ca.po 73 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740
  1. # Catalan translation of dpkg-dev.
  2. # Copyright © 2006 Software in the Public Interest, Inc.
  3. # This file is distributed under the same license as the dpkg package.
  4. # Jordi Mallach <jordi@debian.org>, 2006.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: dpkg 1.13.22\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2009-03-02 04:55+0200\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2006-12-04 13:59+0100\n"
  12. "Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@debian.org>\n"
  13. "Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
  18. #: scripts/822-date.pl:12
  19. msgid "Usage: 822-date"
  20. msgstr ""
  21. #: scripts/822-date.pl:14
  22. msgid "This program is deprecated. Please use 'date -R' instead."
  23. msgstr ""
  24. #: scripts/dpkg-architecture.pl:35 scripts/dpkg-buildpackage.pl:22
  25. #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:18 scripts/dpkg-genchanges.pl:89
  26. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:45 scripts/dpkg-gensymbols.pl:31
  27. #: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:19 scripts/dpkg-scanpackages.pl:51
  28. #: scripts/dpkg-scansources.pl:94 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:481
  29. #: scripts/dpkg-source.pl:359 scripts/changelog/debian.pl:19
  30. #, perl-format
  31. msgid "Debian %s version %s.\n"
  32. msgstr "Debian %s versió %s.\n"
  33. #: scripts/dpkg-architecture.pl:37
  34. msgid ""
  35. "\n"
  36. "Copyright (C) 1999-2001 Marcus Brinkmann <brinkmd@debian.org>.\n"
  37. "Copyright (C) 2004-2005 Scott James Remnant <scott@netsplit.com>."
  38. msgstr ""
  39. "\n"
  40. "Copyright © 1999-2001 Marcus Brinkmann <brinkmd@debian.org>.\n"
  41. "Copyright © 2004-2005 Scott James Remnant <scott@netsplit.com>."
  42. #: scripts/dpkg-architecture.pl:41 scripts/dpkg-buildpackage.pl:29
  43. #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:23 scripts/dpkg-genchanges.pl:95
  44. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:51 scripts/dpkg-gensymbols.pl:37
  45. #: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:25 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:490
  46. #: scripts/dpkg-source.pl:365 scripts/changelog/debian.pl:24
  47. msgid ""
  48. "\n"
  49. "This is free software; see the GNU General Public Licence version 2 or\n"
  50. "later for copying conditions. There is NO warranty.\n"
  51. msgstr ""
  52. "\n"
  53. "Aquest és programari lliure; vegeu la Llicència Pública General GNU versió 2 "
  54. "o posterior per a les condicions de còpia. NO hi ha garantia.\n"
  55. #: scripts/dpkg-architecture.pl:49
  56. #, perl-format
  57. msgid ""
  58. "Usage: %s [<option> ...] [<action>]\n"
  59. "\n"
  60. "Options:\n"
  61. " -a<debian-arch> set current Debian architecture.\n"
  62. " -t<gnu-system> set current GNU system type.\n"
  63. " -L list valid architectures.\n"
  64. " -f force flag (override variables set in environment).\n"
  65. "\n"
  66. "Actions:\n"
  67. " -l list variables (default).\n"
  68. " -e<debian-arch> compare with current Debian architecture.\n"
  69. " -i<arch-alias> check if current Debian architecture is <arch-alias>.\n"
  70. " -q<variable> prints only the value of <variable>.\n"
  71. " -s print command to set environment variables.\n"
  72. " -u print command to unset environment variables.\n"
  73. " -c <command> set environment and run the command in it.\n"
  74. " --help show this help message.\n"
  75. " --version show the version.\n"
  76. msgstr ""
  77. #: scripts/dpkg-architecture.pl:120 scripts/dpkg-distaddfile.pl:53
  78. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:187 scripts/dpkg-gencontrol.pl:120
  79. #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:105 scripts/dpkg-parsechangelog.pl:99
  80. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:104
  81. #, perl-format
  82. msgid "unknown option `%s'"
  83. msgstr ""
  84. #: scripts/dpkg-architecture.pl:143
  85. #, perl-format
  86. msgid "unknown Debian architecture %s, you must specify GNU system type, too"
  87. msgstr ""
  88. #: scripts/dpkg-architecture.pl:150
  89. #, perl-format
  90. msgid "unknown GNU system type %s, you must specify Debian architecture, too"
  91. msgstr ""
  92. #: scripts/dpkg-architecture.pl:157
  93. #, perl-format
  94. msgid "unknown default GNU system type for Debian architecture %s"
  95. msgstr ""
  96. #: scripts/dpkg-architecture.pl:160
  97. #, perl-format
  98. msgid ""
  99. "Default GNU system type %s for Debian arch %s does not match specified GNU "
  100. "system type %s"
  101. msgstr ""
  102. #: scripts/dpkg-architecture.pl:171
  103. #, perl-format
  104. msgid "Specified GNU system type %s does not match gcc system type %s."
  105. msgstr ""
  106. #: scripts/dpkg-architecture.pl:210
  107. #, perl-format
  108. msgid "%s is not a supported variable name"
  109. msgstr ""
  110. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:24
  111. #, fuzzy
  112. msgid ""
  113. "\n"
  114. "Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
  115. "Copyright (C) 2000 Wichert Akkerman\n"
  116. "Copyright (C) 2007 Frank Lichtenheld"
  117. msgstr ""
  118. "\n"
  119. "Copyright © 1996 Ian Jackson.\n"
  120. "Copyright © 2000, 2001 Wichert Akkerman."
  121. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:36
  122. #, perl-format
  123. msgid ""
  124. "\n"
  125. "Usage: %s [<options> ...]\n"
  126. "\n"
  127. "Options:\n"
  128. " -r<gain-root-command>\n"
  129. " command to gain root privileges (default is fakeroot).\n"
  130. " -R<rules> rules file to execute (default is debian/rules).\n"
  131. " -p<sign-command>\n"
  132. " -d do not check build dependencies and conflicts.\n"
  133. " -D check build dependencies and conflicts.\n"
  134. " -T<target> call debian/rules <target> with the proper environment\n"
  135. " --as-root ensure -T calls the target with root rights\n"
  136. " -j[<number>] specify jobs to run simultaneously } passed to debian/"
  137. "rules\n"
  138. " -k<keyid> the key to use for signing.\n"
  139. " -sgpg the sign-command is called like GPG.\n"
  140. " -spgp the sign-command is called like PGP.\n"
  141. " -us unsigned source.\n"
  142. " -uc unsigned changes.\n"
  143. " -a<arch> Debian architecture we build for (implies -d).\n"
  144. " -b binary-only, do not build source. } also passed to\n"
  145. " -B binary-only, no arch-indep files. } dpkg-genchanges\n"
  146. " -A binary-only, only arch-indep files. }\n"
  147. " -S source only, no binary files. }\n"
  148. " -t<system> set GNU system type. } passed to dpkg-"
  149. "architecture\n"
  150. " -v<version> changes since version <version>. }\n"
  151. " -m<maint> maintainer for package is <maint>. }\n"
  152. " -e<maint> maintainer for release is <maint>. } only passed\n"
  153. " -C<descfile> changes are described in <descfile>. } to dpkg-genchanges\n"
  154. " -si (default) src includes orig if new upstream. }\n"
  155. " -sa uploaded src always includes orig. }\n"
  156. " -sd uploaded src is diff and .dsc only. }\n"
  157. " -sn force Debian native source format. }\n"
  158. " -s[sAkurKUR] see dpkg-source for explanation. } only passed\n"
  159. " -z<level> compression level of source } to dpkg-source\n"
  160. " -Z(gz|bz2|lzma) compression to use for source }\n"
  161. " -nc do not clean source tree (implies -b).\n"
  162. " -tc clean source tree when finished.\n"
  163. " -ap add pause before starting signature process.\n"
  164. " -E turn certain warnings into errors. } passed to\n"
  165. " -W when -E is turned on, -W turns it off. } dpkg-source\n"
  166. " -i[<regex>] ignore diffs of files matching regex. } only passed\n"
  167. " -I[<pattern>] filter out files when building tarballs. } to dpkg-source\n"
  168. " --admindir=<directory>\n"
  169. " change the administrative directory.\n"
  170. " -h, --help show this help message.\n"
  171. " --version show the version.\n"
  172. msgstr ""
  173. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:167 scripts/dpkg-buildpackage.pl:177
  174. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:184 scripts/dpkg-buildpackage.pl:191
  175. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:197
  176. #, fuzzy, perl-format
  177. msgid "cannot combine %s and %s"
  178. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  179. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:216
  180. #, fuzzy, perl-format
  181. msgid "unknown option or argument %s"
  182. msgstr "la variable de substitució ${%s} és desconeguda"
  183. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:221
  184. msgid "using a gain-root-command while being root"
  185. msgstr ""
  186. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:227
  187. msgid ""
  188. "fakeroot not found, either install the fakeroot\n"
  189. "package, specify a command with the -r option, or run this as root"
  190. msgstr ""
  191. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:231
  192. #, perl-format
  193. msgid "gain-root-commmand '%s' not found"
  194. msgstr ""
  195. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:250
  196. msgid "unknown sign command, assuming pgp style interface"
  197. msgstr ""
  198. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:253
  199. msgid "PGP support is deprecated (see README.feature-removal-schedule)"
  200. msgstr ""
  201. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:281
  202. #, perl-format
  203. msgid "%s: use %s from environment: %s\n"
  204. msgstr ""
  205. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:285
  206. #, perl-format
  207. msgid "%s: set %s to default value: %s\n"
  208. msgstr ""
  209. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:298
  210. msgid "source package"
  211. msgstr ""
  212. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:299
  213. msgid "source version"
  214. msgstr ""
  215. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:308
  216. msgid "source changed by"
  217. msgstr ""
  218. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:343
  219. msgid "host architecture"
  220. msgstr ""
  221. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:361
  222. msgid "Build dependencies/conflicts unsatisfied; aborting."
  223. msgstr ""
  224. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:362
  225. msgid "(Use -d flag to override.)"
  226. msgstr ""
  227. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:365
  228. msgid "This is currently a non-fatal warning with -S, but"
  229. msgstr ""
  230. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:366
  231. msgid "will probably become fatal in the future."
  232. msgstr ""
  233. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:401
  234. msgid "Press the return key to start signing process\n"
  235. msgstr ""
  236. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:408
  237. msgid "Failed to sign .dsc and .changes file"
  238. msgstr ""
  239. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:429 scripts/dpkg-buildpackage.pl:433
  240. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:446
  241. msgid "write changes file"
  242. msgstr ""
  243. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:445
  244. msgid "dpkg-genchanges"
  245. msgstr ""
  246. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:453
  247. msgid "source only upload: Debian-native package"
  248. msgstr ""
  249. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:455
  250. msgid "source only, diff-only upload (original source NOT included)"
  251. msgstr ""
  252. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:457
  253. msgid "source only upload (original source is included)"
  254. msgstr ""
  255. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:460 scripts/dpkg-buildpackage.pl:468
  256. msgid "full upload (original source is included)"
  257. msgstr ""
  258. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:462
  259. msgid "binary only upload (no source included)"
  260. msgstr ""
  261. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:464
  262. msgid "full upload; Debian-native package (full source is included)"
  263. msgstr ""
  264. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:466
  265. msgid "binary and diff upload (original source NOT included)"
  266. msgstr ""
  267. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:473
  268. msgid "Failed to sign .changes file"
  269. msgstr ""
  270. #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:497
  271. #, perl-format
  272. msgid "unable to determine %s"
  273. msgstr ""
  274. #: scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl:19
  275. #, perl-format
  276. msgid ""
  277. "Usage: %s [<option> ...] [<control-file>]\n"
  278. "\n"
  279. "Options:\n"
  280. " control-file control file to process (default: debian/control).\n"
  281. " -B binary-only, ignore -Indep.\n"
  282. " -d build-deps use given string as build dependencies instead of\n"
  283. " retrieving them from control file\n"
  284. " -c build-conf use given string for build conflicts instead of\n"
  285. " retrieving them from control file\n"
  286. " --admindir=<directory>\n"
  287. " change the administrative directory.\n"
  288. " -h show this help message.\n"
  289. msgstr ""
  290. #: scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl:84
  291. #, perl-format
  292. msgid "%s: Unmet build dependencies: "
  293. msgstr "%s: Dependències de construcció no satisfetes: "
  294. #: scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl:88
  295. #, perl-format
  296. msgid "%s: Build conflicts: "
  297. msgstr "%s: Conflictes de construcció: "
  298. #: scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl:164 scripts/dpkg-gencontrol.pl:245
  299. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:252 scripts/dpkg-source.pl:177
  300. #, perl-format
  301. msgid "error occurred while parsing %s"
  302. msgstr "s'ha produït un error en analitzar %s"
  303. #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:20
  304. msgid ""
  305. "\n"
  306. "Copyright (C) 1996 Ian Jackson."
  307. msgstr ""
  308. "\n"
  309. "Copyright © 1996 Ian Jackson."
  310. #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:31
  311. #, perl-format
  312. msgid ""
  313. "Usage: %s [<option>...] <filename> <section> <priority>\n"
  314. "\n"
  315. "Options:\n"
  316. " -f<fileslistfile> write files here instead of debian/files.\n"
  317. " -h, --help show this help message.\n"
  318. " --version show the version.\n"
  319. msgstr ""
  320. #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:57
  321. msgid "need exactly a filename, section and priority"
  322. msgstr ""
  323. #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:61
  324. msgid "filename, section and priority may contain no whitespace"
  325. msgstr ""
  326. #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:64 scripts/dpkg-gencontrol.pl:321
  327. msgid "open new files list file"
  328. msgstr ""
  329. #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:69 scripts/dpkg-gencontrol.pl:332
  330. msgid "copy old entry to new files list file"
  331. msgstr ""
  332. #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:72 scripts/dpkg-gencontrol.pl:336
  333. msgid "read old files list file"
  334. msgstr ""
  335. #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:75 scripts/dpkg-gencontrol.pl:346
  336. msgid "write new entry to new files list file"
  337. msgstr ""
  338. #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:76 scripts/dpkg-gencontrol.pl:347
  339. msgid "close new files list file"
  340. msgstr ""
  341. #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:78 scripts/dpkg-gencontrol.pl:348
  342. msgid "install new files list file"
  343. msgstr ""
  344. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:91
  345. msgid ""
  346. "\n"
  347. "Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
  348. "Copyright (C) 2000,2001 Wichert Akkerman."
  349. msgstr ""
  350. "\n"
  351. "Copyright © 1996 Ian Jackson.\n"
  352. "Copyright © 2000, 2001 Wichert Akkerman."
  353. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:103
  354. #, perl-format
  355. msgid ""
  356. "Usage: %s [<option> ...]\n"
  357. "\n"
  358. "Options:\n"
  359. " -b binary-only build - no source files.\n"
  360. " -B arch-specific - no source or arch-indep files.\n"
  361. " -A only arch-indep - no source or arch-specific "
  362. "files.\n"
  363. " -S source-only upload.\n"
  364. " -c<controlfile> get control info from this file.\n"
  365. " -l<changelogfile> get per-version info from this file.\n"
  366. " -f<fileslistfile> get .deb files list from this file.\n"
  367. " -v<sinceversion> include all changes later than version.\n"
  368. " -C<changesdescription> use change description from this file.\n"
  369. " -m<maintainer> override control's maintainer value.\n"
  370. " -e<maintainer> override changelog's maintainer value.\n"
  371. " -u<uploadfilesdir> directory with files (default is `..').\n"
  372. " -si (default) src includes orig if new upstream.\n"
  373. " -sa source includes orig src.\n"
  374. " -sd source is diff and .dsc only.\n"
  375. " -q quiet - no informational messages on stderr.\n"
  376. " -F<changelogformat> force change log format.\n"
  377. " -V<name>=<value> set a substitution variable.\n"
  378. " -T<varlistfile> read variables here, not debian/substvars.\n"
  379. " -D<field>=<value> override or add a field and value.\n"
  380. " -U<field> remove a field.\n"
  381. " -h, --help show this help message.\n"
  382. " --version show the version.\n"
  383. msgstr ""
  384. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:136 scripts/dpkg-genchanges.pl:139
  385. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:143 scripts/dpkg-genchanges.pl:147
  386. #, fuzzy, perl-format
  387. msgid "cannot combine %s and -S"
  388. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  389. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:141
  390. #, perl-format
  391. msgid "%s: arch-specific upload - not including arch-independent packages"
  392. msgstr ""
  393. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:145
  394. #, perl-format
  395. msgid "%s: arch-indep upload - not including arch-specific packages"
  396. msgstr ""
  397. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:165 scripts/dpkg-source.pl:106
  398. #: scripts/dpkg-source.pl:109
  399. msgid "substvars support is deprecated (see README.feature-removal-schedule)"
  400. msgstr ""
  401. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:213
  402. #, perl-format
  403. msgid "the current version (%s) is smaller than the previous one (%s)"
  404. msgstr ""
  405. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:218
  406. msgid "cannot read files list file"
  407. msgstr ""
  408. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:222
  409. #, perl-format
  410. msgid "duplicate files list entry for package %s (line %d)"
  411. msgstr ""
  412. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:230 scripts/dpkg-genchanges.pl:244
  413. #, perl-format
  414. msgid "duplicate files list entry for file %s (line %d)"
  415. msgstr ""
  416. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:250
  417. #, perl-format
  418. msgid "badly formed line in files list file, line %d"
  419. msgstr ""
  420. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:271 scripts/dpkg-gencontrol.pl:162
  421. #: scripts/dpkg-source.pl:187
  422. msgid "general section of control info file"
  423. msgstr ""
  424. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:297
  425. #, perl-format
  426. msgid "package %s in control file but not in files list"
  427. msgstr ""
  428. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:325 scripts/dpkg-gencontrol.pl:195
  429. #: scripts/dpkg-source.pl:228
  430. msgid "package's section of control info file"
  431. msgstr ""
  432. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:342 scripts/dpkg-gencontrol.pl:212
  433. #: scripts/dpkg-source.pl:248
  434. msgid "parsed version of changelog"
  435. msgstr ""
  436. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:348
  437. msgid "read changesdescription"
  438. msgstr ""
  439. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:359
  440. #, perl-format
  441. msgid "package %s listed in files list but not in control info"
  442. msgstr ""
  443. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:371
  444. #, perl-format
  445. msgid "missing Section for binary package %s; using '-'"
  446. msgstr ""
  447. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:373
  448. #, perl-format
  449. msgid "package %s has section %s in control file but %s in files list"
  450. msgstr ""
  451. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:380
  452. #, perl-format
  453. msgid "missing Priority for binary package %s; using '-'"
  454. msgstr ""
  455. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:382
  456. #, perl-format
  457. msgid "package %s has priority %s in control file but %s in files list"
  458. msgstr ""
  459. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:394
  460. msgid "missing Section for source files"
  461. msgstr ""
  462. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:399
  463. msgid "missing Priority for source files"
  464. msgstr ""
  465. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:404
  466. #, fuzzy, perl-format
  467. msgid "cannot open .dsc file %s"
  468. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  469. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:407 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:148
  470. #, perl-format
  471. msgid "source control file %s"
  472. msgstr "fitxer de control font %s"
  473. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:417 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:209
  474. #, perl-format
  475. msgid "Files field contains bad line `%s'"
  476. msgstr ""
  477. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:421 scripts/Dpkg/Checksums.pm:51
  478. #, perl-format
  479. msgid "Conflicting checksums `%s' and `%s' for file `%s'"
  480. msgstr ""
  481. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:426
  482. #, perl-format
  483. msgid "Conflicting sizes `%u' and `%u' for file `%s'"
  484. msgstr ""
  485. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:459
  486. msgid "not including original source code in upload"
  487. msgstr ""
  488. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:464
  489. msgid "ignoring -sd option for native Debian package"
  490. msgstr ""
  491. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:466
  492. msgid "including full source code in upload"
  493. msgstr ""
  494. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:469
  495. msgid "binary-only upload - not including any source code"
  496. msgstr ""
  497. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:473
  498. msgid "write original source message"
  499. msgstr ""
  500. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:523 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:426
  501. #, perl-format
  502. msgid "missing information for critical output field %s"
  503. msgstr ""
  504. #: scripts/dpkg-genchanges.pl:528 scripts/dpkg-gencontrol.pl:262
  505. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:265 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:431
  506. #, perl-format
  507. msgid "missing information for output field %s"
  508. msgstr "manca informació per al camp d'eixida %s"
  509. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:47
  510. msgid ""
  511. "\n"
  512. "Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
  513. "Copyright (C) 2000,2002 Wichert Akkerman."
  514. msgstr ""
  515. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:59
  516. #, perl-format
  517. msgid ""
  518. "Usage: %s [<option> ...]\n"
  519. "\n"
  520. "Options:\n"
  521. " -p<package> print control file for package.\n"
  522. " -c<controlfile> get control info from this file.\n"
  523. " -l<changelogfile> get per-version info from this file.\n"
  524. " -F<changelogformat> force change log format.\n"
  525. " -v<forceversion> set version of binary package.\n"
  526. " -f<fileslistfile> write files here instead of debian/files.\n"
  527. " -P<packagebuilddir> temporary build dir instead of debian/tmp.\n"
  528. " -n<filename> assume the package filename will be <filename>.\n"
  529. " -O write to stdout, not .../DEBIAN/control.\n"
  530. " -is, -ip, -isp, -ips deprecated, ignored for compatibility.\n"
  531. " -D<field>=<value> override or add a field and value.\n"
  532. " -U<field> remove a field.\n"
  533. " -V<name>=<value> set a substitution variable.\n"
  534. " -T<varlistfile> read variables here, not debian/substvars.\n"
  535. " -h, --help show this help message.\n"
  536. " --version show the version.\n"
  537. msgstr ""
  538. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:86 scripts/dpkg-gensymbols.pl:88
  539. #, perl-format
  540. msgid "Illegal package name `%s'"
  541. msgstr "El nom de paquet «%s» és il·legal"
  542. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:138
  543. #, perl-format
  544. msgid "package %s not in control info"
  545. msgstr "el paquet %s no és a la informació de control"
  546. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:142 scripts/dpkg-gensymbols.pl:123
  547. #, perl-format
  548. msgid "must specify package since control info has many (%s)"
  549. msgstr ""
  550. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:179
  551. #, perl-format
  552. msgid "`%s' is not a legal architecture string."
  553. msgid_plural "`%s' are not legal architecture strings."
  554. msgstr[0] ""
  555. msgstr[1] ""
  556. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:185
  557. #, perl-format
  558. msgid ""
  559. "current host architecture '%s' does not appear in package's architecture "
  560. "list (%s)"
  561. msgstr ""
  562. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:276
  563. #, perl-format
  564. msgid "%s package with udeb specific field %s"
  565. msgstr ""
  566. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:289
  567. msgid "fork for du"
  568. msgstr ""
  569. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:292
  570. #, perl-format
  571. msgid "chdir for du to `%s'"
  572. msgstr ""
  573. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:293
  574. msgid "exec du"
  575. msgstr ""
  576. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:300
  577. #, perl-format
  578. msgid "du in `%s'"
  579. msgstr ""
  580. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:302
  581. #, perl-format
  582. msgid "du gave unexpected output `%s'"
  583. msgstr ""
  584. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:334
  585. msgid "close old files list file"
  586. msgstr ""
  587. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:356
  588. #, perl-format
  589. msgid "cannot open new output control file `%s'"
  590. msgstr ""
  591. #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:367
  592. #, perl-format
  593. msgid "cannot install output control file `%s'"
  594. msgstr ""
  595. #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:33
  596. msgid ""
  597. "\n"
  598. "Copyright (C) 2007 Raphael Hertzog.\n"
  599. msgstr ""
  600. #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:45
  601. #, perl-format
  602. msgid ""
  603. "Usage: %s [<option> ...]\n"
  604. "\n"
  605. "Options:\n"
  606. " -p<package> generate symbols file for package.\n"
  607. " -P<packagebuilddir> temporary build dir instead of debian/tmp.\n"
  608. " -e<library> explicitely list libraries to scan.\n"
  609. " -v<version> version of the packages (defaults to\n"
  610. " version extracted from debian/changelog).\n"
  611. " -c<level> compare generated symbols file with the\n"
  612. " reference file in the debian directory.\n"
  613. "\t\t\t Fails if difference are too important\n"
  614. "\t\t\t (level goes from 0 for no check, to 4\n"
  615. "\t\t\t for all checks). By default checks at\n"
  616. "\t\t\t level 1.\n"
  617. " -I<file> force usage of <file> as reference symbols\n"
  618. " file instead of the default file.\n"
  619. " -O<file> write to <file>, not .../DEBIAN/symbols.\n"
  620. " -O write to stdout, not .../DEBIAN/symbols.\n"
  621. " -d display debug information during work.\n"
  622. " -h, --help show this help message.\n"
  623. " --version show the version.\n"
  624. msgstr ""
  625. #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:158
  626. #, perl-format
  627. msgid "Can't read directory %s: %s"
  628. msgstr ""
  629. #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:173
  630. #, perl-format
  631. msgid "Objdump couldn't parse %s\n"
  632. msgstr ""
  633. #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:215
  634. #, perl-format
  635. msgid "new libraries appeared in the symbols file: %s"
  636. msgstr ""
  637. #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:219
  638. #, perl-format
  639. msgid "some libraries disappeared in the symbols file: %s"
  640. msgstr ""
  641. #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:227
  642. #, perl-format
  643. msgid "some new symbols appeared in the symbols file: %s"
  644. msgstr ""
  645. #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:228 scripts/dpkg-gensymbols.pl:233
  646. msgid "see diff output below"
  647. msgstr ""
  648. #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:248
  649. #, perl-format
  650. msgid "some symbols disappeared in the symbols file: %s"
  651. msgstr ""
  652. #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:265
  653. #, perl-format
  654. msgid "%s doesn't match completely %s"
  655. msgstr ""
  656. #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:268
  657. #, perl-format
  658. msgid "no debian/symbols file used as basis for generating %s"
  659. msgstr ""
  660. #: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:21
  661. msgid ""
  662. "\n"
  663. "Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
  664. "Copyright (C) 2001 Wichert Akkerman"
  665. msgstr ""
  666. #: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:33
  667. #, perl-format
  668. msgid ""
  669. "Usage: %s [<option> ...]\n"
  670. "\n"
  671. "Options:\n"
  672. " -l<changelogfile> get per-version info from this file.\n"
  673. " -F<changelogformat> force change log format.\n"
  674. " -L<libdir> look for change log parsers in <libdir>.\n"
  675. " -h, --help show this help message.\n"
  676. " --version show the version.\n"
  677. "\n"
  678. "parser options:\n"
  679. " --format <outputformat> see man page for list of available\n"
  680. " output formats, defaults to 'dpkg'\n"
  681. " for compatibility with dpkg-dev\n"
  682. " --since, -s, -v <version> include all changes later than version\n"
  683. " --until, -u <version> include all changes earlier than version\n"
  684. " --from, -f <version> include all changes equal or later\n"
  685. " than version\n"
  686. " --to, -t <version> include all changes up to or equal\n"
  687. " than version\n"
  688. " --count, -c, -n <number> include <number> entries from the top\n"
  689. " (or the tail if <number> is lower than 0)\n"
  690. " --offset, -o <number> change the starting point for --count,\n"
  691. " counted from the top (or the tail if\n"
  692. " <number> is lower than 0)\n"
  693. " --all include all changes\n"
  694. msgstr ""
  695. #: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:103
  696. #, perl-format
  697. msgid "%s takes no non-option arguments"
  698. msgstr ""
  699. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:57
  700. #, perl-format
  701. msgid ""
  702. "Usage: %s [<option> ...] <binarypath> [<overridefile> [<pathprefix>]] > "
  703. "Packages\n"
  704. "\n"
  705. "Options:\n"
  706. " -t, --type <type> scan for <type> packages (default is 'deb').\n"
  707. " -u, --udeb scan for udebs (obsolete alias for -tudeb).\n"
  708. " -a, --arch <arch> architecture to scan for.\n"
  709. " -m, --multiversion allow multiple versions of a single package.\n"
  710. " -h, --help show this help message.\n"
  711. " --version show the version.\n"
  712. msgstr ""
  713. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:73
  714. #, fuzzy, perl-format
  715. msgid "Couldn't open override file %s"
  716. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  717. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:99
  718. #, perl-format
  719. msgid " * Unconditional maintainer override for %s *"
  720. msgstr ""
  721. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:115
  722. msgid "1 to 3 args expected"
  723. msgstr ""
  724. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:136
  725. #, perl-format
  726. msgid "Binary dir %s not found"
  727. msgstr ""
  728. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:138
  729. #, perl-format
  730. msgid "Override file %s not found"
  731. msgstr ""
  732. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:152
  733. #, perl-format
  734. msgid "Couldn't open %s for reading"
  735. msgstr ""
  736. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:159
  737. #, perl-format
  738. msgid "Couldn't call dpkg-deb on %s: %s, skipping package"
  739. msgstr ""
  740. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:163
  741. #, perl-format
  742. msgid "`dpkg-deb -I %s control' exited with %d, skipping package"
  743. msgstr ""
  744. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:177
  745. #, perl-format
  746. msgid ""
  747. "Unprocessed text from %s control file; info:\n"
  748. "%s / %s"
  749. msgstr ""
  750. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:181
  751. #, perl-format
  752. msgid "No Package field in control file of %s"
  753. msgstr ""
  754. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:188
  755. #, perl-format
  756. msgid ""
  757. " ! Package %s (filename %s) is repeat but newer version;\n"
  758. " used that one and ignored data from %s !\n"
  759. msgstr ""
  760. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:194
  761. #, perl-format
  762. msgid ""
  763. " ! Package %s (filename %s) is repeat;\n"
  764. " ignored that one and using data from %s !\n"
  765. msgstr ""
  766. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:201
  767. #, perl-format
  768. msgid " ! Package %s (filename %s) has Filename field!\n"
  769. msgstr ""
  770. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:211
  771. #, perl-format
  772. msgid "Strange text from 'md5sum < %s': '%s'"
  773. msgstr ""
  774. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:214
  775. #, perl-format
  776. msgid "Couldn't stat %s"
  777. msgstr ""
  778. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:215
  779. #, perl-format
  780. msgid "file %s is empty"
  781. msgstr ""
  782. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:261
  783. msgid "Failed when writing stdout"
  784. msgstr ""
  785. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:264
  786. msgid "Couldn't close stdout"
  787. msgstr ""
  788. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:268
  789. msgid "** Packages in archive but missing from override file: **"
  790. msgstr ""
  791. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:272
  792. msgid " ++ Packages in override file with incorrect old maintainer value: ++"
  793. msgstr ""
  794. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:278
  795. msgid " -- Packages specifying same maintainer as override file: --"
  796. msgstr ""
  797. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:284
  798. msgid " -- Packages in override file but not in archive: --"
  799. msgstr ""
  800. #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:289
  801. #, perl-format
  802. msgid " Wrote %s entries to output Packages file."
  803. msgstr ""
  804. #: scripts/dpkg-scansources.pl:100
  805. #, perl-format
  806. msgid ""
  807. "Usage: %s [<option> ...] <binarypath> [<overridefile> [<pathprefix>]] > "
  808. "Sources\n"
  809. "\n"
  810. "Options:\n"
  811. " -n, --no-sort don't sort by package before outputting.\n"
  812. " -s, --source-override <file>\n"
  813. " use file for additional source overrides, "
  814. "default\n"
  815. " is regular override file with .src appended.\n"
  816. " --debug turn debugging on.\n"
  817. " --help show this help message.\n"
  818. " --version show the version.\n"
  819. "\n"
  820. "See the man page for the full documentation.\n"
  821. msgstr ""
  822. #: scripts/dpkg-scansources.pl:140
  823. #, perl-format
  824. msgid "error closing %s ($? %d, $! `%s')"
  825. msgstr ""
  826. #: scripts/dpkg-scansources.pl:153
  827. #, perl-format
  828. msgid "can't read override file %s:"
  829. msgstr ""
  830. #: scripts/dpkg-scansources.pl:162
  831. #, perl-format
  832. msgid "invalid override entry at line %d (%d fields)"
  833. msgstr ""
  834. #: scripts/dpkg-scansources.pl:169
  835. #, perl-format
  836. msgid "ignoring duplicate override entry for %s at line %d"
  837. msgstr ""
  838. #: scripts/dpkg-scansources.pl:175
  839. #, perl-format
  840. msgid "ignoring override entry for %s, invalid priority %s"
  841. msgstr ""
  842. #: scripts/dpkg-scansources.pl:194
  843. msgid "error closing override file:"
  844. msgstr ""
  845. #: scripts/dpkg-scansources.pl:215
  846. #, perl-format
  847. msgid "can't read source override file %s:"
  848. msgstr ""
  849. #: scripts/dpkg-scansources.pl:225
  850. #, perl-format
  851. msgid "invalid source override entry at line %d (%d fields)"
  852. msgstr ""
  853. #: scripts/dpkg-scansources.pl:234
  854. #, perl-format
  855. msgid "ignoring duplicate source override entry for %s at line %d"
  856. msgstr ""
  857. #: scripts/dpkg-scansources.pl:241
  858. msgid "error closing source override file:"
  859. msgstr ""
  860. #: scripts/dpkg-scansources.pl:255
  861. #, perl-format
  862. msgid "%s has PGP start token but not end token"
  863. msgstr ""
  864. #: scripts/dpkg-scansources.pl:271
  865. #, perl-format
  866. msgid "can't read %s:"
  867. msgstr ""
  868. #: scripts/dpkg-scansources.pl:277
  869. #, perl-format
  870. msgid "error doing fstat on %s:"
  871. msgstr ""
  872. #: scripts/dpkg-scansources.pl:285
  873. #, perl-format
  874. msgid "error reading from %s:"
  875. msgstr ""
  876. #: scripts/dpkg-scansources.pl:293 scripts/dpkg-scansources.pl:515
  877. msgid "can't fork:"
  878. msgstr ""
  879. #: scripts/dpkg-scansources.pl:297
  880. #, perl-format
  881. msgid "can't dup %s:"
  882. msgstr ""
  883. #: scripts/dpkg-scansources.pl:298
  884. #, perl-format
  885. msgid "can't rewind %s:"
  886. msgstr ""
  887. #: scripts/dpkg-scansources.pl:299
  888. msgid "can't exec md5sum:"
  889. msgstr ""
  890. #: scripts/dpkg-scansources.pl:308
  891. #, perl-format
  892. msgid "invalid md5 output for %s (%s)"
  893. msgstr ""
  894. #: scripts/dpkg-scansources.pl:313
  895. #, perl-format
  896. msgid "error closing %s:"
  897. msgstr ""
  898. #: scripts/dpkg-scansources.pl:338
  899. #, perl-format
  900. msgid "%s invalid (contains blank line)"
  901. msgstr ""
  902. #: scripts/dpkg-scansources.pl:365
  903. #, perl-format
  904. msgid "invalid field in %s: %s"
  905. msgstr ""
  906. #: scripts/dpkg-scansources.pl:373
  907. #, perl-format
  908. msgid "duplicate source field in %s"
  909. msgstr ""
  910. #: scripts/dpkg-scansources.pl:377
  911. #, perl-format
  912. msgid "invalid source field in %s"
  913. msgstr ""
  914. #: scripts/dpkg-scansources.pl:387
  915. #, perl-format
  916. msgid "duplicate binary field in %s"
  917. msgstr ""
  918. #: scripts/dpkg-scansources.pl:392
  919. #, perl-format
  920. msgid "no binary packages specified in %s"
  921. msgstr ""
  922. #: scripts/dpkg-scansources.pl:505
  923. msgid "1 to 3 args expected\n"
  924. msgstr ""
  925. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:79
  926. #, perl-format
  927. msgid "administrative directory '%s' does not exist"
  928. msgstr ""
  929. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:83
  930. #, perl-format
  931. msgid "unrecognised dependency field `%s'"
  932. msgstr ""
  933. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:117
  934. msgid "need at least one executable"
  935. msgstr ""
  936. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:157
  937. #, perl-format
  938. msgid ""
  939. "couldn't find library %s needed by %s (ELF format: '%s'; RPATH: '%s').\n"
  940. "Note: libraries are not searched in other binary packages that do not have "
  941. "any shlibs or symbols file.\n"
  942. "To help dpkg-shlibdeps find private libraries, you might need to set "
  943. "LD_LIBRARY_PATH."
  944. msgstr ""
  945. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:236
  946. #, perl-format
  947. msgid "%s has an unexpected SONAME (%s)"
  948. msgstr ""
  949. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:257
  950. #, perl-format
  951. msgid "no dependency information found for %s (used by %s)."
  952. msgstr ""
  953. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:322
  954. #, perl-format
  955. msgid "symbol %s used by %s found in none of the libraries."
  956. msgstr ""
  957. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:325
  958. #, perl-format
  959. msgid ""
  960. "%s contains an unresolvable reference to symbol %s: it's probably a plugin."
  961. msgstr ""
  962. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:347
  963. #, perl-format
  964. msgid "%d other similar warnings have been skipped (use -v to see them all)."
  965. msgstr ""
  966. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:368
  967. #, perl-format
  968. msgid "%s shouldn't be linked with %s (it uses none of its symbols)."
  969. msgstr ""
  970. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:381
  971. #, perl-format
  972. msgid ""
  973. "dependency on %s could be avoided if \"%s\" were not uselessly linked "
  974. "against it (they use none of its symbols)."
  975. msgstr ""
  976. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:394
  977. #, perl-format
  978. msgid "open new substvars file `%s'"
  979. msgstr ""
  980. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:397
  981. #, perl-format
  982. msgid "open old varlist file `%s' for reading"
  983. msgstr ""
  984. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:400
  985. #, perl-format
  986. msgid "copy old entry to new varlist file `%s'"
  987. msgstr ""
  988. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:463
  989. #, perl-format
  990. msgid "invalid dependency got generated: %s"
  991. msgstr ""
  992. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:473
  993. #, perl-format
  994. msgid "install new varlist file `%s'"
  995. msgstr ""
  996. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:483
  997. #, fuzzy
  998. msgid ""
  999. "\n"
  1000. "Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
  1001. "Copyright (C) 2000 Wichert Akkerman.\n"
  1002. "Copyright (C) 2006 Frank Lichtenheld.\n"
  1003. "Copyright (C) 2007 Raphael Hertzog.\n"
  1004. msgstr ""
  1005. "\n"
  1006. "Copyright © 1996 Ian Jackson.\n"
  1007. "Copyright © 2000, 2001 Wichert Akkerman."
  1008. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:498
  1009. #, perl-format
  1010. msgid ""
  1011. "Usage: %s [<option> ...] <executable>|-e<executable> [<option> ...]\n"
  1012. "\n"
  1013. "Positional options (order is significant):\n"
  1014. " <executable> include dependencies for <executable>,\n"
  1015. " -e<executable> (use -e if <executable> starts with `-')\n"
  1016. " -d<dependencyfield> next executable(s) set shlibs:<dependencyfield>.\n"
  1017. "\n"
  1018. "Options:\n"
  1019. " -p<varnameprefix> set <varnameprefix>:* instead of shlibs:*.\n"
  1020. " -O print variable settings to stdout.\n"
  1021. " -L<localshlibsfile> shlibs override file, not debian/shlibs.local.\n"
  1022. " -T<varlistfile> update variables here, not debian/substvars.\n"
  1023. " -t<type> set package type (default is deb).\n"
  1024. " -x<package> exclude package from the generated dependencies.\n"
  1025. " -S<pkgbuilddir> search needed libraries in the given\n"
  1026. " package build directory first.\n"
  1027. " -v enable verbose mode (can be used multiple "
  1028. "times).\n"
  1029. " --ignore-missing-info don't fail if dependency information can't be "
  1030. "found.\n"
  1031. " --warnings=<value> define set of active warnings (see manual page).\n"
  1032. " --admindir=<directory> change the administrative directory.\n"
  1033. " -h, --help show this help message.\n"
  1034. " --version show the version.\n"
  1035. "\n"
  1036. "Dependency fields recognised are:\n"
  1037. " %s\n"
  1038. msgstr ""
  1039. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:623
  1040. #, perl-format
  1041. msgid "Can't extract name and version from library name `%s'"
  1042. msgstr ""
  1043. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:630
  1044. #, perl-format
  1045. msgid "unable to open shared libs info file `%s'"
  1046. msgstr ""
  1047. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:636
  1048. #, perl-format
  1049. msgid "shared libs info file `%s' line %d: bad line `%s'"
  1050. msgstr ""
  1051. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:694
  1052. #, fuzzy, perl-format
  1053. msgid "cannot open file %s"
  1054. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  1055. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:728
  1056. #, perl-format
  1057. msgid ""
  1058. "$ORIGIN is used in RPATH of %s and the corresponding directory could not be "
  1059. "identified due to lack of DEBIAN sub-directory in the root of package's "
  1060. "build tree"
  1061. msgstr ""
  1062. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:781
  1063. msgid "cannot fork for dpkg --search"
  1064. msgstr ""
  1065. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:788
  1066. msgid "cannot exec dpkg"
  1067. msgstr ""
  1068. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:793
  1069. msgid "diversions involved - output may be incorrect"
  1070. msgstr ""
  1071. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:795
  1072. msgid "write diversion info to stderr"
  1073. msgstr ""
  1074. #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:799
  1075. #, perl-format
  1076. msgid "unknown output from dpkg --search: '%s'"
  1077. msgstr ""
  1078. #: scripts/dpkg-source.pl:69 scripts/Dpkg/Source/Compressor.pm:35
  1079. #, perl-format
  1080. msgid "%s is not a supported compression"
  1081. msgstr ""
  1082. #: scripts/dpkg-source.pl:75 scripts/Dpkg/Source/Compressor.pm:42
  1083. #: scripts/Dpkg/Source/Compressor.pm:68
  1084. #, perl-format
  1085. msgid "%s is not a compression level"
  1086. msgstr ""
  1087. #: scripts/dpkg-source.pl:118
  1088. msgid "-E and -W are deprecated, they are without effect"
  1089. msgstr ""
  1090. #: scripts/dpkg-source.pl:130
  1091. msgid "need -x or -b"
  1092. msgstr ""
  1093. #: scripts/dpkg-source.pl:136
  1094. msgid "-b needs a directory"
  1095. msgstr ""
  1096. #: scripts/dpkg-source.pl:139
  1097. #, fuzzy, perl-format
  1098. msgid "cannot stat directory %s"
  1099. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  1100. #: scripts/dpkg-source.pl:141
  1101. #, perl-format
  1102. msgid "directory argument %s is not a directory"
  1103. msgstr ""
  1104. #: scripts/dpkg-source.pl:211
  1105. #, perl-format
  1106. msgid "`%s' is not a legal architecture string"
  1107. msgstr ""
  1108. #: scripts/dpkg-source.pl:214
  1109. #, perl-format
  1110. msgid "architecture %s only allowed on its own (list for package %s is `%s')"
  1111. msgstr ""
  1112. #: scripts/dpkg-source.pl:260 scripts/Dpkg/Control.pm:83
  1113. #: scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:98 scripts/Dpkg/Source/CompressedFile.pm:131
  1114. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:79
  1115. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:262 scripts/Dpkg/Vendor.pm:64
  1116. #, perl-format
  1117. msgid "cannot read %s"
  1118. msgstr ""
  1119. #: scripts/dpkg-source.pl:273
  1120. #, perl-format
  1121. msgid "source format `%s' discarded: %s"
  1122. msgstr ""
  1123. #: scripts/dpkg-source.pl:275
  1124. #, perl-format
  1125. msgid "using source format `%s'"
  1126. msgstr ""
  1127. #: scripts/dpkg-source.pl:287 scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:285
  1128. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:330 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:383
  1129. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:152
  1130. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:82
  1131. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:216
  1132. #, fuzzy, perl-format
  1133. msgid "building %s in %s"
  1134. msgstr "%s: s'està construint %s a %s"
  1135. #: scripts/dpkg-source.pl:299
  1136. msgid "-x needs at least one argument, the .dsc"
  1137. msgstr ""
  1138. #: scripts/dpkg-source.pl:302
  1139. msgid "-x takes no more than two arguments"
  1140. msgstr ""
  1141. #: scripts/dpkg-source.pl:306
  1142. msgid "-x needs the .dsc file as first argument, not a directory"
  1143. msgstr ""
  1144. #: scripts/dpkg-source.pl:322
  1145. #, perl-format
  1146. msgid "unpack target exists: %s"
  1147. msgstr ""
  1148. #: scripts/dpkg-source.pl:332
  1149. #, perl-format
  1150. msgid "%s doesn't contain a valid OpenPGP signature"
  1151. msgstr ""
  1152. #: scripts/dpkg-source.pl:334
  1153. #, perl-format
  1154. msgid "extracting unsigned source package (%s)"
  1155. msgstr "s'està extraient el paquet font sense signar (%s)"
  1156. #: scripts/dpkg-source.pl:344
  1157. #, perl-format
  1158. msgid "%s: extracting %s in %s"
  1159. msgstr "%s: s'està extraient %s a %s"
  1160. #: scripts/dpkg-source.pl:353
  1161. msgid "only one of -x or -b allowed, and only once"
  1162. msgstr ""
  1163. #: scripts/dpkg-source.pl:361
  1164. #, fuzzy
  1165. msgid ""
  1166. "\n"
  1167. "Copyright (C) 1996 Ian Jackson and Klee Dienes.\n"
  1168. "Copyright (C) 2008 Raphael Hertzog"
  1169. msgstr ""
  1170. "\n"
  1171. "Copyright © 1996 Ian Jackson.\n"
  1172. "Copyright © 2000, 2001 Wichert Akkerman."
  1173. #: scripts/dpkg-source.pl:373
  1174. #, perl-format
  1175. msgid ""
  1176. "Usage: %s [<option> ...] <command>\n"
  1177. "\n"
  1178. "Commands:\n"
  1179. " -x <filename>.dsc [<output-dir>]\n"
  1180. " extract source package.\n"
  1181. " -b <dir>\n"
  1182. " build source package.\n"
  1183. "\n"
  1184. "Build options:\n"
  1185. " -c<controlfile> get control info from this file.\n"
  1186. " -l<changelogfile> get per-version info from this file.\n"
  1187. " -F<changelogformat> force change log format.\n"
  1188. " -V<name>=<value> set a substitution variable.\n"
  1189. " -T<varlistfile> read variables here, not debian/substvars.\n"
  1190. " -D<field>=<value> override or add a .dsc field and value.\n"
  1191. " -U<field> remove a field.\n"
  1192. " -q quiet mode.\n"
  1193. " -i[<regexp>] filter out files to ignore diffs of\n"
  1194. " (defaults to: '%s').\n"
  1195. " -I[<pattern>] filter out files when building tarballs\n"
  1196. " (defaults to: %s).\n"
  1197. " -Z<compression> select compression to use (defaults to 'gzip',\n"
  1198. " supported are: %s).\n"
  1199. " -z<level> compression level to use (defaults to '9',\n"
  1200. " supported are: '1'-'9', 'best', 'fast')\n"
  1201. "\n"
  1202. "Extract options:\n"
  1203. " --no-copy don't copy .orig tarballs\n"
  1204. " --no-check don't check signature and checksums before "
  1205. "unpacking\n"
  1206. " --require-valid-signature abort if the package doesn't have a valid "
  1207. "signature\n"
  1208. "\n"
  1209. "General options:\n"
  1210. " -h, --help show this help message.\n"
  1211. " --version show the version.\n"
  1212. "\n"
  1213. "More options are available but they depend on the source package format.\n"
  1214. "See dpkg-source(1) for more info.\n"
  1215. msgstr ""
  1216. #: scripts/changelog/debian.pl:21
  1217. #, fuzzy
  1218. msgid ""
  1219. "\n"
  1220. "Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
  1221. "Copyright (C) 2005,2007 Frank Lichtenheld."
  1222. msgstr ""
  1223. "\n"
  1224. "Copyright © 1996 Ian Jackson.\n"
  1225. "Copyright © 2000, 2001 Wichert Akkerman."
  1226. #: scripts/changelog/debian.pl:32
  1227. #, perl-format
  1228. msgid ""
  1229. "Usage: %s [<option>...] [<changelogfile>]\n"
  1230. "\n"
  1231. "Options:\n"
  1232. " --help, -h print usage information\n"
  1233. " --version, -V print version information\n"
  1234. " --label, -l <file> name of the changelog file to\n"
  1235. " use in error messages\n"
  1236. " --file <file> changelog file to parse, defaults\n"
  1237. " to '-' (standard input)\n"
  1238. " --format <outputformat> see man page for list of available\n"
  1239. " output formats, defaults to 'dpkg'\n"
  1240. " for compatibility with dpkg-dev\n"
  1241. " --since, -s, -v <version> include all changes later than version\n"
  1242. " --until, -u <version> include all changes earlier than version\n"
  1243. " --from, -f <version> include all changes equal or later\n"
  1244. " than version\n"
  1245. " --to, -t <version> include all changes up to or equal\n"
  1246. " than version\n"
  1247. " --count, -c, -n <number> include <number> entries from the top\n"
  1248. " (or the tail if <number> is lower than 0)\n"
  1249. " --offset, -o <number> change the starting point for --count,\n"
  1250. " counted from the top (or the tail if\n"
  1251. " <number> is lower than 0)\n"
  1252. " --all include all changes\n"
  1253. msgstr ""
  1254. #: scripts/changelog/debian.pl:71
  1255. #, perl-format
  1256. msgid "output format %s not supported"
  1257. msgstr ""
  1258. #: scripts/changelog/debian.pl:96
  1259. #, perl-format
  1260. msgid "more than one file specified (%s and %s)"
  1261. msgstr ""
  1262. #: scripts/changelog/debian.pl:118
  1263. #, fuzzy
  1264. msgid "fatal error occured while parsing input"
  1265. msgstr "s'ha produït un error en analitzar %s"
  1266. #: scripts/changelog/debian.pl:121
  1267. #, fuzzy, perl-format
  1268. msgid "fatal error occured while parsing %s"
  1269. msgstr "s'ha produït un error en analitzar %s"
  1270. #: scripts/Dpkg/Arch.pm:69
  1271. msgid ""
  1272. "Couldn't determine gcc system type, falling back to default (native "
  1273. "compilation)"
  1274. msgstr ""
  1275. #: scripts/Dpkg/Arch.pm:78
  1276. #, perl-format
  1277. msgid ""
  1278. "Unknown gcc system type %s, falling back to default (native compilation)"
  1279. msgstr ""
  1280. #: scripts/Dpkg/Arch.pm:121
  1281. msgid "unable to open cputable"
  1282. msgstr ""
  1283. #: scripts/Dpkg/Arch.pm:138
  1284. msgid "unable to open ostable"
  1285. msgstr ""
  1286. #: scripts/Dpkg/Arch.pm:157
  1287. msgid "unable to open triplettable"
  1288. msgstr ""
  1289. #: scripts/Dpkg/Cdata.pm:78
  1290. #, perl-format
  1291. msgid "duplicate field %s found"
  1292. msgstr ""
  1293. #: scripts/Dpkg/Cdata.pm:84
  1294. msgid "continued value line not in field"
  1295. msgstr ""
  1296. #: scripts/Dpkg/Cdata.pm:94
  1297. msgid "PGP signature not allowed here"
  1298. msgstr ""
  1299. #: scripts/Dpkg/Cdata.pm:101
  1300. msgid "expected PGP signature, found EOF after blank line"
  1301. msgstr ""
  1302. #: scripts/Dpkg/Cdata.pm:105
  1303. #, perl-format
  1304. msgid "expected PGP signature, found something else `%s'"
  1305. msgstr ""
  1306. #: scripts/Dpkg/Cdata.pm:111
  1307. msgid "unfinished PGP signature"
  1308. msgstr ""
  1309. #: scripts/Dpkg/Cdata.pm:115
  1310. msgid "line with unknown format (not field-colon-value)"
  1311. msgstr ""
  1312. #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:170 scripts/Dpkg/Changelog.pm:172
  1313. #: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm:29
  1314. #, fuzzy
  1315. msgid "warning"
  1316. msgstr "%s: avís: %s"
  1317. #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:170
  1318. #, perl-format
  1319. msgid ""
  1320. "%s(l%s): %s\n"
  1321. "LINE: %s"
  1322. msgstr ""
  1323. #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:172
  1324. #, perl-format
  1325. msgid "%s(l%s): %s"
  1326. msgstr ""
  1327. #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:182
  1328. #, fuzzy
  1329. msgid "fatal error"
  1330. msgstr "%s: error intern: %s"
  1331. #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:229
  1332. msgid "you can't combine 'count' or 'offset' with any other range option"
  1333. msgstr ""
  1334. #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:233
  1335. msgid "you can only specify one of 'from' and 'since', using 'since'"
  1336. msgstr ""
  1337. #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:237
  1338. msgid "you can only specify one of 'to' and 'until', using 'until'"
  1339. msgstr ""
  1340. #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:241
  1341. msgid "'since' option specifies most recent version, ignoring"
  1342. msgstr ""
  1343. #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:245
  1344. msgid "'until' option specifies oldest version, ignoring"
  1345. msgstr ""
  1346. #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:763
  1347. #, perl-format
  1348. msgid "tail of %s"
  1349. msgstr ""
  1350. #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:775
  1351. #, perl-format
  1352. msgid "format parser %s not executable"
  1353. msgstr ""
  1354. #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:778
  1355. #, perl-format
  1356. msgid "changelog format %s is unknown"
  1357. msgstr ""
  1358. #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:795 scripts/Dpkg/IPC.pm:212
  1359. #, perl-format
  1360. msgid "fork for %s"
  1361. msgstr ""
  1362. #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:799 scripts/Dpkg/IPC.pm:230
  1363. #: scripts/Dpkg/Shlibs.pm:77 scripts/Dpkg/Shlibs/SymbolFile.pm:115
  1364. #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:137 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:146
  1365. #, fuzzy, perl-format
  1366. msgid "cannot open %s"
  1367. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  1368. #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:801
  1369. #, perl-format
  1370. msgid "cannot exec format parser: %s"
  1371. msgstr ""
  1372. #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:806
  1373. msgid "output of changelog parser"
  1374. msgstr ""
  1375. #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:809
  1376. #, perl-format
  1377. msgid "changelog parser %s"
  1378. msgstr ""
  1379. #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:101
  1380. #, fuzzy, perl-format
  1381. msgid "can't open file %s: %s"
  1382. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  1383. #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:110
  1384. #, perl-format
  1385. msgid "can't load IO::String: %s"
  1386. msgstr ""
  1387. #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:117
  1388. msgid "no changelog file specified"
  1389. msgstr ""
  1390. #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:142
  1391. #, perl-format
  1392. msgid "found start of entry where expected %s"
  1393. msgstr ""
  1394. #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:167
  1395. #, perl-format
  1396. msgid "bad key-value after `;': `%s'"
  1397. msgstr ""
  1398. #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:171
  1399. #, perl-format
  1400. msgid "repeated key-value %s"
  1401. msgstr ""
  1402. #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:175
  1403. msgid "badly formatted urgency value"
  1404. msgstr ""
  1405. #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:186
  1406. #, perl-format
  1407. msgid "unknown key-value key %s - copying to XS-%s"
  1408. msgstr ""
  1409. #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:217
  1410. msgid "badly formatted heading line"
  1411. msgstr ""
  1412. #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:221
  1413. #, perl-format
  1414. msgid "found trailer where expected %s"
  1415. msgstr ""
  1416. #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:225 scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:242
  1417. msgid "badly formatted trailer line"
  1418. msgstr ""
  1419. #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:235
  1420. #, fuzzy, perl-format
  1421. msgid "couldn't parse date %s"
  1422. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  1423. #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:251 scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:266
  1424. #, perl-format
  1425. msgid "found change data where expected %s"
  1426. msgstr ""
  1427. #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:284
  1428. #, perl-format
  1429. msgid "found blank line where expected %s"
  1430. msgstr ""
  1431. #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:288 scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:303
  1432. msgid "unrecognised line"
  1433. msgstr ""
  1434. #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:312
  1435. #, perl-format
  1436. msgid "found eof where expected %s"
  1437. msgstr ""
  1438. #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:323
  1439. #, fuzzy, perl-format
  1440. msgid "can't close file %s: %s"
  1441. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  1442. #: scripts/Dpkg/Checksums.pm:25
  1443. #, perl-format
  1444. msgid "checksum program gave bogus output `%s'"
  1445. msgstr ""
  1446. #: scripts/Dpkg/Checksums.pm:36
  1447. #, perl-format
  1448. msgid "Unknown checksum algorithm `%s', ignoring"
  1449. msgstr ""
  1450. #: scripts/Dpkg/Checksums.pm:44
  1451. #, perl-format
  1452. msgid "Checksums-%s field contains bad line `%s'"
  1453. msgstr ""
  1454. #: scripts/Dpkg/Checksums.pm:56
  1455. #, perl-format
  1456. msgid "Conflicting file sizes `%u' and `%u' for file `%s'"
  1457. msgstr ""
  1458. #: scripts/Dpkg/Checksums.pm:80
  1459. #, fuzzy, perl-format
  1460. msgid "cannot fstat file %s"
  1461. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  1462. #: scripts/Dpkg/Checksums.pm:84
  1463. #, perl-format
  1464. msgid "File %s has size %u instead of expected %u"
  1465. msgstr ""
  1466. #: scripts/Dpkg/Checksums.pm:97
  1467. #, perl-format
  1468. msgid "File %s has checksum %s instead of expected %s (algorithm %s)"
  1469. msgstr ""
  1470. #: scripts/Dpkg/Control.pm:55
  1471. msgid "standard input"
  1472. msgstr ""
  1473. #: scripts/Dpkg/Control.pm:103
  1474. msgid "first block lacks a source field"
  1475. msgstr ""
  1476. #: scripts/Dpkg/Control.pm:110
  1477. msgid "block lacks a package field"
  1478. msgstr ""
  1479. #: scripts/Dpkg/Deps.pm:313
  1480. #, perl-format
  1481. msgid "can't parse dependency %s"
  1482. msgstr ""
  1483. #: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm:24
  1484. msgid "info"
  1485. msgstr ""
  1486. #: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm:44 scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm:49
  1487. #: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm:54
  1488. msgid "error"
  1489. msgstr ""
  1490. #: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm:59
  1491. #, fuzzy
  1492. msgid "internal error"
  1493. msgstr "%s: error intern: %s"
  1494. #: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm:66
  1495. #, perl-format
  1496. msgid "unknown information field '%s' in input data in %s"
  1497. msgstr ""
  1498. #: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm:79
  1499. #, perl-format
  1500. msgid "%s gave error exit status %s"
  1501. msgstr ""
  1502. #: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm:81
  1503. #, perl-format
  1504. msgid "%s died from signal %s"
  1505. msgstr ""
  1506. #: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm:83
  1507. #, perl-format
  1508. msgid "%s failed with unknown exit code %d"
  1509. msgstr ""
  1510. #: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm:100
  1511. #, perl-format
  1512. msgid "syntax error in %s at line %d: %s"
  1513. msgstr ""
  1514. #: scripts/Dpkg/Fields.pm:244
  1515. msgid "write error on control data"
  1516. msgstr ""
  1517. #: scripts/Dpkg/IPC.pm:194 scripts/Dpkg/IPC.pm:200 scripts/Dpkg/IPC.pm:206
  1518. #, perl-format
  1519. msgid "pipe for %s"
  1520. msgstr ""
  1521. #: scripts/Dpkg/IPC.pm:225
  1522. #, perl-format
  1523. msgid "chdir to %s"
  1524. msgstr ""
  1525. #: scripts/Dpkg/IPC.pm:232
  1526. msgid "reopen stdin"
  1527. msgstr ""
  1528. #: scripts/Dpkg/IPC.pm:238 scripts/Dpkg/IPC.pm:246
  1529. #: scripts/Dpkg/Shlibs/SymbolFile.pm:198
  1530. #: scripts/Dpkg/Source/CompressedFile.pm:118
  1531. #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:444 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:180
  1532. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:401
  1533. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:143
  1534. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:250
  1535. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:254
  1536. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:265
  1537. #, fuzzy, perl-format
  1538. msgid "cannot write %s"
  1539. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  1540. #: scripts/Dpkg/IPC.pm:240 scripts/Dpkg/IPC.pm:248
  1541. msgid "reopen stdout"
  1542. msgstr ""
  1543. #: scripts/Dpkg/IPC.pm:254
  1544. #, perl-format
  1545. msgid "exec %s"
  1546. msgstr ""
  1547. #: scripts/Dpkg/IPC.pm:310
  1548. msgid "child process"
  1549. msgstr ""
  1550. #: scripts/Dpkg/IPC.pm:312
  1551. #, fuzzy, perl-format
  1552. msgid "wait for %s"
  1553. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  1554. #: scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:83
  1555. msgid "cannot fork for objdump"
  1556. msgstr ""
  1557. #: scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:91
  1558. #, perl-format
  1559. msgid "objdump on `%s'"
  1560. msgstr ""
  1561. #: scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:157
  1562. #, fuzzy, perl-format
  1563. msgid "cannot fork %s"
  1564. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  1565. #: scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:198
  1566. #, perl-format
  1567. msgid "Couldn't parse dynamic relocation record: %s"
  1568. msgstr ""
  1569. #: scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:315
  1570. #, perl-format
  1571. msgid "Couldn't parse dynamic symbol definition: %s"
  1572. msgstr ""
  1573. #: scripts/Dpkg/Shlibs/SymbolFile.pm:125
  1574. #, perl-format
  1575. msgid "Symbol information must be preceded by a header (file %s, line %s)."
  1576. msgstr ""
  1577. #: scripts/Dpkg/Shlibs/SymbolFile.pm:135
  1578. #, perl-format
  1579. msgid "you can't use wildcards on unversioned symbols: %s"
  1580. msgstr ""
  1581. #: scripts/Dpkg/Shlibs/SymbolFile.pm:171
  1582. #, perl-format
  1583. msgid "Failed to parse a line in %s: %s"
  1584. msgstr ""
  1585. #: scripts/Dpkg/Shlibs/SymbolFile.pm:186
  1586. #, perl-format
  1587. msgid "Tried to merge the same object (%s) twice in a symfile."
  1588. msgstr ""
  1589. #: scripts/Dpkg/Shlibs/SymbolFile.pm:239
  1590. msgid "Can't merge symbols from objects without SONAME."
  1591. msgstr ""
  1592. #: scripts/Dpkg/Source/Archive.pm:59
  1593. msgid "write on tar input"
  1594. msgstr ""
  1595. #: scripts/Dpkg/Source/Archive.pm:84
  1596. msgid "close on tar input"
  1597. msgstr ""
  1598. #: scripts/Dpkg/Source/Archive.pm:109 scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:416
  1599. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:182
  1600. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:153
  1601. #, fuzzy, perl-format
  1602. msgid "cannot create directory %s"
  1603. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  1604. #: scripts/Dpkg/Source/Archive.pm:138 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:257
  1605. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:164
  1606. #, fuzzy, perl-format
  1607. msgid "cannot opendir %s"
  1608. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  1609. #: scripts/Dpkg/Source/Archive.pm:145 scripts/Dpkg/Source/Archive.pm:149
  1610. #, perl-format
  1611. msgid "Unable to rename %s to %s"
  1612. msgstr ""
  1613. #: scripts/Dpkg/Source/Compressor.pm:61
  1614. #, perl-format
  1615. msgid "%s is not a supported compression method"
  1616. msgstr ""
  1617. #: scripts/Dpkg/Source/Compressor.pm:91
  1618. msgid "Dpkg::Source::Compressor can only start one subprocess at a time"
  1619. msgstr ""
  1620. #: scripts/Dpkg/Source/Functions.pm:20
  1621. #, perl-format
  1622. msgid "cannot stat directory %s (before removal)"
  1623. msgstr ""
  1624. #: scripts/Dpkg/Source/Functions.pm:26
  1625. #, perl-format
  1626. msgid "unable to check for removal of dir `%s'"
  1627. msgstr ""
  1628. #: scripts/Dpkg/Source/Functions.pm:28
  1629. #, perl-format
  1630. msgid "rm -rf failed to remove `%s'"
  1631. msgstr ""
  1632. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:64 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:305
  1633. msgid "binary file contents changed"
  1634. msgstr ""
  1635. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:110
  1636. #, perl-format
  1637. msgid "file %s has no final newline (either original or modified version)"
  1638. msgstr ""
  1639. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:114
  1640. #, perl-format
  1641. msgid "unknown line from diff -u on %s: `%s'"
  1642. msgstr ""
  1643. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:116
  1644. msgid "failed to write"
  1645. msgstr ""
  1646. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:126
  1647. #, perl-format
  1648. msgid "diff on %s"
  1649. msgstr ""
  1650. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:151 scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:170
  1651. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:212 scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:224
  1652. #, perl-format
  1653. msgid "cannot stat file %s"
  1654. msgstr ""
  1655. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:160 scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:162
  1656. #, perl-format
  1657. msgid "cannot read link %s"
  1658. msgstr ""
  1659. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:188
  1660. #, perl-format
  1661. msgid "newly created empty file '%s' will not be represented in diff"
  1662. msgstr ""
  1663. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:192
  1664. #, perl-format
  1665. msgid "executable mode %04o of '%s' will not be represented in diff"
  1666. msgstr ""
  1667. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:197
  1668. #, perl-format
  1669. msgid "special mode %04o of '%s' will not be represented in diff"
  1670. msgstr ""
  1671. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:208
  1672. msgid "device or socket is not allowed"
  1673. msgstr ""
  1674. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:217
  1675. msgid "unknown file type"
  1676. msgstr ""
  1677. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:232
  1678. #, perl-format
  1679. msgid "ignoring deletion of file %s"
  1680. msgstr ""
  1681. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:235
  1682. #, perl-format
  1683. msgid "ignoring deletion of directory %s"
  1684. msgstr ""
  1685. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:237
  1686. #, perl-format
  1687. msgid "ignoring deletion of symlink %s"
  1688. msgstr ""
  1689. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:250
  1690. #, fuzzy, perl-format
  1691. msgid "cannot close %s"
  1692. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  1693. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:262 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:304
  1694. #, fuzzy, perl-format
  1695. msgid "cannot represent change to %s: %s"
  1696. msgstr "%s: hi ha canvis no representables al font"
  1697. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:269
  1698. #, fuzzy, perl-format
  1699. msgid "cannot represent change to %s:"
  1700. msgstr "%s: hi ha canvis no representables al font"
  1701. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:270
  1702. #, perl-format
  1703. msgid " new version is %s"
  1704. msgstr ""
  1705. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:271
  1706. #, perl-format
  1707. msgid " old version is %s"
  1708. msgstr ""
  1709. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:315
  1710. #, perl-format
  1711. msgid "expected ^--- in line %d of diff `%s'"
  1712. msgstr ""
  1713. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:322
  1714. #, perl-format
  1715. msgid "diff `%s' patches file with name ending .dpkg-orig"
  1716. msgstr ""
  1717. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:326
  1718. #, perl-format
  1719. msgid "diff `%s' finishes in middle of ---/+++ (line %d)"
  1720. msgstr ""
  1721. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:329
  1722. #, perl-format
  1723. msgid "line after --- isn't as expected in diff `%s' (line %d)"
  1724. msgstr ""
  1725. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:336
  1726. #, perl-format
  1727. msgid "none of the filenames in ---/+++ are relative in diff `%s' (line %d)"
  1728. msgstr ""
  1729. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:342
  1730. #, perl-format
  1731. msgid "original and modified files are /dev/null in diff `%s' (line %d)"
  1732. msgstr ""
  1733. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:349
  1734. #, perl-format
  1735. msgid "file removal without proper filename in diff `%s' (line %d)"
  1736. msgstr ""
  1737. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:351
  1738. #, perl-format
  1739. msgid "diff %s removes a non-existing file %s (line %d)"
  1740. msgstr ""
  1741. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:360
  1742. #, perl-format
  1743. msgid "diff `%s' patches something which is not a plain file"
  1744. msgstr ""
  1745. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:364
  1746. #, fuzzy, perl-format
  1747. msgid "diff `%s' patches file %s twice"
  1748. msgstr "diff aplica pedaços al fitxer %s dues vegades"
  1749. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:379 scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:382
  1750. #, perl-format
  1751. msgid "unexpected end of diff `%s'"
  1752. msgstr ""
  1753. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:391
  1754. #, perl-format
  1755. msgid "expected [ +-] at start of line %d of diff `%s'"
  1756. msgstr ""
  1757. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:398
  1758. #, perl-format
  1759. msgid "expected ^@@ at line %d of diff `%s'"
  1760. msgstr ""
  1761. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:403
  1762. #, perl-format
  1763. msgid "diff `%s' doesn't contain any patch"
  1764. msgstr ""
  1765. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:451
  1766. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:161
  1767. #, perl-format
  1768. msgid "cannot change timestamp for %s"
  1769. msgstr ""
  1770. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:455
  1771. #, perl-format
  1772. msgid "remove patch backup file %s"
  1773. msgstr ""
  1774. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:495
  1775. msgid "nonexistent"
  1776. msgstr ""
  1777. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:496 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:363
  1778. #, perl-format
  1779. msgid "cannot stat %s"
  1780. msgstr ""
  1781. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:498
  1782. msgid "plain file"
  1783. msgstr ""
  1784. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:499
  1785. msgid "directory"
  1786. msgstr ""
  1787. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:500
  1788. #, perl-format
  1789. msgid "symlink to %s"
  1790. msgstr ""
  1791. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:501
  1792. msgid "block device"
  1793. msgstr ""
  1794. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:502
  1795. msgid "character device"
  1796. msgstr ""
  1797. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:503
  1798. msgid "named pipe"
  1799. msgstr ""
  1800. #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:504
  1801. msgid "named socket"
  1802. msgstr ""
  1803. #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:132
  1804. #, perl-format
  1805. msgid "%s is not the name of a file"
  1806. msgstr ""
  1807. #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:155
  1808. #, perl-format
  1809. msgid "missing critical source control field %s"
  1810. msgstr ""
  1811. #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:181
  1812. #, perl-format
  1813. msgid ""
  1814. "source package format `%s' is not supported (Perl module %s is required)"
  1815. msgstr ""
  1816. #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:185
  1817. #, perl-format
  1818. msgid "invalid Format field `%s'"
  1819. msgstr ""
  1820. #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:211
  1821. #, perl-format
  1822. msgid "file `%s' listed twice in Files field"
  1823. msgstr ""
  1824. #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:240
  1825. msgid "source and version are required to compute the source basename"
  1826. msgstr ""
  1827. #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:293
  1828. #, perl-format
  1829. msgid "failed to verify signature on %s"
  1830. msgstr ""
  1831. #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:300 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:302
  1832. #, perl-format
  1833. msgid "could not verify signature on %s since gpg isn't installed"
  1834. msgstr ""
  1835. "no s'ha pogut verificar la signatura de %s perquè gpg no està instal·lat"
  1836. #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:311
  1837. #, perl-format
  1838. msgid "%s is not a valid option for %s"
  1839. msgstr ""
  1840. #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:353 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:372
  1841. #, fuzzy, perl-format
  1842. msgid "can't write %s"
  1843. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  1844. #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:365
  1845. #, perl-format
  1846. msgid "%s does not exist"
  1847. msgstr ""
  1848. #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:368
  1849. #, perl-format
  1850. msgid "cannot make %s executable"
  1851. msgstr ""
  1852. #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:370
  1853. #, perl-format
  1854. msgid "%s is not a plain file"
  1855. msgstr ""
  1856. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:53
  1857. #, perl-format
  1858. msgid "-s%s option overrides earlier -s%s option"
  1859. msgstr ""
  1860. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:69
  1861. #, perl-format
  1862. msgid "source handling style -s%s not allowed with -x"
  1863. msgstr ""
  1864. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:83
  1865. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:49
  1866. msgid "multiple tarfiles in v1.0 source package"
  1867. msgstr ""
  1868. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:88 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:104
  1869. #, perl-format
  1870. msgid "unrecognized file for a %s source package: %s"
  1871. msgstr ""
  1872. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:93
  1873. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:56
  1874. msgid "no tarfile in Files field"
  1875. msgstr ""
  1876. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:96
  1877. msgid "native package with .orig.tar"
  1878. msgstr ""
  1879. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:109
  1880. #, perl-format
  1881. msgid "unable to rename `%s' to `%s'"
  1882. msgstr ""
  1883. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:113 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:116
  1884. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:123 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:133
  1885. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:192
  1886. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:59
  1887. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:256
  1888. #, fuzzy, perl-format
  1889. msgid "unpacking %s"
  1890. msgstr "%s: s'està desempaquetant %s"
  1891. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:120
  1892. msgid "unable to keep orig directory (already exists)"
  1893. msgstr ""
  1894. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:127
  1895. #, perl-format
  1896. msgid "failed to rename newly-extracted %s to %s"
  1897. msgstr ""
  1898. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:133
  1899. #, perl-format
  1900. msgid "failed to rename saved %s to %s"
  1901. msgstr ""
  1902. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:140 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:183
  1903. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:164
  1904. #, fuzzy, perl-format
  1905. msgid "applying %s"
  1906. msgstr "%s: s'està aplicant %s"
  1907. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:152
  1908. msgid "only supports gzip compression"
  1909. msgstr ""
  1910. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:163
  1911. msgid ""
  1912. "-b takes at most a directory and an orig source argument (with v1.0 source "
  1913. "package)"
  1914. msgstr ""
  1915. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:169
  1916. #, perl-format
  1917. msgid "source handling style -s%s not allowed with -b"
  1918. msgstr ""
  1919. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:184
  1920. #, perl-format
  1921. msgid "packed orig `%s' exists but is not a plain file"
  1922. msgstr ""
  1923. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:196
  1924. #, fuzzy, perl-format
  1925. msgid "cannot stat orig argument %s"
  1926. msgstr "la variable de substitució ${%s} és desconeguda"
  1927. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:202
  1928. #, perl-format
  1929. msgid ""
  1930. "orig argument is unpacked but source handling style -s%s calls for packed (."
  1931. "orig.tar.<ext>)"
  1932. msgstr ""
  1933. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:210
  1934. #, perl-format
  1935. msgid ""
  1936. "orig argument is packed but source handling style -s%s calls for unpacked (."
  1937. "orig/)"
  1938. msgstr ""
  1939. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:215
  1940. #, perl-format
  1941. msgid "orig argument %s is not a plain file or directory"
  1942. msgstr ""
  1943. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:221
  1944. #, perl-format
  1945. msgid ""
  1946. "orig argument is empty (means no orig, no diff) but source handling style -s%"
  1947. "s wants something"
  1948. msgstr ""
  1949. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:234
  1950. #, perl-format
  1951. msgid "unpacked orig `%s' exists but is not a directory"
  1952. msgstr ""
  1953. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:239
  1954. #, perl-format
  1955. msgid "unable to stat putative unpacked orig `%s'"
  1956. msgstr ""
  1957. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:248
  1958. #, perl-format
  1959. msgid "source directory '%s' is not <sourcepackage>-<upstreamversion> '%s'"
  1960. msgstr ""
  1961. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:257
  1962. #, perl-format
  1963. msgid ".orig directory name %s is not <package>-<upstreamversion> (wanted %s)"
  1964. msgstr ""
  1965. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:266
  1966. #, perl-format
  1967. msgid ""
  1968. ".orig.tar name %s is not <package>_<upstreamversion>.orig.tar (wanted %s)"
  1969. msgstr ""
  1970. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:278
  1971. #, perl-format
  1972. msgid ""
  1973. "tarfile `%s' already exists, not overwriting, giving up; use -sU or -sR to "
  1974. "override"
  1975. msgstr ""
  1976. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:282
  1977. #, perl-format
  1978. msgid "unable to check for existence of `%s'"
  1979. msgstr ""
  1980. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:297 scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:347
  1981. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:95
  1982. #, perl-format
  1983. msgid "unable to rename `%s' (newly created) to `%s'"
  1984. msgstr ""
  1985. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:300 scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:350
  1986. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:360
  1987. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:98
  1988. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:272
  1989. #, perl-format
  1990. msgid "unable to change permission of `%s'"
  1991. msgstr ""
  1992. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:302 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:258
  1993. #, fuzzy, perl-format
  1994. msgid "building %s using existing %s"
  1995. msgstr "%s: s'està construint %s a %s"
  1996. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:311
  1997. #, perl-format
  1998. msgid ""
  1999. "orig dir `%s' already exists, not overwriting, giving up; use -sA, -sK or -"
  2000. "sP to override"
  2001. msgstr ""
  2002. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:319
  2003. #, perl-format
  2004. msgid "unable to check for existence of orig dir `%s'"
  2005. msgstr ""
  2006. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:360
  2007. #, perl-format
  2008. msgid "%s: unrepresentable changes to source"
  2009. msgstr "%s: hi ha canvis no representables al font"
  2010. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:94
  2011. #, perl-format
  2012. msgid "duplicate files in %s source package: %s.*"
  2013. msgstr ""
  2014. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:110
  2015. msgid "missing orig.tar or debian.tar file in v2.0 source package"
  2016. msgstr ""
  2017. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:125
  2018. #, perl-format
  2019. msgid "required removal of `%s' installed by original tarball"
  2020. msgstr ""
  2021. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:198 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:256
  2022. msgid "no orig.tar file found"
  2023. msgstr ""
  2024. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:217
  2025. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:213
  2026. msgid ""
  2027. "patches have not been applied, applying them now (use --no-preparation to "
  2028. "override)"
  2029. msgstr ""
  2030. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:227
  2031. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:97
  2032. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:74
  2033. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:125
  2034. #, perl-format
  2035. msgid "-b takes only one parameter with format `%s'"
  2036. msgstr ""
  2037. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:278
  2038. msgid "copy of the debian directory"
  2039. msgstr ""
  2040. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:287
  2041. #, fuzzy, perl-format
  2042. msgid "can't read %s"
  2043. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  2044. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:306
  2045. #, perl-format
  2046. msgid ""
  2047. "add %s in debian/source/include-binaries if you want to store the modified "
  2048. "binary in the debian tarball"
  2049. msgstr ""
  2050. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:320
  2051. #, fuzzy, perl-format
  2052. msgid "unwanted binary file: %s"
  2053. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  2054. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:326
  2055. #, perl-format
  2056. msgid ""
  2057. "detected %d unwanted binary file(s) (add them in debian/source/include-"
  2058. "binaries to allow their inclusion)."
  2059. msgstr ""
  2060. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:339
  2061. #, fuzzy
  2062. msgid "unrepresentable changes to source"
  2063. msgstr "%s: hi ha canvis no representables al font"
  2064. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:345 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:349
  2065. #, fuzzy, perl-format
  2066. msgid "cannot remove %s"
  2067. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  2068. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:352
  2069. #, perl-format
  2070. msgid "local changes stored in %s, the modified files are:"
  2071. msgstr ""
  2072. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:358
  2073. #, fuzzy, perl-format
  2074. msgid "cannot rename %s to %s"
  2075. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  2076. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:376
  2077. #, fuzzy, perl-format
  2078. msgid "adding %s to %s"
  2079. msgstr "%s: s'està construint %s a %s"
  2080. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:52
  2081. msgid ""
  2082. "This source package can only be manipulated using bzr, which is not in the "
  2083. "PATH."
  2084. msgstr ""
  2085. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:59
  2086. #, perl-format
  2087. msgid ""
  2088. "source directory is not the top directory of a bzr repository (%s/.bzr not "
  2089. "present), but Format bzr was specified"
  2090. msgstr ""
  2091. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:66
  2092. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:76
  2093. #, perl-format
  2094. msgid "%s is a symlink"
  2095. msgstr ""
  2096. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:72
  2097. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:82
  2098. #, perl-format
  2099. msgid "%s is a symlink to outside %s"
  2100. msgstr ""
  2101. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:83
  2102. msgid "doesn't contain a bzr repository"
  2103. msgstr ""
  2104. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:111
  2105. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:134
  2106. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:200
  2107. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:206
  2108. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:139
  2109. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:176
  2110. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:187
  2111. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:212
  2112. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:264
  2113. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:334
  2114. #, perl-format
  2115. msgid "unable to chdir to `%s'"
  2116. msgstr ""
  2117. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:127
  2118. msgid "bzr status exited nonzero"
  2119. msgstr ""
  2120. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:129
  2121. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:169
  2122. #, perl-format
  2123. msgid "uncommitted, not-ignored changes in working directory: %s"
  2124. msgstr ""
  2125. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:181
  2126. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:245
  2127. msgid "format v3.0 uses only one source file"
  2128. msgstr ""
  2129. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:185
  2130. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:249
  2131. #, perl-format
  2132. msgid "expected %s, got %s"
  2133. msgstr ""
  2134. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/custom.pm:39
  2135. msgid "Format `3.0 (custom)' is only used to create source packages"
  2136. msgstr ""
  2137. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/custom.pm:45
  2138. msgid "no files indicated on command line"
  2139. msgstr ""
  2140. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/custom.pm:52
  2141. msgid "--target-format option is missing"
  2142. msgstr ""
  2143. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:52
  2144. #, perl-format
  2145. msgid "unrecognized file for a native source package: %s"
  2146. msgstr ""
  2147. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:58
  2148. msgid ""
  2149. "This source package can only be manipulated using git, which is not in the "
  2150. "PATH."
  2151. msgstr ""
  2152. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:65
  2153. #, perl-format
  2154. msgid ""
  2155. "source directory is not the top directory of a git repository (%s/.git not "
  2156. "present), but Format git was specified"
  2157. msgstr ""
  2158. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:69
  2159. #, perl-format
  2160. msgid "git repository %s uses submodules. This is not yet supported."
  2161. msgstr ""
  2162. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:104
  2163. msgid "git config exited nonzero"
  2164. msgstr ""
  2165. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:111
  2166. msgid "doesn't contain a git repository"
  2167. msgstr ""
  2168. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:167
  2169. msgid "git ls-files exited nonzero"
  2170. msgstr ""
  2171. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:270
  2172. #, perl-format
  2173. msgid "executable bit set on %s; clearing"
  2174. msgstr ""
  2175. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:281
  2176. #, perl-format
  2177. msgid "unable to remove `%s'"
  2178. msgstr ""
  2179. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:307
  2180. msgid "modifying .git/config to comment out some settings"
  2181. msgstr ""
  2182. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:309
  2183. #, perl-format
  2184. msgid "unable to append to %s"
  2185. msgstr ""
  2186. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:310
  2187. msgid "The following setting(s) were disabled by dpkg-source"
  2188. msgstr ""
  2189. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:87
  2190. #, perl-format
  2191. msgid ""
  2192. "the series file (%s) contains unsupported options ('%s', line %s), dpkg-"
  2193. "source might fail when applying patches."
  2194. msgstr ""
  2195. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:137
  2196. #, fuzzy, perl-format
  2197. msgid "can't create symlink %s"
  2198. msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  2199. #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:149
  2200. #, perl-format
  2201. msgid "applying %s with quilt"
  2202. msgstr ""
  2203. #: scripts/Dpkg/Substvars.pm:117
  2204. #, perl-format
  2205. msgid "bad line in substvars file %s at line %d"
  2206. msgstr ""
  2207. #: scripts/Dpkg/Substvars.pm:123
  2208. #, perl-format
  2209. msgid "unable to open substvars file %s: %s"
  2210. msgstr ""
  2211. #: scripts/Dpkg/Substvars.pm:164
  2212. #, perl-format
  2213. msgid "too many substitutions - recursive ? - in `%s'"
  2214. msgstr ""
  2215. #: scripts/Dpkg/Substvars.pm:170
  2216. #, perl-format
  2217. msgid "unknown substitution variable ${%s}"
  2218. msgstr "la variable de substitució ${%s} és desconeguda"
  2219. #: scripts/Dpkg/Vars.pm:34
  2220. #, perl-format
  2221. msgid "source package name `%s' contains illegal character `%s'"
  2222. msgstr ""
  2223. #: scripts/Dpkg/Vars.pm:37
  2224. #, perl-format
  2225. msgid "source package name `%s' starts with non-alphanum"
  2226. msgstr ""
  2227. #: scripts/Dpkg/Vars.pm:46
  2228. #, perl-format
  2229. msgid "source package has two conflicting values - %s and %s"
  2230. msgstr ""
  2231. #: scripts/Dpkg/Vendor/Ubuntu.pm:53 scripts/Dpkg/Vendor/Ubuntu.pm:55
  2232. msgid ""
  2233. "Version number suggests Ubuntu changes, but Maintainer: does not have Ubuntu "
  2234. "address"
  2235. msgstr ""
  2236. #: scripts/Dpkg/Vendor/Ubuntu.pm:59
  2237. msgid ""
  2238. "Version number suggests Ubuntu changes, but there is no XSBC-Original-"
  2239. "Maintainer field"
  2240. msgstr ""
  2241. #: scripts/Dpkg/Version.pm:209
  2242. #, perl-format
  2243. msgid "version number contains illegal character `%s'"
  2244. msgstr ""
  2245. #, fuzzy
  2246. #~ msgid "unknown compression type on file %s"
  2247. #~ msgstr "la variable de substitució ${%s} és desconeguda"
  2248. #~ msgid "unable to get login information for username \"%s\""
  2249. #~ msgstr "no s'ha pogut obtenir la informació d'entrada per a l'usuari «%s»"
  2250. #~ msgid ""
  2251. #~ "no utmp entry available and LOGNAME not defined; using uid of process (%d)"
  2252. #~ msgstr ""
  2253. #~ "no hi ha una entrada utmp disponible i LOGNAME no està definit; "
  2254. #~ "s'utilitzarà l'uid del procés (%d)"
  2255. #~ msgid "unable to get login information for uid %d"
  2256. #~ msgstr "no es pot obtenir la informació d'entrada per a l'uid %d"
  2257. #~ msgid "cannot combine -b or -B and -S"
  2258. #~ msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
  2259. #~ msgid "%s: error: %s"
  2260. #~ msgstr "%s: error: %s"