ku.po 137 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796279727982799280028012802280328042805280628072808280928102811281228132814281528162817281828192820282128222823282428252826282728282829283028312832283328342835283628372838283928402841284228432844284528462847284828492850285128522853285428552856285728582859286028612862286328642865286628672868286928702871287228732874287528762877287828792880288128822883288428852886288728882889289028912892289328942895289628972898289929002901290229032904290529062907290829092910291129122913291429152916291729182919292029212922292329242925292629272928292929302931293229332934293529362937293829392940294129422943294429452946294729482949295029512952295329542955295629572958295929602961296229632964296529662967296829692970297129722973297429752976297729782979298029812982298329842985298629872988298929902991299229932994299529962997299829993000300130023003300430053006300730083009301030113012301330143015301630173018301930203021302230233024302530263027302830293030303130323033303430353036303730383039304030413042304330443045304630473048304930503051305230533054305530563057305830593060306130623063306430653066306730683069307030713072307330743075307630773078307930803081308230833084308530863087308830893090309130923093309430953096309730983099310031013102310331043105310631073108310931103111311231133114311531163117311831193120312131223123312431253126312731283129313031313132313331343135313631373138313931403141314231433144314531463147314831493150315131523153315431553156315731583159316031613162316331643165316631673168316931703171317231733174317531763177317831793180318131823183318431853186318731883189319031913192319331943195319631973198319932003201320232033204320532063207320832093210321132123213321432153216321732183219322032213222322332243225322632273228322932303231323232333234323532363237323832393240324132423243324432453246324732483249325032513252325332543255325632573258325932603261326232633264326532663267326832693270327132723273327432753276327732783279328032813282328332843285328632873288328932903291329232933294329532963297329832993300330133023303330433053306330733083309331033113312331333143315331633173318331933203321332233233324332533263327332833293330333133323333333433353336333733383339334033413342334333443345334633473348334933503351335233533354335533563357335833593360336133623363336433653366336733683369337033713372337333743375337633773378337933803381338233833384338533863387338833893390339133923393339433953396339733983399340034013402340334043405340634073408340934103411341234133414341534163417341834193420342134223423342434253426342734283429343034313432343334343435343634373438343934403441344234433444344534463447344834493450345134523453345434553456345734583459346034613462346334643465346634673468346934703471347234733474347534763477347834793480348134823483348434853486348734883489349034913492349334943495349634973498349935003501350235033504350535063507350835093510351135123513351435153516351735183519352035213522352335243525352635273528352935303531353235333534353535363537353835393540354135423543354435453546354735483549355035513552355335543555355635573558355935603561356235633564356535663567356835693570357135723573357435753576357735783579358035813582358335843585358635873588358935903591359235933594359535963597359835993600360136023603360436053606360736083609361036113612361336143615361636173618361936203621362236233624362536263627362836293630363136323633363436353636363736383639364036413642364336443645364636473648364936503651365236533654365536563657365836593660366136623663366436653666366736683669367036713672367336743675367636773678367936803681368236833684368536863687368836893690369136923693369436953696369736983699370037013702370337043705370637073708370937103711371237133714371537163717371837193720372137223723372437253726372737283729373037313732373337343735373637373738373937403741374237433744374537463747374837493750375137523753375437553756375737583759376037613762376337643765376637673768376937703771377237733774377537763777377837793780378137823783378437853786378737883789379037913792379337943795379637973798379938003801380238033804380538063807380838093810381138123813381438153816381738183819382038213822382338243825382638273828382938303831383238333834383538363837383838393840384138423843384438453846384738483849385038513852385338543855385638573858385938603861386238633864386538663867386838693870387138723873387438753876387738783879388038813882388338843885388638873888388938903891389238933894389538963897389838993900390139023903390439053906390739083909391039113912391339143915391639173918391939203921392239233924392539263927392839293930393139323933393439353936393739383939394039413942394339443945394639473948394939503951395239533954395539563957395839593960396139623963396439653966396739683969397039713972397339743975397639773978397939803981398239833984398539863987398839893990399139923993399439953996399739983999400040014002400340044005400640074008400940104011401240134014401540164017401840194020402140224023402440254026402740284029403040314032403340344035403640374038403940404041404240434044404540464047404840494050405140524053405440554056405740584059406040614062406340644065406640674068406940704071407240734074407540764077407840794080408140824083408440854086408740884089409040914092409340944095409640974098409941004101410241034104410541064107410841094110411141124113411441154116411741184119412041214122412341244125412641274128412941304131413241334134413541364137413841394140414141424143414441454146414741484149415041514152415341544155415641574158415941604161416241634164416541664167416841694170417141724173417441754176417741784179418041814182418341844185418641874188418941904191419241934194419541964197419841994200420142024203420442054206420742084209421042114212421342144215421642174218421942204221422242234224422542264227422842294230423142324233423442354236423742384239424042414242424342444245424642474248424942504251425242534254425542564257425842594260426142624263426442654266426742684269427042714272427342744275427642774278427942804281428242834284428542864287428842894290429142924293429442954296429742984299430043014302430343044305430643074308430943104311431243134314431543164317431843194320432143224323432443254326432743284329433043314332433343344335433643374338433943404341434243434344434543464347434843494350435143524353435443554356435743584359436043614362436343644365436643674368436943704371437243734374437543764377437843794380438143824383438443854386438743884389439043914392439343944395439643974398439944004401440244034404440544064407440844094410441144124413441444154416441744184419442044214422442344244425442644274428442944304431443244334434443544364437443844394440444144424443444444454446444744484449445044514452445344544455445644574458445944604461446244634464446544664467446844694470447144724473447444754476447744784479448044814482448344844485448644874488448944904491449244934494449544964497449844994500450145024503450445054506450745084509451045114512451345144515451645174518451945204521452245234524452545264527452845294530453145324533453445354536453745384539454045414542454345444545454645474548454945504551455245534554455545564557455845594560456145624563456445654566456745684569457045714572457345744575457645774578457945804581458245834584458545864587458845894590459145924593459445954596459745984599460046014602460346044605460646074608460946104611461246134614461546164617461846194620462146224623462446254626462746284629463046314632463346344635463646374638463946404641464246434644464546464647464846494650465146524653465446554656465746584659466046614662466346644665466646674668466946704671467246734674467546764677467846794680468146824683468446854686468746884689469046914692469346944695469646974698469947004701470247034704470547064707470847094710471147124713471447154716471747184719472047214722472347244725472647274728472947304731473247334734473547364737473847394740474147424743474447454746474747484749475047514752475347544755475647574758475947604761476247634764476547664767476847694770477147724773477447754776477747784779478047814782478347844785478647874788478947904791479247934794479547964797479847994800480148024803480448054806480748084809481048114812481348144815481648174818481948204821482248234824482548264827482848294830483148324833483448354836483748384839484048414842484348444845484648474848484948504851485248534854485548564857485848594860486148624863486448654866486748684869487048714872487348744875487648774878487948804881488248834884488548864887488848894890489148924893489448954896489748984899490049014902490349044905490649074908490949104911491249134914491549164917491849194920492149224923492449254926492749284929493049314932493349344935493649374938493949404941494249434944494549464947494849494950495149524953495449554956495749584959496049614962496349644965496649674968496949704971497249734974497549764977497849794980498149824983498449854986498749884989499049914992499349944995499649974998499950005001500250035004500550065007500850095010501150125013501450155016501750185019502050215022502350245025502650275028502950305031503250335034503550365037503850395040504150425043504450455046504750485049505050515052505350545055505650575058505950605061506250635064506550665067506850695070507150725073507450755076507750785079508050815082508350845085508650875088508950905091509250935094509550965097509850995100510151025103510451055106510751085109511051115112511351145115511651175118511951205121512251235124512551265127512851295130513151325133513451355136513751385139514051415142514351445145514651475148514951505151515251535154515551565157515851595160516151625163516451655166516751685169517051715172517351745175517651775178517951805181518251835184518551865187518851895190519151925193519451955196519751985199520052015202520352045205520652075208520952105211521252135214521552165217521852195220522152225223522452255226522752285229523052315232523352345235523652375238523952405241524252435244524552465247524852495250525152525253525452555256525752585259526052615262526352645265526652675268526952705271527252735274527552765277527852795280528152825283528452855286528752885289529052915292529352945295529652975298529953005301530253035304530553065307530853095310531153125313531453155316531753185319532053215322532353245325532653275328532953305331533253335334533553365337533853395340534153425343534453455346534753485349535053515352535353545355535653575358535953605361536253635364536553665367536853695370537153725373537453755376537753785379538053815382538353845385538653875388538953905391539253935394539553965397539853995400540154025403540454055406540754085409541054115412541354145415541654175418541954205421542254235424542554265427542854295430543154325433543454355436543754385439544054415442544354445445544654475448544954505451545254535454545554565457545854595460546154625463546454655466546754685469547054715472547354745475547654775478547954805481548254835484548554865487548854895490549154925493549454955496549754985499550055015502550355045505550655075508550955105511551255135514551555165517551855195520552155225523552455255526552755285529553055315532553355345535553655375538553955405541554255435544554555465547554855495550555155525553555455555556555755585559556055615562556355645565556655675568556955705571557255735574557555765577557855795580558155825583558455855586558755885589559055915592559355945595559655975598559956005601560256035604560556065607560856095610561156125613561456155616561756185619562056215622562356245625562656275628562956305631563256335634563556365637563856395640564156425643564456455646564756485649565056515652565356545655565656575658565956605661566256635664566556665667566856695670567156725673567456755676567756785679568056815682568356845685568656875688568956905691569256935694569556965697569856995700570157025703570457055706570757085709571057115712571357145715571657175718571957205721572257235724572557265727572857295730573157325733573457355736573757385739574057415742574357445745574657475748574957505751575257535754575557565757575857595760576157625763576457655766576757685769577057715772577357745775577657775778577957805781578257835784578557865787578857895790579157925793579457955796579757985799580058015802580358045805580658075808580958105811581258135814581558165817581858195820582158225823582458255826582758285829583058315832583358345835583658375838583958405841584258435844584558465847584858495850585158525853585458555856585758585859586058615862586358645865586658675868586958705871587258735874587558765877587858795880588158825883588458855886588758885889589058915892589358945895589658975898589959005901590259035904590559065907590859095910591159125913591459155916591759185919592059215922592359245925592659275928592959305931593259335934593559365937593859395940594159425943594459455946594759485949595059515952595359545955595659575958595959605961596259635964596559665967596859695970597159725973597459755976597759785979598059815982598359845985598659875988598959905991599259935994599559965997599859996000600160026003600460056006600760086009601060116012601360146015601660176018601960206021602260236024602560266027602860296030603160326033603460356036603760386039604060416042604360446045604660476048604960506051605260536054605560566057605860596060606160626063606460656066606760686069607060716072607360746075607660776078607960806081608260836084608560866087608860896090609160926093609460956096609760986099610061016102610361046105610661076108610961106111
  1. # Kurdish translation for dpkg
  2. # Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
  3. # This file is distributed under the same license as the dpkg package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: dpkg 1.17.0\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2016-07-31 12:58+0200\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2015-04-07 09:50+0200\n"
  12. "Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>\n"
  13. "Language-Team: Kurdish <ku@li.org>\n"
  14. "Language: ku\n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  19. "X-Rosetta-Export-Date: 2007-04-07 11:08:10+0000\n"
  20. #: lib/dpkg/ar.c
  21. msgid "failed to fstat archive"
  22. msgstr ""
  23. #: lib/dpkg/ar.c
  24. #, c-format
  25. msgid "failed to read archive '%.255s'"
  26. msgstr ""
  27. #: lib/dpkg/ar.c lib/dpkg/dbmodify.c
  28. #, c-format
  29. msgid "unable to create '%.255s'"
  30. msgstr ""
  31. #: lib/dpkg/ar.c lib/dpkg/dir.c src/divertcmd.c dpkg-split/join.c
  32. #: dpkg-split/queue.c utils/update-alternatives.c
  33. #, fuzzy, c-format
  34. msgid "unable to close file '%s'"
  35. msgstr "%s nayê xebitandin"
  36. #: lib/dpkg/ar.c
  37. #, c-format
  38. msgid "invalid character '%c' in archive '%.250s' member '%.16s' size"
  39. msgstr ""
  40. #: lib/dpkg/ar.c utils/update-alternatives.c
  41. #, fuzzy, c-format
  42. msgid "unable to write file '%s'"
  43. msgstr "%s nayê xebitandin"
  44. #: lib/dpkg/ar.c
  45. #, c-format
  46. msgid "ar member name '%s' length too long"
  47. msgstr ""
  48. #: lib/dpkg/ar.c
  49. #, c-format
  50. msgid "ar member size %jd too large"
  51. msgstr ""
  52. #: lib/dpkg/ar.c
  53. #, c-format
  54. msgid "generated corrupt ar header for '%s'"
  55. msgstr ""
  56. #: lib/dpkg/ar.c
  57. #, fuzzy, c-format
  58. msgid "failed to fstat ar member file (%s)"
  59. msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
  60. #: lib/dpkg/ar.c
  61. #, fuzzy, c-format
  62. msgid "cannot append ar member file (%s) to '%s': %s"
  63. msgstr "di xwendina %s de çewtî"
  64. #: lib/dpkg/arch.c lib/dpkg/parsehelp.c lib/dpkg/pkg-format.c
  65. msgid "may not be empty string"
  66. msgstr ""
  67. #: lib/dpkg/arch.c
  68. msgid "must start with an alphanumeric"
  69. msgstr ""
  70. #: lib/dpkg/arch.c lib/dpkg/parsehelp.c
  71. #, c-format
  72. msgid "character '%c' not allowed (only letters, digits and characters '%s')"
  73. msgstr ""
  74. #: lib/dpkg/arch.c
  75. #, fuzzy
  76. #| msgid "<none>"
  77. msgctxt "architecture"
  78. msgid "<none>"
  79. msgstr "<tune>"
  80. #: lib/dpkg/arch.c
  81. msgctxt "architecture"
  82. msgid "<empty>"
  83. msgstr ""
  84. #: lib/dpkg/arch.c
  85. #, fuzzy
  86. msgid "error writing to architecture list"
  87. msgstr "di xwendina %.250s de çewtî"
  88. #: lib/dpkg/atomic-file.c
  89. #, fuzzy, c-format
  90. msgid "unable to create new file '%.250s'"
  91. msgstr "%s nayê xebitandin"
  92. #: lib/dpkg/atomic-file.c
  93. #, fuzzy, c-format
  94. msgid "unable to write new file '%.250s'"
  95. msgstr "%s nayê xebitandin"
  96. #: lib/dpkg/atomic-file.c
  97. #, fuzzy, c-format
  98. msgid "unable to flush new file '%.250s'"
  99. msgstr "%s nayê xebitandin"
  100. #: lib/dpkg/atomic-file.c
  101. #, fuzzy, c-format
  102. msgid "unable to sync new file '%.250s'"
  103. msgstr "afirandina peldankê biserneket"
  104. #: lib/dpkg/atomic-file.c
  105. #, fuzzy, c-format
  106. msgid "unable to close new file '%.250s'"
  107. msgstr "%s nayê xebitandin"
  108. #: lib/dpkg/atomic-file.c
  109. #, fuzzy, c-format
  110. msgid "error removing old backup file '%s'"
  111. msgstr "%s nayê xebitandin"
  112. #: lib/dpkg/atomic-file.c
  113. #, fuzzy, c-format
  114. msgid "error creating new backup file '%s'"
  115. msgstr "%s nayê xebitandin"
  116. #: lib/dpkg/atomic-file.c lib/dpkg/triglib.c src/infodb-upgrade.c src/remove.c
  117. #, c-format
  118. msgid "cannot remove '%.250s'"
  119. msgstr "`%.250s' nayê rakirin"
  120. #: lib/dpkg/atomic-file.c
  121. #, fuzzy, c-format
  122. msgid "error installing new file '%s'"
  123. msgstr "di xwendina %.250s de çewtî"
  124. #: lib/dpkg/buffer.c
  125. #, fuzzy
  126. msgid "failed to write"
  127. msgstr "%s nayê xebitandin"
  128. #: lib/dpkg/buffer.c
  129. #, fuzzy
  130. msgid "failed to read"
  131. msgstr "%s nayê xebitandin"
  132. #: lib/dpkg/buffer.c
  133. msgid "unexpected end of file or stream"
  134. msgstr ""
  135. #: lib/dpkg/buffer.c
  136. #, fuzzy
  137. msgid "failed to seek"
  138. msgstr "%s nayê xebitandin"
  139. #: lib/dpkg/command.c lib/dpkg/path-remove.c src/unpack.c dpkg-deb/build.c
  140. #: dpkg-split/split.c utils/update-alternatives.c
  141. #, fuzzy, c-format
  142. msgid "unable to execute %s (%s)"
  143. msgstr "%s nayê xebitandin"
  144. #: lib/dpkg/compress.c
  145. #, c-format
  146. msgid "%s: pass-through copy error: %s"
  147. msgstr ""
  148. #: lib/dpkg/compress.c
  149. #, c-format
  150. msgid "%s: error binding input to gzip stream"
  151. msgstr ""
  152. #: lib/dpkg/compress.c
  153. #, fuzzy, c-format
  154. msgid "%s: internal gzip read error: '%s'"
  155. msgstr "%s: çewtiya hundirî ya gzip: `%s'"
  156. #: lib/dpkg/compress.c
  157. #, fuzzy, c-format
  158. msgid "%s: internal gzip write error"
  159. msgstr "%s: çewtiya hundirî ya gzip: `%s'"
  160. #: lib/dpkg/compress.c
  161. #, c-format
  162. msgid "%s: error binding output to gzip stream"
  163. msgstr ""
  164. #: lib/dpkg/compress.c
  165. #, fuzzy, c-format
  166. msgid "%s: internal gzip read error"
  167. msgstr "%s: çewtiya hundirî ya gzip: `%s'"
  168. #: lib/dpkg/compress.c
  169. #, fuzzy, c-format
  170. msgid "%s: internal gzip write error: '%s'"
  171. msgstr "%s: çewtiya hundirî ya gzip: `%s'"
  172. #: lib/dpkg/compress.c
  173. #, fuzzy, c-format
  174. msgid "%s: internal gzip write error: %s"
  175. msgstr "%s: çewtiya hundirî ya gzip: `%s'"
  176. #: lib/dpkg/compress.c
  177. #, c-format
  178. msgid "%s: error binding input to bzip2 stream"
  179. msgstr ""
  180. #: lib/dpkg/compress.c
  181. #, fuzzy, c-format
  182. msgid "%s: internal bzip2 read error: '%s'"
  183. msgstr "%s: çewtiya hundirî ya bzip2: `%s'"
  184. #: lib/dpkg/compress.c
  185. #, fuzzy, c-format
  186. msgid "%s: internal bzip2 write error"
  187. msgstr "%s: çewtiya hundirî ya bzip2: `%s'"
  188. #: lib/dpkg/compress.c
  189. #, c-format
  190. msgid "%s: error binding output to bzip2 stream"
  191. msgstr ""
  192. #: lib/dpkg/compress.c
  193. #, fuzzy, c-format
  194. msgid "%s: internal bzip2 read error"
  195. msgstr "%s: çewtiya hundirî ya bzip2: `%s'"
  196. #: lib/dpkg/compress.c
  197. #, fuzzy, c-format
  198. msgid "%s: internal bzip2 write error: '%s'"
  199. msgstr "%s: çewtiya hundirî ya bzip2: `%s'"
  200. #: lib/dpkg/compress.c
  201. msgid "unexpected bzip2 error"
  202. msgstr ""
  203. #: lib/dpkg/compress.c
  204. msgid "internal error (bug)"
  205. msgstr ""
  206. #: lib/dpkg/compress.c
  207. msgid "memory usage limit reached"
  208. msgstr ""
  209. #: lib/dpkg/compress.c
  210. msgid "unsupported compression preset"
  211. msgstr ""
  212. #: lib/dpkg/compress.c
  213. msgid "unsupported options in file header"
  214. msgstr ""
  215. #: lib/dpkg/compress.c
  216. msgid "compressed data is corrupt"
  217. msgstr ""
  218. #: lib/dpkg/compress.c
  219. #, fuzzy
  220. msgid "unexpected end of input"
  221. msgstr "di xwendina %.250s de çewtî"
  222. #: lib/dpkg/compress.c
  223. msgid "file format not recognized"
  224. msgstr ""
  225. #: lib/dpkg/compress.c
  226. msgid "unsupported type of integrity check"
  227. msgstr ""
  228. #: lib/dpkg/compress.c
  229. #, fuzzy, c-format
  230. msgid "%s: lzma read error"
  231. msgstr "%s: çewtiya hundirî ya gzip: `%s'"
  232. #: lib/dpkg/compress.c
  233. #, fuzzy, c-format
  234. msgid "%s: lzma write error"
  235. msgstr "%s: çewtiya hundirî ya gzip: `%s'"
  236. #: lib/dpkg/compress.c
  237. #, c-format
  238. msgid "%s: lzma close error"
  239. msgstr ""
  240. #: lib/dpkg/compress.c
  241. #, fuzzy, c-format
  242. msgid "%s: lzma error: %s"
  243. msgstr "hişyarî"
  244. #: lib/dpkg/compress.c
  245. msgid "unknown compression strategy"
  246. msgstr ""
  247. #: lib/dpkg/dbmodify.c
  248. #, c-format
  249. msgid ""
  250. "updates directory contains file '%.250s' whose name is too long (length=%d, "
  251. "max=%d)"
  252. msgstr ""
  253. #: lib/dpkg/dbmodify.c
  254. #, c-format
  255. msgid ""
  256. "updates directory contains files with different length names (both %d and %d)"
  257. msgstr ""
  258. #: lib/dpkg/dbmodify.c
  259. #, c-format
  260. msgid "cannot scan updates directory '%.255s'"
  261. msgstr ""
  262. #: lib/dpkg/dbmodify.c
  263. #, c-format
  264. msgid "failed to remove incorporated update file %.255s"
  265. msgstr ""
  266. #: lib/dpkg/dbmodify.c
  267. #, c-format
  268. msgid "unable to fill %.250s with padding"
  269. msgstr ""
  270. #: lib/dpkg/dbmodify.c
  271. #, c-format
  272. msgid "unable to flush %.250s after padding"
  273. msgstr ""
  274. #: lib/dpkg/dbmodify.c
  275. #, c-format
  276. msgid "unable to seek to start of %.250s after padding"
  277. msgstr ""
  278. #: lib/dpkg/dbmodify.c
  279. #, fuzzy, c-format
  280. msgid "unable to open lock file %s for testing"
  281. msgstr "tmpfile bo vsnpritif nayê vekirin"
  282. #: lib/dpkg/dbmodify.c
  283. msgid "unable to open/create status database lockfile"
  284. msgstr ""
  285. #: lib/dpkg/dbmodify.c
  286. msgid "you do not have permission to lock the dpkg status database"
  287. msgstr ""
  288. #: lib/dpkg/dbmodify.c
  289. #, fuzzy
  290. #| msgid "unable to lock dpkg status database"
  291. msgid "dpkg status database"
  292. msgstr "nikarî danegeha rewşa dpkg biqifilîne"
  293. #: lib/dpkg/dbmodify.c
  294. msgid "requested operation requires superuser privilege"
  295. msgstr ""
  296. #: lib/dpkg/dbmodify.c
  297. msgid "unable to access dpkg status area"
  298. msgstr ""
  299. #: lib/dpkg/dbmodify.c
  300. msgid "operation requires read/write access to dpkg status area"
  301. msgstr ""
  302. #: lib/dpkg/dbmodify.c
  303. #, c-format
  304. msgid "failed to remove my own update file %.255s"
  305. msgstr ""
  306. #: lib/dpkg/dbmodify.c
  307. #, c-format
  308. msgid "unable to write updated status of '%.250s'"
  309. msgstr ""
  310. #: lib/dpkg/dbmodify.c
  311. #, c-format
  312. msgid "unable to flush updated status of '%.250s'"
  313. msgstr ""
  314. #: lib/dpkg/dbmodify.c
  315. #, c-format
  316. msgid "unable to truncate for updated status of '%.250s'"
  317. msgstr ""
  318. #: lib/dpkg/dbmodify.c
  319. #, c-format
  320. msgid "unable to fsync updated status of '%.250s'"
  321. msgstr ""
  322. #: lib/dpkg/dbmodify.c
  323. #, c-format
  324. msgid "unable to close updated status of '%.250s'"
  325. msgstr ""
  326. #: lib/dpkg/dbmodify.c
  327. #, c-format
  328. msgid "unable to install updated status of '%.250s'"
  329. msgstr ""
  330. #: lib/dpkg/deb-version.c
  331. msgid "format version with empty major component"
  332. msgstr ""
  333. #: lib/dpkg/deb-version.c
  334. #, fuzzy
  335. msgid "format version has no dot"
  336. msgstr "hejmare versiyonê"
  337. #: lib/dpkg/deb-version.c
  338. msgid "format version with empty minor component"
  339. msgstr ""
  340. #: lib/dpkg/deb-version.c
  341. #, fuzzy
  342. msgid "format version followed by junk"
  343. msgstr "hejmare versiyonê"
  344. #: lib/dpkg/dir.c
  345. #, fuzzy, c-format
  346. msgid "unable to get file descriptor for directory '%s'"
  347. msgstr "afirandina peldankê biserneket"
  348. #: lib/dpkg/dir.c
  349. #, fuzzy, c-format
  350. msgid "unable to sync directory '%s'"
  351. msgstr "%s nayê xebitandin"
  352. #: lib/dpkg/dir.c
  353. #, fuzzy, c-format
  354. msgid "unable to open directory '%s'"
  355. msgstr "%s nayê xebitandin"
  356. #: lib/dpkg/dir.c src/divertcmd.c utils/update-alternatives.c
  357. #, fuzzy, c-format
  358. msgid "unable to open file '%s'"
  359. msgstr "%s nayê xebitandin"
  360. #: lib/dpkg/dir.c src/divertcmd.c dpkg-deb/build.c dpkg-split/join.c
  361. #: dpkg-split/queue.c utils/update-alternatives.c
  362. #, fuzzy, c-format
  363. msgid "unable to sync file '%s'"
  364. msgstr "%s nayê xebitandin"
  365. #: lib/dpkg/dump.c
  366. #, c-format
  367. msgid "failed to write details of '%.50s' to '%.250s'"
  368. msgstr ""
  369. #: lib/dpkg/dump.c
  370. #, c-format
  371. msgid "unable to set buffering on %s database file"
  372. msgstr ""
  373. #: lib/dpkg/dump.c
  374. #, fuzzy, c-format
  375. msgid "failed to write %s database record about '%.50s' to '%.250s'"
  376. msgstr "%s a `%%.255s' serneket"
  377. #: lib/dpkg/ehandle.c utils/update-alternatives.c
  378. msgid "error"
  379. msgstr ""
  380. #: lib/dpkg/ehandle.c
  381. #, c-format
  382. msgid ""
  383. "%s%s%s: %s%s:%s\n"
  384. " %s\n"
  385. msgstr ""
  386. #: lib/dpkg/ehandle.c
  387. msgid "out of memory for new error context"
  388. msgstr ""
  389. #: lib/dpkg/ehandle.c
  390. #, fuzzy
  391. msgid "error while cleaning up"
  392. msgstr "di xwendina %.250s de çewtî"
  393. #: lib/dpkg/ehandle.c
  394. msgid "too many nested errors during error recovery"
  395. msgstr ""
  396. #: lib/dpkg/ehandle.c
  397. msgid "out of memory for new cleanup entry"
  398. msgstr ""
  399. #: lib/dpkg/ehandle.c
  400. msgid "out of memory for new cleanup entry with many arguments"
  401. msgstr ""
  402. #: lib/dpkg/ehandle.c
  403. msgid "unrecoverable fatal error, aborting"
  404. msgstr ""
  405. #: lib/dpkg/ehandle.c
  406. msgid "outside error context, aborting"
  407. msgstr ""
  408. #: lib/dpkg/ehandle.c
  409. #, fuzzy
  410. msgid "internal error"
  411. msgstr "%s: çewtiya hundirî ya gzip: `%s'"
  412. #: lib/dpkg/fields.c
  413. #, c-format
  414. msgid "%s is missing"
  415. msgstr "%s kêm e"
  416. #: lib/dpkg/fields.c
  417. #, c-format
  418. msgid "'%.50s' is not allowed for %s"
  419. msgstr ""
  420. #: lib/dpkg/fields.c
  421. #, c-format
  422. msgid "junk after %s"
  423. msgstr ""
  424. #: lib/dpkg/fields.c
  425. #, c-format
  426. msgid "invalid package name (%.250s)"
  427. msgstr "navê pakêtê yê nederbasdar (%.250s)"
  428. #: lib/dpkg/fields.c
  429. #, c-format
  430. msgid "empty file details field '%s'"
  431. msgstr ""
  432. #: lib/dpkg/fields.c
  433. #, c-format
  434. msgid "file details field '%s' not allowed in status file"
  435. msgstr ""
  436. #: lib/dpkg/fields.c
  437. #, c-format
  438. msgid "too many values in file details field '%s' (compared to others)"
  439. msgstr ""
  440. #: lib/dpkg/fields.c
  441. #, c-format
  442. msgid "too few values in file details field '%s' (compared to others)"
  443. msgstr ""
  444. #: lib/dpkg/fields.c
  445. msgid "yes/no in boolean field"
  446. msgstr ""
  447. #: lib/dpkg/fields.c
  448. msgid "foreign/allowed/same/no in quadstate field"
  449. msgstr ""
  450. #: lib/dpkg/fields.c
  451. #, c-format
  452. msgid "'%s' is not a valid architecture name: %s"
  453. msgstr ""
  454. #: lib/dpkg/fields.c
  455. msgid "word in 'Priority' field"
  456. msgstr ""
  457. #: lib/dpkg/fields.c
  458. #, c-format
  459. msgid "value for '%s' field not allowed in this context"
  460. msgstr ""
  461. #: lib/dpkg/fields.c
  462. msgid "first (want) word in 'Status' field"
  463. msgstr ""
  464. #: lib/dpkg/fields.c
  465. msgid "second (error) word in 'Status' field"
  466. msgstr ""
  467. #: lib/dpkg/fields.c
  468. msgid "third (status) word in 'Status' field"
  469. msgstr ""
  470. #: lib/dpkg/fields.c
  471. #, fuzzy, c-format
  472. #| msgid "error reading %.250s"
  473. msgid "error in '%s' field string '%.250s'"
  474. msgstr "di xwendina %.250s de çewtî"
  475. #: lib/dpkg/fields.c
  476. #, c-format
  477. msgid "obsolete '%s' or '%s' field used"
  478. msgstr ""
  479. #: lib/dpkg/fields.c
  480. #, c-format
  481. msgid "value for '%s' field has malformatted line '%.*s'"
  482. msgstr ""
  483. #: lib/dpkg/fields.c
  484. #, c-format
  485. msgid "value for '%s' has line starting with non-space '%c'"
  486. msgstr ""
  487. #: lib/dpkg/fields.c
  488. msgid "root or null directory is listed as a conffile"
  489. msgstr ""
  490. #: lib/dpkg/fields.c
  491. #, c-format
  492. msgid ""
  493. "'%s' field, missing package name, or garbage where package name expected"
  494. msgstr ""
  495. #: lib/dpkg/fields.c
  496. #, c-format
  497. msgid "'%s' field, invalid package name '%.255s': %s"
  498. msgstr ""
  499. #: lib/dpkg/fields.c
  500. #, c-format
  501. msgid ""
  502. "'%s' field, missing architecture name, or garbage where architecture name "
  503. "expected"
  504. msgstr ""
  505. #: lib/dpkg/fields.c
  506. #, c-format
  507. msgid ""
  508. "'%s' field, reference to '%.255s': invalid architecture name '%.255s': %s"
  509. msgstr ""
  510. #: lib/dpkg/fields.c
  511. #, c-format
  512. msgid ""
  513. "'%s' field, reference to '%.255s':\n"
  514. " bad version relationship %c%c"
  515. msgstr ""
  516. #: lib/dpkg/fields.c
  517. #, c-format
  518. msgid ""
  519. "'%s' field, reference to '%.255s':\n"
  520. " '%c' is obsolete, use '%c=' or '%c%c' instead"
  521. msgstr ""
  522. #: lib/dpkg/fields.c
  523. #, c-format
  524. msgid ""
  525. "'%s' field, reference to '%.255s':\n"
  526. " implicit exact match on version number, suggest using '=' instead"
  527. msgstr ""
  528. #: lib/dpkg/fields.c
  529. #, c-format
  530. msgid "only exact versions may be used for '%s' field"
  531. msgstr ""
  532. #: lib/dpkg/fields.c
  533. #, c-format
  534. msgid ""
  535. "'%s' field, reference to '%.255s':\n"
  536. " version value starts with non-alphanumeric, suggest adding a space"
  537. msgstr ""
  538. #: lib/dpkg/fields.c
  539. #, c-format
  540. msgid "'%s' field, reference to '%.255s': version contains '%c'"
  541. msgstr ""
  542. #: lib/dpkg/fields.c
  543. #, c-format
  544. msgid "'%s' field, reference to '%.255s': version unterminated"
  545. msgstr ""
  546. #: lib/dpkg/fields.c
  547. #, c-format
  548. msgid "'%s' field, reference to '%.255s': error in version"
  549. msgstr ""
  550. #: lib/dpkg/fields.c
  551. #, c-format
  552. msgid "'%s' field, syntax error after reference to package '%.255s'"
  553. msgstr ""
  554. #: lib/dpkg/fields.c
  555. #, c-format
  556. msgid "alternatives ('|') not allowed in %s field"
  557. msgstr ""
  558. #: lib/dpkg/fields.c
  559. #, c-format
  560. msgid "illegal pending trigger name '%.255s': %s"
  561. msgstr ""
  562. #: lib/dpkg/fields.c
  563. #, c-format
  564. msgid "duplicate pending trigger '%.255s'"
  565. msgstr ""
  566. #: lib/dpkg/fields.c
  567. #, c-format
  568. msgid "illegal package name in awaited trigger '%.255s': %s"
  569. msgstr ""
  570. #: lib/dpkg/fields.c
  571. #, c-format
  572. msgid "duplicate awaited trigger package '%.255s'"
  573. msgstr ""
  574. #: lib/dpkg/file.c
  575. #, fuzzy, c-format
  576. msgid "unable to stat source file '%.250s'"
  577. msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
  578. #: lib/dpkg/file.c
  579. #, fuzzy, c-format
  580. msgid "unable to change ownership of target file '%.250s'"
  581. msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
  582. #: lib/dpkg/file.c
  583. #, fuzzy, c-format
  584. msgid "unable to set mode of target file '%.250s'"
  585. msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
  586. #: lib/dpkg/file.c
  587. #, fuzzy, c-format
  588. msgid "unable to unlock %s"
  589. msgstr "%s nayê xebitandin"
  590. #: lib/dpkg/file.c
  591. #, fuzzy, c-format
  592. msgid "unable to check file '%s' lock status"
  593. msgstr "%s nayê xebitandin"
  594. #: lib/dpkg/file.c
  595. #, fuzzy, c-format
  596. #| msgid "status database area is locked by another process"
  597. msgid "%s is locked by another process"
  598. msgstr "qada danegeha rewşê ji aliyê pêvajoyeke din tê qifilandin"
  599. #: lib/dpkg/file.c
  600. #, fuzzy, c-format
  601. msgid "unable to lock %s"
  602. msgstr "%s nayê xebitandin"
  603. #: lib/dpkg/file.c
  604. msgid "showing file on pager"
  605. msgstr ""
  606. #: lib/dpkg/log.c
  607. #, fuzzy, c-format
  608. msgid "could not open log '%s': %s"
  609. msgstr "%s nayê xebitandin"
  610. #: lib/dpkg/log.c
  611. msgid "<package status and progress file descriptor>"
  612. msgstr ""
  613. #: lib/dpkg/log.c
  614. #, fuzzy, c-format
  615. msgid "unable to write to status fd %d"
  616. msgstr "Venagere serê vsnprintfê"
  617. #: lib/dpkg/mlib.c utils/update-alternatives.c
  618. #, fuzzy
  619. msgid "failed to allocate memory"
  620. msgstr "afirandina peldankê biserneket"
  621. #: lib/dpkg/mlib.c
  622. #, c-format
  623. msgid "failed to dup for std%s"
  624. msgstr ""
  625. #: lib/dpkg/mlib.c
  626. #, c-format
  627. msgid "failed to dup for fd %d"
  628. msgstr ""
  629. #: lib/dpkg/mlib.c
  630. msgid "failed to create pipe"
  631. msgstr ""
  632. #: lib/dpkg/mlib.c
  633. #, fuzzy, c-format
  634. msgid "error writing to '%s'"
  635. msgstr "di xwendina %.250s de çewtî"
  636. #: lib/dpkg/mlib.c
  637. #, c-format
  638. msgid "unable to read filedescriptor flags for %.250s"
  639. msgstr ""
  640. #: lib/dpkg/mlib.c
  641. #, c-format
  642. msgid "unable to set close-on-exec flag for %.250s"
  643. msgstr ""
  644. #: lib/dpkg/options.c
  645. #, fuzzy, c-format
  646. msgid "configuration error: %s:%d: %s"
  647. msgstr ""
  648. "\n"
  649. "Pelê mîhengan ê `%s'"
  650. #: lib/dpkg/options.c
  651. #, c-format
  652. msgid "failed to open configuration file '%.255s' for reading: %s"
  653. msgstr ""
  654. #: lib/dpkg/options.c
  655. #, c-format
  656. msgid "unbalanced quotes in '%s'"
  657. msgstr ""
  658. #: lib/dpkg/options.c utils/update-alternatives.c
  659. #, c-format
  660. msgid "unknown option '%s'"
  661. msgstr ""
  662. #: lib/dpkg/options.c
  663. #, c-format
  664. msgid "'%s' needs a value"
  665. msgstr ""
  666. #: lib/dpkg/options.c
  667. #, c-format
  668. msgid "'%s' does not take a value"
  669. msgstr ""
  670. #: lib/dpkg/options.c
  671. #, c-format
  672. msgid "read error in configuration file '%.255s'"
  673. msgstr ""
  674. #: lib/dpkg/options.c
  675. #, c-format
  676. msgid "error closing configuration file '%.255s'"
  677. msgstr ""
  678. #: lib/dpkg/options.c
  679. #, fuzzy, c-format
  680. msgid "error opening configuration directory '%s'"
  681. msgstr "Pelên veavakirina %s bi tevahî tên rakirin ...\n"
  682. #: lib/dpkg/options.c
  683. #, c-format
  684. msgid "unknown option --%s"
  685. msgstr ""
  686. #: lib/dpkg/options.c
  687. #, c-format
  688. msgid "--%s option takes a value"
  689. msgstr ""
  690. #: lib/dpkg/options.c
  691. #, c-format
  692. msgid "--%s option does not take a value"
  693. msgstr ""
  694. #: lib/dpkg/options.c
  695. #, c-format
  696. msgid "unknown option -%c"
  697. msgstr ""
  698. #: lib/dpkg/options.c
  699. #, c-format
  700. msgid "-%c option takes a value"
  701. msgstr ""
  702. #: lib/dpkg/options.c
  703. #, c-format
  704. msgid "-%c option does not take a value"
  705. msgstr ""
  706. #: lib/dpkg/options.c dpkg-split/main.c
  707. #, c-format
  708. msgid "invalid integer for --%s: '%.250s'"
  709. msgstr ""
  710. #: lib/dpkg/options.c
  711. #, fuzzy, c-format
  712. msgid "invalid integer for -%c: '%.250s'"
  713. msgstr "navê pakêtê yê nederbasdar (%.250s)"
  714. #: lib/dpkg/options.c
  715. #, c-format
  716. msgid "obsolete option '--%s'"
  717. msgstr ""
  718. #: lib/dpkg/options.c
  719. #, c-format
  720. msgid "conflicting actions -%c (--%s) and -%c (--%s)"
  721. msgstr ""
  722. #: lib/dpkg/options-parsers.c
  723. #, fuzzy, c-format
  724. msgid "--%s needs a valid package name but '%.250s' is not: %s"
  725. msgstr "navê pakêtê yê nederbasdar (%.250s)"
  726. #: lib/dpkg/parse.c
  727. #, c-format
  728. msgid "duplicate value for '%s' field"
  729. msgstr ""
  730. #: lib/dpkg/parse.c
  731. #, c-format
  732. msgid "user-defined field name '%.*s' too short"
  733. msgstr ""
  734. #: lib/dpkg/parse.c
  735. #, c-format
  736. msgid "duplicate value for user-defined field '%.*s'"
  737. msgstr ""
  738. #: lib/dpkg/parse.c lib/dpkg/parsehelp.c
  739. #, c-format
  740. msgid "missing %s"
  741. msgstr ""
  742. #: lib/dpkg/parse.c lib/dpkg/parsehelp.c
  743. #, c-format
  744. msgid "empty value for %s"
  745. msgstr ""
  746. #: lib/dpkg/parse.c
  747. #, c-format
  748. msgid "package has field '%s' but is missing architecture"
  749. msgstr ""
  750. #: lib/dpkg/parse.c
  751. #, fuzzy, c-format
  752. msgid "package has field '%s' but is architecture all"
  753. msgstr " (pakêt: "
  754. #: lib/dpkg/parse.c
  755. msgid "Config-Version for package with inappropriate Status"
  756. msgstr ""
  757. #: lib/dpkg/parse.c
  758. #, c-format
  759. msgid "package has status %s but triggers are awaited"
  760. msgstr ""
  761. #: lib/dpkg/parse.c
  762. msgid "package has status triggers-awaited but no triggers awaited"
  763. msgstr ""
  764. #: lib/dpkg/parse.c
  765. #, c-format
  766. msgid "package has status %s but triggers are pending"
  767. msgstr ""
  768. #: lib/dpkg/parse.c
  769. msgid "package has status triggers-pending but no triggers pending"
  770. msgstr ""
  771. #: lib/dpkg/parse.c
  772. msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
  773. msgstr ""
  774. #: lib/dpkg/parse.c
  775. msgid ""
  776. "multiple non-coinstallable package instances present; most probably due to "
  777. "an upgrade from an unofficial dpkg"
  778. msgstr ""
  779. #: lib/dpkg/parse.c
  780. msgid ""
  781. "mixed non-coinstallable and coinstallable package instances present; most "
  782. "probably due to an upgrade from an unofficial dpkg"
  783. msgstr ""
  784. #: lib/dpkg/parse.c
  785. #, c-format
  786. msgid ""
  787. "%s %s (Multi-Arch: %s) is not co-installable with %s which has multiple "
  788. "installed instances"
  789. msgstr ""
  790. #: lib/dpkg/parse.c
  791. #, c-format
  792. msgid "failed to open package info file '%.255s' for reading"
  793. msgstr ""
  794. #: lib/dpkg/parse.c
  795. #, c-format
  796. msgid "can't stat package info file '%.255s'"
  797. msgstr ""
  798. #: lib/dpkg/parse.c
  799. #, fuzzy, c-format
  800. #| msgid " package `%.255s'"
  801. msgid "reading package info file '%s': %s"
  802. msgstr " pakêta `%.255s'"
  803. #: lib/dpkg/parse.c
  804. #, c-format
  805. msgid "can't mmap package info file '%.255s'"
  806. msgstr ""
  807. #: lib/dpkg/parse.c
  808. #, fuzzy, c-format
  809. #| msgid " package `%.255s'"
  810. msgid "reading package info file '%.255s'"
  811. msgstr " pakêta `%.255s'"
  812. #: lib/dpkg/parse.c
  813. msgid "empty field name"
  814. msgstr ""
  815. #: lib/dpkg/parse.c
  816. #, c-format
  817. msgid "field name '%.*s' cannot start with hyphen"
  818. msgstr ""
  819. #: lib/dpkg/parse.c
  820. #, fuzzy, c-format
  821. msgid "end of file after field name '%.*s'"
  822. msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
  823. #: lib/dpkg/parse.c
  824. #, c-format
  825. msgid "newline in field name '%.*s'"
  826. msgstr ""
  827. #: lib/dpkg/parse.c
  828. #, c-format
  829. msgid "MSDOS end of file (^Z) in field name '%.*s'"
  830. msgstr ""
  831. #: lib/dpkg/parse.c
  832. #, c-format
  833. msgid "field name '%.*s' must be followed by colon"
  834. msgstr ""
  835. #: lib/dpkg/parse.c
  836. #, fuzzy, c-format
  837. msgid "end of file before value of field '%.*s' (missing final newline)"
  838. msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
  839. #: lib/dpkg/parse.c
  840. #, fuzzy, c-format
  841. msgid "MSDOS end of file (^Z) in value of field '%.*s' (missing newline?)"
  842. msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
  843. #: lib/dpkg/parse.c
  844. #, c-format
  845. msgid "blank line in value of field '%.*s'"
  846. msgstr ""
  847. #: lib/dpkg/parse.c
  848. #, fuzzy, c-format
  849. msgid "end of file during value of field '%.*s' (missing final newline)"
  850. msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
  851. #: lib/dpkg/parse.c
  852. #, c-format
  853. msgid "failed to close after read: '%.255s'"
  854. msgstr ""
  855. #: lib/dpkg/parse.c
  856. msgid "several package info entries found, only one allowed"
  857. msgstr ""
  858. #: lib/dpkg/parse.c
  859. #, c-format
  860. msgid "no package information in '%.255s'"
  861. msgstr ""
  862. #: lib/dpkg/parsehelp.c
  863. #, c-format
  864. msgid ""
  865. "parsing file '%.255s' near line %d package '%.255s':\n"
  866. " %.255s"
  867. msgstr ""
  868. #: lib/dpkg/parsehelp.c
  869. #, c-format
  870. msgid ""
  871. "parsing file '%.255s' near line %d:\n"
  872. " %.255s"
  873. msgstr ""
  874. #: lib/dpkg/parsehelp.c
  875. msgid "must start with an alphanumeric character"
  876. msgstr ""
  877. #: lib/dpkg/parsehelp.c
  878. #, fuzzy
  879. #| msgid "<none>"
  880. msgctxt "version"
  881. msgid "<none>"
  882. msgstr "<tune>"
  883. #: lib/dpkg/parsehelp.c
  884. msgid "version string is empty"
  885. msgstr ""
  886. #: lib/dpkg/parsehelp.c
  887. msgid "version string has embedded spaces"
  888. msgstr ""
  889. #: lib/dpkg/parsehelp.c
  890. msgid "epoch in version is not number"
  891. msgstr ""
  892. #: lib/dpkg/parsehelp.c
  893. msgid "epoch in version is negative"
  894. msgstr ""
  895. #: lib/dpkg/parsehelp.c
  896. #, fuzzy
  897. #| msgid " Version of %s on system is %s.\n"
  898. msgid "epoch in version is too big"
  899. msgstr " Guhartoya %s di pergalê de %s e.\n"
  900. #: lib/dpkg/parsehelp.c
  901. msgid "nothing after colon in version number"
  902. msgstr ""
  903. #: lib/dpkg/parsehelp.c
  904. msgid "version number does not start with digit"
  905. msgstr ""
  906. #: lib/dpkg/parsehelp.c
  907. #, fuzzy
  908. msgid "invalid character in version number"
  909. msgstr "hejmare versiyonê"
  910. #: lib/dpkg/parsehelp.c
  911. msgid "invalid character in revision number"
  912. msgstr ""
  913. #: lib/dpkg/path-remove.c
  914. #, fuzzy, c-format
  915. msgid "unable to securely remove '%.255s'"
  916. msgstr "afirandina peldankê biserneket"
  917. #: lib/dpkg/path-remove.c
  918. msgid "rm command for cleanup"
  919. msgstr ""
  920. #: lib/dpkg/pkg-db.c lib/dpkg/pkg-spec.c
  921. #, c-format
  922. msgid "ambiguous package name '%s' with more than one installed instance"
  923. msgstr ""
  924. #: lib/dpkg/pkg-format.c
  925. #, fuzzy, c-format
  926. msgid "invalid character '%c' in field width"
  927. msgstr "hejmare versiyonê"
  928. #: lib/dpkg/pkg-format.c
  929. msgid "field width is out of range"
  930. msgstr ""
  931. #: lib/dpkg/pkg-format.c
  932. msgid "missing closing brace"
  933. msgstr ""
  934. #: lib/dpkg/pkg-show.c
  935. msgid "(no description available)"
  936. msgstr "(rave ne amade ye)"
  937. #: lib/dpkg/pkg-spec.c
  938. #, fuzzy, c-format
  939. msgid "illegal package name in specifier '%s%s%s': %s"
  940. msgstr "navê pakêtê yê nederbasdar (%.250s)"
  941. #: lib/dpkg/pkg-spec.c
  942. #, c-format
  943. msgid "illegal architecture name in specifier '%s:%s': %s"
  944. msgstr ""
  945. #: lib/dpkg/report.c utils/update-alternatives.c
  946. msgid "warning"
  947. msgstr "hişyarî"
  948. #: lib/dpkg/strwide.c
  949. #, c-format
  950. msgid "cannot convert multibyte string '%s' to a wide-character string"
  951. msgstr ""
  952. #: lib/dpkg/strwide.c
  953. #, c-format
  954. msgid "cannot convert multibyte sequence '%s' to a wide character"
  955. msgstr ""
  956. #: lib/dpkg/subproc.c
  957. #, c-format
  958. msgid "error un-catching signal %s: %s\n"
  959. msgstr ""
  960. #: lib/dpkg/subproc.c
  961. #, fuzzy, c-format
  962. msgid "unable to ignore signal %s before running %.250s"
  963. msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
  964. #: lib/dpkg/subproc.c
  965. #, c-format
  966. msgid "%s (subprocess): %s\n"
  967. msgstr ""
  968. #: lib/dpkg/subproc.c utils/update-alternatives.c
  969. msgid "fork failed"
  970. msgstr ""
  971. #: lib/dpkg/subproc.c src/unpack.c
  972. #, fuzzy, c-format
  973. msgid "subprocess %s returned error exit status %d"
  974. msgstr "dpkg: hişyarî - %s rewşa derketina bi çewtiyê %d vegerand\n"
  975. #: lib/dpkg/subproc.c
  976. #, c-format
  977. msgid "subprocess %s was interrupted"
  978. msgstr ""
  979. #: lib/dpkg/subproc.c
  980. #, fuzzy, c-format
  981. #| msgid "subprocess %s killed by signal (%s)%s"
  982. msgid "subprocess %s was killed by signal (%s)%s"
  983. msgstr "binpêvajoya %s bi sînyala (%s)%s kuşt"
  984. #: lib/dpkg/subproc.c
  985. msgid ", core dumped"
  986. msgstr ""
  987. #: lib/dpkg/subproc.c
  988. #, c-format
  989. msgid "subprocess %s failed with wait status code %d"
  990. msgstr ""
  991. #: lib/dpkg/subproc.c utils/update-alternatives.c
  992. #, c-format
  993. msgid "wait for subprocess %s failed"
  994. msgstr ""
  995. #: lib/dpkg/treewalk.c
  996. #, fuzzy, c-format
  997. msgid "cannot stat pathname '%s'"
  998. msgstr "di xwendina %s de çewtî"
  999. #: lib/dpkg/treewalk.c
  1000. #, fuzzy, c-format
  1001. msgid "cannot open directory '%s'"
  1002. msgstr "%s nayê xebitandin"
  1003. #: lib/dpkg/treewalk.c
  1004. #, fuzzy, c-format
  1005. msgid "treewalk root %s is not a directory"
  1006. msgstr "peldanka agahiyê nayê xwendin"
  1007. #: lib/dpkg/trigdeferred.c
  1008. #, c-format
  1009. msgid "unable to open/create triggers lockfile '%.250s'"
  1010. msgstr ""
  1011. #: lib/dpkg/trigdeferred.c
  1012. #, fuzzy
  1013. msgid "triggers area"
  1014. msgstr "nikarî danegeha rewşa dpkg biqifilîne"
  1015. #: lib/dpkg/trigdeferred.c
  1016. #, c-format
  1017. msgid "unable to open triggers deferred file '%.250s'"
  1018. msgstr ""
  1019. #: lib/dpkg/trigdeferred.c
  1020. #, c-format
  1021. msgid "unable to stat triggers deferred file '%.250s'"
  1022. msgstr ""
  1023. #: lib/dpkg/trigdeferred.c
  1024. #, c-format
  1025. msgid "unable to open/create new triggers deferred file '%.250s'"
  1026. msgstr ""
  1027. #: lib/dpkg/trigdeferred.c
  1028. #, fuzzy, c-format
  1029. msgid ""
  1030. "syntax error in triggers deferred file '%.250s' at line %d character %zd '%s'"
  1031. msgstr "di xwendina %.250s de çewtî"
  1032. #: lib/dpkg/trigdeferred.c
  1033. #, c-format
  1034. msgid "invalid package name '%.250s' in triggers deferred file '%.250s'"
  1035. msgstr ""
  1036. #: lib/dpkg/trigdeferred.c
  1037. #, fuzzy, c-format
  1038. msgid "error reading triggers deferred file '%.250s'"
  1039. msgstr "di xwendina %.250s de çewtî"
  1040. #: lib/dpkg/trigdeferred.c
  1041. #, c-format
  1042. msgid "unable to write new triggers deferred file '%.250s'"
  1043. msgstr ""
  1044. #: lib/dpkg/trigdeferred.c
  1045. #, c-format
  1046. msgid "unable to close new triggers deferred file '%.250s'"
  1047. msgstr ""
  1048. #: lib/dpkg/trigdeferred.c
  1049. #, fuzzy, c-format
  1050. msgid "unable to install new triggers deferred file '%.250s'"
  1051. msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
  1052. #: lib/dpkg/triglib.c
  1053. #, c-format
  1054. msgid ""
  1055. "invalid or unknown syntax in trigger name '%.250s' (in trigger interests for "
  1056. "package '%.250s')"
  1057. msgstr ""
  1058. #: lib/dpkg/triglib.c
  1059. #, c-format
  1060. msgid "failed to open trigger interest list file '%.250s'"
  1061. msgstr ""
  1062. #: lib/dpkg/triglib.c
  1063. #, c-format
  1064. msgid "failed to rewind trigger interest file '%.250s'"
  1065. msgstr ""
  1066. #: lib/dpkg/triglib.c
  1067. #, c-format
  1068. msgid ""
  1069. "trigger interest file '%.250s' syntax error; illegal package name '%.250s': "
  1070. "%.250s"
  1071. msgstr ""
  1072. #: lib/dpkg/triglib.c
  1073. #, c-format
  1074. msgid ""
  1075. "duplicate file trigger interest for filename '%.250s' and package '%.250s'"
  1076. msgstr ""
  1077. #: lib/dpkg/triglib.c
  1078. #, fuzzy, c-format
  1079. msgid "unable to read file triggers file '%.250s'"
  1080. msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
  1081. #: lib/dpkg/triglib.c
  1082. #, c-format
  1083. msgid "syntax error in file triggers file '%.250s'"
  1084. msgstr ""
  1085. #: lib/dpkg/triglib.c
  1086. #, c-format
  1087. msgid ""
  1088. "file triggers record mentions illegal package name '%.250s' (for interest in "
  1089. "file '%.250s'): %.250s"
  1090. msgstr ""
  1091. #: lib/dpkg/triglib.c
  1092. #, c-format
  1093. msgid ""
  1094. "triggers ci file '%.250s' contains illegal trigger syntax in trigger name "
  1095. "'%.250s': %.250s"
  1096. msgstr ""
  1097. #: lib/dpkg/triglib.c
  1098. #, c-format
  1099. msgid "unable to open triggers ci file '%.250s'"
  1100. msgstr ""
  1101. #: lib/dpkg/triglib.c
  1102. msgid "triggers ci file contains unknown directive syntax"
  1103. msgstr ""
  1104. #: lib/dpkg/triglib.c
  1105. #, c-format
  1106. msgid "triggers ci file contains unknown directive '%.250s'"
  1107. msgstr ""
  1108. #: lib/dpkg/triglib.c
  1109. #, fuzzy, c-format
  1110. msgid "unable to create triggers state directory '%.250s'"
  1111. msgstr "afirandina peldankê biserneket"
  1112. #: lib/dpkg/triglib.c
  1113. #, c-format
  1114. msgid "unable to set ownership of triggers state directory '%.250s'"
  1115. msgstr ""
  1116. #: lib/dpkg/trigname.c
  1117. msgid "empty trigger names are not permitted"
  1118. msgstr ""
  1119. #: lib/dpkg/trigname.c
  1120. msgid "trigger name contains invalid character"
  1121. msgstr ""
  1122. #: lib/dpkg/utils.c
  1123. #, fuzzy, c-format
  1124. msgid "read error in '%.250s'"
  1125. msgstr "di xwendina %.250s de çewtî"
  1126. #: lib/dpkg/utils.c
  1127. #, c-format
  1128. msgid "fgets gave an empty string from '%.250s'"
  1129. msgstr ""
  1130. #: lib/dpkg/utils.c
  1131. #, c-format
  1132. msgid "too-long line or missing newline in '%.250s'"
  1133. msgstr ""
  1134. #: lib/dpkg/utils.c
  1135. #, fuzzy, c-format
  1136. msgid "unexpected end of file reading '%.250s'"
  1137. msgstr "di xwendina %.250s de çewtî"
  1138. #: lib/dpkg/varbuf.c
  1139. msgid "error formatting string into varbuf variable"
  1140. msgstr ""
  1141. #: src/archives.c
  1142. msgid "error reading from dpkg-deb pipe"
  1143. msgstr ""
  1144. #: src/archives.c
  1145. #, fuzzy, c-format
  1146. #| msgid " package `%.255s'"
  1147. msgid "cannot skip padding for file '%.255s': %s"
  1148. msgstr " pakêta `%.255s'"
  1149. #: src/archives.c
  1150. #, c-format
  1151. msgid "cannot skip file '%.255s' (replaced or excluded?) from pipe: %s"
  1152. msgstr ""
  1153. #: src/archives.c
  1154. #, fuzzy, c-format
  1155. msgid "unable to create '%.255s' (while processing '%.255s')"
  1156. msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
  1157. #: src/archives.c
  1158. #, fuzzy, c-format
  1159. msgid "cannot copy extracted data for '%.255s' to '%.255s': %s"
  1160. msgstr "%s a `%%.255s' serneket"
  1161. #: src/archives.c src/statcmd.c
  1162. #, c-format
  1163. msgid "error setting ownership of '%.255s'"
  1164. msgstr ""
  1165. #: src/archives.c src/statcmd.c
  1166. #, c-format
  1167. msgid "error setting permissions of '%.255s'"
  1168. msgstr ""
  1169. #: src/archives.c
  1170. #, c-format
  1171. msgid "error closing/writing '%.255s'"
  1172. msgstr ""
  1173. #: src/archives.c
  1174. #, c-format
  1175. msgid "error creating pipe '%.255s'"
  1176. msgstr ""
  1177. #: src/archives.c
  1178. #, c-format
  1179. msgid "error creating device '%.255s'"
  1180. msgstr ""
  1181. #: src/archives.c src/infodb-upgrade.c
  1182. #, c-format
  1183. msgid "error creating hard link '%.255s'"
  1184. msgstr ""
  1185. #: src/archives.c utils/update-alternatives.c
  1186. #, c-format
  1187. msgid "error creating symbolic link '%.255s'"
  1188. msgstr ""
  1189. #: src/archives.c
  1190. #, c-format
  1191. msgid "error creating directory '%.255s'"
  1192. msgstr ""
  1193. #: src/archives.c
  1194. #, c-format
  1195. msgid "cannot compute MD5 hash for tar file '%.255s': %s"
  1196. msgstr ""
  1197. #: src/archives.c
  1198. #, c-format
  1199. msgid "error setting timestamps of '%.255s'"
  1200. msgstr ""
  1201. #: src/archives.c
  1202. #, c-format
  1203. msgid "error setting ownership of symlink '%.255s'"
  1204. msgstr ""
  1205. #: src/archives.c utils/update-alternatives.c
  1206. #, c-format
  1207. msgid "unable to read link '%.255s'"
  1208. msgstr ""
  1209. #: src/archives.c src/configure.c
  1210. #, c-format
  1211. msgid "symbolic link '%.250s' size has changed from %jd to %zd"
  1212. msgstr ""
  1213. #: src/archives.c
  1214. #, c-format
  1215. msgid ""
  1216. "trying to overwrite shared '%.250s', which is different from other instances "
  1217. "of package %.250s"
  1218. msgstr ""
  1219. #: src/archives.c
  1220. #, c-format
  1221. msgid "failed to stat (dereference) existing symlink '%.250s'"
  1222. msgstr ""
  1223. #: src/archives.c
  1224. #, c-format
  1225. msgid ""
  1226. "failed to stat (dereference) proposed new symlink target '%.250s' for "
  1227. "symlink '%.250s'"
  1228. msgstr ""
  1229. #: src/archives.c
  1230. #, c-format
  1231. msgid "newline not allowed in archive object name '%.255s'"
  1232. msgstr ""
  1233. #: src/archives.c
  1234. #, c-format
  1235. msgid ""
  1236. "trying to overwrite '%.250s', which is the diverted version of "
  1237. "'%.250s' (package: %.100s)"
  1238. msgstr ""
  1239. #: src/archives.c
  1240. #, c-format
  1241. msgid "trying to overwrite '%.250s', which is the diverted version of '%.250s'"
  1242. msgstr ""
  1243. #: src/archives.c
  1244. #, c-format
  1245. msgid "unable to stat '%.255s' (which I was about to install)"
  1246. msgstr ""
  1247. #: src/archives.c
  1248. #, c-format
  1249. msgid ""
  1250. "unable to clean up mess surrounding '%.255s' before installing another "
  1251. "version"
  1252. msgstr ""
  1253. #: src/archives.c
  1254. #, c-format
  1255. msgid "unable to stat restored '%.255s' before installing another version"
  1256. msgstr ""
  1257. #: src/archives.c
  1258. #, c-format
  1259. msgid "archive contained object '%.255s' of unknown type 0x%x"
  1260. msgstr ""
  1261. #: src/archives.c src/divertcmd.c utils/update-alternatives.c
  1262. #, fuzzy, c-format
  1263. msgid "cannot stat file '%s'"
  1264. msgstr "di xwendina %s de çewtî"
  1265. #: src/archives.c
  1266. #, fuzzy, c-format
  1267. msgid "Replacing files in old package %s (%s) ...\n"
  1268. msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
  1269. #: src/archives.c
  1270. #, c-format
  1271. msgid "Replaced by files in installed package %s (%s) ...\n"
  1272. msgstr ""
  1273. #: src/archives.c
  1274. #, c-format
  1275. msgid ""
  1276. "trying to overwrite directory '%.250s' in package %.250s %.250s with "
  1277. "nondirectory"
  1278. msgstr ""
  1279. #: src/archives.c
  1280. #, c-format
  1281. msgid "trying to overwrite '%.250s', which is also in package %.250s %.250s"
  1282. msgstr ""
  1283. #: src/archives.c
  1284. #, c-format
  1285. msgid "unable to move aside '%.255s' to install new version"
  1286. msgstr ""
  1287. #: src/archives.c
  1288. #, c-format
  1289. msgid "unable to make backup symlink for '%.255s'"
  1290. msgstr ""
  1291. #: src/archives.c
  1292. #, c-format
  1293. msgid "unable to chown backup symlink for '%.255s'"
  1294. msgstr ""
  1295. #: src/archives.c
  1296. #, c-format
  1297. msgid "unable to make backup link of '%.255s' before installing new version"
  1298. msgstr ""
  1299. #: src/archives.c
  1300. #, c-format
  1301. msgid "unable to install new version of '%.255s'"
  1302. msgstr ""
  1303. #: src/archives.c
  1304. #, fuzzy, c-format
  1305. msgid "unable to open '%.255s'"
  1306. msgstr "afirandina peldankê biserneket"
  1307. #: src/archives.c
  1308. #, fuzzy, c-format
  1309. msgid "unable to sync file '%.255s'"
  1310. msgstr "afirandina peldankê biserneket"
  1311. #: src/archives.c
  1312. #, fuzzy, c-format
  1313. msgid ""
  1314. "ignoring dependency problem with %s:\n"
  1315. "%s"
  1316. msgstr ""
  1317. "dpkg: pirsgirêkên bindestiyê rakirina %s asteng dikin:\n"
  1318. "%s"
  1319. #: src/archives.c
  1320. #, c-format
  1321. msgid ""
  1322. "considering deconfiguration of essential\n"
  1323. " package %s, to enable %s"
  1324. msgstr ""
  1325. #: src/archives.c
  1326. #, c-format
  1327. msgid ""
  1328. "no, %s is essential, will not deconfigure\n"
  1329. " it in order to enable %s"
  1330. msgstr ""
  1331. #: src/archives.c
  1332. #, c-format
  1333. msgid ""
  1334. "no, cannot proceed with %s (--auto-deconfigure will help):\n"
  1335. "%s"
  1336. msgstr ""
  1337. #: src/archives.c
  1338. #, fuzzy, c-format
  1339. msgid "removal of %.250s"
  1340. msgstr "pelê `%.250s' nayê rakirin"
  1341. #: src/archives.c
  1342. #, c-format
  1343. msgid "installation of %.250s"
  1344. msgstr ""
  1345. #: src/archives.c
  1346. #, fuzzy, c-format
  1347. #| msgid "Purging configuration files for %s ...\n"
  1348. msgid "considering deconfiguration of %s, which would be broken by %s ..."
  1349. msgstr "Pelên veavakirina %s bi tevahî tên rakirin ...\n"
  1350. #: src/archives.c
  1351. #, fuzzy, c-format
  1352. msgid "yes, will deconfigure %s (broken by %s)"
  1353. msgstr "dpkg: `%s' jî tê veavakirin (`%s' vê dixwaze)\n"
  1354. #: src/archives.c
  1355. #, c-format
  1356. msgid ""
  1357. "regarding %s containing %s:\n"
  1358. "%s"
  1359. msgstr ""
  1360. #: src/archives.c
  1361. msgid "ignoring breakage, may proceed anyway!"
  1362. msgstr ""
  1363. #: src/archives.c
  1364. #, c-format
  1365. msgid ""
  1366. "installing %.250s would break %.250s, and\n"
  1367. " deconfiguration is not permitted (--auto-deconfigure might help)"
  1368. msgstr ""
  1369. #: src/archives.c
  1370. #, c-format
  1371. msgid "installing %.250s would break existing software"
  1372. msgstr ""
  1373. #: src/archives.c
  1374. #, c-format
  1375. msgid "considering removing %s in favour of %s ..."
  1376. msgstr ""
  1377. #: src/archives.c
  1378. #, c-format
  1379. msgid "%s is not properly installed; ignoring any dependencies on it"
  1380. msgstr ""
  1381. #: src/archives.c
  1382. #, c-format
  1383. msgid "may have trouble removing %s, as it provides %s ..."
  1384. msgstr ""
  1385. #: src/archives.c
  1386. #, fuzzy, c-format
  1387. msgid ""
  1388. "package %s requires reinstallation, but will remove anyway as you requested"
  1389. msgstr ""
  1390. "dpkg: %s: pirsgirêkên girêdayîbûnê, lê ser daxwaza te tê rakirin:\n"
  1391. "%s"
  1392. #: src/archives.c
  1393. #, fuzzy, c-format
  1394. msgid "package %s requires reinstallation, will not remove"
  1395. msgstr ""
  1396. "dpkg: %s: pirsgirêkên girêdayîbûnê, lê ser daxwaza te tê rakirin:\n"
  1397. "%s"
  1398. #: src/archives.c
  1399. #, c-format
  1400. msgid "yes, will remove %s in favour of %s"
  1401. msgstr ""
  1402. #: src/archives.c
  1403. #, c-format
  1404. msgid "conflicting packages - not installing %.250s"
  1405. msgstr ""
  1406. #: src/archives.c
  1407. msgid "ignoring conflict, may proceed anyway!"
  1408. msgstr ""
  1409. #: src/archives.c
  1410. #, c-format
  1411. msgid "--%s --recursive needs at least one path argument"
  1412. msgstr ""
  1413. #: src/archives.c
  1414. msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)"
  1415. msgstr ""
  1416. #: src/archives.c
  1417. #, c-format
  1418. msgid "--%s needs at least one package archive file argument"
  1419. msgstr ""
  1420. #: src/archives.c src/unpack.c
  1421. #, fuzzy, c-format
  1422. #| msgid "cannot access archive"
  1423. msgid "cannot access archive '%s'"
  1424. msgstr "arşîv nayê gihîştin"
  1425. #: src/archives.c
  1426. #, fuzzy, c-format
  1427. msgid "archive '%s' is not a regular file"
  1428. msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
  1429. #: src/archives.c src/divertcmd.c src/enquiry.c src/main.c src/packages.c
  1430. #: src/querycmd.c src/select.c src/statcmd.c src/trigcmd.c dpkg-deb/build.c
  1431. #: dpkg-deb/extract.c dpkg-deb/info.c dpkg-deb/main.c dpkg-split/info.c
  1432. #: dpkg-split/main.c dpkg-split/queue.c
  1433. msgid "<standard output>"
  1434. msgstr ""
  1435. #: src/archives.c src/packages.c src/querycmd.c src/select.c dpkg-split/main.c
  1436. #: dpkg-split/queue.c
  1437. msgid "<standard error>"
  1438. msgstr ""
  1439. #: src/archives.c
  1440. #, fuzzy, c-format
  1441. #| msgid "Selecting previously deselected package %s.\n"
  1442. msgid "Selecting previously unselected package %s.\n"
  1443. msgstr "Pakêta %s ku berê nehatiye hilbijartin tê hilbijartin.\n"
  1444. #: src/archives.c
  1445. #, fuzzy, c-format
  1446. #| msgid "Skipping deselected package %s.\n"
  1447. msgid "Skipping unselected package %s.\n"
  1448. msgstr "Pakêta %s ku nehatiye hilbijartin tê derbaskirin.\n"
  1449. #: src/archives.c
  1450. #, fuzzy, c-format
  1451. #| msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n"
  1452. msgid "version %.250s of %.250s already installed, skipping"
  1453. msgstr "Guhartoya %.250s a %.250s sazkirî ye, tê derbaskirin.\n"
  1454. #: src/archives.c
  1455. #, fuzzy, c-format
  1456. msgid "downgrading %.250s from %.250s to %.250s"
  1457. msgstr "%s - hişyarî: %.205s ji %.205s tê nizimkirin û dibe %.205s.\n"
  1458. #: src/archives.c
  1459. #, fuzzy, c-format
  1460. #| msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n"
  1461. msgid "will not downgrade %.250s from %.250s to %.250s, skipping"
  1462. msgstr "%.205s ji guhartoya %.205s ber bi %.205s nizm nabe, tê derbaskirin.\n"
  1463. #: src/cleanup.c
  1464. #, c-format
  1465. msgid ""
  1466. "unable to remove newly-installed version of '%.250s' to allow reinstallation "
  1467. "of backup copy"
  1468. msgstr ""
  1469. #: src/cleanup.c
  1470. #, c-format
  1471. msgid "unable to restore backup version of '%.250s'"
  1472. msgstr ""
  1473. #: src/cleanup.c
  1474. #, fuzzy, c-format
  1475. msgid "unable to remove backup copy of '%.250s'"
  1476. msgstr "%s a `%%.255s' serneket"
  1477. #: src/cleanup.c
  1478. #, c-format
  1479. msgid "unable to remove newly-installed version of '%.250s'"
  1480. msgstr ""
  1481. #: src/cleanup.c
  1482. #, c-format
  1483. msgid "unable to remove newly-extracted version of '%.250s'"
  1484. msgstr ""
  1485. #: src/configure.c
  1486. #, fuzzy, c-format
  1487. #| msgid ""
  1488. #| "\n"
  1489. #| "Configuration file `%s'"
  1490. msgid "Configuration file '%s'\n"
  1491. msgstr ""
  1492. "\n"
  1493. "Pelê mîhengan ê `%s'"
  1494. #: src/configure.c
  1495. #, fuzzy, c-format
  1496. #| msgid ""
  1497. #| "\n"
  1498. #| "Configuration file `%s'"
  1499. msgid "Configuration file '%s' (actually '%s')\n"
  1500. msgstr ""
  1501. "\n"
  1502. "Pelê mîhengan ê `%s'"
  1503. #: src/configure.c
  1504. #, fuzzy, c-format
  1505. #| msgid ""
  1506. #| "\n"
  1507. #| " ==> File on system created by you or by a script.\n"
  1508. #| " ==> File also in package provided by package maintainer.\n"
  1509. msgid ""
  1510. " ==> File on system created by you or by a script.\n"
  1511. " ==> File also in package provided by package maintainer.\n"
  1512. msgstr ""
  1513. "\n"
  1514. " ==> Pelê pergala tê ku ji aliyê tê an skrîptekê hatiye afirandin.\n"
  1515. " ==> Pel di pakêtê ji aliyê kesê miqate tê belavkirin de jî heye.\n"
  1516. #: src/configure.c
  1517. #, fuzzy, c-format
  1518. #| msgid ""
  1519. #| "\n"
  1520. #| " Not modified since installation.\n"
  1521. msgid " Not modified since installation.\n"
  1522. msgstr ""
  1523. "\n"
  1524. " Ji dema sazkirinê ve nehatiye guherandin.\n"
  1525. #: src/configure.c
  1526. #, fuzzy, c-format
  1527. #| msgid ""
  1528. #| "\n"
  1529. #| " ==> Modified (by you or by a script) since installation.\n"
  1530. msgid " ==> Modified (by you or by a script) since installation.\n"
  1531. msgstr ""
  1532. "\n"
  1533. " Ji dema sazkirinê ve (ji aliyê te an skrîpekê) hatiye guherandin.\n"
  1534. #: src/configure.c
  1535. #, fuzzy, c-format
  1536. #| msgid ""
  1537. #| "\n"
  1538. #| " ==> Deleted (by you or by a script) since installation.\n"
  1539. msgid " ==> Deleted (by you or by a script) since installation.\n"
  1540. msgstr ""
  1541. "\n"
  1542. " ==> Piştî sazkirinê hat jêbirin, ji aliyê te skrîptekê.\n"
  1543. #: src/configure.c
  1544. #, c-format
  1545. msgid " ==> Package distributor has shipped an updated version.\n"
  1546. msgstr " ==> Kesê miqate versiyoneke rojanekirî belav kir.\n"
  1547. #: src/configure.c
  1548. #, c-format
  1549. msgid " Version in package is the same as at last installation.\n"
  1550. msgstr " Ferq nav versiyona di pakêtê û versiyona sazkirî ya dawî tune.\n"
  1551. #: src/configure.c
  1552. #, c-format
  1553. msgid " ==> Using new file as you requested.\n"
  1554. msgstr " ==> Pelê nû tê bikaranî wekî tê xwest.\n"
  1555. #: src/configure.c
  1556. #, c-format
  1557. msgid " ==> Using current old file as you requested.\n"
  1558. msgstr " ==> Pelê aniha yê kevn tê bikaranîn wekî tê xwest.\n"
  1559. #: src/configure.c
  1560. #, c-format
  1561. msgid " ==> Keeping old config file as default.\n"
  1562. msgstr " ==> Pelê config ê kevn wekî standard tê parastin.\n"
  1563. #: src/configure.c
  1564. #, c-format
  1565. msgid " ==> Using new config file as default.\n"
  1566. msgstr " ==> Pelê config ê nû wekî standard tê bikaranîn.\n"
  1567. #: src/configure.c
  1568. #, fuzzy, c-format
  1569. msgid ""
  1570. " What would you like to do about it ? Your options are:\n"
  1571. " Y or I : install the package maintainer's version\n"
  1572. " N or O : keep your currently-installed version\n"
  1573. " D : show the differences between the versions\n"
  1574. " Z : start a shell to examine the situation\n"
  1575. msgstr ""
  1576. " Tu dixwazî çi bikî? Opsiyonên te ev in:\n"
  1577. " Y an I : guhartoya pakêtê ya maintainer saz bike\n"
  1578. " N an O : guhartoya niha sazkirî biparêze\n"
  1579. " D : cudahiyên nav guhartoyan nîşan bide\n"
  1580. " Z : vê pêvajoyê bişîne paş ji bo lêkolînên din\n"
  1581. #: src/configure.c
  1582. #, c-format
  1583. msgid " The default action is to keep your current version.\n"
  1584. msgstr " Çalakiya standard parastina guhartoya aniha ye.\n"
  1585. #: src/configure.c
  1586. #, c-format
  1587. msgid " The default action is to install the new version.\n"
  1588. msgstr " Çalakiya standard sazkirina guhartoya nû ye.\n"
  1589. #: src/configure.c
  1590. msgid "[default=N]"
  1591. msgstr "[standard=N]"
  1592. #: src/configure.c
  1593. msgid "[default=Y]"
  1594. msgstr "[standard=Y]"
  1595. #: src/configure.c
  1596. msgid "[no default]"
  1597. msgstr "[standard tune]"
  1598. #: src/configure.c
  1599. msgid "error writing to stderr, discovered before conffile prompt"
  1600. msgstr ""
  1601. #: src/configure.c
  1602. msgid "read error on stdin at conffile prompt"
  1603. msgstr ""
  1604. #: src/configure.c
  1605. msgid "end of file on stdin at conffile prompt"
  1606. msgstr ""
  1607. #: src/configure.c
  1608. msgid "conffile difference visualizer"
  1609. msgstr ""
  1610. #: src/configure.c
  1611. msgid "Type 'exit' when you're done.\n"
  1612. msgstr "Dema xelas kir `exit' binivîse\n"
  1613. #: src/configure.c
  1614. msgid "conffile shell"
  1615. msgstr ""
  1616. #: src/configure.c
  1617. #, fuzzy, c-format
  1618. msgid "unable to stat new distributed conffile '%.250s'"
  1619. msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
  1620. #: src/configure.c
  1621. #, c-format
  1622. msgid "unable to stat current installed conffile '%.250s'"
  1623. msgstr ""
  1624. #: src/configure.c
  1625. #, c-format
  1626. msgid ""
  1627. "\n"
  1628. "Configuration file '%s', does not exist on system.\n"
  1629. "Installing new config file as you requested.\n"
  1630. msgstr ""
  1631. #: src/configure.c
  1632. #, fuzzy, c-format
  1633. msgid "%s: failed to remove old backup '%.250s': %s"
  1634. msgstr "%s a `%%.255s' serneket"
  1635. #: src/configure.c
  1636. #, fuzzy, c-format
  1637. msgid "%s: failed to rename '%.250s' to '%.250s': %s"
  1638. msgstr "%s a `%%.255s' serneket"
  1639. #: src/configure.c
  1640. #, fuzzy, c-format
  1641. msgid "%s: failed to remove '%.250s': %s"
  1642. msgstr "%s a `%%.255s' serneket"
  1643. #: src/configure.c
  1644. #, fuzzy, c-format
  1645. msgid "%s: failed to remove old distributed version '%.250s': %s"
  1646. msgstr "%s a `%%.255s' serneket"
  1647. #: src/configure.c
  1648. #, c-format
  1649. msgid "%s: failed to remove '%.250s' (before overwrite): %s"
  1650. msgstr ""
  1651. #: src/configure.c
  1652. #, fuzzy, c-format
  1653. msgid "%s: failed to link '%.250s' to '%.250s': %s"
  1654. msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
  1655. #: src/configure.c
  1656. #, c-format
  1657. msgid "Installing new version of config file %s ...\n"
  1658. msgstr "versiyona nû ya pelê mîhengan ê %s tê sazkirin ... \n"
  1659. #: src/configure.c utils/update-alternatives.c
  1660. #, c-format
  1661. msgid "unable to install '%.250s' as '%.250s'"
  1662. msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
  1663. #: src/configure.c
  1664. #, c-format
  1665. msgid "no package named '%s' is installed, cannot configure"
  1666. msgstr ""
  1667. #: src/configure.c
  1668. #, c-format
  1669. msgid "package %.250s is already installed and configured"
  1670. msgstr ""
  1671. #: src/configure.c
  1672. #, c-format
  1673. msgid ""
  1674. "package %.250s is not ready for configuration\n"
  1675. " cannot configure (current status '%.250s')"
  1676. msgstr ""
  1677. #: src/configure.c
  1678. #, c-format
  1679. msgid ""
  1680. "package %s cannot be configured because %s is not ready (current status '%s')"
  1681. msgstr ""
  1682. #: src/configure.c
  1683. #, c-format
  1684. msgid ""
  1685. "package %s %s cannot be configured because %s is at a different version (%s)"
  1686. msgstr ""
  1687. #: src/configure.c
  1688. #, fuzzy, c-format
  1689. #| msgid ""
  1690. #| "dpkg: dependency problems prevent configuration of %s:\n"
  1691. #| "%s"
  1692. msgid ""
  1693. "dependency problems prevent configuration of %s:\n"
  1694. "%s"
  1695. msgstr ""
  1696. "dpkg: pirsgirêkên girêdanbûnê ji bo veavakirina %s asteng in:\n"
  1697. "%s"
  1698. #: src/configure.c
  1699. msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
  1700. msgstr "pirsgirêkên girêdanbûnê - bê veavakirinê dimîne"
  1701. #: src/configure.c
  1702. #, fuzzy, c-format
  1703. #| msgid ""
  1704. #| "dpkg: %s: dependency problems, but configuring anyway as you requested:\n"
  1705. #| "%s"
  1706. msgid ""
  1707. "%s: dependency problems, but configuring anyway as you requested:\n"
  1708. "%s"
  1709. msgstr ""
  1710. "dpkg: %s: pirsgirêkên girêdanbûnê hene, lê li gorî xwesteka te tê "
  1711. "mîhengkirin:\n"
  1712. "%s"
  1713. #: src/configure.c
  1714. msgid ""
  1715. "package is in a very bad inconsistent state; you should\n"
  1716. " reinstall it before attempting configuration"
  1717. msgstr ""
  1718. #: src/configure.c
  1719. #, c-format
  1720. msgid "Setting up %s (%s) ...\n"
  1721. msgstr "%s (%s) tê veavakirin ...\n"
  1722. #: src/configure.c
  1723. #, c-format
  1724. msgid ""
  1725. "%s: unable to stat config file '%s'\n"
  1726. " (= '%s'): %s"
  1727. msgstr ""
  1728. #: src/configure.c
  1729. #, c-format
  1730. msgid ""
  1731. "%s: config file '%s' is a circular link\n"
  1732. " (= '%s')"
  1733. msgstr ""
  1734. #: src/configure.c
  1735. #, c-format
  1736. msgid ""
  1737. "%s: unable to readlink conffile '%s'\n"
  1738. " (= '%s'): %s"
  1739. msgstr ""
  1740. #: src/configure.c
  1741. #, c-format
  1742. msgid ""
  1743. "%s: conffile '%.250s' resolves to degenerate filename\n"
  1744. " ('%s' is a symlink to '%s')"
  1745. msgstr ""
  1746. #: src/configure.c
  1747. #, c-format
  1748. msgid "%s: conffile '%.250s' is not a plain file or symlink (= '%s')"
  1749. msgstr ""
  1750. #: src/configure.c dpkg-split/split.c
  1751. #, fuzzy, c-format
  1752. msgid "cannot compute MD5 hash for file '%s': %s"
  1753. msgstr "di xwendina %s de çewtî"
  1754. #: src/configure.c
  1755. #, fuzzy, c-format
  1756. msgid "%s: unable to open %s for hash: %s"
  1757. msgstr "tmpfile bo vsnpritif nayê vekirin"
  1758. #: src/depcon.c
  1759. #, fuzzy, c-format
  1760. msgid "%s depends on %s"
  1761. msgstr "jê giredayî ye"
  1762. #: src/depcon.c
  1763. #, fuzzy, c-format
  1764. msgid "%s pre-depends on %s"
  1765. msgstr "jê pês-girêdayî ye"
  1766. #: src/depcon.c
  1767. #, fuzzy, c-format
  1768. msgid "%s recommends %s"
  1769. msgstr "tawsiye dike"
  1770. #: src/depcon.c
  1771. #, fuzzy, c-format
  1772. msgid "%s suggests %s"
  1773. msgstr " pêşniyar dike "
  1774. #: src/depcon.c
  1775. #, fuzzy, c-format
  1776. msgid "%s breaks %s"
  1777. msgstr "dişikîne"
  1778. #: src/depcon.c
  1779. #, fuzzy, c-format
  1780. msgid "%s conflicts with %s"
  1781. msgstr " di nakokî de ye bi "
  1782. #: src/depcon.c
  1783. #, fuzzy, c-format
  1784. msgid "%s enhances %s"
  1785. msgstr " baştir dike "
  1786. #: src/depcon.c
  1787. #, c-format
  1788. msgid " %.250s is to be removed.\n"
  1789. msgstr " %.250s dê were rakirin.\n"
  1790. #: src/depcon.c
  1791. #, c-format
  1792. msgid " %.250s is to be deconfigured.\n"
  1793. msgstr ""
  1794. #: src/depcon.c
  1795. #, c-format
  1796. msgid " %.250s is to be installed, but is version %.250s.\n"
  1797. msgstr " sazkirina %.250s pêwist e, lê guhartoya %.250s e.\n"
  1798. #: src/depcon.c
  1799. #, c-format
  1800. msgid " %.250s is installed, but is version %.250s.\n"
  1801. msgstr " %.250s sazkirî ye, lê guhartoya %.250s e.\n"
  1802. #: src/depcon.c
  1803. #, c-format
  1804. msgid " %.250s is unpacked, but has never been configured.\n"
  1805. msgstr " %.250s hatiye derxistin, lê qet nehatiye veavakirin.\n"
  1806. #: src/depcon.c
  1807. #, c-format
  1808. msgid " %.250s is unpacked, but is version %.250s.\n"
  1809. msgstr " %.250s hatiye derxistin, lê guhartoya %.250s e.\n"
  1810. #: src/depcon.c
  1811. #, c-format
  1812. msgid " %.250s latest configured version is %.250s.\n"
  1813. msgstr " %.250s e. guhartoya dawî ya veavakirî %.250s e.\n"
  1814. #: src/depcon.c
  1815. #, c-format
  1816. msgid " %.250s is %s.\n"
  1817. msgstr ""
  1818. #: src/depcon.c
  1819. #, c-format
  1820. msgid " %.250s provides %.250s but is to be removed.\n"
  1821. msgstr ""
  1822. #: src/depcon.c
  1823. #, c-format
  1824. msgid " %.250s provides %.250s but is to be deconfigured.\n"
  1825. msgstr ""
  1826. #: src/depcon.c
  1827. #, c-format
  1828. msgid " %.250s provides %.250s but is %s.\n"
  1829. msgstr ""
  1830. #: src/depcon.c
  1831. #, c-format
  1832. msgid " %.250s is not installed.\n"
  1833. msgstr ""
  1834. #: src/depcon.c
  1835. #, c-format
  1836. msgid " %.250s (version %.250s) is to be installed.\n"
  1837. msgstr ""
  1838. #: src/depcon.c
  1839. #, c-format
  1840. msgid " %.250s (version %.250s) is present and %s.\n"
  1841. msgstr ""
  1842. #: src/depcon.c
  1843. #, c-format
  1844. msgid " %.250s provides %.250s and is to be installed.\n"
  1845. msgstr ""
  1846. #: src/depcon.c
  1847. #, c-format
  1848. msgid " %.250s provides %.250s and is present and %s.\n"
  1849. msgstr ""
  1850. #: src/divertcmd.c
  1851. msgid "Use --help for help about diverting files."
  1852. msgstr ""
  1853. #: src/divertcmd.c src/statcmd.c utils/update-alternatives.c
  1854. #, c-format
  1855. msgid "Debian %s version %s.\n"
  1856. msgstr "Debian %s guhartoya %s.\n"
  1857. #: src/divertcmd.c src/main.c src/querycmd.c src/statcmd.c src/trigcmd.c
  1858. #: dpkg-deb/main.c dpkg-split/main.c utils/update-alternatives.c
  1859. #, c-format
  1860. msgid ""
  1861. "This is free software; see the GNU General Public License version 2 or\n"
  1862. "later for copying conditions. There is NO warranty.\n"
  1863. msgstr ""
  1864. #: src/divertcmd.c src/main.c src/querycmd.c src/statcmd.c dpkg-deb/main.c
  1865. #: dpkg-split/main.c utils/update-alternatives.c
  1866. #, c-format
  1867. msgid ""
  1868. "Usage: %s [<option> ...] <command>\n"
  1869. "\n"
  1870. msgstr ""
  1871. #: src/divertcmd.c
  1872. #, c-format
  1873. msgid ""
  1874. "Commands:\n"
  1875. " [--add] <file> add a diversion.\n"
  1876. " --remove <file> remove the diversion.\n"
  1877. " --list [<glob-pattern>] show file diversions.\n"
  1878. " --listpackage <file> show what package diverts the file.\n"
  1879. " --truename <file> return the diverted file.\n"
  1880. "\n"
  1881. msgstr ""
  1882. #: src/divertcmd.c
  1883. #, c-format
  1884. msgid ""
  1885. "Options:\n"
  1886. " --package <package> name of the package whose copy of <file> will "
  1887. "not\n"
  1888. " be diverted.\n"
  1889. " --local all packages' versions are diverted.\n"
  1890. " --divert <divert-to> the name used by other packages' versions.\n"
  1891. " --rename actually move the file aside (or back).\n"
  1892. " --admindir <directory> set the directory with the diversions file.\n"
  1893. " --test don't do anything, just demonstrate.\n"
  1894. " --quiet quiet operation, minimal output.\n"
  1895. " --help show this help message.\n"
  1896. " --version show the version.\n"
  1897. "\n"
  1898. msgstr ""
  1899. #: src/divertcmd.c
  1900. #, c-format
  1901. msgid ""
  1902. "When adding, default is --local and --divert <original>.distrib.\n"
  1903. "When removing, --package or --local and --divert must match if specified.\n"
  1904. "Package preinst/postrm scripts should always specify --package and --"
  1905. "divert.\n"
  1906. msgstr ""
  1907. #: src/divertcmd.c
  1908. #, fuzzy, c-format
  1909. msgid "error checking '%s'"
  1910. msgstr "di xwendina %.250s de çewtî"
  1911. #: src/divertcmd.c
  1912. #, c-format
  1913. msgid ""
  1914. "rename involves overwriting '%s' with\n"
  1915. " different file '%s', not allowed"
  1916. msgstr ""
  1917. #: src/divertcmd.c utils/update-alternatives.c
  1918. #, fuzzy, c-format
  1919. msgid "unable to create file '%s'"
  1920. msgstr "%s nayê xebitandin"
  1921. #: src/divertcmd.c
  1922. #, fuzzy, c-format
  1923. msgid "cannot copy '%s' to '%s': %s"
  1924. msgstr "di xwendina %s de çewtî"
  1925. #: src/divertcmd.c
  1926. #, fuzzy, c-format
  1927. msgid "cannot rename '%s' to '%s'"
  1928. msgstr "di xwendina %s de çewtî"
  1929. #: src/divertcmd.c
  1930. #, c-format
  1931. msgid "rename: remove duplicate old link '%s'"
  1932. msgstr ""
  1933. #: src/divertcmd.c
  1934. #, fuzzy, c-format
  1935. msgid "unable to remove copied source file '%s'"
  1936. msgstr "%s nayê xebitandin"
  1937. #: src/divertcmd.c
  1938. #, c-format
  1939. msgid "filename \"%s\" is not absolute"
  1940. msgstr ""
  1941. #: src/divertcmd.c
  1942. msgid "file may not contain newlines"
  1943. msgstr ""
  1944. #: src/divertcmd.c
  1945. #, c-format
  1946. msgid "local diversion of %s"
  1947. msgstr ""
  1948. #: src/divertcmd.c
  1949. #, fuzzy, c-format
  1950. #| msgid " Version of %s on system is %s.\n"
  1951. msgid "local diversion of %s to %s"
  1952. msgstr " Guhartoya %s di pergalê de %s e.\n"
  1953. #: src/divertcmd.c
  1954. #, fuzzy, c-format
  1955. #| msgid " Version of %s on system is %s.\n"
  1956. msgid "diversion of %s by %s"
  1957. msgstr " Guhartoya %s di pergalê de %s e.\n"
  1958. #: src/divertcmd.c
  1959. #, fuzzy, c-format
  1960. #| msgid " Version of %s on system is %s.\n"
  1961. msgid "diversion of %s to %s by %s"
  1962. msgstr " Guhartoya %s di pergalê de %s e.\n"
  1963. #: src/divertcmd.c
  1964. #, fuzzy, c-format
  1965. #| msgid "Debian %s version %s.\n"
  1966. msgid "any diversion of %s"
  1967. msgstr "Debian %s guhartoya %s.\n"
  1968. #: src/divertcmd.c
  1969. #, fuzzy, c-format
  1970. #| msgid " Version of %s on system is %s.\n"
  1971. msgid "any diversion of %s to %s"
  1972. msgstr " Guhartoya %s di pergalê de %s e.\n"
  1973. #: src/divertcmd.c src/statcmd.c
  1974. #, c-format
  1975. msgid "--%s needs a single argument"
  1976. msgstr ""
  1977. #: src/divertcmd.c
  1978. #, fuzzy
  1979. #| msgid "cannot read info directory"
  1980. msgid "cannot divert directories"
  1981. msgstr "peldanka agahiyê nayê xwendin"
  1982. #: src/divertcmd.c
  1983. #, fuzzy, c-format
  1984. msgid "cannot divert file '%s' to itself"
  1985. msgstr "pelê `%.250s' nayê rakirin"
  1986. #: src/divertcmd.c
  1987. #, fuzzy, c-format
  1988. #| msgid "Leaving `%s'"
  1989. msgid "Leaving '%s'\n"
  1990. msgstr "`%s' tê berdan"
  1991. #: src/divertcmd.c
  1992. #, c-format
  1993. msgid "'%s' clashes with '%s'"
  1994. msgstr ""
  1995. #: src/divertcmd.c
  1996. #, fuzzy, c-format
  1997. #| msgid "Adding `%s'"
  1998. msgid "Adding '%s'\n"
  1999. msgstr "`%s' tê lêzêdekirin"
  2000. #: src/divertcmd.c
  2001. #, c-format
  2002. msgid "Ignoring request to rename file '%s' owned by diverting package '%s'\n"
  2003. msgstr ""
  2004. #: src/divertcmd.c
  2005. #, c-format
  2006. msgid "No diversion '%s', none removed.\n"
  2007. msgstr ""
  2008. #: src/divertcmd.c
  2009. #, c-format
  2010. msgid ""
  2011. "mismatch on divert-to\n"
  2012. " when removing '%s'\n"
  2013. " found '%s'"
  2014. msgstr ""
  2015. #: src/divertcmd.c
  2016. #, c-format
  2017. msgid ""
  2018. "mismatch on package\n"
  2019. " when removing '%s'\n"
  2020. " found '%s'"
  2021. msgstr ""
  2022. #: src/divertcmd.c
  2023. #, c-format
  2024. msgid "Ignoring request to remove shared diversion '%s'.\n"
  2025. msgstr ""
  2026. #: src/divertcmd.c
  2027. #, fuzzy, c-format
  2028. #| msgid "Removing `%s'"
  2029. msgid "Removing '%s'\n"
  2030. msgstr "`%s' tê rakirin"
  2031. #: src/divertcmd.c
  2032. msgid "package may not contain newlines"
  2033. msgstr ""
  2034. #: src/divertcmd.c
  2035. msgid "divert-to may not contain newlines"
  2036. msgstr ""
  2037. #: src/divertdb.c
  2038. msgid "failed to open diversions file"
  2039. msgstr ""
  2040. #: src/divertdb.c
  2041. msgid "failed to fstat diversions file"
  2042. msgstr ""
  2043. #: src/divertdb.c
  2044. #, c-format
  2045. msgid "conflicting diversions involving '%.250s' or '%.250s'"
  2046. msgstr ""
  2047. #: src/enquiry.c
  2048. msgid ""
  2049. "The following packages are in a mess due to serious problems during\n"
  2050. "installation. They must be reinstalled for them (and any packages\n"
  2051. "that depend on them) to function properly:\n"
  2052. msgstr ""
  2053. #: src/enquiry.c
  2054. msgid ""
  2055. "The following packages have been unpacked but not yet configured.\n"
  2056. "They must be configured using dpkg --configure or the configure\n"
  2057. "menu option in dselect for them to work:\n"
  2058. msgstr ""
  2059. #: src/enquiry.c
  2060. msgid ""
  2061. "The following packages are only half configured, probably due to problems\n"
  2062. "configuring them the first time. The configuration should be retried using\n"
  2063. "dpkg --configure <package> or the configure menu option in dselect:\n"
  2064. msgstr ""
  2065. #: src/enquiry.c
  2066. msgid ""
  2067. "The following packages are only half installed, due to problems during\n"
  2068. "installation. The installation can probably be completed by retrying it;\n"
  2069. "the packages can be removed using dselect or dpkg --remove:\n"
  2070. msgstr ""
  2071. #: src/enquiry.c
  2072. msgid ""
  2073. "The following packages are awaiting processing of triggers that they\n"
  2074. "have activated in other packages. This processing can be requested using\n"
  2075. "dselect or dpkg --configure --pending (or dpkg --triggers-only):\n"
  2076. msgstr ""
  2077. #: src/enquiry.c
  2078. msgid ""
  2079. "The following packages have been triggered, but the trigger processing\n"
  2080. "has not yet been done. Trigger processing can be requested using\n"
  2081. "dselect or dpkg --configure --pending (or dpkg --triggers-only):\n"
  2082. msgstr ""
  2083. #: src/enquiry.c
  2084. msgid ""
  2085. "The following packages are missing the list control file in the\n"
  2086. "database, they need to be reinstalled:\n"
  2087. msgstr ""
  2088. #: src/enquiry.c
  2089. msgid ""
  2090. "The following packages are missing the md5sums control file in the\n"
  2091. "database, they need to be reinstalled:\n"
  2092. msgstr ""
  2093. #: src/enquiry.c
  2094. msgid "The following packages do not have an architecture:\n"
  2095. msgstr ""
  2096. #: src/enquiry.c
  2097. msgid "The following packages have an illegal architecture:\n"
  2098. msgstr ""
  2099. #: src/enquiry.c
  2100. msgid ""
  2101. "The following packages have an unknown foreign architecture, which will\n"
  2102. "cause dependency issues on front-ends. This can be fixed by registering\n"
  2103. "the foreign architecture with dpkg --add-architecture:\n"
  2104. msgstr ""
  2105. #: src/enquiry.c src/querycmd.c
  2106. #, fuzzy, c-format
  2107. #| msgid "Package `%s' is not installed.\n"
  2108. msgid "package '%s' is not installed"
  2109. msgstr "Pakêta `%s' ne sazkirî ye.\n"
  2110. #: src/enquiry.c
  2111. msgid ""
  2112. "Another process has locked the database for writing, and might currently be\n"
  2113. "modifying it, some of the following problems might just be due to that.\n"
  2114. msgstr ""
  2115. #: src/enquiry.c
  2116. #, fuzzy
  2117. #| msgid "<unknown>"
  2118. msgctxt "section"
  2119. msgid "<unknown>"
  2120. msgstr "<nayê zanîn>"
  2121. #: src/enquiry.c src/select.c src/trigcmd.c src/update.c dpkg-split/queue.c
  2122. #, c-format
  2123. msgid "--%s takes no arguments"
  2124. msgstr ""
  2125. #: src/enquiry.c
  2126. #, c-format
  2127. msgid " %d in %s: "
  2128. msgstr " %d di %s de: "
  2129. #: src/enquiry.c
  2130. #, c-format
  2131. msgid " %d package, from the following section:"
  2132. msgid_plural " %d packages, from the following sections:"
  2133. msgstr[0] ""
  2134. msgstr[1] ""
  2135. #: src/enquiry.c
  2136. #, c-format
  2137. msgid ""
  2138. "Version of dpkg with working %s support not yet configured.\n"
  2139. " Please use 'dpkg --configure dpkg', and then try again.\n"
  2140. msgstr ""
  2141. #: src/enquiry.c
  2142. #, c-format
  2143. msgid "dpkg not recorded as installed, cannot check for %s support!\n"
  2144. msgstr ""
  2145. #: src/enquiry.c
  2146. msgid "Pre-Depends field"
  2147. msgstr ""
  2148. #: src/enquiry.c
  2149. msgid "epoch"
  2150. msgstr ""
  2151. #: src/enquiry.c
  2152. msgid "long filenames"
  2153. msgstr ""
  2154. #: src/enquiry.c
  2155. msgid "multiple Conflicts and Replaces"
  2156. msgstr ""
  2157. #: src/enquiry.c
  2158. msgid "multi-arch"
  2159. msgstr ""
  2160. #: src/enquiry.c
  2161. msgid "versioned Provides"
  2162. msgstr ""
  2163. #: src/enquiry.c
  2164. #, c-format
  2165. msgid ""
  2166. "cannot see how to satisfy pre-dependency:\n"
  2167. " %s"
  2168. msgstr ""
  2169. #: src/enquiry.c
  2170. #, c-format
  2171. msgid "cannot satisfy pre-dependencies for %.250s (wanted due to %.250s)"
  2172. msgstr ""
  2173. #: src/enquiry.c dpkg-deb/main.c
  2174. #, c-format
  2175. msgid "obsolete option '--%s'; please use '--%s' instead"
  2176. msgstr ""
  2177. #: src/enquiry.c
  2178. msgid ""
  2179. "--compare-versions takes three arguments: <version> <relation> <version>"
  2180. msgstr ""
  2181. #: src/enquiry.c
  2182. msgid "--compare-versions bad relation"
  2183. msgstr ""
  2184. #: src/enquiry.c
  2185. #, c-format
  2186. msgid "--%s used with obsolete relation operator '%s'"
  2187. msgstr ""
  2188. #: src/enquiry.c
  2189. #, c-format
  2190. msgid "version '%s' has bad syntax"
  2191. msgstr ""
  2192. #: src/errors.c
  2193. #, c-format
  2194. msgid "failed to allocate memory for new entry in list of failed packages: %s"
  2195. msgstr ""
  2196. #: src/errors.c
  2197. msgid "too many errors, stopping"
  2198. msgstr ""
  2199. #: src/errors.c
  2200. #, c-format
  2201. msgid ""
  2202. "error processing package %s (--%s):\n"
  2203. " %s"
  2204. msgstr ""
  2205. #: src/errors.c
  2206. #, c-format
  2207. msgid ""
  2208. "error processing archive %s (--%s):\n"
  2209. " %s"
  2210. msgstr ""
  2211. #: src/errors.c
  2212. msgid "Errors were encountered while processing:\n"
  2213. msgstr ""
  2214. #: src/errors.c
  2215. msgid "Processing was halted because there were too many errors.\n"
  2216. msgstr ""
  2217. #: src/errors.c
  2218. #, fuzzy, c-format
  2219. #| msgid ""
  2220. #| "dpkg: %s: dependency problems, but removing anyway as you requested:\n"
  2221. #| "%s"
  2222. msgid "package %s was on hold, processing it anyway as you requested"
  2223. msgstr ""
  2224. "dpkg: %s: pirsgirêkên girêdayîbûnê, lê ser daxwaza te tê rakirin:\n"
  2225. "%s"
  2226. #: src/errors.c
  2227. #, c-format
  2228. msgid ""
  2229. "Package %s is on hold, not touching it. Use --force-hold to override.\n"
  2230. msgstr ""
  2231. #: src/errors.c
  2232. msgid "overriding problem because --force enabled:"
  2233. msgstr ""
  2234. #: src/filesdb.c
  2235. #, c-format
  2236. msgid "unable to open files list file for package '%.250s'"
  2237. msgstr ""
  2238. #: src/filesdb.c
  2239. #, fuzzy, c-format
  2240. msgid ""
  2241. "files list file for package '%.250s' missing; assuming package has no files "
  2242. "currently installed"
  2243. msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
  2244. #: src/filesdb.c
  2245. #, fuzzy, c-format
  2246. msgid "unable to stat files list file for package '%.250s'"
  2247. msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
  2248. #: src/filesdb.c
  2249. #, fuzzy, c-format
  2250. msgid "files list for package '%.250s' is not a regular file"
  2251. msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
  2252. #: src/filesdb.c
  2253. #, fuzzy, c-format
  2254. msgid "reading files list for package '%.250s'"
  2255. msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
  2256. #: src/filesdb.c
  2257. #, c-format
  2258. msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline"
  2259. msgstr ""
  2260. #: src/filesdb.c
  2261. #, c-format
  2262. msgid "files list file for package '%.250s' contains empty filename"
  2263. msgstr ""
  2264. #: src/filesdb.c
  2265. #, c-format
  2266. msgid "error closing files list file for package '%.250s'"
  2267. msgstr ""
  2268. #: src/filesdb.c
  2269. msgid "(Reading database ... "
  2270. msgstr "(Danegeh tê xwendin ... "
  2271. #: src/filesdb.c
  2272. #, fuzzy, c-format
  2273. #| msgid "%d files and directories currently installed.)\n"
  2274. msgid "%d file or directory currently installed.)\n"
  2275. msgid_plural "%d files and directories currently installed.)\n"
  2276. msgstr[0] "%d pel û peldank niha sazkirî ne.)\n"
  2277. msgstr[1] "%d pel û peldank niha sazkirî ne.)\n"
  2278. #: src/filesdb-hash.c
  2279. #, fuzzy, c-format
  2280. msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
  2281. msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
  2282. #: src/filesdb-hash.c
  2283. #, fuzzy, c-format
  2284. msgid "control file '%s' missing value"
  2285. msgstr "di xwendina %s de çewtî"
  2286. #: src/filesdb-hash.c
  2287. #, fuzzy, c-format
  2288. msgid "control file '%s' missing value separator"
  2289. msgstr "di xwendina %s de çewtî"
  2290. #: src/filesdb-hash.c
  2291. #, fuzzy, c-format
  2292. msgid "control file '%s' for package '%s' contains empty filename"
  2293. msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
  2294. #: src/filesdb-hash.c
  2295. #, fuzzy, c-format
  2296. msgid "cannot open '%s' control file for package '%s'"
  2297. msgstr "di xwendina %s de çewtî"
  2298. #: src/filesdb-hash.c
  2299. #, fuzzy, c-format
  2300. msgid "cannot stat '%s' control file for package '%s'"
  2301. msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
  2302. #: src/filesdb-hash.c
  2303. #, fuzzy, c-format
  2304. msgid "'%s' file for package '%s' is not a regular file"
  2305. msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
  2306. #: src/filesdb-hash.c
  2307. #, fuzzy, c-format
  2308. msgid "cannot read '%s' control file for package '%s'"
  2309. msgstr "di xwendina %s de çewtî"
  2310. #: src/filesdb-hash.c
  2311. #, fuzzy, c-format
  2312. msgid "cannot close '%s' control file for package '%s'"
  2313. msgstr "di xwendina %s de çewtî"
  2314. #: src/help.c
  2315. msgid "not installed"
  2316. msgstr "ne sazkirî"
  2317. #: src/help.c
  2318. msgid "not installed but configs remain"
  2319. msgstr ""
  2320. #: src/help.c
  2321. msgid "broken due to failed removal or installation"
  2322. msgstr ""
  2323. #: src/help.c
  2324. msgid "unpacked but not configured"
  2325. msgstr "derxistî lê ne veavakirî"
  2326. #: src/help.c
  2327. msgid "broken due to postinst failure"
  2328. msgstr ""
  2329. #: src/help.c
  2330. msgid "awaiting trigger processing by another package"
  2331. msgstr ""
  2332. #: src/help.c
  2333. msgid "triggered"
  2334. msgstr ""
  2335. #: src/help.c
  2336. msgid "installed"
  2337. msgstr "sazkirî"
  2338. #: src/help.c
  2339. msgid "PATH is not set"
  2340. msgstr ""
  2341. #: src/help.c
  2342. #, fuzzy, c-format
  2343. msgid "'%s' not found in PATH or not executable"
  2344. msgstr "dpkg: %s nehat dîtin.\n"
  2345. #: src/help.c
  2346. #, fuzzy, c-format
  2347. msgid ""
  2348. "%d expected program not found in PATH or not executable\n"
  2349. "%s"
  2350. msgid_plural ""
  2351. "%d expected programs not found in PATH or not executable\n"
  2352. "%s"
  2353. msgstr[0] "dpkg: %s nehat dîtin.\n"
  2354. msgstr[1] "dpkg: %s nehat dîtin.\n"
  2355. #: src/help.c
  2356. msgid ""
  2357. "Note: root's PATH should usually contain /usr/local/sbin, /usr/sbin and /sbin"
  2358. msgstr ""
  2359. #: src/infodb-access.c
  2360. #, fuzzy, c-format
  2361. msgid "unable to check existence of '%.250s'"
  2362. msgstr "afirandina peldankê biserneket"
  2363. #: src/infodb-access.c src/infodb-upgrade.c
  2364. msgid "cannot read info directory"
  2365. msgstr "peldanka agahiyê nayê xwendin"
  2366. #: src/infodb-format.c src/unpack.c
  2367. #, c-format
  2368. msgid "error trying to open %.250s"
  2369. msgstr ""
  2370. #: src/infodb-format.c
  2371. #, fuzzy, c-format
  2372. msgid "corrupt info database format file '%s'"
  2373. msgstr "%s nayê xebitandin"
  2374. #: src/infodb-format.c
  2375. #, c-format
  2376. msgid "info database format (%d) is bogus or too new; try getting a newer dpkg"
  2377. msgstr ""
  2378. #: src/infodb-upgrade.c
  2379. #, c-format
  2380. msgid "info file %s/%s not associated to any package"
  2381. msgstr ""
  2382. #: src/infodb-upgrade.c
  2383. #, fuzzy, c-format
  2384. msgid "error while writing '%s'"
  2385. msgstr "di xwendina %.250s de çewtî"
  2386. #: src/main.c
  2387. #, c-format
  2388. msgid "Debian '%s' package management program version %s.\n"
  2389. msgstr ""
  2390. #: src/main.c
  2391. #, c-format
  2392. msgid ""
  2393. "Commands:\n"
  2394. " -i|--install <.deb file name> ... | -R|--recursive <directory> ...\n"
  2395. " --unpack <.deb file name> ... | -R|--recursive <directory> ...\n"
  2396. " -A|--record-avail <.deb file name> ... | -R|--recursive <directory> ...\n"
  2397. " --configure <package> ... | -a|--pending\n"
  2398. " --triggers-only <package> ... | -a|--pending\n"
  2399. " -r|--remove <package> ... | -a|--pending\n"
  2400. " -P|--purge <package> ... | -a|--pending\n"
  2401. " -V|--verify <package> ... Verify the integrity of package(s).\n"
  2402. " --get-selections [<pattern> ...] Get list of selections to stdout.\n"
  2403. " --set-selections Set package selections from stdin.\n"
  2404. " --clear-selections Deselect every non-essential package.\n"
  2405. " --update-avail [<Packages-file>] Replace available packages info.\n"
  2406. " --merge-avail [<Packages-file>] Merge with info from file.\n"
  2407. " --clear-avail Erase existing available info.\n"
  2408. " --forget-old-unavail Forget uninstalled unavailable pkgs.\n"
  2409. " -s|--status <package> ... Display package status details.\n"
  2410. " -p|--print-avail <package> ... Display available version details.\n"
  2411. " -L|--listfiles <package> ... List files 'owned' by package(s).\n"
  2412. " -l|--list [<pattern> ...] List packages concisely.\n"
  2413. " -S|--search <pattern> ... Find package(s) owning file(s).\n"
  2414. " -C|--audit [<package> ...] Check for broken package(s).\n"
  2415. " --yet-to-unpack Print packages selected for "
  2416. "installation.\n"
  2417. " --predep-package Print pre-dependencies to unpack.\n"
  2418. " --add-architecture <arch> Add <arch> to the list of architectures.\n"
  2419. " --remove-architecture <arch> Remove <arch> from the list of "
  2420. "architectures.\n"
  2421. " --print-architecture Print dpkg architecture.\n"
  2422. " --print-foreign-architectures Print allowed foreign architectures.\n"
  2423. " --assert-<feature> Assert support for the specified "
  2424. "feature.\n"
  2425. " --compare-versions <a> <op> <b> Compare version numbers - see below.\n"
  2426. " --force-help Show help on forcing.\n"
  2427. " -Dh|--debug=help Show help on debugging.\n"
  2428. "\n"
  2429. msgstr ""
  2430. #: src/main.c src/querycmd.c src/trigcmd.c dpkg-deb/main.c dpkg-split/main.c
  2431. #, c-format
  2432. msgid ""
  2433. " -?, --help Show this help message.\n"
  2434. " --version Show the version.\n"
  2435. "\n"
  2436. msgstr ""
  2437. #: src/main.c
  2438. #, c-format
  2439. msgid ""
  2440. "Assertable features: support-predepends, working-epoch, long-filenames,\n"
  2441. " multi-conrep, multi-arch, versioned-provides.\n"
  2442. "\n"
  2443. msgstr ""
  2444. #: src/main.c
  2445. #, c-format
  2446. msgid ""
  2447. "Use dpkg with -b, --build, -c, --contents, -e, --control, -I, --info,\n"
  2448. " -f, --field, -x, --extract, -X, --vextract, --ctrl-tarfile, --fsys-"
  2449. "tarfile\n"
  2450. "on archives (type %s --help).\n"
  2451. "\n"
  2452. msgstr ""
  2453. #: src/main.c
  2454. #, c-format
  2455. msgid ""
  2456. "Options:\n"
  2457. " --admindir=<directory> Use <directory> instead of %s.\n"
  2458. " --root=<directory> Install on a different root directory.\n"
  2459. " --instdir=<directory> Change installation dir without changing admin "
  2460. "dir.\n"
  2461. " --path-exclude=<pattern> Do not install paths which match a shell "
  2462. "pattern.\n"
  2463. " --path-include=<pattern> Re-include a pattern after a previous "
  2464. "exclusion.\n"
  2465. " -O|--selected-only Skip packages not selected for install/"
  2466. "upgrade.\n"
  2467. " -E|--skip-same-version Skip packages whose same version is installed.\n"
  2468. " -G|--refuse-downgrade Skip packages with earlier version than "
  2469. "installed.\n"
  2470. " -B|--auto-deconfigure Install even if it would break some other "
  2471. "package.\n"
  2472. " --[no-]triggers Skip or force consequential trigger "
  2473. "processing.\n"
  2474. " --verify-format=<format> Verify output format (supported: 'rpm').\n"
  2475. " --no-debsig Do not try to verify package signatures.\n"
  2476. " --no-act|--dry-run|--simulate\n"
  2477. " Just say what we would do - don't do it.\n"
  2478. " -D|--debug=<octal> Enable debugging (see -Dhelp or --debug=help).\n"
  2479. " --status-fd <n> Send status change updates to file descriptor "
  2480. "<n>.\n"
  2481. " --status-logger=<command> Send status change updates to <command>'s "
  2482. "stdin.\n"
  2483. " --log=<filename> Log status changes and actions to <filename>.\n"
  2484. " --ignore-depends=<package>,...\n"
  2485. " Ignore dependencies involving <package>.\n"
  2486. " --force-... Override problems (see --force-help).\n"
  2487. " --no-force-...|--refuse-...\n"
  2488. " Stop when problems encountered.\n"
  2489. " --abort-after <n> Abort after encountering <n> errors.\n"
  2490. "\n"
  2491. msgstr ""
  2492. #: src/main.c
  2493. #, c-format
  2494. msgid ""
  2495. "Comparison operators for --compare-versions are:\n"
  2496. " lt le eq ne ge gt (treat empty version as earlier than any "
  2497. "version);\n"
  2498. " lt-nl le-nl ge-nl gt-nl (treat empty version as later than any version);\n"
  2499. " < << <= = >= >> > (only for compatibility with control file "
  2500. "syntax).\n"
  2501. "\n"
  2502. msgstr ""
  2503. #: src/main.c
  2504. #, fuzzy, c-format
  2505. #| msgid "Use `dselect' or `aptitude' for user-friendly package management.\n"
  2506. msgid "Use 'apt' or 'aptitude' for user-friendly package management.\n"
  2507. msgstr ""
  2508. "Ji bo rêvebiriya pakêtan a hesantir `dselect' an `aptitude' bi kar bîne.\n"
  2509. #: src/main.c
  2510. msgid ""
  2511. "Type dpkg --help for help about installing and deinstalling packages [*];\n"
  2512. "Use 'apt' or 'aptitude' for user-friendly package management;\n"
  2513. "Type dpkg -Dhelp for a list of dpkg debug flag values;\n"
  2514. "Type dpkg --force-help for a list of forcing options;\n"
  2515. "Type dpkg-deb --help for help about manipulating *.deb files;\n"
  2516. "\n"
  2517. "Options marked [*] produce a lot of output - pipe it through 'less' or "
  2518. "'more' !"
  2519. msgstr ""
  2520. #: src/main.c
  2521. msgid "Set all force options"
  2522. msgstr ""
  2523. #: src/main.c
  2524. msgid "Replace a package with a lower version"
  2525. msgstr ""
  2526. #: src/main.c
  2527. msgid "Configure any package which may help this one"
  2528. msgstr ""
  2529. #: src/main.c
  2530. msgid "Process incidental packages even when on hold"
  2531. msgstr ""
  2532. #: src/main.c
  2533. msgid "Try to (de)install things even when not root"
  2534. msgstr ""
  2535. #: src/main.c
  2536. msgid "PATH is missing important programs, problems likely"
  2537. msgstr ""
  2538. #: src/main.c
  2539. msgid "Install a package even if it fails authenticity check"
  2540. msgstr ""
  2541. #: src/main.c
  2542. msgid "Process even packages with wrong versions"
  2543. msgstr ""
  2544. #: src/main.c
  2545. msgid "Overwrite a file from one package with another"
  2546. msgstr ""
  2547. #: src/main.c
  2548. msgid "Overwrite a diverted file with an undiverted version"
  2549. msgstr ""
  2550. #: src/main.c
  2551. msgid "Overwrite one package's directory with another's file"
  2552. msgstr ""
  2553. #: src/main.c
  2554. msgid "Do not perform safe I/O operations when unpacking"
  2555. msgstr ""
  2556. #: src/main.c
  2557. msgid "Do not chroot into maintainer script environment"
  2558. msgstr ""
  2559. #: src/main.c
  2560. msgid "Always use the new config files, don't prompt"
  2561. msgstr ""
  2562. #: src/main.c
  2563. msgid "Always use the old config files, don't prompt"
  2564. msgstr ""
  2565. #: src/main.c
  2566. msgid ""
  2567. "Use the default option for new config files if one\n"
  2568. "is available, don't prompt. If no default can be found,\n"
  2569. "you will be prompted unless one of the confold or\n"
  2570. "confnew options is also given"
  2571. msgstr ""
  2572. #: src/main.c
  2573. msgid "Always install missing config files"
  2574. msgstr ""
  2575. #: src/main.c
  2576. msgid "Offer to replace config files with no new versions"
  2577. msgstr ""
  2578. #: src/main.c
  2579. msgid "Process even packages with wrong or no architecture"
  2580. msgstr ""
  2581. #: src/main.c
  2582. msgid "Install even if it would break another package"
  2583. msgstr ""
  2584. #: src/main.c
  2585. msgid "Allow installation of conflicting packages"
  2586. msgstr ""
  2587. #: src/main.c
  2588. #, fuzzy
  2589. #| msgid "dependency problems - not removing"
  2590. msgid "Turn all dependency problems into warnings"
  2591. msgstr "pirsgirêkên bindestiyê - nayê rakirin"
  2592. #: src/main.c
  2593. #, fuzzy
  2594. #| msgid "dependency problems - not removing"
  2595. msgid "Turn dependency version problems into warnings"
  2596. msgstr "pirsgirêkên bindestiyê - nayê rakirin"
  2597. #: src/main.c
  2598. msgid "Remove packages which require installation"
  2599. msgstr ""
  2600. #: src/main.c
  2601. msgid "Remove an essential package"
  2602. msgstr ""
  2603. #: src/main.c
  2604. msgid "Generally helpful progress information"
  2605. msgstr ""
  2606. #: src/main.c
  2607. #, fuzzy
  2608. msgid "Invocation and status of maintainer scripts"
  2609. msgstr "tmpfile bo vsnpritif nayê vekirin"
  2610. #: src/main.c
  2611. msgid "Output for each file processed"
  2612. msgstr ""
  2613. #: src/main.c
  2614. msgid "Lots of output for each file processed"
  2615. msgstr ""
  2616. #: src/main.c
  2617. msgid "Output for each configuration file"
  2618. msgstr ""
  2619. #: src/main.c
  2620. msgid "Lots of output for each configuration file"
  2621. msgstr ""
  2622. #: src/main.c
  2623. msgid "Dependencies and conflicts"
  2624. msgstr ""
  2625. #: src/main.c
  2626. msgid "Lots of dependencies/conflicts output"
  2627. msgstr ""
  2628. #: src/main.c
  2629. msgid "Trigger activation and processing"
  2630. msgstr ""
  2631. #: src/main.c
  2632. msgid "Lots of output regarding triggers"
  2633. msgstr ""
  2634. #: src/main.c
  2635. msgid "Silly amounts of output regarding triggers"
  2636. msgstr ""
  2637. #: src/main.c
  2638. msgid "Lots of drivel about eg the dpkg/info directory"
  2639. msgstr ""
  2640. #: src/main.c
  2641. msgid "Insane amounts of drivel"
  2642. msgstr ""
  2643. #: src/main.c
  2644. #, c-format
  2645. msgid ""
  2646. "%s debugging option, --debug=<octal> or -D<octal>:\n"
  2647. "\n"
  2648. " Number Ref. in source Description\n"
  2649. msgstr ""
  2650. #: src/main.c
  2651. #, c-format
  2652. msgid ""
  2653. "\n"
  2654. "Debugging options can be mixed using bitwise-or.\n"
  2655. "Note that the meanings and values are subject to change.\n"
  2656. msgstr ""
  2657. #: src/main.c
  2658. #, c-format
  2659. msgid "--%s requires a positive octal argument"
  2660. msgstr ""
  2661. #: src/main.c
  2662. #, c-format
  2663. msgid "unknown verify output format '%s'"
  2664. msgstr ""
  2665. #: src/main.c
  2666. #, c-format
  2667. msgid "null package name in --%s comma-separated list '%.250s'"
  2668. msgstr ""
  2669. #: src/main.c
  2670. #, c-format
  2671. msgid "error executing hook '%s', exit code %d"
  2672. msgstr ""
  2673. #: src/main.c
  2674. msgid "status logger"
  2675. msgstr ""
  2676. #: src/main.c dpkg-deb/info.c
  2677. #, c-format
  2678. msgid "--%s takes exactly one argument"
  2679. msgstr ""
  2680. #: src/main.c
  2681. #, c-format
  2682. msgid "architecture '%s' is illegal: %s"
  2683. msgstr ""
  2684. #: src/main.c
  2685. #, c-format
  2686. msgid "architecture '%s' is reserved and cannot be added"
  2687. msgstr ""
  2688. #: src/main.c
  2689. #, c-format
  2690. msgid "cannot remove non-foreign architecture '%s'"
  2691. msgstr ""
  2692. #: src/main.c
  2693. #, c-format
  2694. msgid "removing architecture '%s' currently in use by database"
  2695. msgstr ""
  2696. #: src/main.c
  2697. #, c-format
  2698. msgid "cannot remove architecture '%s' currently in use by the database"
  2699. msgstr ""
  2700. #: src/main.c
  2701. #, c-format
  2702. msgid ""
  2703. "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n"
  2704. " warn but continue: --force-<thing>,<thing>,...\n"
  2705. " stop with error: --refuse-<thing>,<thing>,... | --no-force-<thing>,...\n"
  2706. " Forcing things:\n"
  2707. msgstr ""
  2708. #: src/main.c
  2709. #, c-format
  2710. msgid ""
  2711. "\n"
  2712. "WARNING - use of options marked [!] can seriously damage your installation.\n"
  2713. "Forcing options marked [*] are enabled by default.\n"
  2714. msgstr ""
  2715. #: src/main.c
  2716. #, c-format
  2717. msgid "unknown force/refuse option '%.*s'"
  2718. msgstr ""
  2719. #: src/main.c
  2720. #, c-format
  2721. msgid "obsolete force/refuse option '%s'"
  2722. msgstr ""
  2723. #: src/main.c
  2724. #, c-format
  2725. msgid "couldn't open '%i' for stream"
  2726. msgstr ""
  2727. #: src/main.c
  2728. #, c-format
  2729. msgid "unexpected end of file before end of line %d"
  2730. msgstr ""
  2731. #: src/main.c src/querycmd.c src/statcmd.c dpkg-deb/main.c dpkg-split/main.c
  2732. msgid "need an action option"
  2733. msgstr ""
  2734. #: src/main.c
  2735. msgid "cannot set primary group ID to root"
  2736. msgstr ""
  2737. #: src/main.c src/script.c
  2738. #, fuzzy
  2739. msgid "unable to setenv for subprocesses"
  2740. msgstr "tmpfile bo vsnpritif nayê vekirin"
  2741. #: src/packages.c
  2742. msgid ""
  2743. "you must specify packages by their own names, not by quoting the names of "
  2744. "the files they come in"
  2745. msgstr ""
  2746. #: src/packages.c
  2747. #, c-format
  2748. msgid "--%s --pending does not take any non-option arguments"
  2749. msgstr ""
  2750. #: src/packages.c src/querycmd.c
  2751. #, c-format
  2752. msgid "--%s needs at least one package name argument"
  2753. msgstr ""
  2754. #: src/packages.c
  2755. #, c-format
  2756. msgid "Package %s listed more than once, only processing once.\n"
  2757. msgstr ""
  2758. #: src/packages.c
  2759. #, c-format
  2760. msgid ""
  2761. "More than one copy of package %s has been unpacked\n"
  2762. " in this run ! Only configuring it once.\n"
  2763. msgstr ""
  2764. #: src/packages.c
  2765. #, c-format
  2766. msgid ""
  2767. "package %.250s is not ready for trigger processing\n"
  2768. " (current status '%.250s' with no pending triggers)"
  2769. msgstr ""
  2770. #: src/packages.c
  2771. #, c-format
  2772. msgid " Package %s which provides %s is to be removed.\n"
  2773. msgstr ""
  2774. #: src/packages.c
  2775. #, c-format
  2776. msgid " Package %s is to be removed.\n"
  2777. msgstr " Pakêta %s dê were rakirin.\n"
  2778. #: src/packages.c
  2779. #, fuzzy, c-format
  2780. #| msgid " Version of %s on system is %s.\n"
  2781. msgid " Version of %s on system, provided by %s, is %s.\n"
  2782. msgstr " Guhartoya %s di pergalê de %s e.\n"
  2783. #: src/packages.c
  2784. #, c-format
  2785. msgid " Version of %s on system is %s.\n"
  2786. msgstr " Guhartoya %s di pergalê de %s e.\n"
  2787. #: src/packages.c
  2788. #, fuzzy, c-format
  2789. msgid " Package %s which provides %s awaits trigger processing.\n"
  2790. msgstr " Pakêta %s ya ku %s tîne hê nehatiye veavakirin.\n"
  2791. #: src/packages.c
  2792. #, fuzzy, c-format
  2793. msgid " Package %s awaits trigger processing.\n"
  2794. msgstr " Pakêta %s dê were rakirin.\n"
  2795. #: src/packages.c
  2796. #, fuzzy, c-format
  2797. #| msgid "dpkg: also configuring `%s' (required by `%s')\n"
  2798. msgid "also configuring '%s' (required by '%s')"
  2799. msgstr "dpkg: `%s' jî tê veavakirin (`%s' vê dixwaze)\n"
  2800. #: src/packages.c
  2801. #, c-format
  2802. msgid " Package %s which provides %s is not configured yet.\n"
  2803. msgstr " Pakêta %s ya ku %s tîne hê nehatiye veavakirin.\n"
  2804. #: src/packages.c
  2805. #, c-format
  2806. msgid " Package %s is not configured yet.\n"
  2807. msgstr " Pakêta %s hê nehatiye veavakirin.\n"
  2808. #: src/packages.c
  2809. #, c-format
  2810. msgid " Package %s which provides %s is not installed.\n"
  2811. msgstr " Pakêta %s ya ku %s tîne hê ne sazkirî ye.\n"
  2812. #: src/packages.c
  2813. #, c-format
  2814. msgid " Package %s is not installed.\n"
  2815. msgstr " Pakêta %s ne sazkirî ye.\n"
  2816. #: src/packages.c
  2817. #, c-format
  2818. msgid " %s (%s) breaks %s and is %s.\n"
  2819. msgstr ""
  2820. #: src/packages.c
  2821. #, c-format
  2822. msgid " %s (%s) provides %s.\n"
  2823. msgstr ""
  2824. #: src/packages.c
  2825. #, fuzzy, c-format
  2826. msgid " Version of %s to be configured is %s.\n"
  2827. msgstr " Guhartoya %s di pergalê de %s e.\n"
  2828. #: src/packages.c
  2829. msgid " depends on "
  2830. msgstr "jê giredayî ye"
  2831. #: src/packages.c
  2832. msgid "; however:\n"
  2833. msgstr "; lê belê:\n"
  2834. #: src/querycmd.c src/select.c
  2835. #, fuzzy, c-format
  2836. #| msgid "No packages found matching %s.\n"
  2837. msgid "no packages found matching %s"
  2838. msgstr "Pakêtên ku bi %s li hev tê nehatin dîtin.\n"
  2839. #. TRANSLATORS: This is the header that appears on 'dpkg-query -l'. The
  2840. #. * string should remain under 80 characters. The uppercase letters in
  2841. #. * the state values denote the abbreviated letter that will appear on
  2842. #. * the first three columns, which should ideally match the English one
  2843. #. * (e.g. Remove → supRimeix), see dpkg-query(1) for further details. The
  2844. #. * translated message can use additional lines if needed.
  2845. #: src/querycmd.c
  2846. msgid ""
  2847. "Desired=Unknown/Install/Remove/Purge/Hold\n"
  2848. "| Status=Not/Inst/Conf-files/Unpacked/halF-conf/Half-inst/trig-aWait/Trig-"
  2849. "pend\n"
  2850. "|/ Err?=(none)/Reinst-required (Status,Err: uppercase=bad)\n"
  2851. msgstr ""
  2852. #: src/querycmd.c
  2853. msgid "Name"
  2854. msgstr "Nav"
  2855. #: src/querycmd.c
  2856. msgid "Version"
  2857. msgstr "Versiyon"
  2858. #: src/querycmd.c
  2859. #, fuzzy
  2860. msgid "Architecture"
  2861. msgstr " (pakêt: "
  2862. #: src/querycmd.c
  2863. msgid "Description"
  2864. msgstr "Rave"
  2865. #: src/querycmd.c
  2866. #, c-format
  2867. msgid "diversion by %s from: %s\n"
  2868. msgstr ""
  2869. #: src/querycmd.c
  2870. #, c-format
  2871. msgid "diversion by %s to: %s\n"
  2872. msgstr ""
  2873. #: src/querycmd.c
  2874. #, c-format
  2875. msgid "local diversion from: %s\n"
  2876. msgstr ""
  2877. #: src/querycmd.c
  2878. #, c-format
  2879. msgid "local diversion to: %s\n"
  2880. msgstr ""
  2881. #: src/querycmd.c
  2882. msgid "--search needs at least one file name pattern argument"
  2883. msgstr ""
  2884. #: src/querycmd.c
  2885. #, fuzzy, c-format
  2886. #| msgid "No packages found matching %s.\n"
  2887. msgid "no path found matching pattern %s"
  2888. msgstr "Pakêtên ku bi %s li hev tê nehatin dîtin.\n"
  2889. #: src/querycmd.c
  2890. #, fuzzy, c-format
  2891. #| msgid "Package `%s' is not installed and no info is available.\n"
  2892. msgid "package '%s' is not installed and no information is available"
  2893. msgstr "Pakêta `%s' ne sazkirî ye û agahî tune.\n"
  2894. #: src/querycmd.c
  2895. #, fuzzy, c-format
  2896. #| msgid "Package `%s' is not available.\n"
  2897. msgid "package '%s' is not available"
  2898. msgstr "Pakêta `%s' ne amade ye.\n"
  2899. #: src/querycmd.c
  2900. #, c-format
  2901. msgid "Package '%s' does not contain any files (!)\n"
  2902. msgstr ""
  2903. #: src/querycmd.c
  2904. #, c-format
  2905. msgid "locally diverted to: %s\n"
  2906. msgstr ""
  2907. #: src/querycmd.c
  2908. #, c-format
  2909. msgid "package diverts others to: %s\n"
  2910. msgstr ""
  2911. #: src/querycmd.c
  2912. #, c-format
  2913. msgid "diverted by %s to: %s\n"
  2914. msgstr ""
  2915. #: src/querycmd.c
  2916. msgid ""
  2917. "Use dpkg --info (= dpkg-deb --info) to examine archive files,\n"
  2918. "and dpkg --contents (= dpkg-deb --contents) to list their contents.\n"
  2919. msgstr ""
  2920. #: src/querycmd.c dpkg-deb/info.c
  2921. #, fuzzy, c-format
  2922. #| msgid "Error in format"
  2923. msgid "error in show format: %s"
  2924. msgstr "Di formatê de çewtî"
  2925. #: src/querycmd.c
  2926. #, c-format
  2927. msgid "control file contains %c"
  2928. msgstr ""
  2929. #: src/querycmd.c dpkg-deb/build.c
  2930. #, c-format
  2931. msgid "--%s takes at most two arguments"
  2932. msgstr ""
  2933. #: src/querycmd.c
  2934. #, c-format
  2935. msgid "--%s takes one package name argument"
  2936. msgstr ""
  2937. #: src/querycmd.c
  2938. #, c-format
  2939. msgid "--%s takes exactly two arguments"
  2940. msgstr ""
  2941. #: src/querycmd.c
  2942. #, fuzzy, c-format
  2943. msgid "control file '%s' does not exist"
  2944. msgstr "di xwendina %s de çewtî"
  2945. #: src/querycmd.c
  2946. #, c-format
  2947. msgid "Debian %s package management program query tool version %s.\n"
  2948. msgstr ""
  2949. #: src/querycmd.c
  2950. #, c-format
  2951. msgid ""
  2952. "Commands:\n"
  2953. " -s|--status <package> ... Display package status details.\n"
  2954. " -p|--print-avail <package> ... Display available version details.\n"
  2955. " -L|--listfiles <package> ... List files 'owned' by package(s).\n"
  2956. " -l|--list [<pattern> ...] List packages concisely.\n"
  2957. " -W|--show [<pattern> ...] Show information on package(s).\n"
  2958. " -S|--search <pattern> ... Find package(s) owning file(s).\n"
  2959. " --control-list <package> Print the package control file list.\n"
  2960. " --control-show <package> <file>\n"
  2961. " Show the package control file.\n"
  2962. " -c|--control-path <package> [<file>]\n"
  2963. " Print path for package control file.\n"
  2964. "\n"
  2965. msgstr ""
  2966. #: src/querycmd.c
  2967. #, c-format
  2968. msgid ""
  2969. "Options:\n"
  2970. " --admindir=<directory> Use <directory> instead of %s.\n"
  2971. " --load-avail Use available file on --show and --list.\n"
  2972. " -f|--showformat=<format> Use alternative format for --show.\n"
  2973. "\n"
  2974. msgstr ""
  2975. #: src/querycmd.c dpkg-deb/main.c
  2976. #, c-format
  2977. msgid ""
  2978. "Format syntax:\n"
  2979. " A format is a string that will be output for each package. The format\n"
  2980. " can include the standard escape sequences \\n (newline), \\r (carriage\n"
  2981. " return) or \\\\ (plain backslash). Package information can be included\n"
  2982. " by inserting variable references to package fields using the ${var[;"
  2983. "width]}\n"
  2984. " syntax. Fields will be right-aligned unless the width is negative in "
  2985. "which\n"
  2986. " case left alignment will be used.\n"
  2987. msgstr ""
  2988. #: src/querycmd.c
  2989. msgid "Use --help for help about querying packages."
  2990. msgstr ""
  2991. #: src/remove.c
  2992. #, c-format
  2993. msgid "ignoring request to remove %.250s which isn't installed"
  2994. msgstr ""
  2995. #: src/remove.c
  2996. #, c-format
  2997. msgid ""
  2998. "ignoring request to remove %.250s, only the config\n"
  2999. " files of which are on the system; use --purge to remove them too"
  3000. msgstr ""
  3001. #: src/remove.c
  3002. #, fuzzy
  3003. #| msgid "This is an essential package - it should not be removed."
  3004. msgid "this is an essential package; it should not be removed"
  3005. msgstr "Ev pakêteke bingehîne - bila neyê rakirin."
  3006. #: src/remove.c
  3007. #, fuzzy, c-format
  3008. #| msgid ""
  3009. #| "dpkg: dependency problems prevent removal of %s:\n"
  3010. #| "%s"
  3011. msgid ""
  3012. "dependency problems prevent removal of %s:\n"
  3013. "%s"
  3014. msgstr ""
  3015. "dpkg: pirsgirêkên bindestiyê rakirina %s asteng dikin:\n"
  3016. "%s"
  3017. #: src/remove.c
  3018. msgid "dependency problems - not removing"
  3019. msgstr "pirsgirêkên bindestiyê - nayê rakirin"
  3020. #: src/remove.c
  3021. #, fuzzy, c-format
  3022. #| msgid ""
  3023. #| "dpkg: %s: dependency problems, but removing anyway as you requested:\n"
  3024. #| "%s"
  3025. msgid ""
  3026. "%s: dependency problems, but removing anyway as you requested:\n"
  3027. "%s"
  3028. msgstr ""
  3029. "dpkg: %s: pirsgirêkên girêdayîbûnê, lê ser daxwaza te tê rakirin:\n"
  3030. "%s"
  3031. #: src/remove.c
  3032. msgid ""
  3033. "package is in a very bad inconsistent state; you should\n"
  3034. " reinstall it before attempting a removal"
  3035. msgstr ""
  3036. #: src/remove.c
  3037. #, c-format
  3038. msgid "Would remove or purge %s (%s) ...\n"
  3039. msgstr ""
  3040. #: src/remove.c
  3041. #, fuzzy, c-format
  3042. #| msgid "Removing %s ...\n"
  3043. msgid "Removing %s (%s) ...\n"
  3044. msgstr "%s tê rakirin ...\n"
  3045. #: src/remove.c src/unpack.c
  3046. #, c-format
  3047. msgid "unable to delete control info file '%.250s'"
  3048. msgstr ""
  3049. #: src/remove.c
  3050. #, c-format
  3051. msgid ""
  3052. "while removing %.250s, unable to remove directory '%.250s': %s - directory "
  3053. "may be a mount point?"
  3054. msgstr ""
  3055. #: src/remove.c
  3056. #, fuzzy, c-format
  3057. msgid "unable to securely remove '%.250s'"
  3058. msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
  3059. #: src/remove.c
  3060. #, fuzzy, c-format
  3061. msgid "while removing %.250s, directory '%.250s' not empty so not removed"
  3062. msgstr ""
  3063. "dpkg - hişyarî: dema %.250s hat rakirin, peldanka `%.250s' ne vala bû û ji "
  3064. "ber wê nehat rakirin.\n"
  3065. #: src/remove.c
  3066. #, fuzzy, c-format
  3067. #| msgid "Purging configuration files for %s ...\n"
  3068. msgid "Purging configuration files for %s (%s) ...\n"
  3069. msgstr "Pelên veavakirina %s bi tevahî tên rakirin ...\n"
  3070. #: src/remove.c
  3071. #, c-format
  3072. msgid "cannot remove old config file '%.250s' (= '%.250s')"
  3073. msgstr ""
  3074. #: src/remove.c
  3075. #, fuzzy, c-format
  3076. msgid "cannot read config file directory '%.250s' (from '%.250s')"
  3077. msgstr "di xwendina %s de çewtî"
  3078. #: src/remove.c
  3079. #, c-format
  3080. msgid "cannot remove old backup config file '%.250s' (of '%.250s')"
  3081. msgstr ""
  3082. #: src/remove.c
  3083. msgid "cannot remove old files list"
  3084. msgstr ""
  3085. #: src/remove.c
  3086. msgid "can't remove old postrm script"
  3087. msgstr ""
  3088. #: src/script.c
  3089. #, c-format
  3090. msgid "unable to set execute permissions on '%.250s'"
  3091. msgstr ""
  3092. #: src/script.c
  3093. msgid "admindir must be inside instdir for dpkg to work properly"
  3094. msgstr ""
  3095. #: src/script.c
  3096. #, c-format
  3097. msgid "failed to chroot to '%.250s'"
  3098. msgstr ""
  3099. #: src/script.c dpkg-deb/build.c
  3100. #, c-format
  3101. msgid "failed to chdir to '%.255s'"
  3102. msgstr ""
  3103. #: src/script.c
  3104. #, fuzzy
  3105. msgid "unable to setenv for maintainer script"
  3106. msgstr "tmpfile bo vsnpritif nayê vekirin"
  3107. #: src/script.c
  3108. #, fuzzy
  3109. msgid "cannot set security execution context for maintainer script"
  3110. msgstr "tmpfile bo vsnpritif nayê vekirin"
  3111. #: src/script.c
  3112. #, fuzzy, c-format
  3113. msgid "installed %s script"
  3114. msgstr "sazkirî"
  3115. #: src/script.c
  3116. #, c-format
  3117. msgid "unable to stat %s '%.250s'"
  3118. msgstr ""
  3119. #: src/script.c
  3120. #, c-format
  3121. msgid "new %s script"
  3122. msgstr ""
  3123. #: src/script.c
  3124. #, c-format
  3125. msgid "old %s script"
  3126. msgstr ""
  3127. #: src/script.c
  3128. #, fuzzy, c-format
  3129. msgid "unable to stat %s '%.250s': %s"
  3130. msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
  3131. #: src/script.c
  3132. msgid "trying script from the new package instead ..."
  3133. msgstr ""
  3134. #: src/script.c
  3135. msgid "there is no script in the new version of the package - giving up"
  3136. msgstr ""
  3137. #: src/script.c
  3138. #, fuzzy
  3139. #| msgid "dpkg: ... it looks like that went OK.\n"
  3140. msgid "... it looks like that went OK"
  3141. msgstr "dpkg: ...\n"
  3142. #: src/select.c
  3143. #, fuzzy, c-format
  3144. msgid "unexpected end of file in package name at line %d"
  3145. msgstr "di xwendina %.250s de çewtî"
  3146. #: src/select.c
  3147. #, c-format
  3148. msgid "unexpected end of line in package name at line %d"
  3149. msgstr ""
  3150. #: src/select.c
  3151. #, c-format
  3152. msgid "unexpected end of file after package name at line %d"
  3153. msgstr ""
  3154. #: src/select.c
  3155. #, c-format
  3156. msgid "unexpected end of line after package name at line %d"
  3157. msgstr ""
  3158. #: src/select.c
  3159. #, c-format
  3160. msgid "unexpected data after package and selection at line %d"
  3161. msgstr ""
  3162. #: src/select.c
  3163. #, c-format
  3164. msgid "illegal package name at line %d: %.250s"
  3165. msgstr ""
  3166. #: src/select.c
  3167. #, c-format
  3168. msgid "package not in database at line %d: %.250s"
  3169. msgstr ""
  3170. #: src/select.c
  3171. #, c-format
  3172. msgid "unknown wanted status at line %d: %.250s"
  3173. msgstr ""
  3174. #: src/select.c
  3175. msgid "read error on standard input"
  3176. msgstr ""
  3177. #: src/select.c
  3178. msgid ""
  3179. "found unknown packages; this might mean the available database\n"
  3180. "is outdated, and needs to be updated through a frontend method"
  3181. msgstr ""
  3182. #: src/selinux.c
  3183. msgid "cannot open security status notification channel"
  3184. msgstr ""
  3185. #: src/selinux.c
  3186. msgid "cannot get security labeling handle"
  3187. msgstr ""
  3188. #: src/selinux.c
  3189. #, fuzzy, c-format
  3190. msgid "cannot set security context for file object '%s'"
  3191. msgstr "di xwendina %s de çewtî"
  3192. #: src/statcmd.c
  3193. msgid "Use --help for help about overriding file stat information."
  3194. msgstr ""
  3195. #: src/statcmd.c
  3196. #, c-format
  3197. msgid ""
  3198. "Commands:\n"
  3199. " --add <owner> <group> <mode> <path>\n"
  3200. " add a new <path> entry into the database.\n"
  3201. " --remove <path> remove <path> from the database.\n"
  3202. " --list [<glob-pattern>] list current overrides in the database.\n"
  3203. "\n"
  3204. msgstr ""
  3205. #: src/statcmd.c
  3206. #, c-format
  3207. msgid ""
  3208. "Options:\n"
  3209. " --admindir <directory> set the directory with the statoverride file.\n"
  3210. " --update immediately update <path> permissions.\n"
  3211. " --force force an action even if a sanity check fails.\n"
  3212. " --quiet quiet operation, minimal output.\n"
  3213. " --help show this help message.\n"
  3214. " --version show the version.\n"
  3215. "\n"
  3216. msgstr ""
  3217. #: src/statcmd.c
  3218. msgid "stripping trailing /"
  3219. msgstr ""
  3220. #: src/statcmd.c
  3221. #, fuzzy, c-format
  3222. msgid "user '%s' does not exist"
  3223. msgstr "di xwendina %s de çewtî"
  3224. #: src/statcmd.c
  3225. #, fuzzy, c-format
  3226. msgid "group '%s' does not exist"
  3227. msgstr "di xwendina %s de çewtî"
  3228. #: src/statcmd.c
  3229. #, c-format
  3230. msgid "--%s needs four arguments"
  3231. msgstr ""
  3232. #: src/statcmd.c
  3233. msgid "path may not contain newlines"
  3234. msgstr ""
  3235. #: src/statcmd.c
  3236. #, c-format
  3237. msgid ""
  3238. "an override for '%s' already exists, but --force specified so will be ignored"
  3239. msgstr ""
  3240. #: src/statcmd.c
  3241. #, c-format
  3242. msgid "an override for '%s' already exists; aborting"
  3243. msgstr ""
  3244. #: src/statcmd.c
  3245. #, c-format
  3246. msgid "--update given but %s does not exist"
  3247. msgstr ""
  3248. #: src/statcmd.c
  3249. msgid "no override present"
  3250. msgstr ""
  3251. #: src/statcmd.c
  3252. msgid "--update is useless for --remove"
  3253. msgstr ""
  3254. #: src/statdb.c
  3255. #, fuzzy, c-format
  3256. msgid "invalid statoverride uid %s"
  3257. msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
  3258. #: src/statdb.c
  3259. #, fuzzy, c-format
  3260. msgid "invalid statoverride gid %s"
  3261. msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
  3262. #: src/statdb.c
  3263. #, fuzzy, c-format
  3264. msgid "invalid statoverride mode %s"
  3265. msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
  3266. #: src/statdb.c
  3267. msgid "failed to open statoverride file"
  3268. msgstr ""
  3269. #: src/statdb.c
  3270. msgid "failed to fstat statoverride file"
  3271. msgstr ""
  3272. #: src/statdb.c
  3273. #, fuzzy, c-format
  3274. msgid "reading statoverride file '%.250s'"
  3275. msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
  3276. #: src/statdb.c
  3277. msgid "statoverride file is missing final newline"
  3278. msgstr ""
  3279. #: src/statdb.c
  3280. msgid "statoverride file contains empty line"
  3281. msgstr ""
  3282. #: src/statdb.c
  3283. msgid "syntax error in statoverride file"
  3284. msgstr ""
  3285. #: src/statdb.c
  3286. #, c-format
  3287. msgid "unknown user '%s' in statoverride file"
  3288. msgstr ""
  3289. #: src/statdb.c
  3290. msgid "unexpected end of line in statoverride file"
  3291. msgstr ""
  3292. #: src/statdb.c
  3293. #, c-format
  3294. msgid "unknown group '%s' in statoverride file"
  3295. msgstr ""
  3296. #: src/statdb.c
  3297. #, fuzzy, c-format
  3298. msgid "multiple statoverrides present for file '%.250s'"
  3299. msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
  3300. #: src/trigcmd.c
  3301. msgid "Type dpkg-trigger --help for help about this utility."
  3302. msgstr ""
  3303. #: src/trigcmd.c
  3304. #, fuzzy, c-format
  3305. msgid "Debian %s package trigger utility version %s.\n"
  3306. msgstr "Debian %s guhartoya %s.\n"
  3307. #: src/trigcmd.c
  3308. #, c-format
  3309. msgid ""
  3310. "Usage: %s [<options> ...] <trigger-name>\n"
  3311. " %s [<options> ...] <command>\n"
  3312. "\n"
  3313. msgstr ""
  3314. #: src/trigcmd.c
  3315. #, c-format
  3316. msgid ""
  3317. "Commands:\n"
  3318. " --check-supported Check if the running dpkg supports "
  3319. "triggers.\n"
  3320. "\n"
  3321. msgstr ""
  3322. #: src/trigcmd.c
  3323. #, c-format
  3324. msgid ""
  3325. "Options:\n"
  3326. " --admindir=<directory> Use <directory> instead of %s.\n"
  3327. " --by-package=<package> Override trigger awaiter (normally set\n"
  3328. " by dpkg).\n"
  3329. " --await Package needs to await the processing.\n"
  3330. " --no-await No package needs to await the "
  3331. "processing.\n"
  3332. " --no-act Just test - don't actually change "
  3333. "anything.\n"
  3334. "\n"
  3335. msgstr ""
  3336. #: src/trigcmd.c
  3337. msgid "must be called from a maintainer script (or with a --by-package option)"
  3338. msgstr ""
  3339. #: src/trigcmd.c
  3340. msgid "triggers data directory not yet created"
  3341. msgstr ""
  3342. #: src/trigcmd.c
  3343. msgid "trigger records not yet in existence"
  3344. msgstr ""
  3345. #: src/trigcmd.c
  3346. msgid "takes one argument, the trigger name"
  3347. msgstr ""
  3348. #: src/trigcmd.c
  3349. #, fuzzy, c-format
  3350. msgid "illegal awaited package name '%.250s': %.250s"
  3351. msgstr "navê pakêtê yê nederbasdar (%.250s)"
  3352. #: src/trigcmd.c
  3353. #, fuzzy, c-format
  3354. msgid "invalid trigger name '%.250s': %.250s"
  3355. msgstr "navê pakêtê yê nederbasdar (%.250s)"
  3356. #: src/trigproc.c
  3357. msgid ""
  3358. "cycle found while processing triggers:\n"
  3359. " chain of packages whose triggers are or may be responsible:"
  3360. msgstr ""
  3361. #: src/trigproc.c
  3362. #, c-format
  3363. msgid ""
  3364. "\n"
  3365. " packages' pending triggers which are or may be unresolvable:\n"
  3366. msgstr ""
  3367. #: src/trigproc.c
  3368. msgid "triggers looping, abandoned"
  3369. msgstr ""
  3370. #: src/trigproc.c
  3371. #, fuzzy, c-format
  3372. #| msgid ""
  3373. #| "dpkg: dependency problems prevent configuration of %s:\n"
  3374. #| "%s"
  3375. msgid ""
  3376. "dependency problems prevent processing triggers for %s:\n"
  3377. "%s"
  3378. msgstr ""
  3379. "dpkg: pirsgirêkên girêdanbûnê ji bo veavakirina %s asteng in:\n"
  3380. "%s"
  3381. #: src/trigproc.c
  3382. #, fuzzy
  3383. #| msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
  3384. msgid "dependency problems - leaving triggers unprocessed"
  3385. msgstr "pirsgirêkên girêdanbûnê - bê veavakirinê dimîne"
  3386. #: src/trigproc.c
  3387. #, fuzzy, c-format
  3388. #| msgid ""
  3389. #| "dpkg: %s: dependency problems, but removing anyway as you requested:\n"
  3390. #| "%s"
  3391. msgid ""
  3392. "%s: dependency problems, but processing triggers anyway as you requested:\n"
  3393. "%s"
  3394. msgstr ""
  3395. "dpkg: %s: pirsgirêkên girêdayîbûnê, lê ser daxwaza te tê rakirin:\n"
  3396. "%s"
  3397. #: src/trigproc.c
  3398. #, fuzzy, c-format
  3399. msgid "Processing triggers for %s (%s) ...\n"
  3400. msgstr "Pelên veavakirina %s bi tevahî tên rakirin ...\n"
  3401. #: src/unpack.c
  3402. #, c-format
  3403. msgid ".../%s"
  3404. msgstr ""
  3405. #: src/unpack.c
  3406. #, c-format
  3407. msgid "error ensuring '%.250s' doesn't exist"
  3408. msgstr ""
  3409. #: src/unpack.c
  3410. msgid "split package reassembly"
  3411. msgstr ""
  3412. #: src/unpack.c
  3413. msgid "reassembled package file"
  3414. msgstr ""
  3415. #: src/unpack.c
  3416. #, c-format
  3417. msgid "Authenticating %s ...\n"
  3418. msgstr ""
  3419. #: src/unpack.c
  3420. msgid "package signature verification"
  3421. msgstr ""
  3422. #: src/unpack.c
  3423. #, c-format
  3424. msgid "verification on package %s failed!"
  3425. msgstr ""
  3426. #: src/unpack.c
  3427. #, fuzzy, c-format
  3428. msgid ""
  3429. "verification on package %s failed; but installing anyway as you requested"
  3430. msgstr ""
  3431. "dpkg: %s: pirsgirêkên girêdayîbûnê, lê ser daxwaza te tê rakirin:\n"
  3432. "%s"
  3433. #: src/unpack.c
  3434. #, c-format
  3435. msgid "passed\n"
  3436. msgstr ""
  3437. #: src/unpack.c dpkg-deb/info.c
  3438. #, fuzzy
  3439. msgid "unable to create temporary directory"
  3440. msgstr "afirandina peldankê biserneket"
  3441. #: src/unpack.c
  3442. #, fuzzy, c-format
  3443. msgid ""
  3444. "regarding %s containing %s, pre-dependency problem:\n"
  3445. "%s"
  3446. msgstr ""
  3447. "dpkg: pirsgirêkên bindestiyê rakirina %s asteng dikin:\n"
  3448. "%s"
  3449. #: src/unpack.c
  3450. #, c-format
  3451. msgid "pre-dependency problem - not installing %.250s"
  3452. msgstr ""
  3453. #: src/unpack.c
  3454. #, fuzzy
  3455. msgid "ignoring pre-dependency problem!"
  3456. msgstr ""
  3457. "dpkg: pirsgirêkên bindestiyê rakirina %s asteng dikin:\n"
  3458. "%s"
  3459. #: src/unpack.c
  3460. #, c-format
  3461. msgid "De-configuring %s (%s), to allow removal of %s (%s) ...\n"
  3462. msgstr ""
  3463. #: src/unpack.c
  3464. #, fuzzy, c-format
  3465. msgid "De-configuring %s (%s) ...\n"
  3466. msgstr "%s tê rakirin ...\n"
  3467. #: src/unpack.c dpkg-deb/build.c
  3468. #, fuzzy, c-format
  3469. msgid "conffile name '%s' is too long, or missing final newline"
  3470. msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
  3471. #: src/unpack.c utils/update-alternatives.c
  3472. #, c-format
  3473. msgid "read error in %.250s"
  3474. msgstr ""
  3475. #: src/unpack.c
  3476. #, c-format
  3477. msgid "error closing %.250s"
  3478. msgstr ""
  3479. #: src/unpack.c
  3480. #, c-format
  3481. msgid "old version of package has overly-long info file name starting '%.250s'"
  3482. msgstr ""
  3483. #: src/unpack.c
  3484. #, c-format
  3485. msgid "unable to remove obsolete info file '%.250s'"
  3486. msgstr ""
  3487. #: src/unpack.c
  3488. #, c-format
  3489. msgid "unable to install (supposed) new info file '%.250s'"
  3490. msgstr ""
  3491. #: src/unpack.c
  3492. msgid "unable to open temp control directory"
  3493. msgstr ""
  3494. #: src/unpack.c
  3495. #, c-format
  3496. msgid "package contains overly-long control info file name (starting '%.50s')"
  3497. msgstr ""
  3498. #: src/unpack.c
  3499. #, c-format
  3500. msgid "package control info contained directory '%.250s'"
  3501. msgstr ""
  3502. #: src/unpack.c
  3503. #, c-format
  3504. msgid "package control info rmdir of '%.250s' didn't say not a dir"
  3505. msgstr ""
  3506. #: src/unpack.c
  3507. #, c-format
  3508. msgid "package %s contained list as info file"
  3509. msgstr ""
  3510. #: src/unpack.c
  3511. #, c-format
  3512. msgid "unable to install new info file '%.250s' as '%.250s'"
  3513. msgstr ""
  3514. #: src/unpack.c
  3515. #, c-format
  3516. msgid "could not stat old file '%.250s' so not deleting it: %s"
  3517. msgstr ""
  3518. #: src/unpack.c
  3519. #, fuzzy, c-format
  3520. msgid "unable to delete old directory '%.250s': %s"
  3521. msgstr "afirandina peldankê biserneket"
  3522. #: src/unpack.c
  3523. #, c-format
  3524. msgid "old conffile '%.250s' was an empty directory (and has now been deleted)"
  3525. msgstr ""
  3526. #: src/unpack.c
  3527. #, c-format
  3528. msgid "unable to stat other new file '%.250s'"
  3529. msgstr ""
  3530. #: src/unpack.c
  3531. #, c-format
  3532. msgid ""
  3533. "old file '%.250s' is the same as several new files! (both '%.250s' and "
  3534. "'%.250s')"
  3535. msgstr ""
  3536. #: src/unpack.c
  3537. #, fuzzy, c-format
  3538. msgid "unable to securely remove old file '%.250s': %s"
  3539. msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
  3540. #: src/unpack.c
  3541. #, c-format
  3542. msgid "(Noting disappearance of %s, which has been completely replaced.)\n"
  3543. msgstr ""
  3544. #: src/unpack.c
  3545. msgid "package control information extraction"
  3546. msgstr ""
  3547. #: src/unpack.c
  3548. #, c-format
  3549. msgid "Recorded info about %s from %s.\n"
  3550. msgstr ""
  3551. #: src/unpack.c
  3552. #, c-format
  3553. msgid "package architecture (%s) does not match system (%s)"
  3554. msgstr ""
  3555. #: src/unpack.c
  3556. #, fuzzy, c-format
  3557. #| msgid "Setting up %s (%s) ...\n"
  3558. msgid "Preparing to unpack %s ...\n"
  3559. msgstr "%s (%s) tê veavakirin ...\n"
  3560. #: src/unpack.c
  3561. #, fuzzy, c-format
  3562. #| msgid "Unpacking %s (from %s) ...\n"
  3563. msgid "Unpacking %s (%s) ...\n"
  3564. msgstr "%s tê derxistin (ji %s) ...\n"
  3565. #: src/unpack.c
  3566. #, fuzzy, c-format
  3567. #| msgid "Unpacking %s (from %s) ...\n"
  3568. msgid "Unpacking %s (%s) over (%s) ...\n"
  3569. msgstr "%s tê derxistin (ji %s) ...\n"
  3570. #: src/unpack.c
  3571. msgid "package filesystem archive extraction"
  3572. msgstr ""
  3573. #: src/unpack.c
  3574. msgid "error reading dpkg-deb tar output"
  3575. msgstr ""
  3576. #: src/unpack.c
  3577. msgid "corrupted filesystem tarfile - corrupted package archive"
  3578. msgstr ""
  3579. #: src/unpack.c
  3580. #, c-format
  3581. msgid "cannot zap possible trailing zeros from dpkg-deb: %s"
  3582. msgstr ""
  3583. #: src/update.c
  3584. #, c-format
  3585. msgid "--%s takes at most one Packages-file argument"
  3586. msgstr ""
  3587. #: src/update.c
  3588. msgid "unable to access dpkg status area for bulk available update"
  3589. msgstr ""
  3590. #: src/update.c
  3591. msgid "bulk available update requires write access to dpkg status area"
  3592. msgstr ""
  3593. #: src/update.c
  3594. #, c-format
  3595. msgid "Replacing available packages info, using %s.\n"
  3596. msgstr ""
  3597. #: src/update.c
  3598. #, c-format
  3599. msgid "Updating available packages info, using %s.\n"
  3600. msgstr ""
  3601. #: src/update.c
  3602. #, c-format
  3603. msgid "Information about %d package was updated.\n"
  3604. msgid_plural "Information about %d packages was updated.\n"
  3605. msgstr[0] ""
  3606. msgstr[1] ""
  3607. #: src/update.c
  3608. #, c-format
  3609. msgid ""
  3610. "obsolete '--%s' option; unavailable packages are automatically cleaned up"
  3611. msgstr ""
  3612. #: dpkg-deb/build.c
  3613. #, fuzzy, c-format
  3614. msgid "failed to write filename to tar pipe (%s)"
  3615. msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
  3616. #: dpkg-deb/build.c
  3617. #, fuzzy
  3618. #| msgid "control"
  3619. msgid "control member"
  3620. msgstr "kontrol"
  3621. #: dpkg-deb/build.c
  3622. #, c-format
  3623. msgid "newline not allowed in pathname '%s'"
  3624. msgstr ""
  3625. #: dpkg-deb/build.c
  3626. #, fuzzy
  3627. msgid "data member"
  3628. msgstr "hejmare versiyonê"
  3629. #: dpkg-deb/build.c
  3630. #, fuzzy
  3631. msgid "unable to stat control directory"
  3632. msgstr "afirandina peldankê biserneket"
  3633. #: dpkg-deb/build.c
  3634. #, fuzzy
  3635. msgid "control directory is not a directory"
  3636. msgstr "peldanka agahiyê nayê xwendin"
  3637. #: dpkg-deb/build.c
  3638. #, c-format
  3639. msgid "control directory has bad permissions %03lo (must be >=0755 and <=0775)"
  3640. msgstr ""
  3641. #: dpkg-deb/build.c
  3642. #, c-format
  3643. msgid "maintainer script '%.50s' is not a plain file or symlink"
  3644. msgstr ""
  3645. #: dpkg-deb/build.c
  3646. #, c-format
  3647. msgid ""
  3648. "maintainer script '%.50s' has bad permissions %03lo (must be >=0555 and "
  3649. "<=0775)"
  3650. msgstr ""
  3651. #: dpkg-deb/build.c
  3652. #, c-format
  3653. msgid "maintainer script '%.50s' is not stattable"
  3654. msgstr ""
  3655. #: dpkg-deb/build.c
  3656. msgid "error opening conffiles file"
  3657. msgstr ""
  3658. #: dpkg-deb/build.c
  3659. msgid "empty string from fgets reading conffiles"
  3660. msgstr ""
  3661. #: dpkg-deb/build.c
  3662. #, c-format
  3663. msgid "conffile filename '%s' contains trailing white spaces"
  3664. msgstr ""
  3665. #: dpkg-deb/build.c
  3666. #, c-format
  3667. msgid "conffile '%.250s' does not appear in package"
  3668. msgstr ""
  3669. #: dpkg-deb/build.c
  3670. #, c-format
  3671. msgid "conffile '%.250s' is not stattable"
  3672. msgstr ""
  3673. #: dpkg-deb/build.c
  3674. #, c-format
  3675. msgid "conffile '%s' is not a plain file"
  3676. msgstr ""
  3677. #: dpkg-deb/build.c
  3678. #, c-format
  3679. msgid "conffile name '%s' is duplicated"
  3680. msgstr ""
  3681. #: dpkg-deb/build.c
  3682. msgid "error reading conffiles file"
  3683. msgstr ""
  3684. #: dpkg-deb/build.c
  3685. msgid "package name has characters that aren't lowercase alphanums or '-+.'"
  3686. msgstr ""
  3687. #: dpkg-deb/build.c
  3688. #, fuzzy
  3689. msgid "package architecture is missing or empty"
  3690. msgstr " (pakêt: "
  3691. #: dpkg-deb/build.c
  3692. #, c-format
  3693. msgid "'%s' contains user-defined Priority value '%s'"
  3694. msgstr ""
  3695. #: dpkg-deb/build.c
  3696. #, c-format
  3697. msgid "ignoring %d warning about the control file(s)"
  3698. msgid_plural "ignoring %d warnings about the control file(s)"
  3699. msgstr[0] ""
  3700. msgstr[1] ""
  3701. #: dpkg-deb/build.c
  3702. #, c-format
  3703. msgid "unable to check for existence of archive '%.250s'"
  3704. msgstr ""
  3705. #: dpkg-deb/build.c
  3706. #, fuzzy
  3707. msgid "compressing tar member"
  3708. msgstr "hejmare versiyonê"
  3709. #: dpkg-deb/build.c
  3710. msgid "<compress> from tar -cf"
  3711. msgstr ""
  3712. #: dpkg-deb/build.c
  3713. #, fuzzy, c-format
  3714. msgid "unable to parse timestamp '%.255s'"
  3715. msgstr "afirandina peldankê biserneket"
  3716. #: dpkg-deb/build.c utils/update-alternatives.c
  3717. #, c-format
  3718. msgid "--%s needs a <directory> argument"
  3719. msgstr ""
  3720. #: dpkg-deb/build.c
  3721. msgid "target is directory - cannot skip control file check"
  3722. msgstr ""
  3723. #: dpkg-deb/build.c
  3724. msgid "not checking contents of control area"
  3725. msgstr ""
  3726. #: dpkg-deb/build.c
  3727. #, fuzzy, c-format
  3728. msgid "building an unknown package in '%s'."
  3729. msgstr "dpkg-deb: pakêt `%s' di `%s' de tê avakirin.\n"
  3730. #: dpkg-deb/build.c
  3731. #, fuzzy, c-format
  3732. #| msgid "dpkg-deb: building package '%s' in '%s'.\n"
  3733. msgid "building package '%s' in '%s'."
  3734. msgstr "dpkg-deb: pakêt `%s' di `%s' de tê avakirin.\n"
  3735. #: dpkg-deb/build.c
  3736. #, fuzzy, c-format
  3737. msgid "failed to make temporary file (%s)"
  3738. msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
  3739. #: dpkg-deb/build.c
  3740. #, fuzzy, c-format
  3741. msgid "failed to unlink temporary file (%s), %s"
  3742. msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
  3743. #: dpkg-deb/build.c
  3744. #, fuzzy, c-format
  3745. msgid "failed to rewind temporary file (%s)"
  3746. msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
  3747. #: dpkg-deb/build.c
  3748. #, fuzzy, c-format
  3749. msgid "failed to stat temporary file (%s)"
  3750. msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
  3751. #: dpkg-deb/build.c
  3752. #, c-format
  3753. msgid "error writing '%s'"
  3754. msgstr ""
  3755. #: dpkg-deb/build.c
  3756. #, fuzzy, c-format
  3757. msgid "cannot copy '%s' into archive '%s': %s"
  3758. msgstr "di xwendina %s de çewtî"
  3759. #: dpkg-deb/extract.c
  3760. msgid "shell command to move files"
  3761. msgstr ""
  3762. #: dpkg-deb/extract.c dpkg-split/main.c
  3763. #, c-format
  3764. msgid "unexpected end of file in %s in %.255s"
  3765. msgstr ""
  3766. #: dpkg-deb/extract.c dpkg-split/main.c
  3767. #, c-format
  3768. msgid "error reading %s from file %.255s"
  3769. msgstr ""
  3770. #: dpkg-deb/extract.c
  3771. #, fuzzy
  3772. msgid "archive magic version number"
  3773. msgstr "hejmare versiyonê"
  3774. #: dpkg-deb/extract.c
  3775. msgid "archive member header"
  3776. msgstr ""
  3777. #: dpkg-deb/extract.c
  3778. #, c-format
  3779. msgid "file '%.250s' is corrupt - bad archive header magic"
  3780. msgstr ""
  3781. #: dpkg-deb/extract.c
  3782. #, c-format
  3783. msgid "file '%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
  3784. msgstr ""
  3785. #: dpkg-deb/extract.c
  3786. msgid "archive information header member"
  3787. msgstr ""
  3788. #: dpkg-deb/extract.c
  3789. msgid "archive has no newlines in header"
  3790. msgstr ""
  3791. #: dpkg-deb/extract.c
  3792. #, c-format
  3793. msgid "archive has invalid format version: %s"
  3794. msgstr ""
  3795. #: dpkg-deb/extract.c
  3796. #, c-format
  3797. msgid "archive is format version %d.%d; get a newer dpkg-deb"
  3798. msgstr ""
  3799. #: dpkg-deb/extract.c
  3800. #, c-format
  3801. msgid "cannot skip archive member from '%s': %s"
  3802. msgstr ""
  3803. #: dpkg-deb/extract.c
  3804. #, c-format
  3805. msgid "archive '%s' uses unknown compression for member '%.*s', giving up"
  3806. msgstr ""
  3807. #: dpkg-deb/extract.c
  3808. #, c-format
  3809. msgid "archive '%s' has premature member '%.*s' before '%s', giving up"
  3810. msgstr ""
  3811. #: dpkg-deb/extract.c
  3812. #, c-format
  3813. msgid "archive '%.250s' contains two control members, giving up"
  3814. msgstr ""
  3815. #: dpkg-deb/extract.c
  3816. #, c-format
  3817. msgid ""
  3818. " new debian package, version %d.%d.\n"
  3819. " size %jd bytes: control archive=%jd bytes.\n"
  3820. msgstr ""
  3821. #: dpkg-deb/extract.c
  3822. msgid "archive control member size"
  3823. msgstr ""
  3824. #: dpkg-deb/extract.c
  3825. #, c-format
  3826. msgid "archive has malformatted control member size '%s'"
  3827. msgstr ""
  3828. #: dpkg-deb/extract.c
  3829. #, c-format
  3830. msgid "cannot skip archive control member from '%s': %s"
  3831. msgstr ""
  3832. #: dpkg-deb/extract.c
  3833. #, c-format
  3834. msgid ""
  3835. " old debian package, version %d.%d.\n"
  3836. " size %jd bytes: control archive=%jd, main archive=%jd.\n"
  3837. msgstr ""
  3838. #: dpkg-deb/extract.c
  3839. msgid ""
  3840. "file looks like it might be an archive which has been\n"
  3841. " corrupted by being downloaded in ASCII mode"
  3842. msgstr ""
  3843. #: dpkg-deb/extract.c
  3844. #, c-format
  3845. msgid "'%.255s' is not a debian format archive"
  3846. msgstr ""
  3847. #: dpkg-deb/extract.c
  3848. #, c-format
  3849. msgid "cannot copy archive member from '%s' to decompressor pipe: %s"
  3850. msgstr ""
  3851. #: dpkg-deb/extract.c
  3852. msgid "cannot close decompressor pipe"
  3853. msgstr ""
  3854. #: dpkg-deb/extract.c
  3855. msgid "decompressing archive member"
  3856. msgstr ""
  3857. #: dpkg-deb/extract.c
  3858. msgid "failed to chdir to directory"
  3859. msgstr ""
  3860. #: dpkg-deb/extract.c
  3861. msgid "failed to create directory"
  3862. msgstr "afirandina peldankê biserneket"
  3863. #: dpkg-deb/extract.c
  3864. msgid "failed to chdir to directory after creating it"
  3865. msgstr ""
  3866. #: dpkg-deb/extract.c
  3867. msgid "<decompress>"
  3868. msgstr ""
  3869. #: dpkg-deb/extract.c
  3870. msgid "paste"
  3871. msgstr ""
  3872. #: dpkg-deb/extract.c dpkg-deb/info.c
  3873. #, c-format
  3874. msgid "--%s needs a .deb filename argument"
  3875. msgstr ""
  3876. #: dpkg-deb/extract.c
  3877. #, c-format
  3878. msgid "--%s takes only one argument (.deb filename)"
  3879. msgstr ""
  3880. #: dpkg-deb/extract.c
  3881. #, c-format
  3882. msgid "--%s takes at most two arguments (.deb and directory)"
  3883. msgstr ""
  3884. #: dpkg-deb/extract.c
  3885. #, c-format
  3886. msgid "--%s needs .deb filename and directory arguments"
  3887. msgstr ""
  3888. #: dpkg-deb/extract.c
  3889. #, c-format
  3890. msgid ""
  3891. "--%s needs a target directory.\n"
  3892. "Perhaps you should be using dpkg --install ?"
  3893. msgstr ""
  3894. #: dpkg-deb/extract.c
  3895. #, c-format
  3896. msgid "--%s does not support (yet) reading the .deb from standard input"
  3897. msgstr ""
  3898. #: dpkg-deb/info.c
  3899. #, fuzzy, c-format
  3900. msgid "cannot extract control file '%s' from '%s': %s"
  3901. msgstr "di xwendina %s de çewtî"
  3902. #: dpkg-deb/info.c
  3903. #, c-format
  3904. msgid "'%.255s' contains no control component '%.255s'"
  3905. msgstr ""
  3906. #: dpkg-deb/info.c
  3907. #, c-format
  3908. msgid "open component '%.255s' (in %.255s) failed in an unexpected way"
  3909. msgstr ""
  3910. #: dpkg-deb/info.c
  3911. #, c-format
  3912. msgid "%d requested control component is missing"
  3913. msgid_plural "%d requested control components are missing"
  3914. msgstr[0] ""
  3915. msgstr[1] ""
  3916. #: dpkg-deb/info.c utils/update-alternatives.c
  3917. #, c-format
  3918. msgid "cannot scan directory '%.255s'"
  3919. msgstr ""
  3920. #: dpkg-deb/info.c
  3921. #, c-format
  3922. msgid "cannot stat '%.255s' (in '%.255s')"
  3923. msgstr ""
  3924. #: dpkg-deb/info.c
  3925. #, c-format
  3926. msgid "cannot open '%.255s' (in '%.255s')"
  3927. msgstr ""
  3928. #: dpkg-deb/info.c
  3929. #, c-format
  3930. msgid "failed to read '%.255s' (in '%.255s')"
  3931. msgstr ""
  3932. #: dpkg-deb/info.c
  3933. #, c-format
  3934. msgid " %7jd bytes, %5d lines %c %-20.127s %.127s\n"
  3935. msgstr ""
  3936. #: dpkg-deb/info.c
  3937. #, c-format
  3938. msgid " not a plain file %.255s\n"
  3939. msgstr ""
  3940. #: dpkg-deb/info.c
  3941. msgid "no 'control' file in control archive!"
  3942. msgstr ""
  3943. #: dpkg-deb/main.c
  3944. #, c-format
  3945. msgid "Debian '%s' package archive backend version %s.\n"
  3946. msgstr ""
  3947. #: dpkg-deb/main.c
  3948. #, c-format
  3949. msgid ""
  3950. "Commands:\n"
  3951. " -b|--build <directory> [<deb>] Build an archive.\n"
  3952. " -c|--contents <deb> List contents.\n"
  3953. " -I|--info <deb> [<cfile> ...] Show info to stdout.\n"
  3954. " -W|--show <deb> Show information on package(s)\n"
  3955. " -f|--field <deb> [<cfield> ...] Show field(s) to stdout.\n"
  3956. " -e|--control <deb> [<directory>] Extract control info.\n"
  3957. " -x|--extract <deb> <directory> Extract files.\n"
  3958. " -X|--vextract <deb> <directory> Extract & list files.\n"
  3959. " -R|--raw-extract <deb> <directory>\n"
  3960. " Extract control info and files.\n"
  3961. " --ctrl-tarfile <deb> Output control tarfile.\n"
  3962. " --fsys-tarfile <deb> Output filesystem tarfile.\n"
  3963. "\n"
  3964. msgstr ""
  3965. #: dpkg-deb/main.c
  3966. #, c-format
  3967. msgid ""
  3968. "<deb> is the filename of a Debian format archive.\n"
  3969. "<cfile> is the name of an administrative file component.\n"
  3970. "<cfield> is the name of a field in the main 'control' file.\n"
  3971. "\n"
  3972. msgstr ""
  3973. #: dpkg-deb/main.c
  3974. #, c-format
  3975. msgid ""
  3976. "Options:\n"
  3977. " -v, --verbose Enable verbose output.\n"
  3978. " -D, --debug Enable debugging output.\n"
  3979. " --showformat=<format> Use alternative format for --show.\n"
  3980. " --deb-format=<format> Select archive format.\n"
  3981. " Allowed values: 0.939000, 2.0 "
  3982. "(default).\n"
  3983. " --old Legacy alias for '--deb-"
  3984. "format=0.939000'.\n"
  3985. " --new Legacy alias for '--deb-format=2.0'.\n"
  3986. " --nocheck Suppress control file check (build bad\n"
  3987. " packages).\n"
  3988. " --uniform-compression Use the compression params on all "
  3989. "members.\n"
  3990. " -z# Set the compression level when building.\n"
  3991. " -Z<type> Set the compression type used when "
  3992. "building.\n"
  3993. " Allowed types: gzip, xz, bzip2, none.\n"
  3994. " -S<strategy> Set the compression strategy when "
  3995. "building.\n"
  3996. " Allowed values: none; extreme (xz);\n"
  3997. " filtered, huffman, rle, fixed (gzip).\n"
  3998. "\n"
  3999. msgstr ""
  4000. #: dpkg-deb/main.c
  4001. #, c-format
  4002. msgid ""
  4003. "\n"
  4004. "Use 'dpkg' to install and remove packages from your system, or\n"
  4005. "'apt' or 'aptitude' for user-friendly package management. Packages\n"
  4006. "unpacked using 'dpkg-deb --extract' will be incorrectly installed !\n"
  4007. msgstr ""
  4008. #: dpkg-deb/main.c
  4009. msgid ""
  4010. "Type dpkg-deb --help for help about manipulating *.deb files;\n"
  4011. "Type dpkg --help for help about installing and deinstalling packages."
  4012. msgstr ""
  4013. #: dpkg-deb/main.c
  4014. #, fuzzy, c-format
  4015. #| msgid " %.250s is installed, but is version %.250s.\n"
  4016. msgid "invalid deb format version: %s"
  4017. msgstr " %.250s sazkirî ye, lê guhartoya %.250s e.\n"
  4018. #: dpkg-deb/main.c
  4019. #, c-format
  4020. msgid "unknown deb format version: %s"
  4021. msgstr ""
  4022. #: dpkg-deb/main.c
  4023. #, c-format
  4024. msgid "invalid compression level for -%c: %ld"
  4025. msgstr ""
  4026. #: dpkg-deb/main.c
  4027. #, c-format
  4028. msgid "unknown compression strategy '%s'!"
  4029. msgstr ""
  4030. #: dpkg-deb/main.c
  4031. #, c-format
  4032. msgid "unknown compression type '%s'!"
  4033. msgstr ""
  4034. #: dpkg-deb/main.c
  4035. #, c-format
  4036. msgid "deprecated compression type '%s'; use xz instead"
  4037. msgstr ""
  4038. #: dpkg-deb/main.c
  4039. #, c-format
  4040. msgid "deprecated compression type '%s'; use xz or gzip instead"
  4041. msgstr ""
  4042. #: dpkg-deb/main.c
  4043. #, c-format
  4044. msgid "invalid compressor parameters: %s"
  4045. msgstr ""
  4046. #: dpkg-deb/main.c
  4047. #, c-format
  4048. msgid "unsupported compression type '%s' with uniform compression"
  4049. msgstr ""
  4050. #: dpkg-split/info.c
  4051. #, c-format
  4052. msgid "file '%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s"
  4053. msgstr ""
  4054. #: dpkg-split/info.c
  4055. #, c-format
  4056. msgid "file '%s' is corrupt; out of range integer in %s"
  4057. msgstr ""
  4058. #: dpkg-split/info.c
  4059. #, c-format
  4060. msgid "file '%.250s' is corrupt - %.250s missing"
  4061. msgstr ""
  4062. #: dpkg-split/info.c
  4063. #, c-format
  4064. msgid "file '%.250s' is corrupt - missing newline after %.250s"
  4065. msgstr ""
  4066. #: dpkg-split/info.c
  4067. #, c-format
  4068. msgid "error reading %.250s"
  4069. msgstr "di xwendina %.250s de çewtî"
  4070. #: dpkg-split/info.c
  4071. #, c-format
  4072. msgid "file '%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header"
  4073. msgstr ""
  4074. #: dpkg-split/info.c
  4075. #, c-format
  4076. msgid "file '%.250s' is corrupt - bad padding character (code %d)"
  4077. msgstr ""
  4078. #: dpkg-split/info.c
  4079. #, c-format
  4080. msgid "file '%.250s' is corrupt - nulls in info section"
  4081. msgstr ""
  4082. #: dpkg-split/info.c
  4083. #, fuzzy
  4084. msgid "format version number"
  4085. msgstr "hejmare versiyonê"
  4086. #: dpkg-split/info.c
  4087. #, fuzzy, c-format
  4088. #| msgid " %.250s is installed, but is version %.250s.\n"
  4089. msgid "file '%.250s' has invalid format version: %s"
  4090. msgstr " %.250s sazkirî ye, lê guhartoya %.250s e.\n"
  4091. #: dpkg-split/info.c
  4092. #, c-format
  4093. msgid "file '%.250s' is format version %d.%d; get a newer dpkg-split"
  4094. msgstr ""
  4095. #: dpkg-split/info.c
  4096. #, fuzzy
  4097. msgid "package name"
  4098. msgstr " (pakêt: "
  4099. #: dpkg-split/info.c
  4100. #, fuzzy
  4101. msgid "package version number"
  4102. msgstr "hejmare versiyonê"
  4103. #: dpkg-split/info.c
  4104. msgid "package file MD5 checksum"
  4105. msgstr ""
  4106. #: dpkg-split/info.c
  4107. #, c-format
  4108. msgid "file '%.250s' is corrupt - bad MD5 checksum '%.250s'"
  4109. msgstr ""
  4110. #: dpkg-split/info.c
  4111. msgid "archive total size"
  4112. msgstr ""
  4113. #: dpkg-split/info.c
  4114. msgid "archive part offset"
  4115. msgstr ""
  4116. #: dpkg-split/info.c
  4117. #, fuzzy
  4118. msgid "archive part numbers"
  4119. msgstr "hejmare versiyonê"
  4120. #: dpkg-split/info.c
  4121. #, c-format
  4122. msgid "file '%.250s' is corrupt - no slash between archive part numbers"
  4123. msgstr ""
  4124. #: dpkg-split/info.c
  4125. msgid "number of archive parts"
  4126. msgstr ""
  4127. #: dpkg-split/info.c
  4128. #, c-format
  4129. msgid "file '%.250s' is corrupt - bad number of archive parts"
  4130. msgstr ""
  4131. #: dpkg-split/info.c
  4132. #, fuzzy
  4133. msgid "archive parts number"
  4134. msgstr "hejmare versiyonê"
  4135. #: dpkg-split/info.c
  4136. #, c-format
  4137. msgid "file '%.250s' is corrupt - bad archive part number"
  4138. msgstr ""
  4139. #: dpkg-split/info.c
  4140. #, fuzzy
  4141. msgid "package architecture"
  4142. msgstr " (pakêt: "
  4143. #: dpkg-split/info.c
  4144. #, c-format
  4145. msgid "file '%.250s' is corrupt - bad magic at end of second header"
  4146. msgstr ""
  4147. #: dpkg-split/info.c
  4148. #, c-format
  4149. msgid "file '%.250s' is corrupt - second member is not data member"
  4150. msgstr ""
  4151. #: dpkg-split/info.c
  4152. #, c-format
  4153. msgid "file '%.250s' is corrupt - wrong number of parts for quoted sizes"
  4154. msgstr ""
  4155. #: dpkg-split/info.c
  4156. #, c-format
  4157. msgid "file '%.250s' is corrupt - size is wrong for quoted part number"
  4158. msgstr ""
  4159. #: dpkg-split/info.c
  4160. #, c-format
  4161. msgid "file '%.250s' is corrupt - too short"
  4162. msgstr ""
  4163. #: dpkg-split/info.c
  4164. #, c-format
  4165. msgid "cannot open archive part file '%.250s'"
  4166. msgstr ""
  4167. #: dpkg-split/info.c
  4168. #, c-format
  4169. msgid "file '%.250s' is not an archive part"
  4170. msgstr ""
  4171. #: dpkg-split/info.c
  4172. #, c-format
  4173. msgid ""
  4174. "%s:\n"
  4175. " Part format version: %d.%d\n"
  4176. " Part of package: %s\n"
  4177. " ... version: %s\n"
  4178. " ... architecture: %s\n"
  4179. " ... MD5 checksum: %s\n"
  4180. " ... length: %jd bytes\n"
  4181. " ... split every: %jd bytes\n"
  4182. " Part number: %d/%d\n"
  4183. " Part length: %jd bytes\n"
  4184. " Part offset: %jd bytes\n"
  4185. " Part file size (used portion): %jd bytes\n"
  4186. "\n"
  4187. msgstr ""
  4188. #: dpkg-split/info.c
  4189. #, fuzzy
  4190. #| msgid "<unknown>"
  4191. msgctxt "architecture"
  4192. msgid "<unknown>"
  4193. msgstr "<nayê zanîn>"
  4194. #: dpkg-split/info.c dpkg-split/join.c
  4195. #, c-format
  4196. msgid "--%s requires one or more part file arguments"
  4197. msgstr ""
  4198. #: dpkg-split/info.c
  4199. #, c-format
  4200. msgid "file '%s' is not an archive part\n"
  4201. msgstr ""
  4202. #: dpkg-split/join.c
  4203. #, c-format
  4204. msgid "Putting package %s together from %d part: "
  4205. msgid_plural "Putting package %s together from %d parts: "
  4206. msgstr[0] ""
  4207. msgstr[1] ""
  4208. #: dpkg-split/join.c
  4209. #, c-format
  4210. msgid "unable to open output file '%.250s'"
  4211. msgstr ""
  4212. #: dpkg-split/join.c
  4213. #, c-format
  4214. msgid "unable to (re)open input part file '%.250s'"
  4215. msgstr ""
  4216. #: dpkg-split/join.c
  4217. #, fuzzy, c-format
  4218. #| msgid "Skipping deselected package %s.\n"
  4219. msgid "cannot skip split package header for '%s': %s"
  4220. msgstr "Pakêta %s ku nehatiye hilbijartin tê derbaskirin.\n"
  4221. #: dpkg-split/join.c
  4222. #, fuzzy, c-format
  4223. msgid "cannot append split package part '%s' to '%s': %s"
  4224. msgstr "di xwendina %s de çewtî"
  4225. #: dpkg-split/join.c dpkg-split/split.c
  4226. #, c-format
  4227. msgid "done\n"
  4228. msgstr "temam\n"
  4229. #: dpkg-split/join.c
  4230. #, c-format
  4231. msgid "files '%.250s' and '%.250s' are not parts of the same file"
  4232. msgstr ""
  4233. #: dpkg-split/join.c
  4234. #, c-format
  4235. msgid "there are several versions of part %d - at least '%.250s' and '%.250s'"
  4236. msgstr ""
  4237. #: dpkg-split/join.c
  4238. #, c-format
  4239. msgid "part %d is missing"
  4240. msgstr "beşa %d kêm e"
  4241. #: dpkg-split/main.c
  4242. #, c-format
  4243. msgid "Debian '%s' package split/join tool; version %s.\n"
  4244. msgstr ""
  4245. #: dpkg-split/main.c
  4246. #, c-format
  4247. msgid ""
  4248. "Commands:\n"
  4249. " -s|--split <file> [<prefix>] Split an archive.\n"
  4250. " -j|--join <part> <part> ... Join parts together.\n"
  4251. " -I|--info <part> ... Display info about a part.\n"
  4252. " -a|--auto -o <complete> <part> Auto-accumulate parts.\n"
  4253. " -l|--listq List unmatched pieces.\n"
  4254. " -d|--discard [<filename> ...] Discard unmatched pieces.\n"
  4255. "\n"
  4256. msgstr ""
  4257. #: dpkg-split/main.c
  4258. #, c-format
  4259. msgid ""
  4260. "Options:\n"
  4261. " --depotdir <directory> Use <directory> instead of %s/%s.\n"
  4262. " -S|--partsize <size> In KiB, for -s (default is 450).\n"
  4263. " -o|--output <file> Filename, for -j (default is\n"
  4264. " <package>_<version>_<arch>.deb).\n"
  4265. " -Q|--npquiet Be quiet when -a is not a part.\n"
  4266. " --msdos Generate 8.3 filenames.\n"
  4267. "\n"
  4268. msgstr ""
  4269. #: dpkg-split/main.c
  4270. #, c-format
  4271. msgid ""
  4272. "Exit status:\n"
  4273. " 0 = ok\n"
  4274. " 1 = with --auto, file is not a part\n"
  4275. " 2 = trouble\n"
  4276. msgstr ""
  4277. #: dpkg-split/main.c
  4278. msgid "Type dpkg-split --help for help."
  4279. msgstr ""
  4280. #: dpkg-split/main.c
  4281. msgid "part size is far too large or is not positive"
  4282. msgstr ""
  4283. #: dpkg-split/main.c
  4284. #, c-format
  4285. msgid "part size must be at least %d KiB (to allow for header)"
  4286. msgstr ""
  4287. #: dpkg-split/queue.c
  4288. #, c-format
  4289. msgid "unable to read depot directory '%.250s'"
  4290. msgstr ""
  4291. #: dpkg-split/queue.c
  4292. msgid "--auto requires the use of the --output option"
  4293. msgstr ""
  4294. #: dpkg-split/queue.c
  4295. msgid "--auto requires exactly one part file argument"
  4296. msgstr ""
  4297. #: dpkg-split/queue.c
  4298. #, c-format
  4299. msgid "unable to read part file '%.250s'"
  4300. msgstr ""
  4301. #: dpkg-split/queue.c
  4302. #, c-format
  4303. msgid "File '%.250s' is not part of a multipart archive.\n"
  4304. msgstr ""
  4305. #: dpkg-split/queue.c
  4306. #, c-format
  4307. msgid "unable to reopen part file '%.250s'"
  4308. msgstr ""
  4309. #: dpkg-split/queue.c
  4310. #, c-format
  4311. msgid "unable to open new depot file '%.250s'"
  4312. msgstr ""
  4313. #: dpkg-split/queue.c
  4314. #, fuzzy, c-format
  4315. #| msgid "missing package"
  4316. msgid "cannot extract split package part '%s': %s"
  4317. msgstr "pakêta kêm"
  4318. #: dpkg-split/queue.c
  4319. #, c-format
  4320. msgid "unable to rename new depot file '%.250s' to '%.250s'"
  4321. msgstr ""
  4322. #: dpkg-split/queue.c
  4323. #, c-format
  4324. msgid "Part %d of package %s filed (still want "
  4325. msgstr ""
  4326. #: dpkg-split/queue.c
  4327. msgid " and "
  4328. msgstr " û "
  4329. #: dpkg-split/queue.c
  4330. #, c-format
  4331. msgid "unable to delete used-up depot file '%.250s'"
  4332. msgstr ""
  4333. #: dpkg-split/queue.c
  4334. msgid "Junk files left around in the depot directory:\n"
  4335. msgstr ""
  4336. #: dpkg-split/queue.c
  4337. #, c-format
  4338. msgid "unable to stat '%.250s'"
  4339. msgstr ""
  4340. #: dpkg-split/queue.c
  4341. #, fuzzy, c-format
  4342. #| msgid " %s (%lu bytes)\n"
  4343. msgid " %s (%jd bytes)\n"
  4344. msgstr " %s (%lu bayt)\n"
  4345. #: dpkg-split/queue.c
  4346. #, c-format
  4347. msgid " %s (not a plain file)\n"
  4348. msgstr ""
  4349. #: dpkg-split/queue.c
  4350. msgid "Packages not yet reassembled:\n"
  4351. msgstr ""
  4352. #: dpkg-split/queue.c
  4353. #, c-format
  4354. msgid " Package %s: part(s) "
  4355. msgstr ""
  4356. #: dpkg-split/queue.c
  4357. #, c-format
  4358. msgid "part file '%.250s' is not a plain file"
  4359. msgstr ""
  4360. #: dpkg-split/queue.c
  4361. #, fuzzy, c-format
  4362. #| msgid "(total %lu bytes)\n"
  4363. msgid "(total %jd bytes)\n"
  4364. msgstr "(tevî %lu bayt)\n"
  4365. #: dpkg-split/queue.c
  4366. #, c-format
  4367. msgid "unable to discard '%.250s'"
  4368. msgstr ""
  4369. #: dpkg-split/queue.c
  4370. #, c-format
  4371. msgid "Deleted %s.\n"
  4372. msgstr "%s hatiye jêbirin.\n"
  4373. #: dpkg-split/split.c
  4374. msgid "package field value extraction"
  4375. msgstr ""
  4376. #: dpkg-split/split.c
  4377. msgid "<dpkg-deb --info pipe>"
  4378. msgstr ""
  4379. #: dpkg-split/split.c
  4380. #, c-format
  4381. msgid "unable to open source file '%.250s'"
  4382. msgstr ""
  4383. #: dpkg-split/split.c
  4384. msgid "unable to fstat source file"
  4385. msgstr ""
  4386. #: dpkg-split/split.c
  4387. #, c-format
  4388. msgid "source file '%.250s' not a plain file"
  4389. msgstr ""
  4390. #: dpkg-split/split.c
  4391. #, c-format
  4392. msgid "Splitting package %s into %d part: "
  4393. msgid_plural "Splitting package %s into %d parts: "
  4394. msgstr[0] ""
  4395. msgstr[1] ""
  4396. #: dpkg-split/split.c
  4397. msgid ""
  4398. "header is too long, making part too long; the package name or version\n"
  4399. "numbers must be extraordinarily long, or something; giving up"
  4400. msgstr ""
  4401. #: dpkg-split/split.c
  4402. msgid "--split needs a source filename argument"
  4403. msgstr ""
  4404. #: dpkg-split/split.c
  4405. msgid "--split takes at most a source filename and destination prefix"
  4406. msgstr ""
  4407. #: utils/update-alternatives.c
  4408. #, c-format
  4409. msgid ""
  4410. "Commands:\n"
  4411. " --install <link> <name> <path> <priority>\n"
  4412. " [--slave <link> <name> <path>] ...\n"
  4413. " add a group of alternatives to the system.\n"
  4414. " --remove <name> <path> remove <path> from the <name> group alternative.\n"
  4415. " --remove-all <name> remove <name> group from the alternatives "
  4416. "system.\n"
  4417. " --auto <name> switch the master link <name> to automatic mode.\n"
  4418. " --display <name> display information about the <name> group.\n"
  4419. " --query <name> machine parseable version of --display <name>.\n"
  4420. " --list <name> display all targets of the <name> group.\n"
  4421. " --get-selections list master alternative names and their status.\n"
  4422. " --set-selections read alternative status from standard input.\n"
  4423. " --config <name> show alternatives for the <name> group and ask "
  4424. "the\n"
  4425. " user to select which one to use.\n"
  4426. " --set <name> <path> set <path> as alternative for <name>.\n"
  4427. " --all call --config on all alternatives.\n"
  4428. "\n"
  4429. msgstr ""
  4430. #: utils/update-alternatives.c
  4431. #, c-format
  4432. msgid ""
  4433. "<link> is the symlink pointing to %s/<name>.\n"
  4434. " (e.g. /usr/bin/pager)\n"
  4435. "<name> is the master name for this link group.\n"
  4436. " (e.g. pager)\n"
  4437. "<path> is the location of one of the alternative target files.\n"
  4438. " (e.g. /usr/bin/less)\n"
  4439. "<priority> is an integer; options with higher numbers have higher priority "
  4440. "in\n"
  4441. " automatic mode.\n"
  4442. "\n"
  4443. msgstr ""
  4444. #: utils/update-alternatives.c
  4445. #, c-format
  4446. msgid ""
  4447. "Options:\n"
  4448. " --altdir <directory> change the alternatives directory.\n"
  4449. " --admindir <directory> change the administrative directory.\n"
  4450. " --log <file> change the log file.\n"
  4451. " --force allow replacing files with alternative links.\n"
  4452. " --skip-auto skip prompt for alternatives correctly "
  4453. "configured\n"
  4454. " in automatic mode (relevant for --config only)\n"
  4455. " --verbose verbose operation, more output.\n"
  4456. " --quiet quiet operation, minimal output.\n"
  4457. " --help show this help message.\n"
  4458. " --version show the version.\n"
  4459. msgstr ""
  4460. #: utils/update-alternatives.c
  4461. #, c-format
  4462. msgid "Use '%s --help' for program usage information."
  4463. msgstr ""
  4464. #: utils/update-alternatives.c
  4465. #, fuzzy, c-format
  4466. msgid "malloc failed (%zu bytes)"
  4467. msgstr "(tevî %lu bayt)\n"
  4468. #: utils/update-alternatives.c
  4469. #, c-format
  4470. msgid "two commands specified: --%s and --%s"
  4471. msgstr ""
  4472. #: utils/update-alternatives.c
  4473. #, fuzzy, c-format
  4474. msgid "cannot append to '%s'"
  4475. msgstr "di xwendina %s de çewtî"
  4476. #: utils/update-alternatives.c
  4477. #, fuzzy, c-format
  4478. msgid "unable to remove '%s'"
  4479. msgstr "%s nayê xebitandin"
  4480. #: utils/update-alternatives.c
  4481. msgid "auto mode"
  4482. msgstr ""
  4483. #: utils/update-alternatives.c
  4484. msgid "manual mode"
  4485. msgstr ""
  4486. #: utils/update-alternatives.c
  4487. #, c-format
  4488. msgid "unexpected end of file while trying to read %s"
  4489. msgstr ""
  4490. #: utils/update-alternatives.c
  4491. #, fuzzy, c-format
  4492. msgid "while reading %s: %s"
  4493. msgstr "di xwendina %s de çewtî"
  4494. #: utils/update-alternatives.c
  4495. #, c-format
  4496. msgid "line not terminated while trying to read %s"
  4497. msgstr ""
  4498. #: utils/update-alternatives.c
  4499. #, c-format
  4500. msgid "%s corrupt: %s"
  4501. msgstr ""
  4502. #: utils/update-alternatives.c
  4503. #, c-format
  4504. msgid "newlines prohibited in update-alternatives files (%s)"
  4505. msgstr ""
  4506. #: utils/update-alternatives.c
  4507. msgid "slave name"
  4508. msgstr ""
  4509. #: utils/update-alternatives.c
  4510. #, c-format
  4511. msgid "duplicate slave name %s"
  4512. msgstr ""
  4513. #: utils/update-alternatives.c
  4514. msgid "slave link"
  4515. msgstr ""
  4516. #: utils/update-alternatives.c
  4517. #, c-format
  4518. msgid "slave link same as main link %s"
  4519. msgstr ""
  4520. #: utils/update-alternatives.c
  4521. #, c-format
  4522. msgid "duplicate slave link %s"
  4523. msgstr ""
  4524. #: utils/update-alternatives.c
  4525. msgid "master file"
  4526. msgstr ""
  4527. #: utils/update-alternatives.c
  4528. #, c-format
  4529. msgid "duplicate path %s"
  4530. msgstr ""
  4531. #: utils/update-alternatives.c
  4532. #, c-format
  4533. msgid ""
  4534. "alternative %s (part of link group %s) doesn't exist; removing from list of "
  4535. "alternatives"
  4536. msgstr ""
  4537. #: utils/update-alternatives.c
  4538. msgid "priority"
  4539. msgstr ""
  4540. #: utils/update-alternatives.c
  4541. msgid "slave file"
  4542. msgstr ""
  4543. #: utils/update-alternatives.c
  4544. #, c-format
  4545. msgid "priority of %s: %s"
  4546. msgstr ""
  4547. #: utils/update-alternatives.c
  4548. #, c-format
  4549. msgid "priority of %s is out of range: %s"
  4550. msgstr ""
  4551. #: utils/update-alternatives.c
  4552. msgid "status"
  4553. msgstr ""
  4554. #: utils/update-alternatives.c
  4555. msgid "invalid status"
  4556. msgstr ""
  4557. #: utils/update-alternatives.c
  4558. msgid "master link"
  4559. msgstr ""
  4560. #: utils/update-alternatives.c
  4561. #, c-format
  4562. msgid "discarding obsolete slave link %s (%s)"
  4563. msgstr ""
  4564. #: utils/update-alternatives.c
  4565. #, fuzzy, c-format
  4566. msgid "unable to flush file '%s'"
  4567. msgstr "%s nayê xebitandin"
  4568. #: utils/update-alternatives.c
  4569. #, fuzzy, c-format
  4570. msgid " link best version is %s"
  4571. msgstr "Debian %s guhartoya %s.\n"
  4572. #: utils/update-alternatives.c
  4573. #, fuzzy
  4574. #| msgid "Package `%s' is not available.\n"
  4575. msgid " link best version not available"
  4576. msgstr "Pakêta `%s' ne amade ye.\n"
  4577. #: utils/update-alternatives.c
  4578. #, c-format
  4579. msgid " link currently points to %s"
  4580. msgstr ""
  4581. #: utils/update-alternatives.c
  4582. msgid " link currently absent"
  4583. msgstr ""
  4584. #: utils/update-alternatives.c
  4585. #, c-format
  4586. msgid " link %s is %s"
  4587. msgstr ""
  4588. #: utils/update-alternatives.c
  4589. #, c-format
  4590. msgid " slave %s is %s"
  4591. msgstr ""
  4592. #: utils/update-alternatives.c
  4593. #, c-format
  4594. msgid "%s - priority %d"
  4595. msgstr ""
  4596. #: utils/update-alternatives.c
  4597. #, c-format
  4598. msgid " slave %s: %s"
  4599. msgstr ""
  4600. #: utils/update-alternatives.c
  4601. #, c-format
  4602. msgid "There is %d choice for the alternative %s (providing %s)."
  4603. msgid_plural "There are %d choices for the alternative %s (providing %s)."
  4604. msgstr[0] ""
  4605. msgstr[1] ""
  4606. #: utils/update-alternatives.c
  4607. #, fuzzy
  4608. msgid "Selection"
  4609. msgstr "Rave"
  4610. #: utils/update-alternatives.c
  4611. msgid "Path"
  4612. msgstr ""
  4613. #: utils/update-alternatives.c
  4614. msgid "Priority"
  4615. msgstr ""
  4616. #: utils/update-alternatives.c
  4617. msgid "Status"
  4618. msgstr ""
  4619. #: utils/update-alternatives.c
  4620. #, c-format
  4621. msgid "Press <enter> to keep the current choice[*], or type selection number: "
  4622. msgstr ""
  4623. #: utils/update-alternatives.c
  4624. #, fuzzy, c-format
  4625. msgid "There is no program which provides %s."
  4626. msgstr " Pakêta %s ya ku %s tîne hê nehatiye veavakirin.\n"
  4627. #: utils/update-alternatives.c
  4628. msgid "Nothing to configure."
  4629. msgstr ""
  4630. #: utils/update-alternatives.c
  4631. #, c-format
  4632. msgid "There is only one alternative in link group %s (providing %s): %s"
  4633. msgstr ""
  4634. #: utils/update-alternatives.c
  4635. #, c-format
  4636. msgid "not replacing %s with a link"
  4637. msgstr ""
  4638. #: utils/update-alternatives.c
  4639. #, c-format
  4640. msgid "can't install unknown choice %s"
  4641. msgstr ""
  4642. #: utils/update-alternatives.c
  4643. #, c-format
  4644. msgid ""
  4645. "skip creation of %s because associated file %s (of link group %s) doesn't "
  4646. "exist"
  4647. msgstr ""
  4648. #: utils/update-alternatives.c
  4649. #, c-format
  4650. msgid "not removing %s since it's not a symlink"
  4651. msgstr ""
  4652. #: utils/update-alternatives.c
  4653. #, c-format
  4654. msgid "alternative %s for %s not registered; not removing"
  4655. msgstr ""
  4656. #: utils/update-alternatives.c
  4657. #, c-format
  4658. msgid "removing manually selected alternative - switching %s to auto mode"
  4659. msgstr ""
  4660. #: utils/update-alternatives.c
  4661. #, c-format
  4662. msgid "alternative %s for %s not registered; not setting"
  4663. msgstr ""
  4664. #: utils/update-alternatives.c
  4665. #, c-format
  4666. msgid "%s/%s is dangling; it will be updated with best choice"
  4667. msgstr ""
  4668. #: utils/update-alternatives.c
  4669. #, c-format
  4670. msgid ""
  4671. "%s/%s has been changed (manually or by a script); switching to manual "
  4672. "updates only"
  4673. msgstr ""
  4674. #: utils/update-alternatives.c
  4675. #, c-format
  4676. msgid "setting up automatic selection of %s"
  4677. msgstr ""
  4678. #: utils/update-alternatives.c
  4679. #, fuzzy, c-format
  4680. msgid "renaming %s slave link from %s to %s"
  4681. msgstr "%s tê derxistin (ji %s) ...\n"
  4682. #: utils/update-alternatives.c
  4683. #, fuzzy, c-format
  4684. msgid "renaming %s link from %s to %s"
  4685. msgstr "%s tê derxistin (ji %s) ...\n"
  4686. #: utils/update-alternatives.c
  4687. #, c-format
  4688. msgid "using %s to provide %s (%s) in auto mode"
  4689. msgstr ""
  4690. #: utils/update-alternatives.c
  4691. #, c-format
  4692. msgid "using %s to provide %s (%s) in manual mode"
  4693. msgstr ""
  4694. #: utils/update-alternatives.c
  4695. #, c-format
  4696. msgid "updating alternative %s because link group %s has changed slave links"
  4697. msgstr ""
  4698. #: utils/update-alternatives.c
  4699. #, c-format
  4700. msgid ""
  4701. "forcing reinstallation of alternative %s because link group %s is broken"
  4702. msgstr ""
  4703. #: utils/update-alternatives.c
  4704. #, c-format
  4705. msgid "current alternative %s is unknown, switching to %s for link group %s"
  4706. msgstr ""
  4707. #: utils/update-alternatives.c
  4708. #, c-format
  4709. msgid "Alternative %s unchanged because choice %s is not available."
  4710. msgstr ""
  4711. #: utils/update-alternatives.c
  4712. #, c-format
  4713. msgid "Skip unknown alternative %s."
  4714. msgstr ""
  4715. #: utils/update-alternatives.c
  4716. #, c-format
  4717. msgid "line too long or not terminated while trying to read %s"
  4718. msgstr ""
  4719. #: utils/update-alternatives.c
  4720. #, c-format
  4721. msgid "Skip invalid line: %s"
  4722. msgstr ""
  4723. #: utils/update-alternatives.c
  4724. #, c-format
  4725. msgid "alternative name (%s) must not contain '/' and spaces"
  4726. msgstr ""
  4727. #: utils/update-alternatives.c
  4728. #, c-format
  4729. msgid "alternative link is not absolute as it should be: %s"
  4730. msgstr ""
  4731. #: utils/update-alternatives.c
  4732. #, c-format
  4733. msgid "alternative path is not absolute as it should be: %s"
  4734. msgstr ""
  4735. #: utils/update-alternatives.c
  4736. #, c-format
  4737. msgid "alternative %s can't be master: it is a slave of %s"
  4738. msgstr ""
  4739. #: utils/update-alternatives.c
  4740. #, c-format
  4741. msgid "alternative link %s is already managed by %s"
  4742. msgstr ""
  4743. #: utils/update-alternatives.c
  4744. #, c-format
  4745. msgid "alternative path %s doesn't exist"
  4746. msgstr ""
  4747. #: utils/update-alternatives.c
  4748. #, c-format
  4749. msgid "alternative %s can't be slave of %s: it is a master alternative"
  4750. msgstr ""
  4751. #: utils/update-alternatives.c
  4752. #, c-format
  4753. msgid "alternative %s can't be slave of %s: it is a slave of %s"
  4754. msgstr ""
  4755. #: utils/update-alternatives.c
  4756. #, c-format
  4757. msgid "alternative link %s is already managed by %s (slave of %s)"
  4758. msgstr ""
  4759. #: utils/update-alternatives.c
  4760. #, c-format
  4761. msgid "unknown argument '%s'"
  4762. msgstr ""
  4763. #: utils/update-alternatives.c
  4764. msgid "--install needs <link> <name> <path> <priority>"
  4765. msgstr ""
  4766. #: utils/update-alternatives.c
  4767. msgid "<link> and <path> can't be the same"
  4768. msgstr ""
  4769. #: utils/update-alternatives.c
  4770. msgid "priority must be an integer"
  4771. msgstr ""
  4772. #: utils/update-alternatives.c
  4773. msgid "priority is out of range"
  4774. msgstr ""
  4775. #: utils/update-alternatives.c
  4776. #, c-format
  4777. msgid "--%s needs <name> <path>"
  4778. msgstr ""
  4779. #: utils/update-alternatives.c
  4780. #, c-format
  4781. msgid "--%s needs <name>"
  4782. msgstr ""
  4783. #: utils/update-alternatives.c
  4784. msgid "--slave only allowed with --install"
  4785. msgstr ""
  4786. #: utils/update-alternatives.c
  4787. msgid "--slave needs <link> <name> <path>"
  4788. msgstr ""
  4789. #: utils/update-alternatives.c
  4790. #, c-format
  4791. msgid "name %s is both primary and slave"
  4792. msgstr ""
  4793. #: utils/update-alternatives.c
  4794. #, c-format
  4795. msgid "link %s is both primary and slave"
  4796. msgstr ""
  4797. #: utils/update-alternatives.c
  4798. #, c-format
  4799. msgid "--%s needs a <file> argument"
  4800. msgstr ""
  4801. #: utils/update-alternatives.c
  4802. msgid ""
  4803. "need --display, --query, --list, --get-selections, --config, --set, --set-"
  4804. "selections, --install, --remove, --all, --remove-all or --auto"
  4805. msgstr ""
  4806. #: utils/update-alternatives.c
  4807. #, c-format
  4808. msgid "no alternatives for %s"
  4809. msgstr ""
  4810. #: utils/update-alternatives.c
  4811. msgid "<standard input>"
  4812. msgstr ""
  4813. #: utils/update-alternatives.c
  4814. #, c-format
  4815. msgid "automatic updates of %s/%s are disabled; leaving it alone"
  4816. msgstr ""
  4817. #: utils/update-alternatives.c
  4818. #, c-format
  4819. msgid "to return to automatic updates use '%s --auto %s'"
  4820. msgstr ""
  4821. #, fuzzy
  4822. #~ msgid "%s: error: %s\n"
  4823. #~ msgstr "hişyarî"
  4824. #, fuzzy
  4825. #~ msgid "%s:%s:%d:%s: internal error: %s\n"
  4826. #~ msgstr "%s: çewtiya hundirî ya gzip: `%s'"
  4827. #, fuzzy
  4828. #~ msgid "%s: warning: %s\n"
  4829. #~ msgstr "hişyarî"
  4830. #, fuzzy
  4831. #~ msgid "truncated triggers deferred file '%.250s'"
  4832. #~ msgstr "pelê `%.250s' nayê rakirin"
  4833. #, fuzzy
  4834. #~ msgid "unable to stat file name '%.250s'"
  4835. #~ msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
  4836. #, fuzzy
  4837. #~| msgid "control"
  4838. #~ msgid "compressing control member"
  4839. #~ msgstr "kontrol"
  4840. #, fuzzy
  4841. #~ msgid "error closing the '%s' component"
  4842. #~ msgstr "di xwendina %.250s de çewtî"
  4843. #~ msgid " (actually `%s')"
  4844. #~ msgstr " (niha `%s')"
  4845. #, fuzzy
  4846. #~ msgid "error in Config-Version string '%.250s'"
  4847. #~ msgstr "Pelên veavakirina %s bi tevahî tên rakirin ...\n"
  4848. #~ msgid "Unpacking replacement %.250s ...\n"
  4849. #~ msgstr "Yêdeka %.250s tê derxistin ...\n"
  4850. #, fuzzy
  4851. #~ msgid "ar member file (%s)"
  4852. #~ msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
  4853. #, fuzzy
  4854. #~| msgid "%d files and directories currently installed.)\n"
  4855. #~ msgid "a value different from 'any' is currently not allowed"
  4856. #~ msgstr "%d pel û peldank niha sazkirî ne.)\n"
  4857. #~ msgid "md5hash"
  4858. #~ msgstr "md5hash"
  4859. #~ msgid "data"
  4860. #~ msgstr "dane"
  4861. #, fuzzy
  4862. #~ msgid "failed to flush %s database to '%.250s'"
  4863. #~ msgstr "%s a `%%.255s' serneket"
  4864. #, fuzzy
  4865. #~ msgid "failed to fsync %s database to '%.250s'"
  4866. #~ msgstr "%s a `%%.255s' serneket"
  4867. #, fuzzy
  4868. #~ msgid "failed to link '%.250s' to '%.250s' for backup of %s database"
  4869. #~ msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
  4870. #, fuzzy
  4871. #~ msgid "failed to install '%.250s' as '%.250s' containing %s database"
  4872. #~ msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
  4873. #, fuzzy
  4874. #~ msgid "realloc failed (%zu bytes)"
  4875. #~ msgstr "(tevî %lu bayt)\n"
  4876. #, fuzzy
  4877. #~ msgid "unable to flush new trigger interest file '%.250s'"
  4878. #~ msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
  4879. #, fuzzy
  4880. #~ msgid "unable to sync new trigger interest file '%.250s'"
  4881. #~ msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
  4882. #, fuzzy
  4883. #~ msgid "unable to install new trigger interest file `%.250s'"
  4884. #~ msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
  4885. #, fuzzy
  4886. #~ msgid "unable to close new trigger interest file `%.250s'"
  4887. #~ msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
  4888. #, fuzzy
  4889. #~ msgid "unable to flush new file triggers file '%.250s'"
  4890. #~ msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
  4891. #, fuzzy
  4892. #~ msgid "unable to sync new file triggers file '%.250s'"
  4893. #~ msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
  4894. #, fuzzy
  4895. #~ msgid "unable to close new file triggers file `%.250s'"
  4896. #~ msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
  4897. #, fuzzy
  4898. #~ msgid "unable to install new file triggers file as `%.250s'"
  4899. #~ msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
  4900. #, fuzzy
  4901. #~ msgid "cannot create new %s file"
  4902. #~ msgstr "di xwendina %s de çewtî"
  4903. #~ msgid "Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.\n"
  4904. #~ msgstr "Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.\n"
  4905. #, fuzzy
  4906. #~ msgid "cannot stat %s: %s"
  4907. #~ msgstr "di xwendina %s de çewtî"
  4908. #, fuzzy
  4909. #~ msgid "cannot write %s: %s"
  4910. #~ msgstr "di xwendina %s de çewtî"
  4911. #, fuzzy
  4912. #~ msgid "unable to rename file '%s' to '%s'"
  4913. #~ msgstr "%s nayê xebitandin"
  4914. #~ msgid "failed to run %s (%.250s)"
  4915. #~ msgstr "xebitandina %s (%.250s) serneket"
  4916. #~ msgid "dpkg: %s not found.\n"
  4917. #~ msgstr "dpkg: %s nehat dîtin.\n"
  4918. #~ msgid "version number"
  4919. #~ msgstr "hejmare versiyonê"
  4920. #, fuzzy
  4921. #~ msgid "failed to create temporary directory"
  4922. #~ msgstr "afirandina peldankê biserneket"
  4923. #, fuzzy
  4924. #~ msgid "unable to stat %s: %s"
  4925. #~ msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
  4926. #, fuzzy
  4927. #~ msgid "Debian revision"
  4928. #~ msgstr "Debian %s guhartoya %s.\n"
  4929. #, fuzzy
  4930. #~ msgid "%s returned error exit status %d"
  4931. #~ msgstr "dpkg: hişyarî - %s rewşa derketina bi çewtiyê %d vegerand\n"
  4932. #, fuzzy
  4933. #~ msgid "%s killed by signal (%s)%s"
  4934. #~ msgstr "binpêvajoya %s bi sînyala (%s)%s kuşt"
  4935. #, fuzzy
  4936. #~ msgid "%s: failed to exec '%s %s'"
  4937. #~ msgstr "%s a `%%.255s' serneket"
  4938. #~ msgid "unlink"
  4939. #~ msgstr "unlink"
  4940. #~ msgid "chmod"
  4941. #~ msgstr "chmod"
  4942. #~ msgid "delete"
  4943. #~ msgstr "jêbirin"
  4944. #~ msgid "aborting"
  4945. #~ msgstr "tê betalkirin"
  4946. #~ msgid "dbg: %s"
  4947. #~ msgstr "dbg: %s"
  4948. #~ msgid "write error in vsnprintf"
  4949. #~ msgstr "di vsnprîntfê de xeta nivîsandinê"
  4950. #~ msgid "System error no.%d"
  4951. #~ msgstr "Çewtiya pergalê no.%d"
  4952. #~ msgid "Signal no.%d"
  4953. #~ msgstr "Nimreya sînyalê .%d"
  4954. #~ msgid ""
  4955. #~ "\n"
  4956. #~ "Copyright (C) 1996 Kim-Minh Kaplan."
  4957. #~ msgstr ""
  4958. #~ "\n"
  4959. #~ "Copyright (C) 1996 Kim-Minh Kaplan."
  4960. #~ msgid "failed to install %s; it will be left as %s: %s"
  4961. #~ msgstr "sazkirina %s bi ser neket; dê wekî %s bimîne: %s"
  4962. #~ msgid "Serious problem: %s"
  4963. #~ msgstr "Pirsgirêka cidî: %s"
  4964. #~ msgid "from"
  4965. #~ msgstr "ji"