374. #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:79 scripts/dpkg-gencontrol.pl:333
  375. msgid "open new files list file"
  376. msgstr ""
  377. #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:84 scripts/dpkg-gencontrol.pl:344
  378. msgid "copy old entry to new files list file"
  379. msgstr ""
  380. #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:87 scripts/dpkg-gencontrol.pl:348
  381. msgid "read old files list file"
  382. msgstr ""
  383. #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:90 scripts/dpkg-gencontrol.pl:358
  384. msgid "write new entry to new files list file"
  385. msgstr ""
  386. #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:91 scripts/dpkg-gencontrol.pl:359
  387. msgid "close new files list file"
  388. msgstr ""
  389. #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:93 scripts/dpkg-gencontrol.pl:360
  390. msgid "install new files list file"
  391. msgstr ""
  392. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:98
  393. msgid ""
  394. "\n"
  395. "Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
  396. "Copyright (C) 2000,2001 Wichert Akkerman."
  397. msgstr ""
  398. "\n"
  399. "Copyright © 1996 Ian Jackson.\n"
  400. "Copyright © 2000, 2001 Wichert Akkerman."
  401. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:110
  402. #, perl-format
  403. msgid ""
  404. "Usage: %s [<option> ...]\n"
  405. "\n"
  406. "Options:\n"
  407. " -b binary-only build - no source files.\n"
  408. " -B arch-specific - no source or arch-indep files.\n"
  409. " -A only arch-indep - no source or arch-specific "
  410. "files.\n"
  411. " -S source-only upload.\n"
  412. " -c<controlfile> get control info from this file.\n"
  413. " -l<changelogfile> get per-version info from this file.\n"
  414. " -f<fileslistfile> get .deb files list from this file.\n"
  415. " -v<sinceversion> include all changes later than version.\n"
  416. " -C<changesdescription> use change description from this file.\n"
  417. " -m<maintainer> override control's maintainer value.\n"
  418. " -e<maintainer> override changelog's maintainer value.\n"
  419. " -u<uploadfilesdir> directory with files (default is `..').\n"
  420. " -si (default) src includes orig if new upstream.\n"
  421. " -sa source includes orig src.\n"
  422. " -sd source is diff and .dsc only.\n"
  423. " -q quiet - no informational messages on stderr.\n"
  424. " -F<changelogformat> force change log format.\n"
  425. " -V<name>=<value> set a substitution variable.\n"
  426. " -T<varlistfile> read variables here, not debian/substvars.\n"
  427. " -D<field>=<value> override or add a field and value.\n"
  428. " -U<field> remove a field.\n"
  429. " -h, --help show this help message.\n"
  430. " --version show the version.\n"
  431. msgstr ""
  432. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:148
  433. #, perl-format
  434. msgid "%s: arch-specific upload - not including arch-independent packages"
  435. msgstr ""
  436. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:152
  437. #, perl-format
  438. msgid "%s: arch-indep upload - not including arch-specific packages"
  439. msgstr ""
  440. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:219
  441. #, perl-format
  442. msgid "the current version (%s) is earlier than the previous one (%s)"
  443. msgstr ""
  444. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:226
  445. msgid "cannot read files list file"
  446. msgstr ""
  447. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:230
  448. #, perl-format
  449. msgid "duplicate files list entry for package %s (line %d)"
  450. msgstr ""
  451. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:238 scripts/dpkg-genchanges.pl:252
  452. #, perl-format
  453. msgid "duplicate files list entry for file %s (line %d)"
  454. msgstr ""
  455. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:258
  456. #, perl-format
  457. msgid "badly formed line in files list file, line %d"
  458. msgstr ""
  459. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:299
  460. #, perl-format
  461. msgid "package %s in control file but not in files list"
  462. msgstr ""
  463. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:343
  464. msgid "read changesdescription"
  465. msgstr ""
  466. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:351
  467. #, perl-format
  468. msgid "package %s listed in files list but not in control info"
  469. msgstr ""
  470. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:363
  471. #, perl-format
  472. msgid "missing Section for binary package %s; using '-'"
  473. msgstr ""
  474. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:365
  475. #, perl-format
  476. msgid "package %s has section %s in control file but %s in files list"
  477. msgstr ""
  478. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:372
  479. #, perl-format
  480. msgid "missing Priority for binary package %s; using '-'"
  481. msgstr ""
  482. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:374
  483. #, perl-format
  484. msgid "package %s has priority %s in control file but %s in files list"
  485. msgstr ""
  486. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:386
  487. msgid "missing Section for source files"
  488. msgstr ""
  489. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:391
  490. msgid "missing Priority for source files"
  491. msgstr ""
  492. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:398 scripts/Dpkg/Vendor.pm:71
  493. #, perl-format
  494. msgid "%s is empty"
  495. msgstr ""
  496. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:424
  497. msgid "not including original source code in upload"
  498. msgstr ""
  499. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:431
  500. msgid "ignoring -sd option for native Debian package"
  501. msgstr ""
  502. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:433
  503. msgid "including full source code in upload"
  504. msgstr ""
  505. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:436
  506. msgid "binary-only upload - not including any source code"
  507. msgstr ""
  508. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:440
  509. msgid "write original source message"
  510. msgstr ""
  511. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:492 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:426
  512. #, perl-format
  513. msgid "missing information for critical output field %s"
  514. msgstr ""
  515. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:497 scripts/dpkg-gencontrol.pl:272
  516. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:275 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:431
  517. #, perl-format
  518. msgid "missing information for output field %s"
  519. msgstr "manca informació per al camp d'eixida %s"
  520. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:58
  521. msgid ""
  522. "\n"
  523. "Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
  524. "Copyright (C) 2000,2002 Wichert Akkerman."
  525. msgstr ""
  526. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:70
  527. #, perl-format
  528. msgid ""
  529. "Usage: %s [<option> ...]\n"
  530. "\n"
  531. "Options:\n"
  532. " -p<package> print control file for package.\n"
  533. " -c<controlfile> get control info from this file.\n"
  534. " -l<changelogfile> get per-version info from this file.\n"
  535. " -F<changelogformat> force change log format.\n"
  536. " -v<forceversion> set version of binary package.\n"
  537. " -f<fileslistfile> write files here instead of debian/files.\n"
  538. " -P<packagebuilddir> temporary build dir instead of debian/tmp.\n"
  539. " -n<filename> assume the package filename will be <filename>.\n"
  540. " -O write to stdout, not .../DEBIAN/control.\n"
  541. " -is, -ip, -isp, -ips deprecated, ignored for compatibility.\n"
  542. " -D<field>=<value> override or add a field and value.\n"
  543. " -U<field> remove a field.\n"
  544. " -V<name>=<value> set a substitution variable.\n"
  545. " -T<varlistfile> read variables here, not debian/substvars.\n"
  546. " -h, --help show this help message.\n"
  547. " --version show the version.\n"
  548. msgstr ""
  549. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:97 scripts/dpkg-gensymbols.pl:118
  550. #, perl-format
  551. msgid "Illegal package name `%s'"
  552. msgstr "El nom de paquet «%s» és il·legal"
  553. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:152
  554. #, perl-format
  555. msgid "package %s not in control info"
  556. msgstr "el paquet %s no és a la informació de control"
  557. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:156 scripts/dpkg-gensymbols.pl:159
  558. #, perl-format
  559. msgid "must specify package since control info has many (%s)"
  560. msgstr ""
  561. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:160
  562. #, fuzzy, perl-format
  563. msgid "package %s: "
  564. msgstr "%s: s'està desempaquetant %s"
  565. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:185
  566. #, perl-format
  567. msgid "`%s' is not a legal architecture string."
  568. msgid_plural "`%s' are not legal architecture strings."
  569. msgstr[0] ""
  570. msgstr[1] ""
  571. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:191
  572. #, perl-format
  573. msgid ""
  574. "current host architecture '%s' does not appear in package's architecture "
  575. "list (%s)"
  576. msgstr ""
  577. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:246
  578. #, perl-format
  579. msgid "%s field of package %s: "
  580. msgstr ""
  581. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:250 scripts/dpkg-gencontrol.pl:258
  582. #, fuzzy, perl-format
  583. msgid "error occurred while parsing %s field: %s"
  584. msgstr "s'ha produït un error en analitzar %s"
  585. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:263
  586. #, perl-format
  587. msgid ""
  588. "the %s field contains an arch-specific dependency but the package is "
  589. "architecture all"
  590. msgstr ""
  591. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:287
  592. #, perl-format
  593. msgid "%s package with udeb specific field %s"
  594. msgstr ""
  595. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:300 scripts/dpkg-scansources.pl:313
  596. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:821 scripts/Dpkg/Changelog/Parse.pm:138
  597. #: scripts/Dpkg/IPC.pm:229 scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:181
  598. #, fuzzy, perl-format
  599. msgid "cannot fork for %s"
  600. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  601. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:303
  602. #, perl-format
  603. msgid "chdir for du to `%s'"
  604. msgstr ""
  605. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:304 scripts/Dpkg/IPC.pm:271
  606. #, perl-format
  607. msgid "exec %s"
  608. msgstr ""
  609. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:311
  610. #, perl-format
  611. msgid "du in `%s'"
  612. msgstr ""
  613. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:313
  614. #, perl-format
  615. msgid "du gave unexpected output `%s'"
  616. msgstr ""
  617. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:346
  618. msgid "close old files list file"
  619. msgstr ""
  620. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:368
  621. #, perl-format
  622. msgid "cannot open new output control file `%s'"
  623. msgstr ""
  624. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:379
  625. #, perl-format
  626. msgid "cannot install output control file `%s'"
  627. msgstr ""
  628. #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:51
  629. msgid ""
  630. "\n"
  631. "Copyright (C) 2007 Raphael Hertzog.\n"
  632. msgstr ""
  633. #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:63
  634. #, perl-format
  635. msgid ""
  636. "Usage: %s [<option> ...]\n"
  637. "\n"
  638. "Options:\n"
  639. " -p<package> generate symbols file for package.\n"
  640. " -P<packagebuilddir> temporary build dir instead of debian/tmp.\n"
  641. " -e<library> explicitly list libraries to scan.\n"
  642. " -v<version> version of the packages (defaults to\n"
  643. " version extracted from debian/changelog).\n"
  644. " -c<level> compare generated symbols file with the\n"
  645. " reference template in the debian directory\n"
  646. " and fail if difference is too important\n"
  647. " (level goes from 0 for no check, to 4\n"
  648. " for all checks). By default checks at\n"
  649. " level 1.\n"
  650. " -q keep quiet and never emit any warnings or\n"
  651. " generate a diff between generated symbols\n"
  652. " file and the reference template.\n"
  653. " -I<file> force usage of <file> as reference symbols\n"
  654. " file instead of the default file.\n"
  655. " -O<file> write to <file>, not .../DEBIAN/symbols.\n"
  656. " -O write to stdout, not .../DEBIAN/symbols.\n"
  657. " -t write in template mode (tags are not\n"
  658. " processed and included in output).\n"
  659. " -V verbose output. Write deprecated symbols and\n"
  660. " pattern matching symbols as comments\n"
  661. " (in template mode only).\n"
  662. " -a<arch> assume <arch> as host architecture when "
  663. "processing\n"
  664. " symbol files.\n"
  665. " -d display debug information during work.\n"
  666. " -h, --help show this help message.\n"
  667. " --version show the version.\n"
  668. msgstr ""
  669. #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:194
  670. #, perl-format
  671. msgid "Can't read directory %s: %s"
  672. msgstr ""
  673. #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:209
  674. #, perl-format
  675. msgid "Objdump couldn't parse %s\n"
  676. msgstr ""
  677. #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:227
  678. msgid "<standard output>"
  679. msgstr ""
  680. #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:255
  681. #, perl-format
  682. msgid "new libraries appeared in the symbols file: %s"
  683. msgstr ""
  684. #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:260
  685. #, perl-format
  686. msgid "some libraries disappeared in the symbols file: %s"
  687. msgstr ""
  688. #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:265
  689. #, perl-format
  690. msgid "some new symbols appeared in the symbols file: %s"
  691. msgstr ""
  692. #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:266 scripts/dpkg-gensymbols.pl:271
  693. msgid "see diff output below"
  694. msgstr ""
  695. #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:270
  696. #, perl-format
  697. msgid "some symbols or patterns disappeared in the symbols file: %s"
  698. msgstr ""
  699. #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:291
  700. #, perl-format
  701. msgid "%s doesn't match completely %s"
  702. msgstr ""
  703. #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:294
  704. #, perl-format
  705. msgid "no debian/symbols file used as basis for generating %s"
  706. msgstr ""
  707. #: scripts/dpkg-mergechangelogs.pl:55
  708. msgid "Copyright (C) 2009-2010 Raphael Hertzog."
  709. msgstr ""
  710. #: scripts/dpkg-mergechangelogs.pl:58
  711. #, fuzzy
  712. msgid ""
  713. "This is free software; see the GNU General Public License version 2 or\n"
  714. "later for copying conditions. There is NO warranty.\n"
  715. msgstr ""
  716. "\n"
  717. "Aquest és programari lliure; vegeu la Llicència Pública General GNU versió 2 "
  718. "o posterior per a les condicions de còpia. NO hi ha garantia.\n"
  719. #: scripts/dpkg-mergechangelogs.pl:65
  720. #, perl-format
  721. msgid ""
  722. "Usage: %s [<option> ...] <old> <new-a> <new-b> [<out>]\n"
  723. "\n"
  724. "Options:\n"
  725. " --merge-prereleases, -m merge pre-releases together, ignores everything\n"
  726. " after the last '~' in the version.\n"
  727. " --help, -h, -? show this help message.\n"
  728. " --version show the version.\n"
  729. msgstr ""
  730. #: scripts/dpkg-mergechangelogs.pl:129
  731. #: scripts/Dpkg/Compression/FileHandle.pm:385
  732. #: scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm:115 scripts/Dpkg/IPC.pm:255
  733. #: scripts/Dpkg/IPC.pm:263 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:347
  734. #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:444 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:206
  735. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:471 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:516
  736. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:141
  737. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:150
  738. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:156
  739. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:221
  740. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:319
  741. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:329
  742. #, fuzzy, perl-format
  743. msgid "cannot write %s"
  744. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  745. #: scripts/dpkg-name.pl:51
  746. #, perl-format
  747. msgid "Usage: %s [<option>...] <file>...\n"
  748. msgstr ""
  749. #: scripts/dpkg-name.pl:53
  750. msgid ""
  751. "\n"
  752. "Options:\n"
  753. " -a, --no-architecture no architecture part in filename.\n"
  754. " -o, --overwrite overwrite if file exists.\n"
  755. " -k, --symlink don't create a new file, but a symlink.\n"
  756. " -s, --subdir [dir] move file into subdir (use with care).\n"
  757. " -c, --create-dir create target dir if not there (use with care).\n"
  758. " -h, --help show this help message.\n"
  759. " -v, --version show the version.\n"
  760. "\n"
  761. "file.deb changes to <package>_<version>_<architecture>.<package_type>\n"
  762. "according to the 'underscores convention'.\n"
  763. msgstr ""
  764. #: scripts/dpkg-name.pl:75
  765. #, fuzzy, perl-format
  766. msgid "cannot find '%s'"
  767. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  768. #: scripts/dpkg-name.pl:96 scripts/Dpkg/Arch.pm:137 scripts/Dpkg/Arch.pm:156
  769. #: scripts/Dpkg/Arch.pm:175 scripts/Dpkg/Changelog/Parse.pm:142
  770. #: scripts/Dpkg/IPC.pm:247 scripts/Dpkg/Shlibs.pm:78
  771. #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:138
  772. #, fuzzy, perl-format
  773. msgid "cannot open %s"
  774. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  775. #: scripts/dpkg-name.pl:98
  776. #, fuzzy, perl-format
  777. msgid "binary control file %s"
  778. msgstr "fitxer de control font %s"
  779. #: scripts/dpkg-name.pl:111
  780. #, perl-format
  781. msgid "assuming architecture '%s' for '%s'"
  782. msgstr ""
  783. #: scripts/dpkg-name.pl:133
  784. #, fuzzy, perl-format
  785. msgid "bad package control information for '%s'"
  786. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  787. #: scripts/dpkg-name.pl:149
  788. #, perl-format
  789. msgid "assuming section '%s' for '%s'"
  790. msgstr ""
  791. #: scripts/dpkg-name.pl:174
  792. #, perl-format
  793. msgid "no Package field found in '%s', skipping it"
  794. msgstr ""
  795. #: scripts/dpkg-name.pl:187
  796. #, fuzzy, perl-format
  797. msgid "created directory '%s'"
  798. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  799. #: scripts/dpkg-name.pl:189
  800. #, fuzzy, perl-format
  801. msgid "cannot create directory '%s'"
  802. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  803. #: scripts/dpkg-name.pl:192
  804. #, perl-format
  805. msgid "no such directory '%s', try --create-dir (-c) option"
  806. msgstr ""
  807. #: scripts/dpkg-name.pl:207
  808. #, fuzzy, perl-format
  809. msgid "skipping '%s'"
  810. msgstr "%s: s'està aplicant %s"
  811. #: scripts/dpkg-name.pl:209
  812. #, fuzzy, perl-format
  813. msgid "cannot move '%s' to existing file"
  814. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  815. #: scripts/dpkg-name.pl:211
  816. #, fuzzy, perl-format
  817. msgid "moved '%s' to '%s'"
  818. msgstr "%s: s'està construint %s a %s"
  819. #: scripts/dpkg-name.pl:213
  820. #, fuzzy
  821. msgid "mkdir can be used to create directory"
  822. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  823. #: scripts/dpkg-name.pl:218
  824. msgid "need at least a filename"
  825. msgstr ""
  826. #: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:33
  827. msgid ""
  828. "\n"
  829. "Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
  830. "Copyright (C) 2001 Wichert Akkerman"
  831. msgstr ""
  832. #: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:45
  833. #, perl-format
  834. msgid ""
  835. "Usage: %s [<option> ...]\n"
  836. "\n"
  837. "Options:\n"
  838. " -l<changelogfile> get per-version info from this file.\n"
  839. " -F<changelogformat> force change log format.\n"
  840. " -L<libdir> look for change log parsers in <libdir>.\n"
  841. " -h, --help show this help message.\n"
  842. " --version show the version.\n"
  843. "\n"
  844. "parser options:\n"
  845. " --format <outputformat> see man page for list of available\n"
  846. " output formats, defaults to 'dpkg'\n"
  847. " for compatibility with dpkg-dev\n"
  848. " --since <version>, include all changes later than version\n"
  849. " -s<version>, -v<version>\n"
  850. " --until <version>, include all changes earlier than version\n"
  851. " -u<version>\n"
  852. " --from <version>, include all changes equal or later\n"
  853. " -f<version> than version\n"
  854. " --to <version>, -t<version> include all changes up to or equal\n"
  855. " than version\n"
  856. " --count <number>, include <number> entries from the top\n"
  857. " -c<number>, -n<number> (or the tail if <number> is lower than 0)\n"
  858. " --offset <number>, change the starting point for --count,\n"
  859. " -o<number> counted from the top (or the tail if\n"
  860. " <number> is lower than 0)\n"
  861. " --all include all changes\n"
  862. msgstr ""
  863. #: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:117
  864. #, perl-format
  865. msgid "%s takes no non-option arguments"
  866. msgstr ""
  867. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:66
  868. #, perl-format
  869. msgid ""
  870. "Usage: %s [<option> ...] <binarypath> [<overridefile> [<pathprefix>]] > "
  871. "Packages\n"
  872. "\n"
  873. "Options:\n"
  874. " -t, --type <type> scan for <type> packages (default is 'deb').\n"
  875. " -u, --udeb scan for udebs (obsolete alias for -tudeb).\n"
  876. " -a, --arch <arch> architecture to scan for.\n"
  877. " -m, --multiversion allow multiple versions of a single package.\n"
  878. " -e, --extra-override <file>\n"
  879. " use extra override file.\n"
  880. " -M, --medium <medium> add X-Medium field for dselect multicd access "
  881. "method\n"
  882. " -h, --help show this help message.\n"
  883. " --version show the version.\n"
  884. msgstr ""
  885. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:83
  886. msgid "-u, --udeb option is deprecated (see README.feature-removal-schedule)"
  887. msgstr ""
  888. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:112
  889. #, perl-format
  890. msgid " %s (package says %s, not %s)"
  891. msgstr ""
  892. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:120
  893. #, perl-format
  894. msgid "Unconditional maintainer override for %s"
  895. msgstr ""
  896. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:158
  897. msgid "1 to 3 args expected"
  898. msgstr ""
  899. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:175
  900. #, perl-format
  901. msgid "Binary dir %s not found"
  902. msgstr ""
  903. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:177
  904. #, perl-format
  905. msgid "Override file %s not found"
  906. msgstr ""
  907. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:183
  908. #, perl-format
  909. msgid "Couldn't open %s for reading"
  910. msgstr ""
  911. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:193
  912. #, fuzzy, perl-format
  913. msgid "couldn't parse control information from %s."
  914. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  915. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:196
  916. #, perl-format
  917. msgid "`dpkg-deb -I %s control' exited with %d, skipping package"
  918. msgstr ""
  919. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:202
  920. #, perl-format
  921. msgid "No Package field in control file of %s"
  922. msgstr ""
  923. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:210
  924. #, perl-format
  925. msgid "Package %s (filename %s) is repeat but newer version;"
  926. msgstr ""
  927. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:212
  928. #, perl-format
  929. msgid "used that one and ignored data from %s!"
  930. msgstr ""
  931. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:216
  932. #, perl-format
  933. msgid "Package %s (filename %s) is repeat;"
  934. msgstr ""
  935. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:217
  936. #, perl-format
  937. msgid "ignored that one and using data from %s!"
  938. msgstr ""
  939. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:223
  940. #, perl-format
  941. msgid "Package %s (filename %s) has Filename field!"
  942. msgstr ""
  943. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:255
  944. msgid "Failed when writing stdout"
  945. msgstr ""
  946. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:259
  947. msgid "Couldn't close stdout"
  948. msgstr ""
  949. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:262
  950. msgid "Packages in override file with incorrect old maintainer value:"
  951. msgstr ""
  952. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:266
  953. msgid "Packages specifying same maintainer as override file:"
  954. msgstr ""
  955. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:270
  956. msgid "Packages in archive but missing from override file:"
  957. msgstr ""
  958. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:274
  959. msgid "Packages in override file but not in archive:"
  960. msgstr ""
  961. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:278
  962. #, perl-format
  963. msgid "Wrote %s entries to output Packages file."
  964. msgstr ""
  965. #: scripts/dpkg-scansources.pl:84
  966. #, perl-format
  967. msgid ""
  968. "Usage: %s [<option> ...] <binarypath> [<overridefile> [<pathprefix>]] > "
  969. "Sources\n"
  970. "\n"
  971. "Options:\n"
  972. " -n, --no-sort don't sort by package before outputting.\n"
  973. " -e, --extra-override <file>\n"
  974. " use extra override file.\n"
  975. " -s, --source-override <file>\n"
  976. " use file for additional source overrides, "
  977. "default\n"
  978. " is regular override file with .src appended.\n"
  979. " --debug turn debugging on.\n"
  980. " --help show this help message.\n"
  981. " --version show the version.\n"
  982. "\n"
  983. "See the man page for the full documentation.\n"
  984. msgstr ""
  985. #: scripts/dpkg-scansources.pl:105
  986. #, perl-format
  987. msgid "error closing %s ($? %d, $! `%s')"
  988. msgstr ""
  989. #: scripts/dpkg-scansources.pl:121
  990. #, perl-format
  991. msgid "invalid override entry at line %d (%d fields)"
  992. msgstr ""
  993. #: scripts/dpkg-scansources.pl:127
  994. #, perl-format
  995. msgid "ignoring duplicate override entry for %s at line %d"
  996. msgstr ""
  997. #: scripts/dpkg-scansources.pl:132
  998. #, perl-format
  999. msgid "ignoring override entry for %s, invalid priority %s"
  1000. msgstr ""
  1001. #: scripts/dpkg-scansources.pl:186
  1002. #, perl-format
  1003. msgid "invalid source override entry at line %d (%d fields)"
  1004. msgstr ""
  1005. #: scripts/dpkg-scansources.pl:194
  1006. #, perl-format
  1007. msgid "ignoring duplicate source override entry for %s at line %d"
  1008. msgstr ""
  1009. #: scripts/dpkg-scansources.pl:244
  1010. #, perl-format
  1011. msgid "no binary packages specified in %s"
  1012. msgstr ""
  1013. #: scripts/dpkg-scansources.pl:302
  1014. msgid "1 to 3 args expected\n"
  1015. msgstr ""
  1016. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:93
  1017. #, perl-format
  1018. msgid "administrative directory '%s' does not exist"
  1019. msgstr ""
  1020. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:97
  1021. #, perl-format
  1022. msgid "unrecognised dependency field `%s'"
  1023. msgstr ""
  1024. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:131
  1025. msgid "need at least one executable"
  1026. msgstr ""
  1027. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:171
  1028. #, perl-format
  1029. msgid ""
  1030. "couldn't find library %s needed by %s (ELF format: '%s'; RPATH: '%s').\n"
  1031. "Note: libraries are not searched in other binary packages that do not have "
  1032. "any shlibs or symbols file.\n"
  1033. "To help dpkg-shlibdeps find private libraries, you might need to set "
  1034. "LD_LIBRARY_PATH."
  1035. msgstr ""
  1036. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:259
  1037. #, perl-format
  1038. msgid "%s has an unexpected SONAME (%s)"
  1039. msgstr ""
  1040. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:280
  1041. #, perl-format
  1042. msgid "no dependency information found for %s (used by %s)."
  1043. msgstr ""
  1044. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:311
  1045. msgid ""
  1046. "binaries to analyze should already be installed in their package's directory."
  1047. msgstr ""
  1048. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:354
  1049. #, perl-format
  1050. msgid "symbol %s used by %s found in none of the libraries."
  1051. msgstr ""
  1052. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:357
  1053. #, perl-format
  1054. msgid ""
  1055. "%s contains an unresolvable reference to symbol %s: it's probably a plugin."
  1056. msgstr ""
  1057. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:379
  1058. #, perl-format
  1059. msgid "%d similar warning has been skipped (use -v to see it)."
  1060. msgid_plural ""
  1061. "%d other similar warnings have been skipped (use -v to see them all)."
  1062. msgstr[0] ""
  1063. msgstr[1] ""
  1064. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:406
  1065. #, perl-format
  1066. msgid "%s shouldn't be linked with %s (it uses none of its symbols)."
  1067. msgstr ""
  1068. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:419
  1069. #, perl-format
  1070. msgid ""
  1071. "dependency on %s could be avoided if \"%s\" were not uselessly linked "
  1072. "against it (they use none of its symbols)."
  1073. msgstr ""
  1074. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:432
  1075. #, perl-format
  1076. msgid "open new substvars file `%s'"
  1077. msgstr ""
  1078. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:435
  1079. #, perl-format
  1080. msgid "open old varlist file `%s' for reading"
  1081. msgstr ""
  1082. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:438
  1083. #, perl-format
  1084. msgid "copy old entry to new varlist file `%s'"
  1085. msgstr ""
  1086. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:502
  1087. #, perl-format
  1088. msgid "invalid dependency got generated: %s"
  1089. msgstr ""
  1090. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:512
  1091. #, perl-format
  1092. msgid "install new varlist file `%s'"
  1093. msgstr ""
  1094. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:522
  1095. #, fuzzy
  1096. msgid ""
  1097. "\n"
  1098. "Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
  1099. "Copyright (C) 2000 Wichert Akkerman.\n"
  1100. "Copyright (C) 2006 Frank Lichtenheld.\n"
  1101. "Copyright (C) 2007 Raphael Hertzog.\n"
  1102. msgstr ""
  1103. "\n"
  1104. "Copyright © 1996 Ian Jackson.\n"
  1105. "Copyright © 2000, 2001 Wichert Akkerman."
  1106. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:537
  1107. #, perl-format
  1108. msgid ""
  1109. "Usage: %s [<option> ...] <executable>|-e<executable> [<option> ...]\n"
  1110. "\n"
  1111. "Positional options (order is significant):\n"
  1112. " <executable> include dependencies for <executable>,\n"
  1113. " -e<executable> (use -e if <executable> starts with `-')\n"
  1114. " -d<dependencyfield> next executable(s) set shlibs:<dependencyfield>.\n"
  1115. "\n"
  1116. "Options:\n"
  1117. " -p<varnameprefix> set <varnameprefix>:* instead of shlibs:*.\n"
  1118. " -O print variable settings to stdout.\n"
  1119. " -L<localshlibsfile> shlibs override file, not debian/shlibs.local.\n"
  1120. " -T<varlistfile> update variables here, not debian/substvars.\n"
  1121. " -t<type> set package type (default is deb).\n"
  1122. " -x<package> exclude package from the generated dependencies.\n"
  1123. " -S<pkgbuilddir> search needed libraries in the given\n"
  1124. " package build directory first.\n"
  1125. " -v enable verbose mode (can be used multiple "
  1126. "times).\n"
  1127. " --ignore-missing-info don't fail if dependency information can't be "
  1128. "found.\n"
  1129. " --warnings=<value> define set of active warnings (see manual page).\n"
  1130. " --admindir=<directory> change the administrative directory.\n"
  1131. " -h, --help show this help message.\n"
  1132. " --version show the version.\n"
  1133. "\n"
  1134. "Dependency fields recognised are:\n"
  1135. " %s\n"
  1136. msgstr ""
  1137. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:663
  1138. #, perl-format
  1139. msgid "Can't extract name and version from library name `%s'"
  1140. msgstr ""
  1141. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:670
  1142. #, perl-format
  1143. msgid "unable to open shared libs info file `%s'"
  1144. msgstr ""
  1145. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:676
  1146. #, perl-format
  1147. msgid "shared libs info file `%s' line %d: bad line `%s'"
  1148. msgstr ""
  1149. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:734
  1150. #, fuzzy, perl-format
  1151. msgid "cannot open file %s"
  1152. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  1153. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:768
  1154. #, perl-format
  1155. msgid ""
  1156. "$ORIGIN is used in RPATH of %s and the corresponding directory could not be "
  1157. "identified due to lack of DEBIAN sub-directory in the root of package's "
  1158. "build tree"
  1159. msgstr ""
  1160. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:828
  1161. msgid "cannot exec dpkg"
  1162. msgstr ""
  1163. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:833
  1164. msgid "diversions involved - output may be incorrect"
  1165. msgstr ""
  1166. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:835
  1167. msgid "write diversion info to stderr"
  1168. msgstr ""
  1169. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:839
  1170. #, perl-format
  1171. msgid "unknown output from dpkg --search: '%s'"
  1172. msgstr ""
  1173. #: scripts/dpkg-source.pl:100
  1174. #, perl-format
  1175. msgid "%s needs a directory"
  1176. msgstr ""
  1177. #: scripts/dpkg-source.pl:103
  1178. #, fuzzy, perl-format
  1179. msgid "cannot stat directory %s"
  1180. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  1181. #: scripts/dpkg-source.pl:105
  1182. #, perl-format
  1183. msgid "directory argument %s is not a directory"
  1184. msgstr ""
  1185. #: scripts/dpkg-source.pl:123
  1186. #, perl-format
  1187. msgid "using options from %s: %s"
  1188. msgstr ""
  1189. #: scripts/dpkg-source.pl:138 scripts/Dpkg/Compression.pm:168
  1190. #, perl-format
  1191. msgid "%s is not a supported compression"
  1192. msgstr ""
  1193. #: scripts/dpkg-source.pl:144 scripts/Dpkg/Compression.pm:193
  1194. #: scripts/Dpkg/Compression/Process.pm:86
  1195. #, perl-format
  1196. msgid "%s is not a compression level"
  1197. msgstr ""
  1198. #: scripts/dpkg-source.pl:199
  1199. msgid "need a command (-x, -b, --before-build, --after-build, --print-format)"
  1200. msgstr ""
  1201. #: scripts/dpkg-source.pl:258
  1202. #, perl-format
  1203. msgid "`%s' is not a legal architecture string"
  1204. msgstr ""
  1205. #: scripts/dpkg-source.pl:261
  1206. #, perl-format
  1207. msgid "architecture %s only allowed on its own (list for package %s is `%s')"
  1208. msgstr ""
  1209. #: scripts/dpkg-source.pl:309 scripts/Dpkg/BuildFlags.pm:190
  1210. #: scripts/Dpkg/Compression/FileHandle.pm:401
  1211. #: scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm:87 scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:122
  1212. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:355 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:499
  1213. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:111
  1214. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:272
  1215. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:326
  1216. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:373
  1217. #, perl-format
  1218. msgid "cannot read %s"
  1219. msgstr ""
  1220. #: scripts/dpkg-source.pl:314
  1221. #, perl-format
  1222. msgid "no source format specified in %s, see dpkg-source(1)"
  1223. msgstr ""
  1224. #: scripts/dpkg-source.pl:339
  1225. #, perl-format
  1226. msgid "can't build with source format '%s': %s"
  1227. msgstr ""
  1228. #: scripts/dpkg-source.pl:342
  1229. #, perl-format
  1230. msgid "using source format `%s'"
  1231. msgstr ""
  1232. #: scripts/dpkg-source.pl:349 scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:300
  1233. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:345 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:482
  1234. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:152
  1235. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:83
  1236. #, fuzzy, perl-format
  1237. msgid "building %s in %s"
  1238. msgstr "%s: s'està construint %s a %s"
  1239. #: scripts/dpkg-source.pl:360
  1240. msgid "-x needs at least one argument, the .dsc"
  1241. msgstr ""
  1242. #: scripts/dpkg-source.pl:363
  1243. msgid "-x takes no more than two arguments"
  1244. msgstr ""
  1245. #: scripts/dpkg-source.pl:367
  1246. msgid "-x needs the .dsc file as first argument, not a directory"
  1247. msgstr ""
  1248. #: scripts/dpkg-source.pl:383
  1249. #, perl-format
  1250. msgid "unpack target exists: %s"
  1251. msgstr ""
  1252. #: scripts/dpkg-source.pl:393
  1253. #, perl-format
  1254. msgid "%s doesn't contain a valid OpenPGP signature"
  1255. msgstr ""
  1256. #: scripts/dpkg-source.pl:395
  1257. #, perl-format
  1258. msgid "extracting unsigned source package (%s)"
  1259. msgstr "s'està extraient el paquet font sense signar (%s)"
  1260. #: scripts/dpkg-source.pl:402
  1261. #, fuzzy, perl-format
  1262. msgid "extracting %s in %s"
  1263. msgstr "%s: s'està extraient %s a %s"
  1264. #: scripts/dpkg-source.pl:410
  1265. msgid "only one of -x, -b or --print-format allowed, and only once"
  1266. msgstr ""
  1267. #: scripts/dpkg-source.pl:418
  1268. #, fuzzy
  1269. msgid ""
  1270. "\n"
  1271. "Copyright (C) 1996 Ian Jackson\n"
  1272. "Copyright (C) 1997 Klee Dienes\n"
  1273. "Copyright (C) 2008 Raphael Hertzog"
  1274. msgstr ""
  1275. "\n"
  1276. "Copyright © 1996 Ian Jackson.\n"
  1277. "Copyright © 2000, 2001 Wichert Akkerman."
  1278. #: scripts/dpkg-source.pl:431
  1279. #, perl-format
  1280. msgid ""
  1281. "Usage: %s [<option> ...] <command>\n"
  1282. "\n"
  1283. "Commands:\n"
  1284. " -x <filename>.dsc [<output-dir>]\n"
  1285. " extract source package.\n"
  1286. " -b <dir> build source package.\n"
  1287. " --print-format <dir> print the source format that would be\n"
  1288. " used to build the source package."
  1289. msgstr ""
  1290. #: scripts/dpkg-source.pl:440
  1291. #, perl-format
  1292. msgid ""
  1293. "Build options:\n"
  1294. " -c<controlfile> get control info from this file.\n"
  1295. " -l<changelogfile> get per-version info from this file.\n"
  1296. " -F<changelogformat> force change log format.\n"
  1297. " -V<name>=<value> set a substitution variable.\n"
  1298. " -T<varlistfile> read variables here.\n"
  1299. " -D<field>=<value> override or add a .dsc field and value.\n"
  1300. " -U<field> remove a field.\n"
  1301. " -q quiet mode.\n"
  1302. " -i[<regexp>] filter out files to ignore diffs of\n"
  1303. " (defaults to: '%s').\n"
  1304. " -I[<pattern>] filter out files when building tarballs\n"
  1305. " (defaults to: %s).\n"
  1306. " -Z<compression> select compression to use (defaults to '%s',\n"
  1307. " supported are: %s).\n"
  1308. " -z<level> compression level to use (defaults to '%d',\n"
  1309. " supported are: '1'-'9', 'best', 'fast')"
  1310. msgstr ""
  1311. #: scripts/dpkg-source.pl:458
  1312. msgid ""
  1313. "Extract options:\n"
  1314. " --no-copy don't copy .orig tarballs\n"
  1315. " --no-check don't check signature and checksums before "
  1316. "unpacking\n"
  1317. " --require-valid-signature abort if the package doesn't have a valid "
  1318. "signature"
  1319. msgstr ""
  1320. #: scripts/dpkg-source.pl:463
  1321. msgid ""
  1322. "General options:\n"
  1323. " -h, --help show this help message.\n"
  1324. " --version show the version."
  1325. msgstr ""
  1326. #: scripts/dpkg-source.pl:467
  1327. msgid ""
  1328. "More options are available but they depend on the source package format.\n"
  1329. "See dpkg-source(1) for more info."
  1330. msgstr ""
  1331. #: scripts/changelog/debian.pl:36
  1332. #, fuzzy
  1333. msgid ""
  1334. "\n"
  1335. "Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
  1336. "Copyright (C) 2005,2007 Frank Lichtenheld."
  1337. msgstr ""
  1338. "\n"
  1339. "Copyright © 1996 Ian Jackson.\n"
  1340. "Copyright © 2000, 2001 Wichert Akkerman."
  1341. #: scripts/changelog/debian.pl:47
  1342. #, perl-format
  1343. msgid ""
  1344. "Usage: %s [<option>...] [<changelogfile>]\n"
  1345. "\n"
  1346. "Options:\n"
  1347. " --help, -h print usage information\n"
  1348. " --version, -V print version information\n"
  1349. " --label, -l <file> name of the changelog file to\n"
  1350. " use in error messages\n"
  1351. " --file <file> changelog file to parse, defaults\n"
  1352. " to '-' (standard input)\n"
  1353. " --format <outputformat> see man page for list of available\n"
  1354. " output formats, defaults to 'dpkg'\n"
  1355. " for compatibility with dpkg-dev\n"
  1356. " --since, -s, -v <version> include all changes later than version\n"
  1357. " --until, -u <version> include all changes earlier than version\n"
  1358. " --from, -f <version> include all changes equal or later\n"
  1359. " than version\n"
  1360. " --to, -t <version> include all changes up to or equal\n"
  1361. " than version\n"
  1362. " --count, -c, -n <number> include <number> entries from the top\n"
  1363. " (or the tail if <number> is lower than 0)\n"
  1364. " --offset, -o <number> change the starting point for --count,\n"
  1365. " counted from the top (or the tail if\n"
  1366. " <number> is lower than 0)\n"
  1367. " --all include all changes\n"
  1368. msgstr ""
  1369. #: scripts/changelog/debian.pl:86
  1370. #, perl-format
  1371. msgid "output format %s not supported"
  1372. msgstr ""
  1373. #: scripts/changelog/debian.pl:111
  1374. #, perl-format
  1375. msgid "more than one file specified (%s and %s)"
  1376. msgstr ""
  1377. #: scripts/changelog/debian.pl:135 scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm:84
  1378. msgid "<standard input>"
  1379. msgstr ""
  1380. #: scripts/changelog/debian.pl:136
  1381. #, fuzzy
  1382. msgid "fatal error occured while parsing input"
  1383. msgstr "s'ha produït un error en analitzar %s"
  1384. #: scripts/changelog/debian.pl:139
  1385. #, fuzzy, perl-format
  1386. msgid "fatal error occured while parsing %s"
  1387. msgstr "s'ha produït un error en analitzar %s"
  1388. #: scripts/Dpkg/Arch.pm:85
  1389. msgid ""
  1390. "Couldn't determine gcc system type, falling back to default (native "
  1391. "compilation)"
  1392. msgstr ""
  1393. #: scripts/Dpkg/Arch.pm:94
  1394. #, perl-format
  1395. msgid ""
  1396. "Unknown gcc system type %s, falling back to default (native compilation)"
  1397. msgstr ""
  1398. #: scripts/Dpkg/BuildFlags.pm:198
  1399. #, perl-format
  1400. msgid "line %d of %s mentions unknown flag %s"
  1401. msgstr ""
  1402. #: scripts/Dpkg/BuildFlags.pm:207
  1403. #, perl-format
  1404. msgid "line %d of %s is invalid, it has been ignored."
  1405. msgstr ""
  1406. #: scripts/Dpkg/BuildOptions.pm:91
  1407. #, perl-format
  1408. msgid "invalid flag in %s: %s"
  1409. msgstr ""
  1410. #: scripts/Dpkg/Compression/Process.pm:71
  1411. #, perl-format
  1412. msgid "%s is not a supported compression method"
  1413. msgstr ""
  1414. #: scripts/Dpkg/Compression/Process.pm:122
  1415. msgid "Dpkg::Compression::Process can only start one subprocess at a time"
  1416. msgstr ""
  1417. #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:171 scripts/Dpkg/Changelog.pm:173
  1418. #: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm:59
  1419. #, fuzzy
  1420. msgid "warning"
  1421. msgstr "%s: avís: %s"
  1422. #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:171
  1423. #, perl-format
  1424. msgid ""
  1425. "%s(l%s): %s\n"
  1426. "LINE: %s"
  1427. msgstr ""
  1428. #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:173
  1429. #, perl-format
  1430. msgid "%s(l%s): %s"
  1431. msgstr ""
  1432. #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:221
  1433. msgid "'offset' without 'count' has no effect"
  1434. msgstr ""
  1435. #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:229
  1436. msgid "you can't combine 'count' or 'offset' with any other range option"
  1437. msgstr ""
  1438. #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:237
  1439. msgid "you can only specify one of 'from' and 'since', using 'since'"
  1440. msgstr ""
  1441. #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:242
  1442. msgid "you can only specify one of 'to' and 'until', using 'until'"
  1443. msgstr ""
  1444. #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:254 scripts/Dpkg/Changelog.pm:270
  1445. #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:286 scripts/Dpkg/Changelog.pm:302
  1446. #, perl-format
  1447. msgid "'%s' option specifies non-existing version"
  1448. msgstr ""
  1449. #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:255 scripts/Dpkg/Changelog.pm:303
  1450. msgid "use newest entry that is earlier than the one specified"
  1451. msgstr ""
  1452. #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:264
  1453. msgid "none found, starting from the oldest entry"
  1454. msgstr ""
  1455. #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:271 scripts/Dpkg/Changelog.pm:287
  1456. msgid "use oldest entry that is later than the one specified"
  1457. msgstr ""
  1458. #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:281 scripts/Dpkg/Changelog.pm:297
  1459. #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:312
  1460. #, perl-format
  1461. msgid "no such entry found, ignoring '%s' parameter"
  1462. msgstr ""
  1463. #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:318
  1464. msgid "'since' option specifies most recent version, ignoring"
  1465. msgstr ""
  1466. #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:322
  1467. msgid "'until' option specifies oldest version, ignoring"
  1468. msgstr ""
  1469. #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:54
  1470. msgid "first heading"
  1471. msgstr ""
  1472. #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:55
  1473. msgid "next heading or eof"
  1474. msgstr ""
  1475. #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:56
  1476. msgid "start of change data"
  1477. msgstr ""
  1478. #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:57
  1479. msgid "more change data or trailer"
  1480. msgstr ""
  1481. #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:89
  1482. #, perl-format
  1483. msgid "found start of entry where expected %s"
  1484. msgstr ""
  1485. #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:126
  1486. msgid "badly formatted heading line"
  1487. msgstr ""
  1488. #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:130
  1489. #, perl-format
  1490. msgid "found trailer where expected %s"
  1491. msgstr ""
  1492. #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:140
  1493. #: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm:149
  1494. msgid "badly formatted trailer line"
  1495. msgstr ""
  1496. #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:143
  1497. #, perl-format
  1498. msgid "found change data where expected %s"
  1499. msgstr ""
  1500. #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:165
  1501. #, perl-format
  1502. msgid "found blank line where expected %s"
  1503. msgstr ""
  1504. #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:169
  1505. msgid "unrecognised line"
  1506. msgstr ""
  1507. #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:180
  1508. #, perl-format
  1509. msgid "found eof where expected %s"
  1510. msgstr ""
  1511. #: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm:122
  1512. #, perl-format
  1513. msgid "bad key-value after `;': `%s'"
  1514. msgstr ""
  1515. #: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm:127
  1516. #, perl-format
  1517. msgid "repeated key-value %s"
  1518. msgstr ""
  1519. #: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm:131
  1520. #, perl-format
  1521. msgid "badly formatted urgency value: %s"
  1522. msgstr ""
  1523. #: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm:135
  1524. #, perl-format
  1525. msgid "unknown key-value %s"
  1526. msgstr ""
  1527. #: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm:139
  1528. msgid "the header doesn't match the expected regex"
  1529. msgstr ""
  1530. #: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm:152
  1531. #, fuzzy, perl-format
  1532. msgid "couldn't parse date %s"
  1533. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  1534. #: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm:155
  1535. msgid "the trailer doesn't match the expected regex"
  1536. msgstr ""
  1537. #: scripts/Dpkg/Changelog/Parse.pm:106
  1538. #, perl-format
  1539. msgid "tail of %s"
  1540. msgstr ""
  1541. #: scripts/Dpkg/Changelog/Parse.pm:118
  1542. #, perl-format
  1543. msgid "format parser %s not executable"
  1544. msgstr ""
  1545. #: scripts/Dpkg/Changelog/Parse.pm:121
  1546. #, perl-format
  1547. msgid "changelog format %s is unknown"
  1548. msgstr ""
  1549. #: scripts/Dpkg/Changelog/Parse.pm:144
  1550. #, perl-format
  1551. msgid "cannot exec format parser: %s"
  1552. msgstr ""
  1553. #: scripts/Dpkg/Changelog/Parse.pm:151
  1554. msgid "output of changelog parser"
  1555. msgstr ""
  1556. #: scripts/Dpkg/Changelog/Parse.pm:154
  1557. #, perl-format
  1558. msgid "changelog parser %s"
  1559. msgstr ""
  1560. #: scripts/Dpkg/Checksums.pm:170
  1561. #, fuzzy, perl-format
  1562. msgid "cannot fstat file %s"
  1563. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  1564. #: scripts/Dpkg/Checksums.pm:172
  1565. #, perl-format
  1566. msgid "File %s has size %u instead of expected %u"
  1567. msgstr ""
  1568. #: scripts/Dpkg/Checksums.pm:186
  1569. #, perl-format
  1570. msgid "File %s has checksum %s instead of expected %s (algorithm %s)"
  1571. msgstr ""
  1572. #: scripts/Dpkg/Checksums.pm:191
  1573. #, perl-format
  1574. msgid "checksum program gave bogus output `%s'"
  1575. msgstr ""
  1576. #: scripts/Dpkg/Checksums.pm:219
  1577. #, perl-format
  1578. msgid "invalid line in %s checksums string: %s"
  1579. msgstr ""
  1580. #: scripts/Dpkg/Checksums.pm:225
  1581. #, perl-format
  1582. msgid "Conflicting checksums `%s' and `%s' for file `%s'"
  1583. msgstr ""
  1584. #: scripts/Dpkg/Checksums.pm:229
  1585. #, perl-format
  1586. msgid "Conflicting file sizes `%u' and `%u' for file `%s'"
  1587. msgstr ""
  1588. #: scripts/Dpkg/Conf.pm:105
  1589. #, perl-format
  1590. msgid "short option not allowed in %s, line %d"
  1591. msgstr ""
  1592. #: scripts/Dpkg/Conf.pm:119
  1593. #, perl-format
  1594. msgid "invalid syntax for option in %s, line %d"
  1595. msgstr ""
  1596. #: scripts/Dpkg/Control.pm:150
  1597. msgid "general section of control info file"
  1598. msgstr ""
  1599. #: scripts/Dpkg/Control.pm:152
  1600. msgid "package's section of control info file"
  1601. msgstr ""
  1602. #: scripts/Dpkg/Control.pm:154
  1603. msgid "parsed version of changelog"
  1604. msgstr ""
  1605. #: scripts/Dpkg/Control.pm:156 scripts/Dpkg/Control.pm:158
  1606. #, perl-format
  1607. msgid "entry of APT's %s file"
  1608. msgstr ""
  1609. #: scripts/Dpkg/Control.pm:160 scripts/Dpkg/Control.pm:164
  1610. #, perl-format
  1611. msgid "%s file"
  1612. msgstr ""
  1613. #: scripts/Dpkg/Control.pm:162
  1614. msgid "control info of a .deb package"
  1615. msgstr ""
  1616. #: scripts/Dpkg/Control.pm:166
  1617. msgid "vendor file"
  1618. msgstr ""
  1619. #: scripts/Dpkg/Control.pm:168
  1620. msgid "entry in dpkg's status file"
  1621. msgstr ""
  1622. #: scripts/Dpkg/Control/Fields.pm:446
  1623. #, perl-format
  1624. msgid "unknown information field '%s' in input data in %s"
  1625. msgstr ""
  1626. #: scripts/Dpkg/Control/Fields.pm:447
  1627. msgid "control information"
  1628. msgstr ""
  1629. #: scripts/Dpkg/Control/Info.pm:103
  1630. msgid "first block lacks a source field"
  1631. msgstr ""
  1632. #: scripts/Dpkg/Control/Info.pm:110
  1633. msgid "block lacks a package field"
  1634. msgstr ""
  1635. #: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:172
  1636. #, perl-format
  1637. msgid "duplicate field %s found"
  1638. msgstr ""
  1639. #: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:180
  1640. msgid "continued value line not in field"
  1641. msgstr ""
  1642. #: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:194
  1643. msgid "PGP signature not allowed here"
  1644. msgstr ""
  1645. #: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:201
  1646. msgid "expected PGP signature, found EOF after blank line"
  1647. msgstr ""
  1648. #: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:205
  1649. #, perl-format
  1650. msgid "expected PGP signature, found something else `%s'"
  1651. msgstr ""
  1652. #: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:213
  1653. msgid "unfinished PGP signature"
  1654. msgstr ""
  1655. #: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:219
  1656. msgid "line with unknown format (not field-colon-value)"
  1657. msgstr ""
  1658. #: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:316
  1659. msgid "write error on control data"
  1660. msgstr ""
  1661. #: scripts/Dpkg/Deps.pm:274
  1662. #, perl-format
  1663. msgid "can't parse dependency %s"
  1664. msgstr ""
  1665. #: scripts/Dpkg/Deps.pm:301
  1666. msgid "an union dependency can only contain simple dependencies"
  1667. msgstr ""
  1668. #: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm:54
  1669. msgid "info"
  1670. msgstr "info"
  1671. #: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm:65 scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm:70
  1672. #: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm:75
  1673. msgid "error"
  1674. msgstr "error"
  1675. #: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm:80
  1676. msgid "internal error"
  1677. msgstr "error intern"
  1678. #: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm:92
  1679. #, perl-format
  1680. msgid "%s gave error exit status %s"
  1681. msgstr ""
  1682. #: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm:94
  1683. #, perl-format
  1684. msgid "%s died from signal %s"
  1685. msgstr ""
  1686. #: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm:96
  1687. #, perl-format
  1688. msgid "%s failed with unknown exit code %d"
  1689. msgstr ""
  1690. #: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm:113
  1691. #, perl-format
  1692. msgid "syntax error in %s at line %d: %s"
  1693. msgstr ""
  1694. #: scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm:91
  1695. #: scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm:119 scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:260
  1696. #, fuzzy, perl-format
  1697. msgid "cannot close %s"
  1698. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  1699. #: scripts/Dpkg/IPC.pm:211 scripts/Dpkg/IPC.pm:217 scripts/Dpkg/IPC.pm:223
  1700. #, perl-format
  1701. msgid "pipe for %s"
  1702. msgstr ""
  1703. #: scripts/Dpkg/IPC.pm:242
  1704. #, perl-format
  1705. msgid "chdir to %s"
  1706. msgstr ""
  1707. #: scripts/Dpkg/IPC.pm:249
  1708. msgid "reopen stdin"
  1709. msgstr ""
  1710. #: scripts/Dpkg/IPC.pm:257 scripts/Dpkg/IPC.pm:265
  1711. msgid "reopen stdout"
  1712. msgstr ""
  1713. #: scripts/Dpkg/IPC.pm:339
  1714. msgid "child process"
  1715. msgstr ""
  1716. #: scripts/Dpkg/IPC.pm:344
  1717. #, fuzzy, perl-format
  1718. msgid "wait for %s"
  1719. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  1720. #: scripts/Dpkg/IPC.pm:349
  1721. #, perl-format
  1722. msgid "%s didn't complete in %d second"
  1723. msgid_plural "%s didn't complete in %d seconds"
  1724. msgstr[0] ""
  1725. msgstr[1] ""
  1726. #: scripts/Dpkg/Shlibs/Cppfilt.pm:50
  1727. msgid "unable to execute c++filt"
  1728. msgstr ""
  1729. #: scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:222
  1730. #, perl-format
  1731. msgid "Couldn't parse dynamic relocation record: %s"
  1732. msgstr ""
  1733. #: scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:339
  1734. #, perl-format
  1735. msgid "Couldn't parse dynamic symbol definition: %s"
  1736. msgstr ""
  1737. #: scripts/Dpkg/Shlibs/Symbol.pm:111
  1738. #, perl-format
  1739. msgid "symbol name unspecified: %s"
  1740. msgstr ""
  1741. #: scripts/Dpkg/Shlibs/Symbol.pm:168
  1742. #, perl-format
  1743. msgid "you can't use symver tag to catch unversioned symbols: %s"
  1744. msgstr ""
  1745. #: scripts/Dpkg/Shlibs/SymbolFile.pm:218
  1746. #, perl-format
  1747. msgid "Symbol information must be preceded by a header (file %s, line %s)."
  1748. msgstr ""
  1749. #: scripts/Dpkg/Shlibs/SymbolFile.pm:226
  1750. #, perl-format
  1751. msgid "Failed to parse line in %s: %s"
  1752. msgstr ""
  1753. #: scripts/Dpkg/Shlibs/SymbolFile.pm:258
  1754. #, perl-format
  1755. msgid "Failed to parse a line in %s: %s"
  1756. msgstr ""
  1757. #: scripts/Dpkg/Shlibs/SymbolFile.pm:271
  1758. #, perl-format
  1759. msgid "Tried to merge the same object (%s) twice in a symfile."
  1760. msgstr ""
  1761. #: scripts/Dpkg/Shlibs/SymbolFile.pm:388
  1762. msgid "Can't merge symbols from objects without SONAME."
  1763. msgstr ""
  1764. #: scripts/Dpkg/Source/Archive.pm:64
  1765. msgid "write on tar input"
  1766. msgstr ""
  1767. #: scripts/Dpkg/Source/Archive.pm:89
  1768. msgid "close on tar input"
  1769. msgstr ""
  1770. #: scripts/Dpkg/Source/Archive.pm:114 scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:435
  1771. #, fuzzy, perl-format
  1772. msgid "cannot create directory %s"
  1773. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  1774. #: scripts/Dpkg/Source/Archive.pm:145 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:231
  1775. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:187
  1776. #, fuzzy, perl-format
  1777. msgid "cannot opendir %s"
  1778. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  1779. #: scripts/Dpkg/Source/Archive.pm:152 scripts/Dpkg/Source/Archive.pm:156
  1780. #, perl-format
  1781. msgid "Unable to rename %s to %s"
  1782. msgstr ""
  1783. #: scripts/Dpkg/Source/Functions.pm:34
  1784. #, perl-format
  1785. msgid "cannot stat directory %s (before removal)"
  1786. msgstr ""
  1787. #: scripts/Dpkg/Source/Functions.pm:40
  1788. #, perl-format
  1789. msgid "unable to check for removal of dir `%s'"
  1790. msgstr ""
  1791. #: scripts/Dpkg/Source/Functions.pm:42
  1792. #, perl-format
  1793. msgid "rm -rf failed to remove `%s'"
  1794. msgstr ""
  1795. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:69 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:373
  1796. msgid "binary file contents changed"
  1797. msgstr ""
  1798. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:117
  1799. #, perl-format
  1800. msgid "file %s has no final newline (either original or modified version)"
  1801. msgstr ""
  1802. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:121
  1803. #, perl-format
  1804. msgid "unknown line from diff -u on %s: `%s'"
  1805. msgstr ""
  1806. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:124 scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:127
  1807. msgid "failed to write"
  1808. msgstr ""
  1809. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:137
  1810. #, perl-format
  1811. msgid "diff on %s"
  1812. msgstr ""
  1813. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:162 scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:181
  1814. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:223 scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:235
  1815. #, perl-format
  1816. msgid "cannot stat file %s"
  1817. msgstr ""
  1818. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:171 scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:173
  1819. #, perl-format
  1820. msgid "cannot read link %s"
  1821. msgstr ""
  1822. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:199
  1823. #, perl-format
  1824. msgid "newly created empty file '%s' will not be represented in diff"
  1825. msgstr ""
  1826. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:203
  1827. #, perl-format
  1828. msgid "executable mode %04o of '%s' will not be represented in diff"
  1829. msgstr ""
  1830. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:208
  1831. #, perl-format
  1832. msgid "special mode %04o of '%s' will not be represented in diff"
  1833. msgstr ""
  1834. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:219
  1835. msgid "device or socket is not allowed"
  1836. msgstr ""
  1837. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:228
  1838. msgid "unknown file type"
  1839. msgstr ""
  1840. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:243
  1841. #, perl-format
  1842. msgid "ignoring deletion of file %s"
  1843. msgstr ""
  1844. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:246
  1845. #, perl-format
  1846. msgid "ignoring deletion of directory %s"
  1847. msgstr ""
  1848. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:248
  1849. #, perl-format
  1850. msgid "ignoring deletion of symlink %s"
  1851. msgstr ""
  1852. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:270 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:372
  1853. #, fuzzy, perl-format
  1854. msgid "cannot represent change to %s: %s"
  1855. msgstr "%s: hi ha canvis no representables al font"
  1856. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:277
  1857. #, fuzzy, perl-format
  1858. msgid "cannot represent change to %s:"
  1859. msgstr "%s: hi ha canvis no representables al font"
  1860. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:278
  1861. #, perl-format
  1862. msgid " new version is %s"
  1863. msgstr ""
  1864. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:279
  1865. #, perl-format
  1866. msgid " old version is %s"
  1867. msgstr ""
  1868. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:322
  1869. #, perl-format
  1870. msgid "expected ^--- in line %d of diff `%s'"
  1871. msgstr ""
  1872. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:327 scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:342
  1873. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:126
  1874. #, perl-format
  1875. msgid "%s contains an insecure path: %s"
  1876. msgstr ""
  1877. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:330
  1878. #, perl-format
  1879. msgid "diff `%s' patches file with name ending .dpkg-orig"
  1880. msgstr ""
  1881. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:334
  1882. #, perl-format
  1883. msgid "diff `%s' finishes in middle of ---/+++ (line %d)"
  1884. msgstr ""
  1885. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:337
  1886. #, perl-format
  1887. msgid "line after --- isn't as expected in diff `%s' (line %d)"
  1888. msgstr ""
  1889. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:345
  1890. #, perl-format
  1891. msgid "none of the filenames in ---/+++ are relative in diff `%s' (line %d)"
  1892. msgstr ""
  1893. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:351
  1894. #, perl-format
  1895. msgid "original and modified files are /dev/null in diff `%s' (line %d)"
  1896. msgstr ""
  1897. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:358
  1898. #, perl-format
  1899. msgid "file removal without proper filename in diff `%s' (line %d)"
  1900. msgstr ""
  1901. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:360
  1902. #, perl-format
  1903. msgid "diff %s removes a non-existing file %s (line %d)"
  1904. msgstr ""
  1905. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:373
  1906. #, perl-format
  1907. msgid "diff %s modifies file %s through a symlink: %s"
  1908. msgstr ""
  1909. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:380
  1910. #, perl-format
  1911. msgid "diff `%s' patches something which is not a plain file"
  1912. msgstr ""
  1913. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:384
  1914. #, fuzzy, perl-format
  1915. msgid "diff `%s' patches file %s twice"
  1916. msgstr "diff aplica pedaços al fitxer %s dues vegades"
  1917. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:399 scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:402
  1918. #, perl-format
  1919. msgid "unexpected end of diff `%s'"
  1920. msgstr ""
  1921. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:411
  1922. #, perl-format
  1923. msgid "expected [ +-] at start of line %d of diff `%s'"
  1924. msgstr ""
  1925. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:418
  1926. #, perl-format
  1927. msgid "expected ^@@ at line %d of diff `%s'"
  1928. msgstr ""
  1929. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:423
  1930. #, perl-format
  1931. msgid "diff `%s' doesn't contain any patch"
  1932. msgstr ""
  1933. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:480
  1934. #, perl-format
  1935. msgid "cannot change timestamp for %s"
  1936. msgstr ""
  1937. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:484
  1938. #, perl-format
  1939. msgid "remove patch backup file %s"
  1940. msgstr ""
  1941. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:525
  1942. msgid "nonexistent"
  1943. msgstr ""
  1944. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:526 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:358
  1945. #, perl-format
  1946. msgid "cannot stat %s"
  1947. msgstr ""
  1948. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:528
  1949. msgid "plain file"
  1950. msgstr ""
  1951. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:529
  1952. msgid "directory"
  1953. msgstr ""
  1954. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:530
  1955. #, perl-format
  1956. msgid "symlink to %s"
  1957. msgstr ""
  1958. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:531
  1959. msgid "block device"
  1960. msgstr ""
  1961. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:532
  1962. msgid "character device"
  1963. msgstr ""
  1964. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:533
  1965. msgid "named pipe"
  1966. msgstr ""
  1967. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:534
  1968. msgid "named socket"
  1969. msgstr ""
  1970. #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:133
  1971. #, perl-format
  1972. msgid "%s is not the name of a file"
  1973. msgstr ""
  1974. #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:153
  1975. #, perl-format
  1976. msgid "missing critical source control field %s"
  1977. msgstr ""
  1978. #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:181
  1979. #, perl-format
  1980. msgid ""
  1981. "source package format `%s' is not supported (Perl module %s is required)"
  1982. msgstr ""
  1983. #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:185
  1984. #, perl-format
  1985. msgid "invalid Format field `%s'"
  1986. msgstr ""
  1987. #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:212
  1988. msgid "source and version are required to compute the source basename"
  1989. msgstr ""
  1990. #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:278 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:280
  1991. #, perl-format
  1992. msgid "failed to verify signature on %s"
  1993. msgstr ""
  1994. #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:287 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:289
  1995. #, perl-format
  1996. msgid "could not verify signature on %s since gpg isn't installed"
  1997. msgstr ""
  1998. "no s'ha pogut verificar la signatura de %s perquè gpg no està instal·lat"
  1999. #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:298
  2000. #, perl-format
  2001. msgid "%s is not a valid option for %s"
  2002. msgstr ""
  2003. #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:360
  2004. #, perl-format
  2005. msgid "%s does not exist"
  2006. msgstr ""
  2007. #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:364
  2008. #, perl-format
  2009. msgid "cannot make %s executable"
  2010. msgstr ""
  2011. #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:366
  2012. #, perl-format
  2013. msgid "%s is not a plain file"
  2014. msgstr ""
  2015. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:60
  2016. #, perl-format
  2017. msgid "-s%s option overrides earlier -s%s option"
  2018. msgstr ""
  2019. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:82
  2020. #, perl-format
  2021. msgid "source handling style -s%s not allowed with -x"
  2022. msgstr ""
  2023. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:94
  2024. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:50
  2025. msgid "multiple tarfiles in v1.0 source package"
  2026. msgstr ""
  2027. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:99 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:122
  2028. #, perl-format
  2029. msgid "unrecognized file for a %s source package: %s"
  2030. msgstr ""
  2031. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:104
  2032. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:57
  2033. msgid "no tarfile in Files field"
  2034. msgstr ""
  2035. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:107
  2036. msgid "native package with .orig.tar"
  2037. msgstr ""
  2038. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:120
  2039. #, perl-format
  2040. msgid "unable to rename `%s' to `%s'"
  2041. msgstr ""
  2042. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:124 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:134
  2043. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:141 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:154
  2044. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:190
  2045. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:60
  2046. #, perl-format
  2047. msgid "unpacking %s"
  2048. msgstr "s'està desempaquetant %s"
  2049. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:131
  2050. msgid "unable to keep orig directory (already exists)"
  2051. msgstr ""
  2052. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:138
  2053. #, perl-format
  2054. msgid "failed to rename newly-extracted %s to %s"
  2055. msgstr ""
  2056. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:144
  2057. #, perl-format
  2058. msgid "failed to rename saved %s to %s"
  2059. msgstr ""
  2060. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:151 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:209
  2061. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:169
  2062. #, perl-format
  2063. msgid "applying %s"
  2064. msgstr "s'està aplicant %s"
  2065. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:157
  2066. #, perl-format
  2067. msgid "upstream files that have been modified: %s"
  2068. msgstr ""
  2069. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:167
  2070. msgid "only supports gzip compression"
  2071. msgstr ""
  2072. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:178
  2073. msgid ""
  2074. "-b takes at most a directory and an orig source argument (with v1.0 source "
  2075. "package)"
  2076. msgstr ""
  2077. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:184
  2078. #, perl-format
  2079. msgid "source handling style -s%s not allowed with -b"
  2080. msgstr ""
  2081. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:199
  2082. #, perl-format
  2083. msgid "packed orig `%s' exists but is not a plain file"
  2084. msgstr ""
  2085. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:211
  2086. #, fuzzy, perl-format
  2087. msgid "cannot stat orig argument %s"
  2088. msgstr "la variable de substitució ${%s} és desconeguda"
  2089. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:217
  2090. #, perl-format
  2091. msgid ""
  2092. "orig argument is unpacked but source handling style -s%s calls for packed (."
  2093. "orig.tar.<ext>)"
  2094. msgstr ""
  2095. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:225
  2096. #, perl-format
  2097. msgid ""
  2098. "orig argument is packed but source handling style -s%s calls for unpacked (."
  2099. "orig/)"
  2100. msgstr ""
  2101. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:230
  2102. #, perl-format
  2103. msgid "orig argument %s is not a plain file or directory"
  2104. msgstr ""
  2105. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:236
  2106. #, perl-format
  2107. msgid ""
  2108. "orig argument is empty (means no orig, no diff) but source handling style -s"
  2109. "%s wants something"
  2110. msgstr ""
  2111. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:249
  2112. #, perl-format
  2113. msgid "unpacked orig `%s' exists but is not a directory"
  2114. msgstr ""
  2115. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:254
  2116. #, perl-format
  2117. msgid "unable to stat putative unpacked orig `%s'"
  2118. msgstr ""
  2119. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:263
  2120. #, perl-format
  2121. msgid "source directory '%s' is not <sourcepackage>-<upstreamversion> '%s'"
  2122. msgstr ""
  2123. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:272
  2124. #, perl-format
  2125. msgid ".orig directory name %s is not <package>-<upstreamversion> (wanted %s)"
  2126. msgstr ""
  2127. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:281
  2128. #, perl-format
  2129. msgid ""
  2130. ".orig.tar name %s is not <package>_<upstreamversion>.orig.tar (wanted %s)"
  2131. msgstr ""
  2132. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:293
  2133. #, perl-format
  2134. msgid ""
  2135. "tarfile `%s' already exists, not overwriting, giving up; use -sU or -sR to "
  2136. "override"
  2137. msgstr ""
  2138. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:297
  2139. #, perl-format
  2140. msgid "unable to check for existence of `%s'"
  2141. msgstr ""
  2142. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:312 scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:374
  2143. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:96
  2144. #, perl-format
  2145. msgid "unable to rename `%s' (newly created) to `%s'"
  2146. msgstr ""
  2147. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:315 scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:377
  2148. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:455
  2149. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:99
  2150. #, perl-format
  2151. msgid "unable to change permission of `%s'"
  2152. msgstr ""
  2153. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:317 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:325
  2154. #, fuzzy, perl-format
  2155. msgid "building %s using existing %s"
  2156. msgstr "%s: s'està construint %s a %s"
  2157. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:326
  2158. #, perl-format
  2159. msgid ""
  2160. "orig dir `%s' already exists, not overwriting, giving up; use -sA, -sK or -"
  2161. "sP to override"
  2162. msgstr ""
  2163. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:334
  2164. #, perl-format
  2165. msgid "unable to check for existence of orig dir `%s'"
  2166. msgstr ""
  2167. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:365
  2168. #, perl-format
  2169. msgid "the diff modifies the following upstream files: %s"
  2170. msgstr ""
  2171. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:367
  2172. msgid ""
  2173. "use the '3.0 (quilt)' format to have separate and documented changes to "
  2174. "upstream files, see dpkg-source(1)"
  2175. msgstr ""
  2176. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:369 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:459
  2177. msgid "aborting due to --abort-on-upstream-changes"
  2178. msgstr ""
  2179. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:387
  2180. #, perl-format
  2181. msgid "%s: unrepresentable changes to source"
  2182. msgstr "%s: hi ha canvis no representables al font"
  2183. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:112
  2184. #, perl-format
  2185. msgid "duplicate files in %s source package: %s.*"
  2186. msgstr ""
  2187. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:128
  2188. msgid "missing orig.tar or debian.tar file in v2.0 source package"
  2189. msgstr ""
  2190. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:143
  2191. #, perl-format
  2192. msgid "required removal of `%s' installed by original tarball"
  2193. msgstr ""
  2194. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:227
  2195. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:242
  2196. #, fuzzy, perl-format
  2197. #| msgid "applying %s"
  2198. msgid "unapplying %s"
  2199. msgstr "s'està aplicant %s"
  2200. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:241 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:323
  2201. msgid "no orig.tar file found"
  2202. msgstr ""
  2203. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:280
  2204. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:306
  2205. msgid ""
  2206. "patches have not been applied, applying them now (use --no-preparation to "
  2207. "override)"
  2208. msgstr ""
  2209. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:290
  2210. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:97
  2211. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:75
  2212. #, perl-format
  2213. msgid "-b takes only one parameter with format `%s'"
  2214. msgstr ""
  2215. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:310
  2216. #, perl-format
  2217. msgid "several orig.tar files found (%s and %s) but only one is allowed"
  2218. msgstr ""
  2219. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:346
  2220. msgid "copy of the debian directory"
  2221. msgstr ""
  2222. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:374
  2223. #, perl-format
  2224. msgid ""
  2225. "add %s in debian/source/include-binaries if you want to store the modified "
  2226. "binary in the debian tarball"
  2227. msgstr ""
  2228. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:388
  2229. #, fuzzy, perl-format
  2230. msgid "unwanted binary file: %s"
  2231. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  2232. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:417
  2233. #, perl-format
  2234. msgid ""
  2235. "detected %d unwanted binary file (add it in debian/source/include-binaries "
  2236. "to allow its inclusion)."
  2237. msgid_plural ""
  2238. "detected %d unwanted binary files (add them in debian/source/include-"
  2239. "binaries to allow their inclusion)."
  2240. msgstr[0] ""
  2241. msgstr[1] ""
  2242. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:436
  2243. #, fuzzy
  2244. msgid "unrepresentable changes to source"
  2245. msgstr "%s: hi ha canvis no representables al font"
  2246. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:440 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:444
  2247. #, fuzzy, perl-format
  2248. msgid "cannot remove %s"
  2249. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  2250. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:447
  2251. #, perl-format
  2252. msgid "local changes stored in %s, the modified files are:"
  2253. msgstr ""
  2254. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:453
  2255. #, fuzzy, perl-format
  2256. msgid "cannot rename %s to %s"
  2257. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  2258. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:475
  2259. #, fuzzy, perl-format
  2260. msgid "adding %s to %s"
  2261. msgstr "%s: s'està construint %s a %s"
  2262. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:52
  2263. msgid ""
  2264. "This source package can only be manipulated using bzr, which is not in the "
  2265. "PATH."
  2266. msgstr ""
  2267. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:59
  2268. #, perl-format
  2269. msgid ""
  2270. "source directory is not the top directory of a bzr repository (%s/.bzr not "
  2271. "present), but Format bzr was specified"
  2272. msgstr ""
  2273. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:66
  2274. #, perl-format
  2275. msgid "%s is a symlink"
  2276. msgstr ""
  2277. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:72
  2278. #, perl-format
  2279. msgid "%s is a symlink to outside %s"
  2280. msgstr ""
  2281. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:83
  2282. msgid "doesn't contain a bzr repository"
  2283. msgstr ""
  2284. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:111
  2285. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:134
  2286. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:198
  2287. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:204
  2288. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:104
  2289. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:143
  2290. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:155
  2291. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:174
  2292. #, perl-format
  2293. msgid "unable to chdir to `%s'"
  2294. msgstr ""
  2295. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:127
  2296. msgid "bzr status exited nonzero"
  2297. msgstr ""
  2298. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:129
  2299. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:133
  2300. #, perl-format
  2301. msgid "uncommitted, not-ignored changes in working directory: %s"
  2302. msgstr ""
  2303. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:179
  2304. msgid "format v3.0 uses only one source file"
  2305. msgstr ""
  2306. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:183
  2307. #, perl-format
  2308. msgid "expected %s, got %s"
  2309. msgstr ""
  2310. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/custom.pm:40
  2311. msgid "Format `3.0 (custom)' is only used to create source packages"
  2312. msgstr ""
  2313. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/custom.pm:46
  2314. msgid "no files indicated on command line"
  2315. msgstr ""
  2316. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/custom.pm:53
  2317. msgid "--target-format option is missing"
  2318. msgstr ""
  2319. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:53
  2320. #, perl-format
  2321. msgid "unrecognized file for a native source package: %s"
  2322. msgstr ""
  2323. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:55
  2324. msgid ""
  2325. "This source package can only be manipulated using git, which is not in the "
  2326. "PATH."
  2327. msgstr ""
  2328. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:63
  2329. #, perl-format
  2330. msgid ""
  2331. "source directory is not the top directory of a git repository (%s/.git not "
  2332. "present), but Format git was specified"
  2333. msgstr ""
  2334. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:68
  2335. #, perl-format
  2336. msgid "git repository %s uses submodules. This is not yet supported."
  2337. msgstr ""
  2338. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:90
  2339. msgid "doesn't contain a git repository"
  2340. msgstr ""
  2341. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:131
  2342. msgid "git ls-files exited nonzero"
  2343. msgstr ""
  2344. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:149
  2345. #, perl-format
  2346. msgid "creating shallow clone with depth %s"
  2347. msgstr ""
  2348. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:165
  2349. #, perl-format
  2350. msgid "bundling: %s"
  2351. msgstr ""
  2352. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:201
  2353. msgid "format v3.0 (git) uses only one .git file"
  2354. msgstr ""
  2355. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:207
  2356. msgid "format v3.0 (git) uses only one .gitshallow file"
  2357. msgstr ""
  2358. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:210
  2359. #, perl-format
  2360. msgid "format v3.0 (git) unknown file: %s"
  2361. msgstr ""
  2362. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:214
  2363. #, perl-format
  2364. msgid "format v3.0 (git) expected %s"
  2365. msgstr ""
  2366. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:220
  2367. #, fuzzy, perl-format
  2368. #| msgid "applying %s"
  2369. msgid "cloning %s"
  2370. msgstr "s'està aplicant %s"
  2371. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:227
  2372. msgid "setting up shallow clone"
  2373. msgstr ""
  2374. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:72
  2375. #, perl-format
  2376. msgid "%s should be a directory or non-existing"
  2377. msgstr ""
  2378. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:78
  2379. #, perl-format
  2380. msgid "%s should be a file or non-existing"
  2381. msgstr ""
  2382. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:119
  2383. #, perl-format
  2384. msgid ""
  2385. "the series file (%s) contains unsupported options ('%s', line %s), dpkg-"
  2386. "source might fail when applying patches."
  2387. msgstr ""
  2388. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:137
  2389. #, fuzzy, perl-format
  2390. msgid "cannot mkdir %s"
  2391. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  2392. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:208
  2393. #, fuzzy, perl-format
  2394. msgid "can't create symlink %s"
  2395. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  2396. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:280
  2397. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:283
  2398. #, perl-format
  2399. msgid "unsupported version of the quilt metadata: %s"
  2400. msgstr ""
  2401. #: scripts/Dpkg/Substvars.pm:150
  2402. #, perl-format
  2403. msgid "bad line in substvars file %s at line %d"
  2404. msgstr ""
  2405. #: scripts/Dpkg/Substvars.pm:217
  2406. #, perl-format
  2407. msgid "too many substitutions - recursive ? - in `%s'"
  2408. msgstr ""
  2409. #: scripts/Dpkg/Substvars.pm:224
  2410. #, perl-format
  2411. msgid "unknown substitution variable ${%s}"
  2412. msgstr "la variable de substitució ${%s} és desconeguda"
  2413. #: scripts/Dpkg/Substvars.pm:248
  2414. #, fuzzy, perl-format
  2415. msgid "unused substitution variable ${%s}"
  2416. msgstr "la variable de substitució ${%s} és desconeguda"
  2417. #: scripts/Dpkg/Vars.pm:34
  2418. #, perl-format
  2419. msgid "source package name `%s' contains illegal character `%s'"
  2420. msgstr ""
  2421. #: scripts/Dpkg/Vars.pm:37
  2422. #, perl-format
  2423. msgid "source package name `%s' starts with non-alphanum"
  2424. msgstr ""
  2425. #: scripts/Dpkg/Vars.pm:46
  2426. #, perl-format
  2427. msgid "source package has two conflicting values - %s and %s"
  2428. msgstr ""
  2429. #: scripts/Dpkg/Vendor/Ubuntu.pm:60 scripts/Dpkg/Vendor/Ubuntu.pm:62
  2430. msgid ""
  2431. "Version number suggests Ubuntu changes, but Maintainer: does not have Ubuntu "
  2432. "address"
  2433. msgstr ""
  2434. #: scripts/Dpkg/Vendor/Ubuntu.pm:66
  2435. msgid ""
  2436. "Version number suggests Ubuntu changes, but there is no XSBC-Original-"
  2437. "Maintainer field"
  2438. msgstr ""
  2439. #: scripts/Dpkg/Vendor/Ubuntu.pm:113
  2440. msgid "'hardening' flag found but 'hardening-wrapper' not installed"
  2441. msgstr ""
  2442. #: scripts/Dpkg/Vendor/Ubuntu.pm:132
  2443. #, perl-format
  2444. msgid "overriding %s in environment: %s"
  2445. msgstr ""
  2446. #: scripts/Dpkg/Version.pm:204 scripts/Dpkg/Version.pm:206
  2447. #, perl-format
  2448. msgid "%s is not a valid version"
  2449. msgstr ""
  2450. #: scripts/Dpkg/Version.pm:368
  2451. msgid "version number cannot be empty"
  2452. msgstr ""
  2453. #: scripts/Dpkg/Version.pm:373
  2454. #, perl-format
  2455. msgid "version number contains illegal character `%s'"
  2456. msgstr ""
  2457. #: scripts/Dpkg/Version.pm:379
  2458. #, perl-format
  2459. msgid "epoch part of the version number is not a number: '%s'"
  2460. msgstr ""
  2461. #, fuzzy
  2462. #~ msgid "cannot open .dsc file %s"
  2463. #~ msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  2464. #~ msgid "source control file %s"
  2465. #~ msgstr "fitxer de control font %s"
  2466. #, fuzzy
  2467. #~ msgid "Couldn't open override file %s"
  2468. #~ msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  2469. #, fuzzy
  2470. #~ msgid "can't read override file %s"
  2471. #~ msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  2472. #, fuzzy
  2473. #~ msgid "error closing override file"
  2474. #~ msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  2475. #, fuzzy
  2476. #~ msgid "can't read source override file %s"
  2477. #~ msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  2478. #, fuzzy
  2479. #~ msgid "error closing source override file"
  2480. #~ msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  2481. #, fuzzy
  2482. #~ msgid "parsing an empty file %s"
  2483. #~ msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  2484. #, fuzzy
  2485. #~ msgid "fatal error"
  2486. #~ msgstr "%s: error intern: %s"
  2487. #, fuzzy
  2488. #~ msgid "can't open file %s: %s"
  2489. #~ msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  2490. #, fuzzy
  2491. #~ msgid "can't close file %s: %s"
  2492. #~ msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  2493. #, fuzzy
  2494. #~ msgid "can't read %s: %s"
  2495. #~ msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  2496. #, fuzzy
  2497. #~ msgid "error closing %s: %s"
  2498. #~ msgstr "s'ha produït un error en analitzar %s"
  2499. #, fuzzy
  2500. #~ msgid "can't fork"
  2501. #~ msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  2502. #, fuzzy
  2503. #~ msgid "can't write %s"
  2504. #~ msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  2505. #, fuzzy
  2506. #~ msgid "can't read %s"
  2507. #~ msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  2508. #, fuzzy
  2509. #~ msgid "cannot combine %s and -S"
  2510. #~ msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  2511. #, fuzzy
  2512. #~ msgid "unknown compression type on file %s"
  2513. #~ msgstr "la variable de substitució ${%s} és desconeguda"
  2514. #~ msgid "unable to get login information for username \"%s\""
  2515. #~ msgstr "no s'ha pogut obtenir la informació d'entrada per a l'usuari «%s»"
  2516. #~ msgid ""
  2517. #~ "no utmp entry available and LOGNAME not defined; using uid of process (%d)"
  2518. #~ msgstr ""
  2519. #~ "no hi ha una entrada utmp disponible i LOGNAME no està definit; "
  2520. #~ "s'utilitzarà l'uid del procés (%d)"
  2521. #~ msgid "unable to get login information for uid %d"
  2522. #~ msgstr "no es pot obtenir la informació d'entrada per a l'uid %d"
  2523. #~ msgid "cannot combine -b or -B and -S"
  2524. #~ msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  2525. #~ msgid "%s: error: %s"
  2526. #~ msgstr "%s: error: %s"