| 1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034303530363037303830393040304130423043304430453046304730483049305030513052305330543055305630573058305930603061306230633064306530663067306830693070307130723073307430753076307730783079308030813082308330843085308630873088308930903091309230933094309530963097309830993100310131023103310431053106310731083109311031113112311331143115311631173118311931203121312231233124312531263127312831293130313131323133313431353136313731383139314031413142314331443145314631473148314931503151315231533154315531563157315831593160316131623163316431653166316731683169317031713172317331743175317631773178317931803181318231833184318531863187318831893190319131923193319431953196319731983199320032013202320332043205320632073208320932103211321232133214321532163217321832193220322132223223322432253226322732283229323032313232323332343235323632373238323932403241324232433244324532463247324832493250325132523253325432553256325732583259326032613262326332643265326632673268326932703271327232733274327532763277327832793280328132823283328432853286328732883289329032913292329332943295329632973298329933003301330233033304330533063307330833093310331133123313331433153316331733183319332033213322332333243325332633273328332933303331333233333334333533363337333833393340334133423343334433453346334733483349335033513352335333543355335633573358335933603361336233633364336533663367336833693370337133723373337433753376337733783379338033813382338333843385338633873388338933903391339233933394339533963397339833993400340134023403340434053406340734083409341034113412341334143415341634173418341934203421342234233424342534263427342834293430343134323433343434353436343734383439344034413442344334443445344634473448344934503451345234533454345534563457345834593460346134623463346434653466346734683469347034713472347334743475347634773478347934803481348234833484348534863487348834893490349134923493349434953496349734983499350035013502350335043505350635073508350935103511351235133514351535163517351835193520352135223523352435253526352735283529353035313532353335343535353635373538353935403541354235433544354535463547354835493550355135523553355435553556355735583559356035613562356335643565356635673568356935703571357235733574357535763577357835793580358135823583358435853586358735883589359035913592359335943595359635973598359936003601360236033604360536063607360836093610361136123613361436153616361736183619362036213622362336243625362636273628362936303631363236333634363536363637363836393640364136423643364436453646364736483649365036513652365336543655365636573658365936603661366236633664366536663667366836693670367136723673367436753676367736783679368036813682368336843685368636873688368936903691369236933694369536963697369836993700370137023703370437053706370737083709371037113712371337143715371637173718371937203721372237233724372537263727372837293730373137323733373437353736373737383739374037413742374337443745374637473748374937503751375237533754375537563757375837593760376137623763376437653766376737683769377037713772377337743775377637773778377937803781378237833784378537863787378837893790379137923793379437953796379737983799380038013802380338043805380638073808380938103811381238133814381538163817381838193820382138223823382438253826382738283829383038313832383338343835383638373838383938403841384238433844384538463847384838493850385138523853385438553856385738583859386038613862386338643865386638673868386938703871387238733874387538763877387838793880388138823883388438853886388738883889389038913892389338943895389638973898389939003901390239033904390539063907390839093910391139123913391439153916391739183919392039213922392339243925392639273928392939303931393239333934393539363937393839393940394139423943394439453946394739483949395039513952395339543955395639573958395939603961396239633964396539663967396839693970397139723973397439753976397739783979398039813982398339843985398639873988398939903991399239933994399539963997399839994000400140024003400440054006400740084009401040114012401340144015401640174018401940204021402240234024402540264027402840294030403140324033403440354036403740384039404040414042404340444045404640474048404940504051405240534054405540564057405840594060406140624063406440654066406740684069407040714072407340744075407640774078407940804081408240834084408540864087408840894090409140924093409440954096409740984099410041014102410341044105410641074108410941104111411241134114411541164117411841194120412141224123412441254126412741284129413041314132413341344135413641374138413941404141414241434144414541464147414841494150415141524153 |
- # translation of scripts_po_ru.po to Russian
- # Localization file for dpkg and other programs from dpkg package.
- #
- # Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2007, 2008.
- # Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2009, 2010, 2012, 2013.
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: dpkg-dev 1.16.9\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
- "POT-Creation-Date: 2014-06-05 13:42+0200\n"
- "PO-Revision-Date: 2013-01-25 18:57+0400\n"
- "Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
- "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
- "Language: ru\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "X-Generator: Lokalize 1.4\n"
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
- "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
- #: scripts/dpkg-architecture.pl:37 scripts/dpkg-buildflags.pl:33
- #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:47 scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl:39
- #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:37 scripts/dpkg-genchanges.pl:106
- #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:66 scripts/dpkg-gensymbols.pl:53
- #: scripts/dpkg-mergechangelogs.pl:54 scripts/dpkg-name.pl:46
- #: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:36 scripts/dpkg-scanpackages.pl:67
- #: scripts/dpkg-scansources.pl:79 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:550
- #: scripts/dpkg-source.pl:476 scripts/changelog/debian.pl:37
- #, perl-format
- msgid "Debian %s version %s.\n"
- msgstr "Debian %s, версия %s.\n"
- #: scripts/dpkg-architecture.pl:39 scripts/dpkg-buildflags.pl:35
- #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:49 scripts/dpkg-distaddfile.pl:39
- #: scripts/dpkg-genchanges.pl:108 scripts/dpkg-gencontrol.pl:68
- #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:55 scripts/dpkg-parsechangelog.pl:38
- #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:552 scripts/dpkg-source.pl:478
- #: scripts/changelog/debian.pl:39
- msgid ""
- "\n"
- "This is free software; see the GNU General Public License version 2 or\n"
- "later for copying conditions. There is NO warranty.\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Это свободное программное обеспечение. См. условия распространения в\n"
- "Универсальной общественной лицензии GNU версии 2 или более поздней.\n"
- "НИКАКИЕ гарантии не предоставляются.\n"
- #: scripts/dpkg-architecture.pl:47
- #, perl-format
- msgid "Usage: %s [<option>...] [<command>]"
- msgstr "Использование: %s [<параметр>...] <команда>"
- #: scripts/dpkg-architecture.pl:49
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "Options:\n"
- #| " -a<debian-arch> set current Debian architecture.\n"
- #| " -t<gnu-system> set current GNU system type.\n"
- #| " -L list valid architectures.\n"
- #| " -f force flag (override variables set in environment)."
- msgid ""
- "Options:\n"
- " -a<debian-arch> set current Debian architecture.\n"
- " -t<gnu-system> set current GNU system type.\n"
- " -f force flag (override variables set in environment)."
- msgstr ""
- "Параметры:\n"
- " -a<debian-arch> задать текущую архитектуру Debian\n"
- " -t<gnu-system> задать GNU тип системы\n"
- " -L показать список допустимых архитектур\n"
- " -f флаг принуждения (заменить значения переменных,\n"
- " установленных в окружении)"
- #: scripts/dpkg-architecture.pl:54
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "Commands:\n"
- #| " -l list variables (default).\n"
- #| " -e<debian-arch> compare with current Debian architecture.\n"
- #| " -i<arch-alias> check if current Debian architecture is <arch-"
- #| "alias>.\n"
- #| " -q<variable> prints only the value of <variable>.\n"
- #| " -s print command to set environment variables.\n"
- #| " -u print command to unset environment variables.\n"
- #| " -c <command> set environment and run the command in it.\n"
- #| " -?, --help show this help message.\n"
- #| " --version show the version.\n"
- msgid ""
- "Commands:\n"
- " -l list variables (default).\n"
- " -L list valid architectures.\n"
- " -e<debian-arch> compare with current Debian architecture.\n"
- " -i<arch-alias> check if current Debian architecture is <arch-alias>.\n"
- " -q<variable> prints only the value of <variable>.\n"
- " -s print command to set environment variables.\n"
- " -u print command to unset environment variables.\n"
- " -c <command> set environment and run the command in it.\n"
- " -?, --help show this help message.\n"
- " --version show the version.\n"
- msgstr ""
- "Команды:\n"
- " -l вывести список переменных (действие по умолчанию)\n"
- " -e<debian-arch> сравнить с текущей архитектурой Debian\n"
- " -i<arch-alias> проверить, совпадает ли текущая архитектура\n"
- " Debian с шаблоном <arch-alias>\n"
- " -q<переменная> показать значение только указанной <переменной>\n"
- " -s показать команду для установки переменных окружения\n"
- " -u показать команду для сброса переменных окружения\n"
- " -c <команда> настроить окружение и запустить в нём команду\n"
- " -?, --help показать это сообщение\n"
- " --version показать версию\n"
- #: scripts/dpkg-architecture.pl:147
- #, perl-format
- msgid "%s is not a supported variable name"
- msgstr "%s не является поддерживаемым именем переменной"
- #: scripts/dpkg-architecture.pl:165 scripts/dpkg-buildflags.pl:92
- #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:69 scripts/dpkg-genchanges.pl:204
- #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:140 scripts/dpkg-gensymbols.pl:140
- #: scripts/dpkg-name.pl:245 scripts/dpkg-parsechangelog.pl:121
- #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:133
- #, perl-format
- msgid "unknown option `%s'"
- msgstr "неизвестный параметр «%s»"
- #: scripts/dpkg-architecture.pl:199
- #, perl-format
- msgid "unknown Debian architecture %s, you must specify GNU system type, too"
- msgstr ""
- "неизвестная архитектура Debian %s, также вы должны указать GNU тип системы"
- #: scripts/dpkg-architecture.pl:206
- #, perl-format
- msgid "unknown GNU system type %s, you must specify Debian architecture, too"
- msgstr ""
- "неизвестный GNU тип системы %s, также вы должны указать архитектуру Debian"
- #: scripts/dpkg-architecture.pl:213
- #, perl-format
- msgid "unknown default GNU system type for Debian architecture %s"
- msgstr "неизвестный GNU тип системы по умолчанию для архитектуры Debian %s"
- #: scripts/dpkg-architecture.pl:216
- #, perl-format
- msgid ""
- "default GNU system type %s for Debian arch %s does not match specified GNU "
- "system type %s"
- msgstr ""
- "GNU тип системы по умолчанию %s для архитектуры Debian %s не совпадает с "
- "указанным GNU типом системы %s"
- #: scripts/dpkg-architecture.pl:249
- #, perl-format
- msgid ""
- "specified GNU system type %s does not match gcc system type %s, try setting "
- "a correct CC environment variable"
- msgstr ""
- "указанный GNU тип системы %s не совпадает с gcc типом системы %s, попробуйте "
- "задать правильное значение в переменной окружения CC"
- #: scripts/dpkg-buildflags.pl:43
- #, perl-format
- msgid "Usage: %s [<command>]"
- msgstr "Использование: %s [<команда>]"
- #: scripts/dpkg-buildflags.pl:45
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "Commands:\n"
- #| " --get <flag> output the requested flag to stdout.\n"
- #| " --origin <flag> output the origin of the flag to stdout:\n"
- #| " value is one of vendor, system, user, env.\n"
- #| " --query-features <area>\n"
- #| " output the status of features for the given area.\n"
- #| " --list output a list of the flags supported by the current "
- #| "vendor.\n"
- #| " --export=(sh|make|configure)\n"
- #| " output something convenient to import the\n"
- #| " compilation flags in a shell script, in make,\n"
- #| " or on a ./configure command line.\n"
- #| " --dump output all compilation flags with their values\n"
- #| " --status print a synopsis with all parameters affecting the\n"
- #| " behaviour of dpkg-buildflags and the resulting "
- #| "flags\n"
- #| " and their origin.\n"
- #| " --help show this help message.\n"
- #| " --version show the version.\n"
- msgid ""
- "Commands:\n"
- " --get <flag> output the requested flag to stdout.\n"
- " --origin <flag> output the origin of the flag to stdout:\n"
- " value is one of vendor, system, user, env.\n"
- " --query-features <area>\n"
- " output the status of features for the given area.\n"
- " --list output a list of the flags supported by the current "
- "vendor.\n"
- " --export=(sh|make|cmdline|configure)\n"
- " output something convenient to import the compilation\n"
- " flags in a shell script, in make, or in a command "
- "line.\n"
- " --dump output all compilation flags with their values\n"
- " --status print a synopsis with all parameters affecting the\n"
- " behaviour of dpkg-buildflags and the resulting flags\n"
- " and their origin.\n"
- " --help show this help message.\n"
- " --version show the version.\n"
- msgstr ""
- "Команды:\n"
- " --get <флаг> вывести значение флага на стандартный вывод\n"
- " --origin <флаг> вывести происхождение флага на стандартный вывод:\n"
- " значения: vendor, system, user, env\n"
- " --query-features <область>\n"
- " вывести состояние возможностей заданной области\n"
- " --list вывести список флагов, поддерживаемых текущим "
- "поставщиком\n"
- " --export=(sh|make|configure)\n"
- " вывести удобные для импорта флаги компиляции в командной\n"
- " строки для оболочки, make или ./configure\n"
- " --dump вывести все флаги компиляции с их значениями\n"
- " --status вывести синтаксис со всеми параметрами, влияющими на\n"
- " поведение dpkg-buildflags, конечные флаги\n"
- " и их происхождение\n"
- " --help показать это сообщение\n"
- " --version показать версию\n"
- #: scripts/dpkg-buildflags.pl:69 scripts/dpkg-buildflags.pl:75
- #: scripts/dpkg-buildflags.pl:82
- #, perl-format
- msgid "two commands specified: --%s and --%s"
- msgstr "указаны две команды: --%s и --%s"
- #: scripts/dpkg-buildflags.pl:73
- #, perl-format
- msgid "%s needs a parameter"
- msgstr "для %s требуется параметр"
- #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:57 scripts/dpkg-genchanges.pl:116
- #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:76 scripts/dpkg-gensymbols.pl:63
- #: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:46
- #, perl-format
- msgid "Usage: %s [<option>...]"
- msgstr "Использование: %s [<параметр>...]"
- #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:59
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "Options:\n"
- #| " -F (default) normal full build (binaries and sources).\n"
- #| " -b binary-only, do not build source.\n"
- #| " -B binary-only, no arch-indep files.\n"
- #| " -A binary-only, only arch-indep files.\n"
- #| " -S source only, no binary files.\n"
- #| " -nc do not clean source tree (implies -b).\n"
- #| " -tc clean source tree when finished.\n"
- #| " -D (default) check build dependencies and conflicts.\n"
- #| " -d do not check build dependencies and conflicts.\n"
- #| " -R<rules> rules file to execute (default is debian/rules).\n"
- #| " -T<target> call debian/rules <target> with the proper environment.\n"
- #| " --as-root ensure -T calls the target with root rights.\n"
- #| " -j[<number>] specify jobs to run simultaneously (passed to <rules>).\n"
- #| " -r<gain-root-command>\n"
- #| " command to gain root privileges (default is fakeroot).\n"
- #| " -p<sign-command>\n"
- #| " command to sign .dsc and/or .changes files (default is "
- #| "gpg).\n"
- #| " -k<keyid> the key to use for signing.\n"
- #| " -ap add pause before starting signature process.\n"
- #| " -us unsigned source package.\n"
- #| " -uc unsigned .changes file.\n"
- #| " --admindir=<directory>\n"
- #| " change the administrative directory.\n"
- #| " -?, --help show this help message.\n"
- #| " --version show the version."
- msgid ""
- "Options:\n"
- " -F (default) normal full build (binaries and sources).\n"
- " -b binary-only, do not build source.\n"
- " -B binary-only, no arch-indep files.\n"
- " -A binary-only, only arch-indep files.\n"
- " -S source-only, no binary files.\n"
- " -nc do not clean source tree (implies -b).\n"
- " -tc clean source tree when finished.\n"
- " -D (default) check build dependencies and conflicts.\n"
- " -d do not check build dependencies and conflicts.\n"
- " -P<profiles> assume given build profiles as active (comma-separated "
- "list).\n"
- " -R<rules> rules file to execute (default is debian/rules).\n"
- " -T<target> call debian/rules <target> with the proper environment.\n"
- " --as-root ensure -T calls the target with root rights.\n"
- " -j[<number>] specify jobs to run simultaneously (passed to <rules>).\n"
- " -r<gain-root-command>\n"
- " command to gain root privileges (default is fakeroot).\n"
- " --check-command=<check-command>\n"
- " command to check the .changes file (no default).\n"
- " --check-option=<opt>\n"
- " pass <opt> to <check-command>.\n"
- " --hook-<hook-name>=<hook-command>\n"
- " set <hook-command> as the hook <hook-name>, known hooks:\n"
- " init preclean source build binary changes postclean\n"
- " check sign done\n"
- " -p<sign-command>\n"
- " command to sign .dsc and/or .changes files\n"
- " (default is gpg2 or gpg).\n"
- " -k<keyid> the key to use for signing.\n"
- " -ap add pause before starting signature process.\n"
- " -us unsigned source package.\n"
- " -uc unsigned .changes file.\n"
- " --force-sign\n"
- " force signing the resulting files.\n"
- " --admindir=<directory>\n"
- " change the administrative directory.\n"
- " -?, --help show this help message.\n"
- " --version show the version."
- msgstr ""
- "Параметры:\n"
- " -F (по умолчанию) обычная полная сборка (двоичные и с исх.кодом)\n"
- " -b только двоичный пакет, не собирать пакет с исходным "
- "кодом\n"
- " -B только двоичный пакет, не собирать независимые от\n"
- " архитектуры пакеты\n"
- " -A только двоичный пакет, собирать независимые от\n"
- " архитектуры пакеты\n"
- " -S только пакет с исходным кодом без двоичного пакета\n"
- " -nc не очищать дерево исходного кода (вместе с -b)\n"
- " -tc в конце очистить дерево исходного кода\n"
- " -D (по умолчанию) проверять сборочные зависимости и конфликты\n"
- " -d не проверять сборочные зависимости и конфликты\n"
- " -R<rules> файл правил для выполнения (по умолчанию debian/rules)\n"
- " -T<цель> вызвать debian/rules <цель> в настроенном окружении\n"
- " --as-root обеспечить вызовы -T правами root\n"
- " -j[<кол-во>] задать количество одновременно выполняемых работ\n"
- " (передаётся в debian/<rules>)\n"
- " -r<команда-получения-root>\n"
- " команда для получения прав root (по умолчанию fakeroot)\n"
- " -p<команда-подписывания>\n"
- " команда для подписывания файлов .dsc и/или .changes\n"
- " (по умолчанию gpg)\n"
- " -k<id-ключа> ключ для подписывания\n"
- " -ap сделать паузу перед началом подписывания\n"
- " -us не подписывать пакет с исходным кодом\n"
- " -uc не подписывать файл .changes\n"
- " --admindir=<каталог>\n"
- " изменить административный каталог\n"
- " -?, --help показать это сообщение\n"
- " --version показать версию"
- #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:98
- msgid ""
- "Options passed to dpkg-architecture:\n"
- " -a<arch> Debian architecture we build for.\n"
- " -t<system> set GNU system type."
- msgstr ""
- "Параметры, передаваемые dpkg-architecture:\n"
- " -a<архит> архитектура Debian, под которую выполняется сборка\n"
- " -t<система> задать тип системы GNU"
- #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:102
- msgid ""
- "Options passed to dpkg-genchanges:\n"
- " -si (default) source includes orig if new upstream.\n"
- " -sa uploaded source always includes orig.\n"
- " -sd uploaded source is diff and .dsc only.\n"
- " -v<version> changes since version <version>.\n"
- " -m<maint> maintainer for package is <maint>.\n"
- " -e<maint> maintainer for release is <maint>.\n"
- " -C<descfile> changes are described in <descfile>.\n"
- " --changes-option=<opt>\n"
- " pass option <opt> to dpkg-genchanges."
- msgstr ""
- "Параметры, передаваемые dpkg-genchanges:\n"
- " -si (по умолч.) src включают orig, если новый автор\n"
- " -sa закачиваемые src всегда содержат orig\n"
- " -sd в закачиваемых src только diff и .dsc\n"
- " -v<версия> изменения, начиная с <версии>\n"
- " -m<сопров> задать <сопровождающего> пакета\n"
- " -e<сопров> задать <сопровождающего> выпуска\n"
- " -C<descfile> изменения даны в файле <descfile>\n"
- " --changes-option=<opt>\n"
- " передать параметр <opt> в dpkg-genchanges"
- #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:113
- msgid ""
- "Options passed to dpkg-source:\n"
- " -sn force Debian native source format.\n"
- " -s[sAkurKUR] see dpkg-source for explanation.\n"
- " -z<level> compression level to use for source.\n"
- " -Z<compressor> compression to use for source (gz|xz|bzip2|lzma).\n"
- " -i[<regex>] ignore diffs of files matching regex.\n"
- " -I[<pattern>] filter out files when building tarballs.\n"
- " --source-option=<opt>\n"
- " pass option <opt> to dpkg-source.\n"
- msgstr ""
- "Параметры, передаваемые dpkg-source:\n"
- " -sn исходный код в родном формате Debian\n"
- " -s[sAkurKUR] смотрите описание dpkg-source\n"
- " -z<степень> степень сжатия исходного кода\n"
- " -Z<алгоритм> алгоритм сжатия исходного кода (gz|xz|bzip2|lzma)\n"
- " -i[<рег.выр>] игнорировать diff-ы файлов, совпадающих с рег.выр.\n"
- " -I[<шаблон>] при сборке tar, не включать файлы, попавшие в шаблон\n"
- " --source-option=<пар>\n"
- " передать параметр <пар> в dpkg-source\n"
- #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:221
- #, fuzzy, perl-format
- #| msgid "unknown option `%s'"
- msgid "unknown hook name %s"
- msgstr "неизвестный параметр «%s»"
- #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:223
- #, perl-format
- msgid "missing hook %s command"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:234
- #, perl-format
- msgid "-s%s is deprecated; always using gpg style interface"
- msgstr "-s%s устарел; всегда используется интерфейс как у gpg"
- #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:265 scripts/dpkg-buildpackage.pl:273
- #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:281 scripts/dpkg-buildpackage.pl:289
- #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:295 scripts/dpkg-genchanges.pl:149
- #: scripts/dpkg-genchanges.pl:153 scripts/dpkg-genchanges.pl:158
- #: scripts/dpkg-genchanges.pl:163
- #, perl-format
- msgid "cannot combine %s and %s"
- msgstr "не удалось объединить %s и %s"
- #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:309 scripts/dpkg-source.pl:201
- msgid "-E and -W are deprecated, they are without effect"
- msgstr "-E и -W устарели, они ничего не изменят"
- #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:314
- #, perl-format
- msgid "unknown option or argument %s"
- msgstr "неизвестный параметр или аргумент %s"
- #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:324
- msgid "using a gain-root-command while being root"
- msgstr "используется команда получения прав root, но уже есть права root"
- #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:331
- msgid ""
- "fakeroot not found, either install the fakeroot\n"
- "package, specify a command with the -r option, or run this as root"
- msgstr ""
- "fakeroot не найдена, установите пакет fakeroot и\n"
- "запускайте команду с параметром -r, или запускайте её от root"
- #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:335
- #, perl-format
- msgid "gain-root-commmand '%s' not found"
- msgstr "команда-получения-root «%s» не найдена"
- #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:340
- #, fuzzy, perl-format
- #| msgid "gain-root-commmand '%s' not found"
- msgid "check-commmand '%s' not found"
- msgstr "команда-получения-root «%s» не найдена"
- #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:345
- #, fuzzy, perl-format
- #| msgid "gain-root-commmand '%s' not found"
- msgid "sign-commmand '%s' not found"
- msgstr "команда-получения-root «%s» не найдена"
- #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:378
- msgid "source package"
- msgstr "пакет исходных текстов"
- #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:379
- msgid "source version"
- msgstr "версия исходных текстов"
- #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:387
- #, fuzzy
- #| msgid "source version"
- msgid "source distribution"
- msgstr "версия исходных текстов"
- #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:395
- msgid "source changed by"
- msgstr "исходные тексты изменены"
- #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:413
- msgid "host architecture"
- msgstr "архитектура узла"
- #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:442
- msgid "debian/rules is not executable; fixing that"
- msgstr "debian/rules не является исполняемым; исправляем это"
- #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:459
- msgid "build dependencies/conflicts unsatisfied; aborting"
- msgstr "неудовлетворительные зависимости/конфликты при сборке; прерываемся"
- #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:460
- msgid "(Use -d flag to override.)"
- msgstr "(Используйте параметр -d, чтобы продолжить сборку.)"
- #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:463
- msgid ""
- "this is currently a non-fatal warning with -S, but will probably become "
- "fatal in the future"
- msgstr ""
- "в данный момент с -S это только предупреждение но, вероятно, в будущем это "
- "станет ошибкой"
- #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:491
- msgid ""
- "building a source package without cleaning up as you asked; it might contain "
- "undesired files"
- msgstr ""
- "сборка пакета исходного кода без предварительной очистки по вашему запросу; "
- "могут добавиться нежелательные файлы"
- #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:511
- #, perl-format
- msgid ""
- "%s must be updated to support the 'build-arch' and 'build-indep' targets (at "
- "least '%s' seems to be missing)"
- msgstr ""
- "для поддержки целей «build-arch» и «build-indep» требуется обновить %s (во "
- "всяком случае, будет отсутствовать «%s»)"
- #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:538
- #, fuzzy
- #| msgid "write changes file"
- msgid "parse changes file"
- msgstr "запись файла изменений"
- #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:540
- msgid "dpkg-genchanges"
- msgstr "dpkg-genchanges"
- #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:561
- msgid "Press the return key to start signing process\n"
- msgstr "Нажмите любую клавишу для запуска процесс подписывания\n"
- #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:569
- #, fuzzy
- #| msgid "Failed to sign .dsc and .changes file"
- msgid "failed to sign .dsc and .changes file"
- msgstr "Отказ при подписывании файлов .dsc и .changes"
- #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:588
- #, fuzzy
- #| msgid "Failed to sign .changes file"
- msgid "failed to sign .changes file"
- msgstr "Отказ при подписывании файла .changes"
- #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:592
- msgid "not signing UNRELEASED build; use --force-sign to override"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:600
- #, perl-format
- msgid "unable to determine %s"
- msgstr "невозможно определить %s"
- #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:636
- #, fuzzy, perl-format
- #| msgid "unknown substitution variable ${%s}"
- msgid "unknown %% substitution in hook: %%%s"
- msgstr "неизвестная подстановочная переменная ${%s}"
- #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:681
- #, fuzzy
- #| msgid "source only upload: Debian-native package"
- msgid "source-only upload: Debian-native package"
- msgstr "закачка только пакетов исходного кода: родной пакет Debian"
- #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:683
- #, fuzzy
- #| msgid "source only, diff-only upload (original source NOT included)"
- msgid "source-only, diff-only upload (original source NOT included)"
- msgstr ""
- "закачка только пакета исходного кода и diff (пакет оригинального исходного "
- "кода НЕ включён)"
- #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:685
- #, fuzzy
- #| msgid "source only upload (original source is included)"
- msgid "source-only upload (original source is included)"
- msgstr ""
- "закачка только пакета исходного кода и diff (с пакетом оригинального "
- "исходного кода)"
- #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:688
- #, fuzzy
- #| msgid "binary only upload (no source included)"
- msgid "binary-only upload (no source included)"
- msgstr "закачка только двоичных пакетов (без пакетов исходного кода)"
- #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:691
- msgid "full upload; Debian-native package (full source is included)"
- msgstr ""
- "закачка всего; родной пакет Debian (включены все пакеты исходного кода)"
- #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:693
- msgid "binary and diff upload (original source NOT included)"
- msgstr ""
- "закачка только двоичных пакетов и diff (без пакетов оригинального исходного "
- "кода)"
- #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:695
- msgid "full upload (original source is included)"
- msgstr "закачка всего (с пакетом оригинального исходного кода)"
- #: scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl:45
- #, perl-format
- msgid "Usage: %s [<option>...] [<control-file>]"
- msgstr "Использование: %s [<параметр>...] <управ.файл>"
- #: scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl:47
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "Options:\n"
- #| " -A ignore Build-Depends-Arch and Build-Conflicts-Arch.\n"
- #| " -B ignore Build-Depends-Indep and Build-Conflicts-Indep.\n"
- #| " -d build-deps use given string as build dependencies instead of\n"
- #| " retrieving them from control file\n"
- #| " -c build-conf use given string for build conflicts instead of\n"
- #| " retrieving them from control file\n"
- #| " -a arch assume given host architecture\n"
- #| " --admindir=<directory>\n"
- #| " change the administrative directory.\n"
- #| " -?, --help show this help message.\n"
- #| " --version show the version."
- msgid ""
- "Options:\n"
- " -A ignore Build-Depends-Arch and Build-Conflicts-Arch.\n"
- " -B ignore Build-Depends-Indep and Build-Conflicts-Indep.\n"
- " -d build-deps use given string as build dependencies instead of\n"
- " retrieving them from control file\n"
- " -c build-conf use given string for build conflicts instead of\n"
- " retrieving them from control file\n"
- " -a arch assume given host architecture\n"
- " -P profiles assume given build profiles (comma-separated list)\n"
- " --admindir=<directory>\n"
- " change the administrative directory.\n"
- " -?, --help show this help message.\n"
- " --version show the version."
- msgstr ""
- "Параметры:\n"
- " -A игнорировать Build-Depends-Arch и Build-Conflicts-Arch\n"
- " -B только двоичный пакет, игнорировать -Indep\n"
- " -d build-deps использовать указанную строку как сборочные зависимости,\n"
- " а не извлекать их из управляющего файла\n"
- " -c build-conf использовать указанную строку как сборочные конфликты,\n"
- " а не извлекать их из управляющего файла\n"
- " -a арх предполагать указанную архитектуру узла\n"
- " --admindir=<каталог>\n"
- " изменить административный каталог\n"
- " -?, --help показать это сообщение\n"
- " --version показать версию"
- #: scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl:61
- msgid ""
- "<control-file> is the control file to process (default: debian/control)."
- msgstr ""
- "<управ.файл> это файл управления ходом работы (по умолчанию: debian/control)."
- #: scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl:116 scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl:125
- #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:151 scripts/dpkg-source.pl:252
- #, perl-format
- msgid "error occurred while parsing %s"
- msgstr "ошибка при анализе %s"
- #: scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl:132
- #, perl-format
- msgid "%s: Unmet build dependencies: "
- msgstr "%s: Неудовлетворённые сборочные зависимости: "
- #: scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl:136
- #, perl-format
- msgid "%s: Build conflicts: "
- msgstr "%s: Сборочные конфликты: "
- #: scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl:148 scripts/dpkg-name.pl:96
- #: scripts/Dpkg/Arch.pm:151 scripts/Dpkg/Arch.pm:175 scripts/Dpkg/Arch.pm:208
- #: scripts/Dpkg/Arch.pm:225 scripts/Dpkg/IPC.pm:248 scripts/Dpkg/Shlibs.pm:88
- #, perl-format
- msgid "cannot open %s"
- msgstr "не удалось открыть %s"
- #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:47
- #, perl-format
- msgid ""
- "Usage: %s [<option>...] <filename> <section> <priority>\n"
- "\n"
- "Options:\n"
- " -f<files-list-file> write files here instead of debian/files.\n"
- " -?, --help show this help message.\n"
- " --version show the version.\n"
- msgstr ""
- "Использование: %s [<параметр>...] <имя_файла> <секция> <приоритет>\n"
- "\n"
- "Параметры:\n"
- " -f<файл-списка> записать файлы в ук. файл, а не в debian/files\n"
- " -?, --help показать это сообщение\n"
- " --version показать версию\n"
- #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:72
- msgid "need exactly a filename, section and priority"
- msgstr "нужно указать имя файла, секцию и приоритет"
- #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:77
- msgid "filename, section and priority may contain no whitespace"
- msgstr "имя файла, секция и приоритет не могут содержать пробельных символов"
- #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:84 scripts/dpkg-gencontrol.pl:388
- #: scripts/dpkg-mergechangelogs.pl:137 scripts/dpkg-mergechangelogs.pl:139
- #: scripts/Dpkg/Compression/FileHandle.pm:395
- #: scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm:117 scripts/Dpkg/IPC.pm:257
- #: scripts/Dpkg/IPC.pm:266 scripts/Dpkg/Source/Functions.pm:78
- #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:508 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:621
- #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:231 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:608
- #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:743
- #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Quilt.pm:134 scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm:59
- #: scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm:68 scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm:74
- #: scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm:304 scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm:313
- #: scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm:347
- #, perl-format
- msgid "cannot write %s"
- msgstr "не удалось записать %s"
- #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:93 scripts/dpkg-gencontrol.pl:408
- msgid "install new files list file"
- msgstr "установка нового файла с списком файлов"
- #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:96 scripts/dpkg-gencontrol.pl:411
- #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:427 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:540
- #: scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm:93
- #: scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm:121 scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:300
- #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:610
- #, perl-format
- msgid "cannot close %s"
- msgstr "не удалось закрыть %s"
- #: scripts/dpkg-genchanges.pl:118
- msgid ""
- "Options:\n"
- " -b binary-only build - no source files.\n"
- " -B arch-specific - no source or arch-indep files.\n"
- " -A only arch-indep - no source or arch-specific "
- "files.\n"
- " -S source-only upload.\n"
- " -c<control-file> get control info from this file.\n"
- " -l<changelog-file> get per-version info from this file.\n"
- " -f<files-list-file> get .deb files list from this file.\n"
- " -v<since-version> include all changes later than version.\n"
- " -C<changes-description> use change description from this file.\n"
- " -m<maintainer> override control's maintainer value.\n"
- " -e<maintainer> override changelog's maintainer value.\n"
- " -u<upload-files-dir> directory with files (default is '..').\n"
- " -si (default) src includes orig if new upstream.\n"
- " -sa source includes orig src.\n"
- " -sd source is diff and .dsc only.\n"
- " -q quiet - no informational messages on stderr.\n"
- " -F<changelog-format> force changelog format.\n"
- " -V<name>=<value> set a substitution variable.\n"
- " -T<substvars-file> read variables here, not debian/substvars.\n"
- " -D<field>=<value> override or add a field and value.\n"
- " -U<field> remove a field.\n"
- " -?, --help show this help message.\n"
- " --version show the version.\n"
- msgstr ""
- "Параметры:\n"
- " -b сборка только двоичного пакета — без файлов\n"
- " с исходным кодом\n"
- " -B сборка только арх-ного пакета — без файлов с\n"
- " исходным кодом или независимых от арх-ры пакетов\n"
- " -A сборка только арх-но независимого пакета — без\n"
- " файлов с исходным кодом или зависимых\n"
- " от арх-ры пакетов\n"
- " -S закачка только пакетов с исходным кодом\n"
- " -c<упр.файл> брать управляющую инф-ю из указанного файла\n"
- " -l<файл-изменений> брать список изменений из указанного файла\n"
- " -f<файл-списка> брать список файлов .deb из указанного файла\n"
- " -v<с-версии> включить все изменения, начиная с указанной "
- "версии\n"
- " -C<описание-изменений> использовать описание изменений из указанного "
- "файла\n"
- " -m<сопровож.> заменить сопровождающего из файла управления\n"
- " -e<сопровож.> заменить сопровождающего из файла изменений\n"
- " -u<кат.с.закач.файлами> каталог с файлами (по умолчанию «..»)\n"
- " -si (по умолч.) src включают orig, если новый upstream\n"
- " -sa исходники включают оригинальный исходный код\n"
- " -sd исходники это только diff и .dsc\n"
- " -q не выводить информационные сообщения в поток "
- "ошибок\n"
- " -F<формат-изм.> изменить формат файла изменений\n"
- " -V<имя>=<знач.> установить переменную подстановки\n"
- " -T<файл-перем.> читать переменные из указанного файла,\n"
- " а не из debian/substvars\n"
- " -D<поле>=<знач.> заменить или добавить поле и значение\n"
- " -U<поле> удалить поле\n"
- " -?, --help показать это сообщение\n"
- " --version показать версию\n"
- #: scripts/dpkg-genchanges.pl:156
- #, perl-format
- msgid "%s: arch-specific upload - not including arch-independent packages"
- msgstr ""
- "%s: архит. специфичная закачка — не включаются независимые от архитектуры "
- "пакеты"
- #: scripts/dpkg-genchanges.pl:161
- #, perl-format
- msgid "%s: arch-indep upload - not including arch-specific packages"
- msgstr ""
- "%s: независимая от архитектуры закачка — не включаются зависимые от "
- "архитектуры пакеты"
- #: scripts/dpkg-genchanges.pl:234
- #, perl-format
- msgid "the current version (%s) is earlier than the previous one (%s)"
- msgstr "текущая версия (%s) меньше чем предыдущая (%s)"
- #: scripts/dpkg-genchanges.pl:247
- msgid "binary build with no binary artifacts found; cannot distribute"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-genchanges.pl:298
- #, perl-format
- msgid "package %s in control file but not in files list"
- msgstr "пакет %s в управляющем файле, но его нет в файле со списком файлов"
- #: scripts/dpkg-genchanges.pl:343
- msgid "read changesdescription"
- msgstr "чтение описания изменений"
- #: scripts/dpkg-genchanges.pl:349
- #, perl-format
- msgid "package %s listed in files list but not in control info"
- msgstr ""
- "пакет %s есть в файле со списком файлов, но его нет в управляющей информации"
- #: scripts/dpkg-genchanges.pl:363
- #, perl-format
- msgid "missing Section for binary package %s; using '-'"
- msgstr "отсутствует Section для двоичного пакета %s; используется «-»"
- #: scripts/dpkg-genchanges.pl:366
- #, perl-format
- msgid "package %s has section %s in control file but %s in files list"
- msgstr "пакет %s в секции %s в управляющем файле, но в %s в списке файлов"
- #: scripts/dpkg-genchanges.pl:374
- #, perl-format
- msgid "missing Priority for binary package %s; using '-'"
- msgstr "отсутствует Priority для двоичного пакета %s; используется «-»"
- #: scripts/dpkg-genchanges.pl:377
- #, perl-format
- msgid "package %s has priority %s in control file but %s in files list"
- msgstr "пакет %s имеет приоритет %s в управляющем файле, но %s в списке файлов"
- #: scripts/dpkg-genchanges.pl:389
- msgid "missing Section for source files"
- msgstr "отсутствует Section для файлов с исходным кодом"
- #: scripts/dpkg-genchanges.pl:394
- msgid "missing Priority for source files"
- msgstr "отсутствует Priority для файлов с исходным кодом"
- #: scripts/dpkg-genchanges.pl:402 scripts/dpkg-source.pl:367
- #: scripts/Dpkg/Vendor.pm:92
- #, perl-format
- msgid "%s is empty"
- msgstr "%s пуст"
- #: scripts/dpkg-genchanges.pl:423
- msgid "not including original source code in upload"
- msgstr "в закачку не включён оригинальный исходный код"
- #: scripts/dpkg-genchanges.pl:430
- msgid "ignoring -sd option for native Debian package"
- msgstr "игнорируется параметр -sd для родного пакета Debian"
- #: scripts/dpkg-genchanges.pl:432
- msgid "including full source code in upload"
- msgstr "в закачку включён весь исходный код"
- #: scripts/dpkg-genchanges.pl:440
- msgid "binary-only upload - not including any source code"
- msgstr "закачка только двоичных пакетов, без пакетов исходных кодов"
- #: scripts/dpkg-genchanges.pl:444
- msgid "write original source message"
- msgstr "запись оригинального исходного сообщения"
- #: scripts/dpkg-genchanges.pl:500 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:602
- #, perl-format
- msgid "missing information for critical output field %s"
- msgstr "отсутствует информация о критическом поле вывода %s"
- #: scripts/dpkg-genchanges.pl:505 scripts/dpkg-gencontrol.pl:307
- #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:311 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:607
- #, perl-format
- msgid "missing information for output field %s"
- msgstr "отсутствует информация о поле вывода %s"
- #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:78
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "Options:\n"
- #| " -p<package> print control file for package.\n"
- #| " -c<control-file> get control info from this file.\n"
- #| " -l<changelog-file> get per-version info from this file.\n"
- #| " -F<changelog-format> force changelog format.\n"
- #| " -v<force-version> set version of binary package.\n"
- #| " -f<files-list-file> write files here instead of debian/files.\n"
- #| " -P<package-build-dir> temporary build dir instead of debian/tmp.\n"
- #| " -n<filename> assume the package filename will be "
- #| "<filename>.\n"
- #| " -O write to stdout, not .../DEBIAN/control.\n"
- #| " -is, -ip, -isp, -ips deprecated, ignored for compatibility.\n"
- #| " -D<field>=<value> override or add a field and value.\n"
- #| " -U<field> remove a field.\n"
- #| " -V<name>=<value> set a substitution variable.\n"
- #| " -T<substvars-file> read variables here, not debian/substvars.\n"
- #| " -?, --help show this help message.\n"
- #| " --version show the version.\n"
- msgid ""
- "Options:\n"
- " -p<package> print control file for package.\n"
- " -c<control-file> get control info from this file.\n"
- " -l<changelog-file> get per-version info from this file.\n"
- " -F<changelog-format> force changelog format.\n"
- " -v<force-version> set version of binary package.\n"
- " -f<files-list-file> write files here instead of debian/files.\n"
- " -P<package-build-dir> temporary build dir instead of debian/tmp.\n"
- " -n<filename> assume the package filename will be <filename>.\n"
- " -O[<file>] write to stdout (or <file>), not .../DEBIAN/"
- "control.\n"
- " -is, -ip, -isp, -ips deprecated, ignored for compatibility.\n"
- " -D<field>=<value> override or add a field and value.\n"
- " -U<field> remove a field.\n"
- " -V<name>=<value> set a substitution variable.\n"
- " -T<substvars-file> read variables here, not debian/substvars.\n"
- " -?, --help show this help message.\n"
- " --version show the version.\n"
- msgstr ""
- "Параметры:\n"
- " -p<пакет> показать управляющий файл пакета\n"
- " -c<упр.файл> брать управляющую информацию из указанного файла\n"
- " -l<файл-изм.> брать список изменений из указанного файла\n"
- " -F<формат-изм.> изменить формат файла изменений\n"
- " -v<версия> задать версию двоичного пакета\n"
- " -f<файл-списка> записывать файлы в указанный файл,\n"
- " а не в debian/files\n"
- " -P<кат.сборки-пакета> временный каталог сборки вместо debian/tmp\n"
- " -n<имя-файла> считать именем файла пакета <имя-файла>\n"
- " -O записывать в стандартный вывод,\n"
- " а не в .../DEBIAN/control\n"
- " -is, -ip, -isp, -ips устарели, игнорируется для совместимости\n"
- " -D<поле>=<знач.> заменить или добавить поле и значение\n"
- " -U<поле> удалить поле\n"
- " -V<имя>=<знач.> установить переменную подстановки\n"
- " -T<файл-перемен.> читать переменные из указанного файла\n"
- " а не из debian/substvars\n"
- " -?, --help показать это сообщение\n"
- " --version показать версию\n"
- #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:103 scripts/dpkg-gensymbols.pl:99
- #, perl-format
- msgid "illegal package name '%s': %s"
- msgstr "недопустимое имя пакета «%s»: %s"
- #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:178
- #, perl-format
- msgid "package %s not in control info"
- msgstr "пакета %s нет в управляющей информации"
- #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:183 scripts/dpkg-gensymbols.pl:158
- msgid "no package stanza found in control info"
- msgstr "строки о пакете нет в управляющей информации"
- #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:185 scripts/dpkg-gensymbols.pl:160
- #, perl-format
- msgid "must specify package since control info has many (%s)"
- msgstr ""
- "должен быть указан пакет, так как в управляющей информации их несколько (%s)"
- #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:190
- #, perl-format
- msgid "package %s: "
- msgstr "пакет %s: "
- #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:215
- #, perl-format
- msgid "`%s' is not a legal architecture string."
- msgid_plural "`%s' are not legal architecture strings."
- msgstr[0] "Неправильная строка архитектуры «%s»."
- msgstr[1] "Неправильные строки архитектуры «%s»."
- msgstr[2] "Неправильные строки архитектуры «%s»."
- #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:221
- #, perl-format
- msgid ""
- "current host architecture '%s' does not appear in package's architecture "
- "list (%s)"
- msgstr "текущей архитектуры узла «%s» нет в списке архитектур пакета (%s)"
- #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:277
- #, perl-format
- msgid "%s field of package %s: "
- msgstr "%s поле из пакета %s: "
- #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:282 scripts/dpkg-gencontrol.pl:291
- #, perl-format
- msgid "error occurred while parsing %s field: %s"
- msgstr "ошибка при анализе поля %s: %s"
- #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:296
- #, perl-format
- msgid ""
- "the %s field contains an arch-specific dependency but the package is "
- "architecture all"
- msgstr ""
- "поле %s содержит зависимость, которая есть только в определённой "
- "архитектуре, но пакет относится ко всем архитектурам"
- #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:324
- #, perl-format
- msgid "%s package with udeb specific field %s"
- msgstr "пакет %s со специальным udeb-полем %s"
- #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:339 scripts/dpkg-scansources.pl:316
- #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:846 scripts/Dpkg/Changelog/Parse.pm:144
- #: scripts/Dpkg/IPC.pm:230 scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:184
- #, perl-format
- msgid "cannot fork for %s"
- msgstr "не удалось выполнить fork для %s"
- #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:343
- #, perl-format
- msgid "chdir for du to `%s'"
- msgstr "вызов chdir для du в «%s»"
- #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:345 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:854
- #: scripts/Dpkg/IPC.pm:275 scripts/Dpkg/Shlibs/Cppfilt.pm:50
- #, perl-format
- msgid "unable to execute %s"
- msgstr "невозможно выполнить %s"
- #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:352
- #, perl-format
- msgid "du in `%s'"
- msgstr "вызов du в «%s»"
- #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:354
- #, perl-format
- msgid "du gave unexpected output `%s'"
- msgstr "du выдала неожиданные данные «%s»"
- #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:418
- #, perl-format
- msgid "cannot open new output control file `%s'"
- msgstr "не удалось открыть новый выходной управляющий файл %s"
- #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:429
- #, perl-format
- msgid "cannot install output control file `%s'"
- msgstr "не удалось установить новый выходной управляющий файл «%s»"
- #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:65
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "Options:\n"
- #| " -p<package> generate symbols file for package.\n"
- #| " -P<package-build-dir> temporary build dir instead of debian/tmp.\n"
- #| " -e<library> explicitly list libraries to scan.\n"
- #| " -v<version> version of the packages (defaults to\n"
- #| " version extracted from debian/changelog).\n"
- #| " -c<level> compare generated symbols file with the "
- #| "reference\n"
- #| " template in the debian directory and fail if\n"
- #| " difference is too important; level goes from 0 "
- #| "for\n"
- #| " no check, to 4 for all checks (default level "
- #| "is 1).\n"
- #| " -q keep quiet and never emit any warnings or\n"
- #| " generate a diff between generated symbols\n"
- #| " file and the reference template.\n"
- #| " -I<file> force usage of <file> as reference symbols\n"
- #| " file instead of the default file.\n"
- #| " -O<file> write to <file>, not .../DEBIAN/symbols.\n"
- #| " -O write to stdout, not .../DEBIAN/symbols.\n"
- #| " -t write in template mode (tags are not\n"
- #| " processed and included in output).\n"
- #| " -V verbose output; write deprecated symbols and "
- #| "pattern\n"
- #| " matching symbols as comments (in template mode "
- #| "only).\n"
- #| " -a<arch> assume <arch> as host architecture when "
- #| "processing\n"
- #| " symbol files.\n"
- #| " -d display debug information during work.\n"
- #| " -?, --help show this help message.\n"
- #| " --version show the version.\n"
- msgid ""
- "Options:\n"
- " -p<package> generate symbols file for package.\n"
- " -P<package-build-dir> temporary build dir instead of debian/tmp.\n"
- " -e<library> explicitly list libraries to scan.\n"
- " -v<version> version of the packages (defaults to\n"
- " version extracted from debian/changelog).\n"
- " -c<level> compare generated symbols file with the "
- "reference\n"
- " template in the debian directory and fail if\n"
- " difference is too important; level goes from 0 "
- "for\n"
- " no check, to 4 for all checks (default level is "
- "1).\n"
- " -q keep quiet and never emit any warnings or\n"
- " generate a diff between generated symbols\n"
- " file and the reference template.\n"
- " -I<file> force usage of <file> as reference symbols\n"
- " file instead of the default file.\n"
- " -O[<file>] write to stdout (or <file>), not .../DEBIAN/"
- "symbols.\n"
- " -t write in template mode (tags are not\n"
- " processed and included in output).\n"
- " -V verbose output; write deprecated symbols and "
- "pattern\n"
- " matching symbols as comments (in template mode "
- "only).\n"
- " -a<arch> assume <arch> as host architecture when "
- "processing\n"
- " symbol files.\n"
- " -d display debug information during work.\n"
- " -?, --help show this help message.\n"
- " --version show the version.\n"
- msgstr ""
- "Параметры:\n"
- " -p<пакет> генерировать файл symbols для заданного пакета\n"
- " -P<кат.сборки-пакета> временный каталог сборки вместо debian/tmp\n"
- " -e<библиотека> явно задать сканируемые библиотеки\n"
- " -v<версия> версия пакетов (по умолчанию\n"
- " версия извлекается из debian/changelog)\n"
- " -c<уровень> сравнить сгенерированный файл symbols с\n"
- " эталонным файлом в каталоге debian и\n"
- " завершить работу с ошибкой, если разница очень\n"
- " велика (уровнем задаётся степень проверки:\n"
- " от 0 — не выполнять проверку, до 4 — все "
- "проверки);\n"
- " по умолчанию уровень равен 1\n"
- " -q не показывать сообщения, предупреждения или\n"
- " отличия между генерируемыми файлами символов\n"
- " и эталонным шаблоном\n"
- " -I<файл> использовать <файл> в качестве эталонного файла\n"
- " символов вместо файла по умолчанию\n"
- " -O<файл> записывать в <файл>, а не в .../DEBIAN/symbols\n"
- " -O записывать в стандартный вывод,\n"
- " а не в .../DEBIAN/symbols\n"
- " -t записывать в режиме шаблона (метки не\n"
- " обрабатываются и не включаются в вывод)\n"
- " -V подробный вывод; записывать нежелательные "
- "символы\n"
- " и символы совпадающие с шаблоном как комментарии\n"
- " (только в режиме шаблона)\n"
- " -a<арх.> предполагать <арх.> в качестве архитектуры узла\n"
- " при обработке файлов symbol\n"
- " -d выводить отладочную информацию во время работы\n"
- " -?, --help показать это сообщение\n"
- " --version показать версию\n"
- #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:115
- #, perl-format
- msgid "pattern '%s' did not match any file"
- msgstr "под шаблон «%s» не подходит ни один файл"
- #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:196
- #, fuzzy, perl-format
- #| msgid "Can't read directory %s: %s"
- msgid "can't read directory %s: %s"
- msgstr "Не удалось прочитать каталог %s: %s"
- #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:211
- #, fuzzy, perl-format
- #| msgid "Objdump couldn't parse %s\n"
- msgid "Dpkg::Shlibs::Objdump couldn't parse %s\n"
- msgstr "Не удалось проанализировать вывод Objdump %s\n"
- #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:229
- msgid "<standard output>"
- msgstr "<стандартный вывод>"
- #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:257
- #, perl-format
- msgid "new libraries appeared in the symbols file: %s"
- msgstr "появились новые библиотеки в файле symbols: %s"
- #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:262
- #, perl-format
- msgid "some libraries disappeared in the symbols file: %s"
- msgstr "некоторые библиотеки исчезли из файла symbols: %s"
- #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:267
- #, perl-format
- msgid "some new symbols appeared in the symbols file: %s"
- msgstr "появилось несколько новых символов в файле symbols: %s"
- #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:268 scripts/dpkg-gensymbols.pl:273
- msgid "see diff output below"
- msgstr "смотрите вывод diff ниже"
- #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:272
- #, perl-format
- msgid "some symbols or patterns disappeared in the symbols file: %s"
- msgstr "некоторые символы или шаблоны исчезли из файла symbols: %s"
- #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:293
- msgid "the generated symbols file is empty"
- msgstr "сгенерированный файл symbols пуст"
- #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:295
- #, perl-format
- msgid "%s doesn't match completely %s"
- msgstr "%s совпадает с %s не полностью"
- #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:298
- #, perl-format
- msgid "no debian/symbols file used as basis for generating %s"
- msgstr "файл debian/symbols не используется в качестве основы для генерации %s"
- #: scripts/dpkg-mergechangelogs.pl:57
- msgid ""
- "This is free software; see the GNU General Public License version 2 or\n"
- "later for copying conditions. There is NO warranty.\n"
- msgstr ""
- "Это свободное программное обеспечение. См. условия распространения в\n"
- "Универсальной общественной лицензии GNU версии 2 или более поздней.\n"
- "НИКАКИЕ гарантии не предоставляются.\n"
- #: scripts/dpkg-mergechangelogs.pl:64
- #, perl-format
- msgid ""
- "Usage: %s [<option>...] <old> <new-a> <new-b> [<out>]\n"
- "\n"
- "Options:\n"
- " -m, --merge-prereleases merge pre-releases together, ignores everything\n"
- " after the last '~' in the version.\n"
- " -?, --help show this help message.\n"
- " --version show the version.\n"
- msgstr ""
- "Использование: %s [<параметр>...] <старый> <новый-а> <новый-б> [<вывод>]\n"
- "\n"
- "Параметры:\n"
- " -m, --merge-prereleases объединить пред-выпуски вместе, игнорировать всё\n"
- " после последнего «~» в версии\n"
- " -?, --help показать это сообщение\n"
- " --version показать версию\n"
- #: scripts/dpkg-mergechangelogs.pl:90
- #, fuzzy
- #| msgid "-x needs at least one argument, the .dsc"
- msgid "needs at least three arguments"
- msgstr "-x требует указания хотя бы одного значения .dsc"
- #: scripts/dpkg-mergechangelogs.pl:94
- msgid "file arguments need to exist"
- msgstr ""
- #: scripts/dpkg-name.pl:51
- #, perl-format
- msgid "Usage: %s [<option>...] <file>...\n"
- msgstr "Использование: %s [<параметр>...] <файл>...\n"
- #: scripts/dpkg-name.pl:53
- msgid ""
- "\n"
- "Options:\n"
- " -a, --no-architecture no architecture part in filename.\n"
- " -o, --overwrite overwrite if file exists.\n"
- " -k, --symlink don't create a new file, but a symlink.\n"
- " -s, --subdir [dir] move file into subdir (use with care).\n"
- " -c, --create-dir create target dir if not there (use with care).\n"
- " -?, --help show this help message.\n"
- " -v, --version show the version.\n"
- "\n"
- "file.deb changes to <package>_<version>_<architecture>.<package_type>\n"
- "according to the 'underscores convention'.\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Параметры:\n"
- " -a, --no-architecture имя файла без архитектурной части\n"
- " -o, --overwrite перезаписывать существующий файл\n"
- " -k, --symlink не создавать новый файл, а создавать\n"
- " символьную ссылку\n"
- " -s, --subdir [кат] переместить файл в подкаталог (исп. осторожно)\n"
- " -c, --create-dir создать каталог цели, если его нет (исп. "
- "осторожно)\n"
- " -?, --help показать это сообщение\n"
- " -v, --version показать версию\n"
- "\n"
- "Название файл.deb изменяется на <пакет>_<версия>_<архитектура>.<типа"
- "_пакета>\n"
- "согласно «соглашению о подчёркиваниях».\n"
- #: scripts/dpkg-name.pl:75
- #, perl-format
- msgid "cannot find '%s'"
- msgstr "не удалось найти «%s»"
- #: scripts/dpkg-name.pl:98
- #, perl-format
- msgid "binary control file %s"
- msgstr "двоичный файл управления %s"
- #: scripts/dpkg-name.pl:111
- #, perl-format
- msgid "assuming architecture '%s' for '%s'"
- msgstr "предполагается архитектура «%s» для «%s»"
- #: scripts/dpkg-name.pl:133
- #, perl-format
- msgid "bad package control information for '%s'"
- msgstr "неправильная управляющая информация пакета «%s»"
- #: scripts/dpkg-name.pl:149
- #, perl-format
- msgid "assuming section '%s' for '%s'"
- msgstr "предполагается раздел «%s» для «%s»"
- #: scripts/dpkg-name.pl:174
- #, perl-format
- msgid "no Package field found in '%s', skipping it"
- msgstr "нет поля Package в «%s», пропускается"
- #: scripts/dpkg-name.pl:187
- #, perl-format
- msgid "created directory '%s'"
- msgstr "создан каталог «%s»"
- #: scripts/dpkg-name.pl:189
- #, perl-format
- msgid "cannot create directory '%s'"
- msgstr "не удалось создать каталог «%s»"
- #: scripts/dpkg-name.pl:192
- #, perl-format
- msgid "no such directory '%s', try --create-dir (-c) option"
- msgstr "каталог «%s» не существует, попробуйте параметр --create-dir (-c)"
- #: scripts/dpkg-name.pl:207
- #, perl-format
- msgid "skipping '%s'"
- msgstr "пропускается «%s»"
- #: scripts/dpkg-name.pl:209
- #, perl-format
- msgid "cannot move '%s' to existing file"
- msgstr "не удалось переместить «%s» в существующий файл"
- #: scripts/dpkg-name.pl:211
- #, perl-format
- msgid "moved '%s' to '%s'"
- msgstr "«%s» перемещён в «%s»"
- #: scripts/dpkg-name.pl:213
- msgid "mkdir can be used to create directory"
- msgstr "для создания каталога можно использовать mkdir"
- #: scripts/dpkg-name.pl:251
- msgid "need at least a filename"
- msgstr "требуется хотя бы одно имя файла"
- #: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:48
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "Options:\n"
- #| " -l<changelog-file> get per-version info from this file.\n"
- #| " -F<changelog-format> force changelog format.\n"
- #| " -L<libdir> look for changelog parsers in <libdir>.\n"
- #| " -?, --help show this help message.\n"
- #| " --version show the version."
- msgid ""
- "Options:\n"
- " -l<changelog-file> get per-version info from this file.\n"
- " -F<changelog-format> force changelog format.\n"
- " -L<libdir> look for changelog parsers in <libdir>.\n"
- " -S, --show-field <field> show the values for <field>.\n"
- " -?, --help show this help message.\n"
- " --version show the version."
- msgstr ""
- "Параметры:\n"
- " -l<файл-изменений> брать список изменений из указанного файла\n"
- " -F<формат-изм.> изменить формат файла изменений\n"
- " -L<кат-lib> искать анализаторы файла изменений в <кат-lib>\n"
- " -?, --help показать это сообщение\n"
- " --version показать версию"
- #: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:56
- msgid ""
- "Parser options:\n"
- " --format <output-format> see man page for list of available\n"
- " output formats, defaults to 'dpkg'\n"
- " for compatibility with dpkg-dev\n"
- " --since <version>, include all changes later than version\n"
- " -s<version>, -v<version>\n"
- " --until <version>, include all changes earlier than version\n"
- " -u<version>\n"
- " --from <version>, include all changes equal or later\n"
- " -f<version> than version\n"
- " --to <version>, -t<version> include all changes up to or equal\n"
- " than version\n"
- " --count <number>, include <number> entries from the top\n"
- " -c<number>, -n<number> (or the tail if <number> is lower than 0)\n"
- " --offset <number>, change the starting point for --count,\n"
- " -o<number> counted from the top (or the tail if\n"
- " <number> is lower than 0)\n"
- " --all include all changes\n"
- msgstr ""
- "Параметры анализатора:\n"
- " --format <формат-вывода> в справочной странице есть список возможных\n"
- " выходных форматов, по умолчанию исп. «dpkg»\n"
- " для совместимости с dpkg-dev\n"
- " --since <версия> включить все изменения после этой версии\n"
- " s<версия>, -v <версия>\n"
- " --until <версия> включить все изменения до этой версии\n"
- " -u<версия>\n"
- " --from <версия> включить изменения этой и всех поздних версий\n"
- " -f<версия>\n"
- " --to<версия> включить все изменения до этой версии "
- "включительно\n"
- " -t<версия>\n"
- " --count <число> включить <число> записей от начала\n"
- " -c<число>, -n <число> (или конца, если <число> отрицательное)\n"
- " --offset <число> изменить начальную точку для --count,\n"
- " -o<число> отсчитывать от начала (или конца, если\n"
- " <число> отрицательное)\n"
- " --all включить все изменения\n"
- #: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:124
- msgid "takes no non-option arguments"
- msgstr "не принимает необязательные параметры"
- #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:73
- #, perl-format
- msgid ""
- "Usage: %s [<option>...] <binary-path> [<override-file> [<path-prefix>]] > "
- "Packages\n"
- "\n"
- "Options:\n"
- " -t, --type <type> scan for <type> packages (default is 'deb').\n"
- " -a, --arch <arch> architecture to scan for.\n"
- " -m, --multiversion allow multiple versions of a single package.\n"
- " -e, --extra-override <file>\n"
- " use extra override file.\n"
- " -M, --medium <medium> add X-Medium field for dselect multicd access "
- "method\n"
- " -?, --help show this help message.\n"
- " --version show the version.\n"
- msgstr ""
- "Использование: %s [<параметр> ...] <каталог_двоичн_пакетов>\n"
- " [<файл_переназначений> [<префикс_пути>]] > Packages\n"
- "\n"
- "Параметры:\n"
- " -t, --type <тип> искать пакеты указанного <типа>(по умолчанию "
- "«deb»)\n"
- " -a, --arch <арх.> сканируемая архитектура\n"
- " -m, --multiversion разрешить несколько версий одного пакета\n"
- " -e, --extra-override <файл>\n"
- " использовать файл дополнительный файл "
- "переназначений\n"
- " -M, --medium <medium> добавить поле X-Medium для метода\n"
- " доступа dselect multicd\n"
- " -?, --help показать это сообщение\n"
- " --version показать версию\n"
- #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:112
- #, perl-format
- msgid " %s (package says %s, not %s)"
- msgstr " %s (в пакете указано %s, а не %s)"
- #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:120
- #, fuzzy, perl-format
- #| msgid "Unconditional maintainer override for %s"
- msgid "unconditional maintainer override for %s"
- msgstr "Безусловное переназначение сопровождающего для %s"
- #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:161 scripts/dpkg-scansources.pl:304
- msgid "one to three arguments expected"
- msgstr "ожидается от 1 до 3 аргументов"
- #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:179
- #, fuzzy, perl-format
- #| msgid "Binary dir %s not found"
- msgid "binary dir %s not found"
- msgstr "Каталог двоичных пакетов %s не найден"
- #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:182
- #, fuzzy, perl-format
- #| msgid "Override file %s not found"
- msgid "override file %s not found"
- msgstr "Файл переназначений %s не найден"
- #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:189
- #, fuzzy, perl-format
- #| msgid "Couldn't open %s for reading"
- msgid "couldn't open %s for reading"
- msgstr "Не удалось открыть %s на чтение"
- #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:199
- #, perl-format
- msgid "couldn't parse control information from %s"
- msgstr "не удалось проанализировать управляющую информацию из %s"
- #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:202
- #, perl-format
- msgid "`dpkg-deb -I %s control' exited with %d, skipping package"
- msgstr "«dpkg-deb -I %s control» завершилась с кодом %d, пакет пропускается"
- #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:208
- #, fuzzy, perl-format
- #| msgid "No Package field in control file of %s"
- msgid "no Package field in control file of %s"
- msgstr "Нет поля Package в управляющем файле %s"
- #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:216
- #, fuzzy, perl-format
- #| msgid "Package %s (filename %s) is repeat but newer version;"
- msgid "package %s (filename %s) is repeat but newer version;"
- msgstr "Повторение пакета %s (файл %s), но с более новой версией;"
- #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:218
- #, perl-format
- msgid "used that one and ignored data from %s!"
- msgstr "используется данный файл и игнорируются данные из %s!"
- #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:222
- #, fuzzy, perl-format
- #| msgid "Package %s (filename %s) is repeat;"
- msgid "package %s (filename %s) is repeat;"
- msgstr "Повторение пакета %s (файл %s);"
- #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:223
- #, perl-format
- msgid "ignored that one and using data from %s!"
- msgstr "данный файл игнорируется и используются данные из %s!"
- #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:229
- #, fuzzy, perl-format
- #| msgid "Package %s (filename %s) has Filename field!"
- msgid "package %s (filename %s) has Filename field!"
- msgstr "Пакет %s (файл %s) содержит поле Filename!"
- #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:261
- #, fuzzy
- #| msgid "Failed when writing stdout"
- msgid "failed when writing stdout"
- msgstr "Сбой при записи в стандартный вывод"
- #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:265
- #, fuzzy
- #| msgid "Couldn't close stdout"
- msgid "couldn't close stdout"
- msgstr "Не удалось закрыть стандартный вывод"
- #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:268
- msgid "Packages in override file with incorrect old maintainer value:"
- msgstr ""
- "Пакеты в файле переназначений с неправильным старым значением "
- "сопровождающего:"
- #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:272
- msgid "Packages specifying same maintainer as override file:"
- msgstr "Пакеты с тем же сопровождающим что и в файле переназначений:"
- #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:276
- msgid "Packages in archive but missing from override file:"
- msgstr "Пакеты есть в архиве, но отсутствуют в файле переназначений:"
- #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:280
- msgid "Packages in override file but not in archive:"
- msgstr "Пакеты есть в файле переназначений, но нет в архиве:"
- #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:284
- #, perl-format
- msgid "Wrote %s entries to output Packages file."
- msgstr "Записано %s записей в выходной файл Packages."
- #: scripts/dpkg-scansources.pl:85
- #, perl-format
- msgid ""
- "Usage: %s [<option>...] <binary-path> [<override-file> [<path-prefix>]] > "
- "Sources\n"
- "\n"
- "Options:\n"
- " -n, --no-sort don't sort by package before outputting.\n"
- " -e, --extra-override <file>\n"
- " use extra override file.\n"
- " -s, --source-override <file>\n"
- " use file for additional source overrides, "
- "default\n"
- " is regular override file with .src appended.\n"
- " --debug turn debugging on.\n"
- " -?, --help show this help message.\n"
- " --version show the version.\n"
- "\n"
- "See the man page for the full documentation.\n"
- msgstr ""
- "Использование: %s [<параметр> ...] <кат.двоичн.пакетов>\n"
- " [<файл_переназначений> [<префикс_пути>]] > Sources\n"
- "\n"
- "Параметры:\n"
- " -n, --no-sort не сортировать по имени пакета перед выводом\n"
- " -e, --extra-override <файл>\n"
- " использовать дополнительный файл переназначений\n"
- " -s, --source-override <файл>\n"
- " использовать файл для дополнительных\n"
- " переназначений исходников, по умолчанию\n"
- " это обычный файл переназначений с добавленным src\n"
- " --debug включить отладку\n"
- " -?, --help показать это сообщение\n"
- " --version показать версию\n"
- "\n"
- "В справочной странице доступна полная документация.\n"
- #: scripts/dpkg-scansources.pl:104
- #, perl-format
- msgid "error closing %s ($? %d, $! `%s')"
- msgstr "ошибка при закрытии %s ($? %d, $! «%s»)"
- #: scripts/dpkg-scansources.pl:120
- #, perl-format
- msgid "invalid override entry at line %d (%d fields)"
- msgstr "неправильная запись переназначения в строке %d (%d полей)"
- #: scripts/dpkg-scansources.pl:126
- #, perl-format
- msgid "ignoring duplicate override entry for %s at line %d"
- msgstr "игнорируется дублирующая запись переназначения для %s в строке %d"
- #: scripts/dpkg-scansources.pl:131
- #, perl-format
- msgid "ignoring override entry for %s, invalid priority %s"
- msgstr "игнорируется запись переназначения для %s; неправильный приоритет %s"
- #: scripts/dpkg-scansources.pl:185
- #, perl-format
- msgid "invalid source override entry at line %d (%d fields)"
- msgstr "неправильная запись переназначения исходника в строке %d (%d полей)"
- #: scripts/dpkg-scansources.pl:193
- #, perl-format
- msgid "ignoring duplicate source override entry for %s at line %d"
- msgstr ""
- "игнорирование дублирующей записи переназначения исходника для %s в строке %d"
- #: scripts/dpkg-scansources.pl:243
- #, perl-format
- msgid "no binary packages specified in %s"
- msgstr "не задано двоичное поле в %s"
- #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:105
- #, perl-format
- msgid "administrative directory '%s' does not exist"
- msgstr "административный каталог «%s» не существует"
- #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:111
- #, perl-format
- msgid "unrecognized dependency field '%s'"
- msgstr "нераспознанное поле зависимости «%s»"
- #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:145
- msgid "need at least one executable"
- msgstr "требуется хотя бы один исполняемый файл"
- #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:188
- #, perl-format
- msgid "couldn't find library %s needed by %s (ELF format: '%s'; RPATH: '%s')"
- msgstr ""
- "не удалось найти библиотеку %s, необходимую для %s (формат ELF: «%s»; RPATH: "
- "«%s»)"
- #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:276
- #, perl-format
- msgid "%s has an unexpected SONAME (%s)"
- msgstr "%s имеет неожидаемый SONAME (%s)"
- #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:297
- #, perl-format
- msgid "no dependency information found for %s (used by %s)"
- msgstr "информация о зависимостях не найдена для %s (используется %s)"
- #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:328
- msgid ""
- "binaries to analyze should already be installed in their package's directory"
- msgstr ""
- "анализируемые двоичные файлы должны быть уже установлены в свои каталоги "
- "пакетов"
- #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:371
- #, perl-format
- msgid "symbol %s used by %s found in none of the libraries"
- msgstr "символ %s, используемый %s, в библиотеках не найден"
- #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:374
- #, perl-format
- msgid ""
- "%s contains an unresolvable reference to symbol %s: it's probably a plugin"
- msgstr "%s содержит неразрешимую ссылку на символ %s: вероятно, это модуль"
- #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:396
- #, perl-format
- msgid "%d similar warning has been skipped (use -v to see it)"
- msgid_plural ""
- "%d other similar warnings have been skipped (use -v to see them all)"
- msgstr[0] ""
- "%d похожее предупреждение было пропущено (используйте -v, чтобы увидеть его)"
- msgstr[1] ""
- "%d других похожих предупреждения было пропущено (используйте -v, чтобы "
- "увидеть их)"
- msgstr[2] ""
- "%d других похожих предупреждений было пропущено (используйте -v, чтобы "
- "увидеть их)"
- #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:423
- #, perl-format
- msgid ""
- "%s should not be linked against %s (it uses none of the library's symbols)"
- msgstr ""
- "%s не должен компоноваться с %s (не используется ни один из её символов)"
- #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:436
- #, perl-format
- msgid ""
- "package could avoid a useless dependency if %s was not linked against %s (it "
- "uses none of the library's symbols)"
- msgid_plural ""
- "package could avoid a useless dependency if %s were not linked against %s "
- "(they use none of the library's symbols)"
- msgstr[0] ""
- "у пакета %s можно удалить бесполезную зависимость от %s, если исключить её "
- "из компоновки (так как не используется ни одного из её библиотечных символов)"
- msgstr[1] ""
- "у пакета %s можно удалить бесполезные зависимости от %s, если исключить их "
- "из компоновки (так как не используется ни одного из их библиотечных символов)"
- msgstr[2] ""
- "у пакета %s можно удалить бесполезные зависимости от %s, если исключить их "
- "из компоновки (так как не используется ни одного из их библиотечных символов)"
- #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:447
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "Note: libraries are not searched in other binary packages that do not "
- #| "have any shlibs or symbols file.\n"
- #| "To help dpkg-shlibdeps find private libraries, you might need to set "
- #| "LD_LIBRARY_PATH."
- msgid ""
- "Note: libraries are not searched in other binary packages that do not have "
- "any shlibs or symbols file.\n"
- "To help dpkg-shlibdeps find private libraries, you might need to use -l."
- msgstr ""
- "Замечание: библиотеки не ищутся в других двоичных пакетах, в которых нет "
- "файла shlibs или symbols.\n"
- "Чтобы помочь dpkg-shlibdeps найти персональные библиотеки, вы можете "
- "настроить LD_LIBRARY_PATH."
- #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:450
- msgid "cannot continue due to the error above"
- msgid_plural "cannot continue due to the errors listed above"
- msgstr[0] "невозможно продолжать из-за ошибки, указанной выше"
- msgstr[1] "невозможно продолжать из-за ошибок, указанных выше"
- msgstr[2] "невозможно продолжать из-за ошибок, указанных выше"
- #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:461
- #, perl-format
- msgid "open new substvars file `%s'"
- msgstr "открытие нового файла подстановок «%s»"
- #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:464
- #, perl-format
- msgid "open old varlist file `%s' for reading"
- msgstr "открытие старого файла со списком переменных «%s» на чтение"
- #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:468
- #, perl-format
- msgid "copy old entry to new varlist file `%s'"
- msgstr "копирование старой записи в новый файл со списком переменных «%s»"
- #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:532
- #, perl-format
- msgid "invalid dependency got generated: %s"
- msgstr "при генерации получена неверная зависимость: %s"
- #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:542
- #, perl-format
- msgid "install new varlist file `%s'"
- msgstr "установка нового файла со списком переменных «%s»"
- #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:560
- #, perl-format
- msgid "Usage: %s [<option>...] <executable>|-e<executable> [<option>...]"
- msgstr ""
- "Использование: %s [<параметр> ...] <исп.файл>|-e<исп.файл> [<параметр> ...]"
- #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:562
- msgid ""
- "Positional options (order is significant):\n"
- " <executable> include dependencies for <executable>,\n"
- " -e<executable> (use -e if <executable> starts with '-')\n"
- " -d<dependency-field> next executable(s) set shlibs:<dependency-field>."
- msgstr ""
- "Позиционные параметры (порядок важен):\n"
- " <исп.файл> включить все зависимости для <исп.файла>,\n"
- " -e<исп.файл> (используйте -e, если <исп.файл> начинается с "
- "«-»)\n"
- " -d<поле-завис.> для последующих исп.файлов\n"
- " задать в shlibs:<поле-завис.>"
- #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:567
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "Options:\n"
- #| " -p<varname-prefix> set <varname-prefix>:* instead of shlibs:*.\n"
- #| " -O print variable settings to stdout.\n"
- #| " -L<local-shlibs-file> shlibs override file, not debian/shlibs."
- #| "local.\n"
- #| " -T<substvars-file> update variables here, not debian/substvars.\n"
- #| " -t<type> set package type (default is deb).\n"
- #| " -x<package> exclude package from the generated "
- #| "dependencies.\n"
- #| " -S<package-build-dir> search needed libraries in the given\n"
- #| " package build directory first.\n"
- #| " -v enable verbose mode (can be used multiple "
- #| "times).\n"
- #| " --ignore-missing-info don't fail if dependency information can't be "
- #| "found.\n"
- #| " --warnings=<value> define set of active warnings (see manual "
- #| "page).\n"
- #| " --admindir=<directory> change the administrative directory.\n"
- #| " -?, --help show this help message.\n"
- #| " --version show the version."
- msgid ""
- "Options:\n"
- " -l<library-dir> add directory to private shared library search "
- "list.\n"
- " -p<varname-prefix> set <varname-prefix>:* instead of shlibs:*.\n"
- " -O[<file>] write variable settings to stdout (or <file>).\n"
- " -L<local-shlibs-file> shlibs override file, not debian/shlibs.local.\n"
- " -T<substvars-file> update variables here, not debian/substvars.\n"
- " -t<type> set package type (default is deb).\n"
- " -x<package> exclude package from the generated dependencies.\n"
- " -S<package-build-dir> search needed libraries in the given\n"
- " package build directory first.\n"
- " -v enable verbose mode (can be used multiple "
- "times).\n"
- " --ignore-missing-info don't fail if dependency information can't be "
- "found.\n"
- " --warnings=<value> define set of active warnings (see manual page).\n"
- " --admindir=<directory> change the administrative directory.\n"
- " -?, --help show this help message.\n"
- " --version show the version."
- msgstr ""
- "Параметры:\n"
- " -p<преф.имени-пер.> задать <преф.имени-пер.>:* вместо shlibs:*\n"
- " -O вывести значения переменных в стандартный вывод\n"
- " -L<лок.shlibs-файл> файл замены shlibs вместо debian/shlibs.local\n"
- " -T<файл-перем.> обновлять переменные в этом файле,\n"
- " а не в debian/substvars\n"
- " -t<тип> указать тип пакета (по умолчанию deb)\n"
- " -x<пакет> исключить пакет из списка генерируемых "
- "зависимостей\n"
- " -S<кат.сб.пак.> сначала искать необходимые библиотеки\n"
- " в указанном каталоге сборки пакета\n"
- " -v включить показ подробностей работы (может быть\n"
- " указан несколько раз)\n"
- " --ignore-missing-info не останавливаться, если не найдена информация\n"
- " о зависимостях\n"
- " --warnings=<значение> задать набор активных предупреждений\n"
- " (смотрите справочную страницу)\n"
- " --admindir=<каталог> изменить административный каталог\n"
- " -?, --help показать это сообщение\n"
- " --version показать версию"
- #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:584
- #, perl-format
- msgid ""
- "Dependency fields recognized are:\n"
- " %s\n"
- msgstr ""
- "Распознаваемые поля зависимостей:\n"
- " %s\n"
- #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:688
- #, fuzzy, perl-format
- #| msgid "Can't extract name and version from library name `%s'"
- msgid "can't extract name and version from library name '%s'"
- msgstr "Не удалось выделить имя и версию из библиотеки «%s»"
- #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:694
- #, perl-format
- msgid "unable to open shared libs info file `%s'"
- msgstr "невозможно открыть информационный файл разделяемой библиотеки «%s»"
- #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:700
- #, perl-format
- msgid "shared libs info file `%s' line %d: bad line `%s'"
- msgstr ""
- "информационный файл разделяемой библиотеки «%s» строка %d: неправильная "
- "строка «%s»"
- #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:759 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:851
- #, perl-format
- msgid "cannot open file %s"
- msgstr "не удалось открыть файл %s"
- #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:793
- #, perl-format
- msgid ""
- "$ORIGIN is used in RPATH of %s and the corresponding directory could not be "
- "identified due to lack of DEBIAN sub-directory in the root of package's "
- "build tree"
- msgstr ""
- "$ORIGIN используется в RPATH (%s) и соответствующий каталог невозможно "
- "определить из-за отсутствия подкаталога DEBIAN в корне дерева сборки пакета"
- #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:859
- msgid "diversions involved - output may be incorrect"
- msgstr "задействованы отклонения - результат может быть неправильным"
- #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:861
- msgid "write diversion info to stderr"
- msgstr "запись информации об отклонениях в поток ошибок"
- #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:866
- #, perl-format
- msgid "unknown output from dpkg --search: '%s'"
- msgstr "неизвестный вывод от dpkg --search: «%s»"
- #: scripts/dpkg-source.pl:103
- #, perl-format
- msgid "%s needs a directory"
- msgstr "для %s требуется каталог"
- #: scripts/dpkg-source.pl:109
- #, perl-format
- msgid "cannot stat directory %s"
- msgstr "не удалось выполнить функцию stat для каталога %s"
- #: scripts/dpkg-source.pl:111
- #, perl-format
- msgid "directory argument %s is not a directory"
- msgstr "значение параметра каталога %s не является каталогом"
- #: scripts/dpkg-source.pl:116 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:472
- #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:474 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:476
- #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:478
- #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Bzr.pm:113
- #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Bzr.pm:137
- #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Bzr.pm:203
- #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Bzr.pm:209
- #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Git.pm:106
- #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Git.pm:146
- #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Git.pm:158
- #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Git.pm:176
- #, perl-format
- msgid "unable to chdir to `%s'"
- msgstr "невозможно выполнить chdir в «%s»"
- #: scripts/dpkg-source.pl:134
- #, perl-format
- msgid "using options from %s: %s"
- msgstr "используются параметры из %s: %s"
- #: scripts/dpkg-source.pl:148 scripts/Dpkg/Compression.pm:177
- #, perl-format
- msgid "%s is not a supported compression"
- msgstr "неподдерживаемый метод сжатия %s"
- #: scripts/dpkg-source.pl:154 scripts/Dpkg/Compression.pm:206
- #: scripts/Dpkg/Compression/Process.pm:88
- #, perl-format
- msgid "%s is not a compression level"
- msgstr "%s не является степенью сжатия"
- #: scripts/dpkg-source.pl:213
- msgid ""
- "need a command (-x, -b, --before-build, --after-build, --print-format, --"
- "commit)"
- msgstr ""
- "необходима команда (-x, -b, --before-build, --after-build, --print-format, --"
- "commit)"
- #: scripts/dpkg-source.pl:237
- #, perl-format
- msgid "%s doesn't contain any information about the source package"
- msgstr "%s не содержит информации о пакете с исходным кодом"
- #: scripts/dpkg-source.pl:291
- #, perl-format
- msgid "`%s' is not a legal architecture string"
- msgstr "«%s» не является разрешённой строкой архитектуры"
- #: scripts/dpkg-source.pl:294
- #, perl-format
- msgid "architecture %s only allowed on its own (list for package %s is `%s')"
- msgstr ""
- "архитектура %s должна быть только из указанных в пакете (список для пакета "
- "%s: «%s»)"
- #: scripts/dpkg-source.pl:309
- #, perl-format
- msgid "%s doesn't list any binary package"
- msgstr "в «%s» отсутствует какой-либо двоичный пакет"
- #: scripts/dpkg-source.pl:345
- msgid "building source for a binary-only release"
- msgstr "сборка пакета с исходным кодом только для двоичного выпуска"
- #: scripts/dpkg-source.pl:364 scripts/Dpkg/BuildFlags.pm:316
- #: scripts/Dpkg/Compression/FileHandle.pm:414
- #: scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm:89 scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:125
- #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:292 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:563
- #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:718 scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm:232
- #: scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm:289 scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm:323
- #, perl-format
- msgid "cannot read %s"
- msgstr "не удалось прочитать %s"
- #: scripts/dpkg-source.pl:371
- #, perl-format
- msgid "no source format specified in %s, see dpkg-source(1)"
- msgstr "не задан формат исходников в %s, см. dpkg-source(1)"
- #: scripts/dpkg-source.pl:399
- #, perl-format
- msgid "can't build with source format '%s': %s"
- msgstr "невозможно собрать с форматом исходника «%s»: %s"
- #: scripts/dpkg-source.pl:402
- #, perl-format
- msgid "using source format `%s'"
- msgstr "используется формат исходника «%s»"
- #: scripts/dpkg-source.pl:409 scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:315
- #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:360 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:542
- #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Bzr.pm:156
- #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Native.pm:92
- #, perl-format
- msgid "building %s in %s"
- msgstr "сборка %s в %s"
- #: scripts/dpkg-source.pl:420
- msgid "-x needs at least one argument, the .dsc"
- msgstr "-x требует указания хотя бы одного значения .dsc"
- #: scripts/dpkg-source.pl:423
- msgid "-x takes no more than two arguments"
- msgstr "-x может иметь не более двух значений"
- #: scripts/dpkg-source.pl:427
- msgid "-x needs the .dsc file as first argument, not a directory"
- msgstr "-x принимает .dsc файл первым значением, а не каталог"
- #: scripts/dpkg-source.pl:443
- #, perl-format
- msgid "unpack target exists: %s"
- msgstr "цель распаковки существует: %s"
- #: scripts/dpkg-source.pl:453
- #, perl-format
- msgid "%s doesn't contain a valid OpenPGP signature"
- msgstr "%s не содержит корректной подписи OpenPGP"
- #: scripts/dpkg-source.pl:455
- #, perl-format
- msgid "extracting unsigned source package (%s)"
- msgstr "распаковка неподписанного пакета с исходным кодом (%s)"
- #: scripts/dpkg-source.pl:462
- #, perl-format
- msgid "extracting %s in %s"
- msgstr "извлечение %s в %s"
- #: scripts/dpkg-source.pl:470
- msgid "only one of -x, -b or --print-format allowed, and only once"
- msgstr "разрешено что-то одно: -x, -b или --print-format и только один раз"
- #: scripts/dpkg-source.pl:486
- #, perl-format
- msgid "Usage: %s [<option>...] <command>"
- msgstr "Использование: %s [<параметр>...] <команда>"
- #: scripts/dpkg-source.pl:488
- msgid ""
- "Commands:\n"
- " -x <filename>.dsc [<output-dir>]\n"
- " extract source package.\n"
- " -b <dir> build source package.\n"
- " --print-format <dir> print the source format that would be\n"
- " used to build the source package.\n"
- " --commit [<dir> [<patch-name>]]\n"
- " store upstream changes in a new patch."
- msgstr ""
- "Команды:\n"
- " -x <имя_файла>.dsc [<выходн.каталог>]\n"
- " распаковать пакет исходного кода\n"
- " -b <кат> собрать пакет исходного кода\n"
- " --print-format <кат> вывести формат исходника, который\n"
- " использовался бы для сборки пакета исходного "
- "кода\n"
- " --commit [<кат> [<заплата>]]\n"
- " сохранить изменения оригинала в новой заплате"
- #: scripts/dpkg-source.pl:497
- #, fuzzy, perl-format
- #| msgid ""
- #| "Build options:\n"
- #| " -c<control-file> get control info from this file.\n"
- #| " -l<changelog-file> get per-version info from this file.\n"
- #| " -F<changelog-format> force changelog format.\n"
- #| " -V<name>=<value> set a substitution variable.\n"
- #| " -T<substvars-file> read variables here.\n"
- #| " -D<field>=<value> override or add a .dsc field and value.\n"
- #| " -U<field> remove a field.\n"
- #| " -q quiet mode.\n"
- #| " -i[<regexp>] filter out files to ignore diffs of\n"
- #| " (defaults to: '%s').\n"
- #| " -I[<pattern>] filter out files when building tarballs\n"
- #| " (defaults to: %s).\n"
- #| " -Z<compression> select compression to use (defaults to '%s',\n"
- #| " supported are: %s).\n"
- #| " -z<level> compression level to use (defaults to '%d',\n"
- #| " supported are: '1'-'9', 'best', 'fast')"
- msgid ""
- "Build options:\n"
- " -c<control-file> get control info from this file.\n"
- " -l<changelog-file> get per-version info from this file.\n"
- " -F<changelog-format> force changelog format.\n"
- " -V<name>=<value> set a substitution variable.\n"
- " -T<substvars-file> read variables here.\n"
- " -D<field>=<value> override or add a .dsc field and value.\n"
- " -U<field> remove a field.\n"
- " -q quiet mode.\n"
- " -i[<regex>] filter out files to ignore diffs of\n"
- " (defaults to: '%s').\n"
- " -I[<pattern>] filter out files when building tarballs\n"
- " (defaults to: %s).\n"
- " -Z<compression> select compression to use (defaults to '%s',\n"
- " supported are: %s).\n"
- " -z<level> compression level to use (defaults to '%d',\n"
- " supported are: '1'-'9', 'best', 'fast')"
- msgstr ""
- "Параметры сборки:\n"
- " -c<упр.файл> брать управляющую информацию\n"
- " из указанного файла\n"
- " -l<файл-изменений> брать список изменений из указанного файла\n"
- " -F<формат-изм.> задать формат журнала изменений\n"
- " -V<имя>=<знач.> установить переменную подстановки\n"
- " -T<файл-substvars> читать переменные из указанного файла\n"
- " -D<поле>=<знач.> заменить или добавить .dsc поле и значение\n"
- " -U<поле> удалить поле\n"
- " -q не выводить предупреждения\n"
- " -i[<рег.выр.>] не включать совпадающие с регулярным выражением\n"
- " файлы в diff (по умолчанию: «%s»)\n"
- " -I[<шаблон>] не включать подпадающие под шаблон\n"
- " файлы в tarball (по умолчанию: %s)\n"
- " -Z<алгоритм> задать используемый метод сжатия\n"
- " (по умолчанию «%s», поддерживаются: %s).\n"
- " -z<степень> степень сжатия (по умолчанию: «%d»,\n"
- " поддерживаются: 1-9, best, fast)"
- #: scripts/dpkg-source.pl:515
- msgid ""
- "Extract options:\n"
- " --no-copy don't copy .orig tarballs\n"
- " --no-check don't check signature and checksums before "
- "unpacking\n"
- " --require-valid-signature abort if the package doesn't have a valid "
- "signature"
- msgstr ""
- "Параметры распаковки:\n"
- " --no-copy не копировать .orig tarball-ы\n"
- " --no-check не проверять подпись и контрольные суммы\n"
- " перед распаковкой\n"
- " --require-valid-signature прерваться, если нет корректной подписи"
- #: scripts/dpkg-source.pl:520
- msgid ""
- "General options:\n"
- " -?, --help show this help message.\n"
- " --version show the version."
- msgstr ""
- "Общие параметры:\n"
- " -?, --help показать это сообщение\n"
- " --version показать версию"
- #: scripts/dpkg-source.pl:524
- msgid ""
- "More options are available but they depend on the source package format.\n"
- "See dpkg-source(1) for more info."
- msgstr ""
- "Также, есть ещё параметры, но они привязаны к формату пакета\n"
- "исходного кода. Подробней см. в dpkg-source(1)."
- #: scripts/changelog/debian.pl:47
- #, perl-format
- msgid ""
- "Usage: %s [<option>...] [<changelogfile>]\n"
- "\n"
- "Options:\n"
- " -?, --help print usage information\n"
- " --version, -V print version information\n"
- " --label, -l <file> name of the changelog file to\n"
- " use in error messages\n"
- " --file <file> changelog file to parse, defaults\n"
- " to '-' (standard input)\n"
- " --format <outputformat> see man page for list of available\n"
- " output formats, defaults to 'dpkg'\n"
- " for compatibility with dpkg-dev\n"
- " --since, -s, -v <version> include all changes later than version\n"
- " --until, -u <version> include all changes earlier than version\n"
- " --from, -f <version> include all changes equal or later\n"
- " than version\n"
- " --to, -t <version> include all changes up to or equal\n"
- " than version\n"
- " --count, -c, -n <number> include <number> entries from the top\n"
- " (or the tail if <number> is lower than 0)\n"
- " --offset, -o <number> change the starting point for --count,\n"
- " counted from the top (or the tail if\n"
- " <number> is lower than 0)\n"
- " --all include all changes\n"
- msgstr ""
- "Использование: %s [<параметр>...] [<файл-изм>]\n"
- "\n"
- "Параметры:\n"
- " -?, --help показать это сообщение\n"
- " --version, -V показать версию\n"
- " --label, -l <файл> название файла изменений\n"
- " для показа в сообщениях об ошибке\n"
- " --file <файл> анализируемый файл изменений, по умолчанию\n"
- " используется «-» (стандартный входной "
- "поток)\n"
- " --format <формат-вывода> в справочной странице есть список возможных\n"
- " выходных форматов, по умолчанию исп. «dpkg»\n"
- " для совместимости с dpkg-dev\n"
- " --since, -s, -v <версия> включить все изменения после этой версии\n"
- " --until, -u <версия> включить все изменения до этой версии\n"
- " --from, -f <версия> включить изменения этой и всех поздних\n"
- " версий\n"
- " --to, -t <версия> включить все изменения до этой версии\n"
- " включительно\n"
- " --count, -c, -n <число> включить <число> записей от начала\n"
- " (или конца, если <число> отрицательное)\n"
- " --offset, -o <число> изменить начальную точку для --count,\n"
- " отсчитывать от начала (или конца, если\n"
- " <число> отрицательное)\n"
- " --all включить все изменения\n"
- #: scripts/changelog/debian.pl:86
- #, perl-format
- msgid "output format %s not supported"
- msgstr "выходной формат %s не поддерживается"
- #: scripts/changelog/debian.pl:116
- #, perl-format
- msgid "more than one file specified (%s and %s)"
- msgstr "указано более одного файла (%s и %s)"
- #: scripts/changelog/debian.pl:140
- #, perl-format
- msgid "fatal error occurred while parsing %s"
- msgstr "неустранимая ошибка при анализе %s"
- #: scripts/Dpkg/Arch.pm:96
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "Couldn't determine gcc system type, falling back to default (native "
- #| "compilation)"
- msgid ""
- "couldn't determine gcc system type, falling back to default (native "
- "compilation)"
- msgstr ""
- "Не удалось определить gcc тип системы, переход к использованию значения по "
- "умолчанию (родная компиляция)"
- #: scripts/Dpkg/Arch.pm:105
- #, fuzzy, perl-format
- #| msgid ""
- #| "Unknown gcc system type %s, falling back to default (native compilation)"
- msgid ""
- "unknown gcc system type %s, falling back to default (native compilation)"
- msgstr ""
- "Неизвестный gcc тип системы %s, переход к использованию значения по "
- "умолчанию (родная компиляция)"
- #: scripts/Dpkg/BuildFlags.pm:324
- #, perl-format
- msgid "line %d of %s mentions unknown flag %s"
- msgstr "в строке %d из %s упомянут неизвестный флаг %s"
- #: scripts/Dpkg/BuildFlags.pm:337
- #, perl-format
- msgid "line %d of %s is invalid, it has been ignored"
- msgstr "неправильная строка %d из %s, она была проигнорирована"
- #: scripts/Dpkg/BuildOptions.pm:95
- #, perl-format
- msgid "invalid flag in %s: %s"
- msgstr "неправильный флаг в %s: %s"
- #: scripts/Dpkg/Compression/Process.pm:73
- #, perl-format
- msgid "%s is not a supported compression method"
- msgstr "неподдерживаемый метод сжатия %s"
- #: scripts/Dpkg/Compression/Process.pm:124
- msgid "Dpkg::Compression::Process can only start one subprocess at a time"
- msgstr ""
- "Dpkg::Compression::Process может запускать только один подпроцесс "
- "одновременно"
- #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:171 scripts/Dpkg/Changelog.pm:173
- #: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm:59
- msgid "warning"
- msgstr "предупреждение"
- #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:171
- #, perl-format
- msgid ""
- "%s(l%s): %s\n"
- "LINE: %s"
- msgstr ""
- "%s(l%s): %s\n"
- "СТРОКА: %s"
- #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:173
- #, perl-format
- msgid "%s(l%s): %s"
- msgstr "%s(l%s): %s"
- #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:221
- msgid "'offset' without 'count' has no effect"
- msgstr "«offset» без «count» бесполезен"
- #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:230
- msgid "you can't combine 'count' or 'offset' with any other range option"
- msgstr ""
- "нельзя использовать «count» или «offset» одновременно с любыми другими "
- "параметрами диапазона"
- #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:238
- msgid "you can only specify one of 'from' and 'since', using 'since'"
- msgstr "можно указать только одно «from» и «since», используется «since»"
- #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:243
- msgid "you can only specify one of 'to' and 'until', using 'until'"
- msgstr "можно указать только одно «to» и «until», используется «until»"
- #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:255 scripts/Dpkg/Changelog.pm:271
- #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:287 scripts/Dpkg/Changelog.pm:303
- #, perl-format
- msgid "'%s' option specifies non-existing version"
- msgstr "в параметре «%s» указана несуществующая версия"
- #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:256 scripts/Dpkg/Changelog.pm:304
- msgid "use newest entry that is earlier than the one specified"
- msgstr "используемый самый новый элемент меньше чем указанный"
- #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:265
- msgid "none found, starting from the oldest entry"
- msgstr "ничего не найдено, начинаем с самого старого элемента"
- #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:272 scripts/Dpkg/Changelog.pm:288
- msgid "use oldest entry that is later than the one specified"
- msgstr "используемый самый старый элемент больше чем указанный"
- #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:282 scripts/Dpkg/Changelog.pm:298
- #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:313
- #, perl-format
- msgid "no such entry found, ignoring '%s' parameter"
- msgstr "элемент не найден, параметр «%s» игнорируется"
- #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:319
- msgid "'since' option specifies most recent version, ignoring"
- msgstr "в параметре «since» задана более новая версия, игнорируется"
- #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:323
- msgid "'until' option specifies oldest version, ignoring"
- msgstr "в параметре «until» задана более новая версия, игнорируется"
- #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:56
- msgid "first heading"
- msgstr "первый заголовок"
- #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:57
- msgid "next heading or eof"
- msgstr "следующий заголовок или eof"
- #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:58
- msgid "start of change data"
- msgstr "начало данных об изменениях"
- #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:59
- msgid "more change data or trailer"
- msgstr "продолжение данных об изменениях или концевик"
- #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:91
- #, perl-format
- msgid "found start of entry where expected %s"
- msgstr "найдено начало записи где ожидалось %s"
- #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:128
- msgid "badly formatted heading line"
- msgstr "неправильный формат строки заголовка"
- #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:132
- #, perl-format
- msgid "found trailer where expected %s"
- msgstr "найдено завершение где ожидалось %s"
- #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:142
- #: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm:160
- msgid "badly formatted trailer line"
- msgstr "неправильный формат строки завершения"
- #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:145
- #, perl-format
- msgid "found change data where expected %s"
- msgstr "найдены данные изменений где ожидалось %s"
- #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:167
- #, perl-format
- msgid "found blank line where expected %s"
- msgstr "найдена пустая строка где ожидалось %s"
- #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:171
- msgid "unrecognized line"
- msgstr "нераспознанная строка"
- #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:182
- #, perl-format
- msgid "found eof where expected %s"
- msgstr "найден символ eof где ожидалось %s"
- #: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm:126
- #, perl-format
- msgid "bad key-value after `;': `%s'"
- msgstr "неверная пара ключ-значение после «;»: «%s»"
- #: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm:131
- #, perl-format
- msgid "repeated key-value %s"
- msgstr "повторение пары ключ-значение %s"
- #: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm:135
- #, perl-format
- msgid "badly formatted urgency value: %s"
- msgstr "неправильный формат значения критичности: %s"
- #: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm:138
- #, perl-format
- msgid "bad binary-only value: %s"
- msgstr "нежелательный только двоичное значение: %s"
- #: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm:142
- #, perl-format
- msgid "unknown key-value %s"
- msgstr "неизвестный ключ-значение %s"
- #: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm:147
- #, perl-format
- msgid "version '%s' is invalid: %s"
- msgstr "некорректная версия «%s»: %s"
- #: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm:150
- msgid "the header doesn't match the expected regex"
- msgstr "заголовок не подходит под ожидаемое регулярное выражение"
- #: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm:163
- #, perl-format
- msgid "couldn't parse date %s"
- msgstr "не удалось выполнить анализ даты %s"
- #: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm:166
- msgid "the trailer doesn't match the expected regex"
- msgstr "концевик не подходит под ожидаемое регулярное выражение"
- #: scripts/Dpkg/Changelog/Parse.pm:108
- #, fuzzy, perl-format
- #| msgid "cannot create directory %s"
- msgid "cannot create pipe for %s"
- msgstr "не удалось создать каталог %s"
- #: scripts/Dpkg/Changelog/Parse.pm:112
- #, perl-format
- msgid "tail of %s"
- msgstr "конец %s"
- #: scripts/Dpkg/Changelog/Parse.pm:124
- #, perl-format
- msgid "format parser %s not executable"
- msgstr "анализатор формата %s не является исполняемым файлом"
- #: scripts/Dpkg/Changelog/Parse.pm:127
- #, perl-format
- msgid "changelog format %s is unknown"
- msgstr "неизвестный формат файла изменений %s"
- #: scripts/Dpkg/Changelog/Parse.pm:146
- #, perl-format
- msgid "cannot exec format parser: %s"
- msgstr "не удалось запустить анализатор формата: %s"
- #: scripts/Dpkg/Changelog/Parse.pm:153
- msgid "output of changelog parser"
- msgstr "вывод анализатора файла изменений"
- #: scripts/Dpkg/Changelog/Parse.pm:156
- #, perl-format
- msgid "changelog parser %s"
- msgstr "анализатор файла изменений %s"
- #: scripts/Dpkg/Checksums.pm:173
- #, perl-format
- msgid "cannot fstat file %s"
- msgstr "не удалось выполнить функцию fstat для файла %s"
- #: scripts/Dpkg/Checksums.pm:176
- #, fuzzy, perl-format
- #| msgid "File %s has size %u instead of expected %u"
- msgid "file %s has size %u instead of expected %u"
- msgstr "Файл %s имеет размер %u вместо ожидаемого %u"
- #: scripts/Dpkg/Checksums.pm:190
- #, fuzzy, perl-format
- #| msgid "File %s has checksum %s instead of expected %s (algorithm %s)"
- msgid "file %s has checksum %s instead of expected %s (algorithm %s)"
- msgstr "Файл %s имеет контрольную сумму %s вместо ожидаемой %s (алгоритм %s)"
- #: scripts/Dpkg/Checksums.pm:195
- #, perl-format
- msgid "checksum program gave bogus output `%s'"
- msgstr "программа проверки контрольной суммы выдала фиктивный результат «%s»"
- #: scripts/Dpkg/Checksums.pm:224
- #, perl-format
- msgid "invalid line in %s checksums string: %s"
- msgstr "неправильная строка в строковом значении контрольной суммы %s: %s"
- #: scripts/Dpkg/Checksums.pm:230
- #, fuzzy, perl-format
- #| msgid "Conflicting checksums `%s' and `%s' for file `%s'"
- msgid "conflicting checksums '%s' and '%s' for file '%s'"
- msgstr "Несовпадение контрольных сумм «%s» и «%s» для файла «%s»"
- #: scripts/Dpkg/Checksums.pm:235
- #, fuzzy, perl-format
- #| msgid "Conflicting file sizes `%u' and `%u' for file `%s'"
- msgid "conflicting file sizes '%u' and '%u' for file '%s'"
- msgstr "Несовпадение размеров «%u» и «%u» для файла «%s»"
- #: scripts/Dpkg/Conf.pm:107
- #, perl-format
- msgid "short option not allowed in %s, line %d"
- msgstr "короткий параметр не разрешён в %s, строка %d"
- #: scripts/Dpkg/Conf.pm:121
- #, perl-format
- msgid "invalid syntax for option in %s, line %d"
- msgstr "синтаксическая ошибка в параметре у %s, строка %d"
- #: scripts/Dpkg/Control.pm:153
- msgid "general section of control info file"
- msgstr "общая секция управляющего информационного файла"
- #: scripts/Dpkg/Control.pm:155
- msgid "package's section of control info file"
- msgstr "секция пакета управляющего информационного файла"
- #: scripts/Dpkg/Control.pm:157
- msgid "parsed version of changelog"
- msgstr "получена версия changelog"
- #: scripts/Dpkg/Control.pm:159 scripts/Dpkg/Control.pm:161
- #, perl-format
- msgid "entry in repository's %s file"
- msgstr "элемент в файле репозитория %s"
- #: scripts/Dpkg/Control.pm:163 scripts/Dpkg/Control.pm:167
- #, perl-format
- msgid "%s file"
- msgstr "файл %s"
- #: scripts/Dpkg/Control.pm:165
- msgid "control info of a .deb package"
- msgstr "управляющая информация пакета .deb"
- #: scripts/Dpkg/Control.pm:169
- msgid "vendor file"
- msgstr "файл производителя"
- #: scripts/Dpkg/Control.pm:171
- msgid "entry in dpkg's status file"
- msgstr "элемент в файле состояния dpkg"
- #: scripts/Dpkg/Control/FieldsCore.pm:507
- #, perl-format
- msgid "unknown information field '%s' in input data in %s"
- msgstr "неизвестное информационное поле «%s» во входных данных в %s"
- #: scripts/Dpkg/Control/FieldsCore.pm:508
- msgid "control information"
- msgstr "управляющая информация"
- #: scripts/Dpkg/Control/Info.pm:103
- msgid "first block lacks a source field"
- msgstr "в первом блоке отсутствует поле исходника"
- #: scripts/Dpkg/Control/Info.pm:110 scripts/Dpkg/Control/Info.pm:114
- #, perl-format
- msgid "block lacks the '%s' field"
- msgstr "в блоке отсутствует поле «%s»"
- #: scripts/Dpkg/Control/HashCore.pm:177
- #, perl-format
- msgid "syntax error in %s at line %d: %s"
- msgstr "синтаксическая ошибка в %s в строке %d: %s"
- #: scripts/Dpkg/Control/HashCore.pm:207
- msgid "field cannot start with a hyphen"
- msgstr ""
- #: scripts/Dpkg/Control/HashCore.pm:211
- #, perl-format
- msgid "duplicate field %s found"
- msgstr "обнаружено повторение поля %s"
- #: scripts/Dpkg/Control/HashCore.pm:219
- msgid "continued value line not in field"
- msgstr "продолжение строки значения не в поле"
- #: scripts/Dpkg/Control/HashCore.pm:233
- msgid "PGP signature not allowed here"
- msgstr "PGP подпись здесь не разрешена"
- #: scripts/Dpkg/Control/HashCore.pm:240
- msgid "expected PGP signature, found EOF after blank line"
- msgstr "ожидалась подпись PGP, найден EOF после пустой строки"
- #: scripts/Dpkg/Control/HashCore.pm:245
- #, perl-format
- msgid "expected PGP signature, found something else `%s'"
- msgstr "ожидалась подпись PGP, найдено что-то другое «%s»"
- #: scripts/Dpkg/Control/HashCore.pm:254 scripts/Dpkg/Control/HashCore.pm:268
- msgid "unfinished PGP signature"
- msgstr "незаконченная PGP подпись"
- #: scripts/Dpkg/Control/HashCore.pm:263
- msgid "line with unknown format (not field-colon-value)"
- msgstr "строка неизвестного формата (не поле-двоеточие-значение)"
- #: scripts/Dpkg/Control/HashCore.pm:368
- msgid "write error on control data"
- msgstr "ошибка записи управляющих данных"
- #: scripts/Dpkg/Deps.pm:272
- #, perl-format
- msgid "can't parse dependency %s"
- msgstr "не удалось проанализировать зависимость %s"
- #: scripts/Dpkg/Deps.pm:304
- msgid "an union dependency can only contain simple dependencies"
- msgstr "в объединяющей зависимости могут быть только простые зависимости"
- #: scripts/Dpkg/Dist/Files.pm:70
- #, perl-format
- msgid "badly formed line in files list file, line %d"
- msgstr "неверный формат строки в файле со списком файлов, строка %d"
- #: scripts/Dpkg/Dist/Files.pm:74
- #, perl-format
- msgid "duplicate files list entry for file %s (line %d)"
- msgstr "повторная запись в списке файлов для файла %s (строка %d)"
- #: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm:54
- msgid "info"
- msgstr "инфо"
- #: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm:65 scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm:70
- #: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm:75
- msgid "error"
- msgstr "ошибка"
- #: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm:87
- #, perl-format
- msgid "%s gave error exit status %s"
- msgstr "%s возвратил код ошибки %s"
- #: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm:89
- #, perl-format
- msgid "%s died from signal %s"
- msgstr "%s завершился по сигналу %s"
- #: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm:91
- #, perl-format
- msgid "%s failed with unknown exit code %d"
- msgstr "%s завершился неудачно с неизвестным кодом выхода %d"
- #: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm:95
- msgid "Use --help for program usage information."
- msgstr ""
- #: scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm:86
- msgid "<standard input>"
- msgstr "<стандартный ввод>"
- #: scripts/Dpkg/IPC.pm:212 scripts/Dpkg/IPC.pm:218 scripts/Dpkg/IPC.pm:224
- #, perl-format
- msgid "pipe for %s"
- msgstr "вызов pipe для %s"
- #: scripts/Dpkg/IPC.pm:243
- #, perl-format
- msgid "chdir to %s"
- msgstr "вызов chdir в %s"
- #: scripts/Dpkg/IPC.pm:251
- msgid "reopen stdin"
- msgstr "повторное открытие stdin"
- #: scripts/Dpkg/IPC.pm:260 scripts/Dpkg/IPC.pm:269
- msgid "reopen stdout"
- msgstr "повторное открытие stdout"
- #: scripts/Dpkg/IPC.pm:343
- msgid "child process"
- msgstr "дочерний процесс"
- #: scripts/Dpkg/IPC.pm:348
- #, perl-format
- msgid "wait for %s"
- msgstr "вызов wait для %s"
- #: scripts/Dpkg/IPC.pm:353
- #, perl-format
- msgid "%s didn't complete in %d second"
- msgid_plural "%s didn't complete in %d seconds"
- msgstr[0] "%s не завершится за %d секунду"
- msgstr[1] "%s не завершится за %d секунды"
- msgstr[2] "%s не завершится за %d секунд"
- #: scripts/Dpkg/Package.pm:33
- msgid "may not be empty string"
- msgstr "не может быть пустой строкой"
- #: scripts/Dpkg/Package.pm:36
- #, perl-format
- msgid "character '%s' not allowed"
- msgstr "символ «%s» запрещён"
- #: scripts/Dpkg/Package.pm:39
- msgid "must start with an alphanumeric character"
- msgstr "должно начинаться с латинской буквы или цифры"
- #: scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:225
- #, fuzzy, perl-format
- #| msgid "Couldn't parse dynamic relocation record: %s"
- msgid "couldn't parse dynamic relocation record: %s"
- msgstr "Не удалось проанализировать запись динамического перераспределения: %s"
- #: scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:344
- #, fuzzy, perl-format
- #| msgid "Couldn't parse dynamic symbol definition: %s"
- msgid "couldn't parse dynamic symbol definition: %s"
- msgstr "Не удалось проанализировать определение динамического символа: %s"
- #: scripts/Dpkg/Shlibs/Symbol.pm:112
- #, perl-format
- msgid "symbol name unspecified: %s"
- msgstr "не задано имя символа: %s"
- #: scripts/Dpkg/Shlibs/Symbol.pm:169
- #, perl-format
- msgid "you can't use symver tag to catch unversioned symbols: %s"
- msgstr ""
- "вы не можете использовать метку symver для обнаружения неверсионных "
- "символов: %s"
- #: scripts/Dpkg/Shlibs/SymbolFile.pm:226
- #, perl-format
- msgid "symbol information must be preceded by a header (file %s, line %s)"
- msgstr ""
- "символьная информация должна начинаться с заголовка (файл %s, строка %s)"
- #: scripts/Dpkg/Shlibs/SymbolFile.pm:234
- #, fuzzy, perl-format
- #| msgid "Failed to parse line in %s: %s"
- msgid "failed to parse line in %s: %s"
- msgstr "Не удалось проанализировать строку в %s: %s"
- #: scripts/Dpkg/Shlibs/SymbolFile.pm:266
- #, fuzzy, perl-format
- #| msgid "Failed to parse a line in %s: %s"
- msgid "failed to parse a line in %s: %s"
- msgstr "Не удалось проанализировать строку в %s: %s"
- #: scripts/Dpkg/Shlibs/SymbolFile.pm:279
- #, perl-format
- msgid "tried to merge the same object (%s) twice in a symfile"
- msgstr "попытка объединить один объект (%s) дважды в файле символов"
- #: scripts/Dpkg/Shlibs/SymbolFile.pm:398
- msgid "cannot merge symbols from objects without SONAME"
- msgstr "не удалось объединить символы из объектов без SONAME"
- #: scripts/Dpkg/Source/Archive.pm:64
- msgid "write on tar input"
- msgstr "вызов write для ввода tar"
- #: scripts/Dpkg/Source/Archive.pm:91
- msgid "close on tar input"
- msgstr "закрытие ввода tar"
- #: scripts/Dpkg/Source/Archive.pm:116 scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:538
- #, perl-format
- msgid "cannot create directory %s"
- msgstr "не удалось создать каталог %s"
- #: scripts/Dpkg/Source/Archive.pm:147 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:356
- #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:212
- #, perl-format
- msgid "cannot opendir %s"
- msgstr "не удалось выполнить opendir %s"
- #: scripts/Dpkg/Source/Archive.pm:154 scripts/Dpkg/Source/Archive.pm:158
- #, fuzzy, perl-format
- #| msgid "Unable to rename %s to %s"
- msgid "unable to rename %s to %s"
- msgstr "Невозможно переименовать %s в %s"
- #: scripts/Dpkg/Source/Functions.pm:34
- #, perl-format
- msgid "cannot stat directory %s (before removal)"
- msgstr "не удалось выполнить функцию stat для каталога %s (перед удалением)"
- #: scripts/Dpkg/Source/Functions.pm:40
- #, perl-format
- msgid "unable to check for removal of dir `%s'"
- msgstr "невозможно проверить удаление каталога «%s»"
- #: scripts/Dpkg/Source/Functions.pm:42
- #, perl-format
- msgid "rm -rf failed to remove `%s'"
- msgstr "при удалении «%s» команда rm -rf завершилась неудачно"
- #: scripts/Dpkg/Source/Functions.pm:83 scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:585
- #, perl-format
- msgid "cannot change timestamp for %s"
- msgstr "не удалось изменить метку времени для %s"
- #: scripts/Dpkg/Source/Functions.pm:85
- #, perl-format
- msgid "cannot read timestamp from %s"
- msgstr "не удалось изменить метку времени из %s"
- #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:70 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:503
- msgid "binary file contents changed"
- msgstr "содержимое двоичного файла изменено"
- #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:120
- #, perl-format
- msgid "file %s has no final newline (either original or modified version)"
- msgstr ""
- "файл %s не завершается символом новой строки (оригинальная или изменённая "
- "версия)"
- #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:124
- #, perl-format
- msgid "unknown line from diff -u on %s: `%s'"
- msgstr "неизвестная строка в выводе diff -u для %s: «%s»"
- #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:127 scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:130
- msgid "failed to write"
- msgstr "не удалось записать"
- #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:140
- #, perl-format
- msgid "diff on %s"
- msgstr "вызов diff для %s"
- #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:166 scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:189
- #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:213 scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:226
- #, perl-format
- msgid "cannot stat file %s"
- msgstr "не удалось выполнить функцию stat для файла %s"
- #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:176 scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:180
- #, perl-format
- msgid "cannot read link %s"
- msgstr "не удалось прочитать ссылку %s"
- #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:209
- msgid "device or socket is not allowed"
- msgstr "устройства или сокеты не разрешены"
- #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:219
- msgid "unknown file type"
- msgstr "неизвестный тип файла"
- #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:232
- #, fuzzy, perl-format
- #| msgid "ignoring deletion of file %s"
- msgid "ignoring deletion of file %s, use --include-removal to override"
- msgstr "игнорируется удаление файла %s"
- #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:235
- #, perl-format
- msgid "ignoring deletion of directory %s"
- msgstr "игнорируется удаление каталога %s"
- #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:237
- #, perl-format
- msgid "ignoring deletion of symlink %s"
- msgstr "игнорируется удаление символьной ссылки %s"
- #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:281
- #, perl-format
- msgid "newly created empty file '%s' will not be represented in diff"
- msgstr "недавно созданный пустой файл «%s» не будет включён в diff"
- #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:285
- #, perl-format
- msgid "executable mode %04o of '%s' will not be represented in diff"
- msgstr "права исполнения %04o для «%s» не будут включёны в diff"
- #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:290
- #, perl-format
- msgid "special mode %04o of '%s' will not be represented in diff"
- msgstr "специальные права %04o для «%s» не будут включёны в diff"
- #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:310 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:502
- #, perl-format
- msgid "cannot represent change to %s: %s"
- msgstr "не удалось представить изменение %s: %s"
- #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:317
- #, perl-format
- msgid "cannot represent change to %s:"
- msgstr "не удалось представить изменение %s:"
- #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:318
- #, perl-format
- msgid " new version is %s"
- msgstr " новая версия %s"
- #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:319
- #, perl-format
- msgid " old version is %s"
- msgstr " старая версия %s"
- #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:344
- #, fuzzy, perl-format
- #| msgid "diff `%s' patches file with name ending .dpkg-orig"
- msgid "diff %s patches file with C-style encoded filename"
- msgstr "файл заплаток diff «%s» с именем, оканчивающимся на .dpkg-orig"
- #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:418
- #, perl-format
- msgid "expected ^--- in line %d of diff `%s'"
- msgstr "ожидается ^--- в строке %d в diff «%s»"
- #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:423
- #, perl-format
- msgid "diff `%s' patches file with name ending .dpkg-orig"
- msgstr "файл заплаток diff «%s» с именем, оканчивающимся на .dpkg-orig"
- #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:427
- #, perl-format
- msgid "diff `%s' finishes in middle of ---/+++ (line %d)"
- msgstr "diff «%s» завершился в середине ---/+++ (строка %d)"
- #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:430
- #, perl-format
- msgid "line after --- isn't as expected in diff `%s' (line %d)"
- msgstr "строка после --- не та, что ожидалась в diff «%s» (строка %d)"
- #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:436
- #, perl-format
- msgid "none of the filenames in ---/+++ are valid in diff '%s' (line %d)"
- msgstr "все имена файлов в ---/+++ некорректны в diff «%s» (строка %d)"
- #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:444 scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm:337
- #, perl-format
- msgid "%s contains an insecure path: %s"
- msgstr "%s содержит небезопасный путь: %s"
- #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:449
- #, perl-format
- msgid "diff %s modifies file %s through a symlink: %s"
- msgstr "diff %s изменяет файл %s через символьную ссылку: %s"
- #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:458
- #, perl-format
- msgid "original and modified files are /dev/null in diff `%s' (line %d)"
- msgstr ""
- "оригинальный и изменённый файлы равны /dev/null для diff «%s» (строка %d)"
- #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:461
- #, perl-format
- msgid "file removal without proper filename in diff `%s' (line %d)"
- msgstr "удаление файла без правильного имени файла в diff «%s» (строка %d)"
- #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:464
- #, perl-format
- msgid "diff %s removes a non-existing file %s (line %d)"
- msgstr "diff %s удаляет несуществующий файл %s (строка %d)"
- #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:476
- #, perl-format
- msgid "diff `%s' patches something which is not a plain file"
- msgstr "diff «%s» латает что-то не являющееся простым файлом"
- #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:480
- #, perl-format
- msgid "diff `%s' patches file %s twice"
- msgstr "diff «%s» латает файл %s дважды"
- #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:498 scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:502
- #, perl-format
- msgid "unexpected end of diff `%s'"
- msgstr "неожиданный конец diff «%s»"
- #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:511
- #, perl-format
- msgid "expected [ +-] at start of line %d of diff `%s'"
- msgstr "ожидается [ +-] в начале строки %d в diff «%s»"
- #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:518
- #, perl-format
- msgid "expected ^@@ at line %d of diff `%s'"
- msgstr "ожидается ^@@ в строке %d в diff «%s»"
- #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:523
- #, perl-format
- msgid "diff `%s' doesn't contain any patch"
- msgstr "diff «%s» не содержит заплатки"
- #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:589
- #, perl-format
- msgid "remove patch backup file %s"
- msgstr "удаление резервной копии заплатки %s"
- #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:629
- msgid "nonexistent"
- msgstr "несуществующий"
- #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:630 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:519
- #, perl-format
- msgid "cannot stat %s"
- msgstr "не удалось выполнить функцию stat %s"
- #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:632
- msgid "plain file"
- msgstr "простой файл"
- #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:633
- msgid "directory"
- msgstr "каталог"
- #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:634
- #, perl-format
- msgid "symlink to %s"
- msgstr "символьная ссылка на %s"
- #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:635
- msgid "block device"
- msgstr "блочное устройство"
- #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:636
- msgid "character device"
- msgstr "символьное устройство"
- #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:637
- msgid "named pipe"
- msgstr "именованный канал"
- #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:638
- msgid "named socket"
- msgstr "именованный сокет"
- #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:240
- #, perl-format
- msgid "%s is not the name of a file"
- msgstr "%s не является именем файла"
- #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:252
- #, perl-format
- msgid "missing critical source control field %s"
- msgstr "отсутствует критическое управляющее поле исходников %s"
- #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:272 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:286
- #, perl-format
- msgid "source package format '%s' is not supported: %s"
- msgstr "формат пакета с исходным кодом «%s» не поддерживается: %s"
- #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:273
- msgid "format variant must be in lowercase"
- msgstr ""
- #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:291
- #, perl-format
- msgid "invalid Format field `%s'"
- msgstr "неправильное поле Format «%s»"
- #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:339
- msgid "source and version are required to compute the source basename"
- msgstr "для определения базового имени исходника требуется исходник и версия"
- #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:425 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:427
- #, perl-format
- msgid "failed to verify signature on %s"
- msgstr "проверка подписи для %s завершилась неудачно"
- #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:434 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:436
- #, perl-format
- msgid "could not verify signature on %s since gpg isn't installed"
- msgstr "невозможно проверить подпись для %s, так как gpg не установлена"
- #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:445
- #, perl-format
- msgid "%s is not a valid option for %s"
- msgstr "%s не является допустимым параметром для %s"
- #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:521
- #, perl-format
- msgid "%s does not exist"
- msgstr "%s не существует"
- #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:525
- #, perl-format
- msgid "cannot make %s executable"
- msgstr "не удалось сделать %s исполняемым"
- #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:527
- #, perl-format
- msgid "%s is not a plain file"
- msgstr "%s не является простым файлом"
- #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:587
- #, perl-format
- msgid "'%s' is not supported by the source format '%s'"
- msgstr "«%s» не поддерживается форматом исходника %s"
- #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:69
- #, perl-format
- msgid "-s%s option overrides earlier -s%s option"
- msgstr "параметр -s%s заменит ранее указанный параметр -s%s"
- #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:94
- #, perl-format
- msgid "source handling style -s%s not allowed with -x"
- msgstr "указывать обработчик исходников -s%s не разрешено вместе с -x"
- #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:107
- #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Native.pm:53
- msgid "multiple tarfiles in v1.0 source package"
- msgstr "несколько tar-файлов в пакете с исходным кодом версии v1.0"
- #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:112 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:142
- #, perl-format
- msgid "unrecognized file for a %s source package: %s"
- msgstr "нераспознанный файл в пакете с исходным кодом %s: %s"
- #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:117
- #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Native.pm:60
- msgid "no tarfile in Files field"
- msgstr "нет tar-файла в поле Files"
- #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:120
- msgid "native package with .orig.tar"
- msgstr "родной пакет с .orig.tar"
- #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:133
- #, perl-format
- msgid "unable to rename `%s' to `%s'"
- msgstr "невозможно переименовать «%s» в «%s»"
- #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:137 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:154
- #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:166 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:179
- #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Bzr.pm:195
- #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Native.pm:63
- #, perl-format
- msgid "unpacking %s"
- msgstr "распаковывается %s"
- #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:144
- msgid "unable to keep orig directory (already exists)"
- msgstr "невозможно сохранить orig каталог (уже существует)"
- #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:151
- #, perl-format
- msgid "failed to rename newly-extracted %s to %s"
- msgstr "отказ при переименовании только что извлечённого %s в %s"
- #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:157
- #, perl-format
- msgid "failed to rename saved %s to %s"
- msgstr "отказ при переименовании сохранённого %s в %s"
- #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:164 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:236
- #: scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm:176
- #, perl-format
- msgid "applying %s"
- msgstr "накладывается %s"
- #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:169
- #, perl-format
- msgid "upstream files that have been modified: %s"
- msgstr "авторские файлы были изменены: %s"
- #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:179
- msgid "only supports gzip compression"
- msgstr "поддерживается только метод сжатия gzip"
- #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:192
- msgid ""
- "-b takes at most a directory and an orig source argument (with v1.0 source "
- "package)"
- msgstr ""
- "значением параметра -b является только каталог и orig исходник (для "
- "исходника пакета v1.0)"
- #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:198
- #, perl-format
- msgid "source handling style -s%s not allowed with -b"
- msgstr "тип работы с исходниками -s%s нельзя указывать вместе с -b"
- #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:213
- #, perl-format
- msgid "packed orig `%s' exists but is not a plain file"
- msgstr "упакованный orig «%s» существует, но не является простым файлом"
- #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:225
- #, perl-format
- msgid "cannot stat orig argument %s"
- msgstr "не удалось выполнить функцию stat для orig параметра %s"
- #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:231
- #, perl-format
- msgid ""
- "orig argument is unpacked but source handling style -s%s calls for packed (."
- "orig.tar.<ext>)"
- msgstr ""
- "orig параметр распакован, но вызываются методы -s%s как для упакованных "
- "исходников (.orig.tar.<расш>)"
- #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:239
- #, perl-format
- msgid ""
- "orig argument is packed but source handling style -s%s calls for unpacked (."
- "orig/)"
- msgstr ""
- "orig параметр упакован, но вызываются методы -s%s как для распакованных "
- "исходников (.orig/)"
- #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:244
- #, perl-format
- msgid "orig argument %s is not a plain file or directory"
- msgstr "orig параметр %s не является обычным файлом или каталогом"
- #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:250
- #, perl-format
- msgid ""
- "orig argument is empty (means no orig, no diff) but source handling style -s"
- "%s wants something"
- msgstr ""
- "orig параметр пуст (то есть не orig и не diff), но указана команда что-то "
- "сделать -s%s"
- #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:264
- #, perl-format
- msgid "unpacked orig `%s' exists but is not a directory"
- msgstr "существует распакованный orig «%s», но не является каталогом"
- #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:269
- #, perl-format
- msgid "unable to stat putative unpacked orig `%s'"
- msgstr ""
- "невозможно выполнить функцию stat для предполагаемого распакованного orig "
- "«%s»"
- #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:278
- #, perl-format
- msgid "source directory '%s' is not <sourcepackage>-<upstreamversion> '%s'"
- msgstr ""
- "каталог исходников «%s» не в виде <пакет исходников>-<оригинальная версия> "
- "«%s»"
- #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:287
- #, perl-format
- msgid ".orig directory name %s is not <package>-<upstreamversion> (wanted %s)"
- msgstr ""
- "имя каталога .orig %s не в виде <пакет>-<оригинальная версия> (требуется %s)"
- #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:296
- #, perl-format
- msgid ""
- ".orig.tar name %s is not <package>_<upstreamversion>.orig.tar (wanted %s)"
- msgstr ""
- "имя .orig.tar %s не в виде <пакет>_<оригинальная версия>.orig.tar (требуется "
- "%s)"
- #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:308
- #, perl-format
- msgid ""
- "tarfile `%s' already exists, not overwriting, giving up; use -sU or -sR to "
- "override"
- msgstr ""
- "tar-файл «%s» уже существует, не перезаписывается, останов; используйте -sU "
- "или -sR для перезаписи"
- #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:312
- #, perl-format
- msgid "unable to check for existence of `%s'"
- msgstr "невозможно проверить существование «%s»"
- #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:327 scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:390
- #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Native.pm:106
- #, perl-format
- msgid "unable to rename `%s' (newly created) to `%s'"
- msgstr "невозможно переименовать «%s» (недавно созданный) в «%s»"
- #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:330 scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:393
- #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:605
- #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Native.pm:110
- #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Quilt.pm:234
- #: scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm:372
- #, perl-format
- msgid "unable to change permission of `%s'"
- msgstr "невозможно изменить права «%s»"
- #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:332 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:366
- #, perl-format
- msgid "building %s using existing %s"
- msgstr "сборка %s с использованием существующего %s"
- #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:341
- #, perl-format
- msgid ""
- "orig dir `%s' already exists, not overwriting, giving up; use -sA, -sK or -"
- "sP to override"
- msgstr ""
- "каталог orig «%s» уже существует, не перезаписан, останов; используйте -sA, -"
- "sK или -sP для перезаписи"
- #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:349
- #, perl-format
- msgid "unable to check for existence of orig dir `%s'"
- msgstr "невозможно проверить существование orig каталога «%s»"
- #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:381
- #, perl-format
- msgid "the diff modifies the following upstream files: %s"
- msgstr "diff изменяет следующие авторские файлы: %s"
- #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:383
- msgid ""
- "use the '3.0 (quilt)' format to have separate and documented changes to "
- "upstream files, see dpkg-source(1)"
- msgstr ""
- "используется формат «3.0 (quilt)» для разделения и описания изменений "
- "авторских файлов, см dpkg-source(1)"
- #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:385
- msgid "aborting due to --abort-on-upstream-changes"
- msgstr "прерывание работы из-за --abort-on-upstream-changes"
- #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:403
- #, perl-format
- msgid "%s: unrepresentable changes to source"
- msgstr "%s: нехарактерные изменения в исходнике"
- #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:132
- #, perl-format
- msgid "duplicate files in %s source package: %s.*"
- msgstr "повторение файла в пакете с исходным кодом %s: %s.*"
- #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:148
- msgid "missing orig.tar or debian.tar file in v2.0 source package"
- msgstr ""
- "отсутствует файл orig.tar или debian.tar в пакете с исходным кодом версии "
- "v2.0"
- #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:168
- #, perl-format
- msgid "required removal of `%s' installed by original tarball"
- msgstr "требуется удаление «%s», установленного из оригинального tarball"
- #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:254 scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm:206
- #, perl-format
- msgid "unapplying %s"
- msgstr "отмена наложений на %s"
- #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:277 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:362
- #, perl-format
- msgid "no upstream tarball found at %s"
- msgstr "авторский tarball не найден в %s"
- #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:331
- msgid "patches are not applied, applying them now"
- msgstr "заплаты не были наложены, делаем это сейчас"
- #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:349
- #, perl-format
- msgid "several orig.tar files found (%s and %s) but only one is allowed"
- msgstr "найдено несколько файлов orig.tar (%s и %s), но может быть только один"
- #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:388
- msgid "copy of the debian directory"
- msgstr "копирование каталога debian"
- #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:413
- msgid "unrepresentable changes to source"
- msgstr "нехарактерные изменения в исходнике"
- #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:416
- msgid "local changes detected, the modified files are:"
- msgstr "обнаружены локальные изменения, изменённые файлы:"
- #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:435
- #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Bzr.pm:100
- #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Native.pm:84
- #, perl-format
- msgid "-b takes only one parameter with format `%s'"
- msgstr "значением параметра -b является только один аргумент в формате «%s»"
- #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:454
- #, perl-format
- msgid "unwanted binary file: %s"
- msgstr "нежелательный двоичный файл: %s"
- #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:489
- #, perl-format
- msgid ""
- "detected %d unwanted binary file (add it in debian/source/include-binaries "
- "to allow its inclusion)."
- msgid_plural ""
- "detected %d unwanted binary files (add them in debian/source/include-"
- "binaries to allow their inclusion)."
- msgstr[0] ""
- "обнаружен %d нежелательный двоичный файл (чтобы разрешить включение, "
- "добавьте его в debian/source/include-binaries)."
- msgstr[1] ""
- "обнаружено %d нежелательных двоичных файла (чтобы разрешить включение, "
- "добавьте их в debian/source/include-binaries)."
- msgstr[2] ""
- "обнаружено %d нежелательных двоичных файлов (чтобы разрешить включение, "
- "добавьте их в debian/source/include-binaries)."
- #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:504
- #, perl-format
- msgid ""
- "add %s in debian/source/include-binaries if you want to store the modified "
- "binary in the debian tarball"
- msgstr ""
- "добавьте %s в debian/source/include-binaries, если хотите хранить изменённый "
- "двоичный файл в debian tarball"
- #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:520
- #, perl-format
- msgid "you can integrate the local changes with %s"
- msgstr "вы можете встроить локальные изменения в %s"
- #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:522
- #, perl-format
- msgid "aborting due to unexpected upstream changes, see %s"
- msgstr ""
- "прерывание работы из-за неожиданных изменений авторского кода, смотрите %s"
- #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:533 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:681
- #, perl-format
- msgid "local changes have been recorded in a new patch: %s"
- msgstr "локальные изменения были записаны в новую заплату: %s"
- #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:537 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:612
- #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:659 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:679
- #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Quilt.pm:236
- #, perl-format
- msgid "cannot remove %s"
- msgstr "не удалось удалить %s"
- #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:603
- #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Quilt.pm:232
- #: scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm:370
- #, perl-format
- msgid "failed to copy %s to %s"
- msgstr "копирование %s в %s завершилось с ошибкой"
- #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:625
- #, perl-format
- msgid "cannot register changes in %s, this patch already exists"
- msgstr ""
- "невозможно зарегистрировать изменения в %s, такая заплата уже существует"
- #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:642
- #, perl-format
- msgid "patch file '%s' doesn't exist"
- msgstr "файл заплаты «%s» не существует"
- #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:660
- msgid "there are no local changes to record"
- msgstr "нет локальных изменений для записи"
- #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:665
- msgid "Enter the desired patch name: "
- msgstr "Введите желаемое имя заплаты:"
- #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:675
- #, fuzzy
- #| msgid "cannot find '%s'"
- msgid "cannot find an editor"
- msgstr "не удалось найти «%s»"
- #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:746
- #, perl-format
- msgid "adding %s to %s"
- msgstr "добавляется %s в %s"
- #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Bzr.pm:52
- msgid "cannot unpack bzr-format source package because bzr is not in the PATH"
- msgstr ""
- "невозможно распаковать пакет с исходным кодом в формате bzr, так как bzr "
- "отсутствует в PATH"
- #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Bzr.pm:60
- #, perl-format
- msgid ""
- "source directory is not the top directory of a bzr repository (%s/.bzr not "
- "present), but Format bzr was specified"
- msgstr ""
- "исходный каталог не является начальным каталогом репозитория bzr (нет %s/."
- "bzr), но указан Format bzr"
- #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Bzr.pm:67
- #, perl-format
- msgid "%s is a symlink"
- msgstr "%s является символьной ссылкой"
- #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Bzr.pm:73
- #, perl-format
- msgid "%s is a symlink to outside %s"
- msgstr "%s является символьной ссылкой вовне %s"
- #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Bzr.pm:85
- msgid "doesn't contain a bzr repository"
- msgstr "не содержит репозитория bzr"
- #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Bzr.pm:131
- msgid "bzr status exited nonzero"
- msgstr "команда bzr status завершилась с ненулевым кодом выхода"
- #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Bzr.pm:133
- #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Git.pm:137
- #, perl-format
- msgid "uncommitted, not-ignored changes in working directory: %s"
- msgstr ""
- "не сохранено в главный репозиторий, неигнорируемые изменения в рабочем "
- "каталоге: %s"
- #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Bzr.pm:183
- msgid "format v3.0 uses only one source file"
- msgstr "формат v3.0 используется только в файле исходнике"
- #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Bzr.pm:188
- #, perl-format
- msgid "expected %s, got %s"
- msgstr "ожидалось %s, получено %s"
- #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Custom.pm:40
- msgid "Format `3.0 (custom)' is only used to create source packages"
- msgstr ""
- "Формат «3.0 (custom)» используется только для создания пакетов с исходным "
- "кодом"
- #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Custom.pm:46
- msgid "no files indicated on command line"
- msgstr "нет файлов, указанных в командной строке"
- #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Custom.pm:55
- msgid "--target-format option is missing"
- msgstr "отсутствует параметр --target-format"
- #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Native.pm:56
- #, perl-format
- msgid "unrecognized file for a native source package: %s"
- msgstr "нераспознанный файл для родного пакета с исходным кодом: %s"
- #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Native.pm:72
- msgid "native package version may not have a revision"
- msgstr ""
- #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Git.pm:55
- msgid "cannot unpack git-format source package because git is not in the PATH"
- msgstr ""
- "невозможно распаковать пакет с исходным кодом в формате git, так как git "
- "отсутствует в PATH"
- #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Git.pm:63
- #, perl-format
- msgid ""
- "source directory is not the top directory of a git repository (%s/.git not "
- "present), but Format git was specified"
- msgstr ""
- "исходный каталог не является начальным каталогом репозитория git (нет %s/."
- "git), но указан Format git"
- #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Git.pm:68
- #, perl-format
- msgid "git repository %s uses submodules; this is not yet supported"
- msgstr ""
- "в репозитории git %s используются субмодули; это пока не поддерживается"
- #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Git.pm:91
- msgid "doesn't contain a git repository"
- msgstr "не содержит репозитория git"
- #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Git.pm:135
- msgid "git ls-files exited nonzero"
- msgstr "команда git ls-files завершилась с ненулевым кодом выхода"
- #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Git.pm:152
- #, perl-format
- msgid "creating shallow clone with depth %s"
- msgstr "создаётся поверхностный клон с глубиной %s"
- #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Git.pm:168
- #, perl-format
- msgid "bundling: %s"
- msgstr "увязывание: %s"
- #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Git.pm:203
- msgid "format v3.0 (git) uses only one .git file"
- msgstr "в формате v3.0 (git) используется только файл .git"
- #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Git.pm:209
- msgid "format v3.0 (git) uses only one .gitshallow file"
- msgstr "в формате v3.0 (git) используется только файл .gitshallow"
- #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Git.pm:212
- #, perl-format
- msgid "format v3.0 (git) unknown file: %s"
- msgstr "неизвестный файл для формата v3.0 (git): %s"
- #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Git.pm:216
- #, perl-format
- msgid "format v3.0 (git) expected %s"
- msgstr "согласно формату v3.0 (git) ожидается %s"
- #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Git.pm:222
- #, perl-format
- msgid "cloning %s"
- msgstr "клонируется %s"
- #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Git.pm:229
- msgid "setting up shallow clone"
- msgstr "настройка поверхностного клона"
- #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Quilt.pm:79
- #, fuzzy
- #| msgid "doesn't contain a bzr repository"
- msgid "non-native package version does not contain a revision"
- msgstr "не содержит репозитория bzr"
- #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Quilt.pm:122
- #, perl-format
- msgid "can't create symlink %s"
- msgstr "не удалось создать символьную ссылку %s"
- #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Quilt.pm:190
- #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Quilt.pm:192
- #, perl-format
- msgid "unsupported version of the quilt metadata: %s"
- msgstr "неподдерживаемая версия метаданных quilt: %s"
- #: scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm:55
- #, perl-format
- msgid "cannot mkdir %s"
- msgstr "не удалось выполнить mkdir %s"
- #: scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm:186
- msgid "fuzz is not allowed when applying patches"
- msgstr "при наложении заплат расхождения (fuzz) запрещены"
- #: scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm:187
- #, perl-format
- msgid "if patch '%s' is correctly applied by quilt, use '%s' to update it"
- msgstr ""
- "если заплата «%s» корректно накладывается quilt, используйте «%s» для её "
- "обновления"
- #: scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm:245
- #, perl-format
- msgid "%s should be a directory or non-existing"
- msgstr "%s должен быть каталогом или не существовать"
- #: scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm:249
- #, perl-format
- msgid "%s should be a file or non-existing"
- msgstr "%s должен быть файлом или не существовать"
- #: scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm:331
- #, perl-format
- msgid ""
- "the series file (%s) contains unsupported options ('%s', line %s); dpkg-"
- "source might fail when applying patches"
- msgstr ""
- "файл series (%s) содержит неподдерживаемые параметры («%s», строка %s), у "
- "dpkg-source может не получиться наложить заплаты"
- #: scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm:358
- #, perl-format
- msgid "restoring quilt backup files for %s"
- msgstr "восстановление резервных копий файлов quilt для %s"
- #: scripts/Dpkg/Substvars.pm:179
- #, perl-format
- msgid "bad line in substvars file %s at line %d"
- msgstr "неправильная строка в файле подстановок %s у строки %d"
- #: scripts/Dpkg/Substvars.pm:252
- #, perl-format
- msgid "too many substitutions - recursive ? - in `%s'"
- msgstr "слишком много подстановок (рекурсия?) в «%s»"
- #: scripts/Dpkg/Substvars.pm:260
- #, perl-format
- msgid "unknown substitution variable ${%s}"
- msgstr "неизвестная подстановочная переменная ${%s}"
- #: scripts/Dpkg/Substvars.pm:284
- #, perl-format
- msgid "unused substitution variable ${%s}"
- msgstr "неиспользуемая подстановочная переменная ${%s}"
- #: scripts/Dpkg/Vars.pm:40
- #, perl-format
- msgid "source package name '%s' is illegal: %s"
- msgstr "имя пакета с исходным кодом «%s» некорректно: %s"
- #: scripts/Dpkg/Vars.pm:45
- #, perl-format
- msgid "source package has two conflicting values - %s and %s"
- msgstr "пакет с исходным кодом содержит два конфликтующих значения: %s и %s"
- #: scripts/Dpkg/Vendor/Debian.pm:82
- #, perl-format
- msgid "unknown host architecture '%s'"
- msgstr "неизвестная архитектура узла «%s»"
- #: scripts/Dpkg/Vendor/Debian.pm:108
- #, perl-format
- msgid "unknown hardening feature: %s"
- msgstr "неизвестная возможность усиления защиты: %s"
- #: scripts/Dpkg/Vendor/Debian.pm:112
- #, perl-format
- msgid "incorrect value in hardening option of DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS: %s"
- msgstr ""
- "некорректное значение в параметре усиления защиты DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS: %s"
- #: scripts/Dpkg/Vendor/Ubuntu.pm:62 scripts/Dpkg/Vendor/Ubuntu.pm:64
- msgid ""
- "Version number suggests Ubuntu changes, but Maintainer: does not have Ubuntu "
- "address"
- msgstr ""
- "Номер Version предполагает изменения Ubuntu, но в Maintainer: нет адреса "
- "Ubuntu"
- #: scripts/Dpkg/Vendor/Ubuntu.pm:68
- msgid ""
- "Version number suggests Ubuntu changes, but there is no XSBC-Original-"
- "Maintainer field"
- msgstr ""
- "Номер Version предполагает изменения Ubuntu, но нет поля XSBC-Original-"
- "Maintainer"
- #: scripts/Dpkg/Vendor/Ubuntu.pm:126
- msgid "'hardening' flag found but 'hardening-wrapper' not installed"
- msgstr "найден флаг «hardening», но «hardening-wrapper» не установлен"
- #: scripts/Dpkg/Vendor/Ubuntu.pm:145
- #, perl-format
- msgid "overriding %s in environment: %s"
- msgstr "в окружении заменяется %s: %s"
- #: scripts/Dpkg/Version.pm:235 scripts/Dpkg/Version.pm:237
- #, perl-format
- msgid "%s is not a valid version"
- msgstr "%s не является допустимой версией"
- #: scripts/Dpkg/Version.pm:403
- msgid "version number cannot be empty"
- msgstr "номер версии не может быть пустым"
- #: scripts/Dpkg/Version.pm:408
- msgid "version number does not start with digit"
- msgstr "номер версии не может начинаться с цифры"
- #: scripts/Dpkg/Version.pm:413
- #, perl-format
- msgid "version number contains illegal character `%s'"
- msgstr "номер версии содержит недопустимый символ «%s»"
- #: scripts/Dpkg/Version.pm:418
- #, perl-format
- msgid "epoch part of the version number is not a number: '%s'"
- msgstr "часть эпохи в номере версии не является числом: «%s»"
- #, fuzzy
- #~| msgid "diff `%s' patches file with name ending .dpkg-orig"
- #~ msgid "diff %s patches file with unknown escape sequence \\%s"
- #~ msgstr "файл заплаток diff «%s» с именем, оканчивающимся на .dpkg-orig"
- #~ msgid "open new files list file"
- #~ msgstr "открытие нового файла со списком файлов"
- #~ msgid "copy old entry to new files list file"
- #~ msgstr "копирование старой записи в новый файл со списком файлов"
- #~ msgid "read old files list file"
- #~ msgstr "чтение старого файла со списком файлов"
- #~ msgid "write new entry to new files list file"
- #~ msgstr "запись новой записи в новый файл со списком файлов"
- #~ msgid "close new files list file"
- #~ msgstr "закрытие нового файла со списком файлов"
- #~ msgid "cannot read files list file"
- #~ msgstr "не удалось прочитать файл со списком файлов"
- #~ msgid "duplicate files list entry for package %s (line %d)"
- #~ msgstr "повторная запись в списке файлов для пакета %s (строка %d)"
- #~ msgid "close old files list file"
- #~ msgstr "закрытие старого файла с списком файлов"
- #~ msgid "internal error"
- #~ msgstr "внутренняя ошибка"
- #~ msgid "fatal error occurred while parsing input"
- #~ msgstr "неустранимая ошибка при анализе входных данных"
- #~ msgid ""
- #~ "\n"
- #~ "Usage: %s [<options> ...]\n"
- #~ "\n"
- #~ "Options:\n"
- #~ " -r<gain-root-command>\n"
- #~ " command to gain root privileges (default is fakeroot).\n"
- #~ " -R<rules> rules file to execute (default is debian/rules).\n"
- #~ " -p<sign-command>\n"
- #~ " -d do not check build dependencies and conflicts.\n"
- #~ " -D check build dependencies and conflicts.\n"
- #~ " -T<target> call debian/rules <target> with the proper environment\n"
- #~ " --as-root ensure -T calls the target with root rights\n"
- #~ " -j[<number>] specify jobs to run simultaneously } passed to debian/"
- #~ "rules\n"
- #~ " -k<keyid> the key to use for signing.\n"
- #~ " -sgpg the sign-command is called like GPG.\n"
- #~ " -spgp the sign-command is called like PGP.\n"
- #~ " -us unsigned source.\n"
- #~ " -uc unsigned changes.\n"
- #~ " -a<arch> Debian architecture we build for (implies -d).\n"
- #~ " -b binary-only, do not build source. } also passed to\n"
- #~ " -B binary-only, no arch-indep files. } dpkg-genchanges\n"
- #~ " -A binary-only, only arch-indep files. }\n"
- #~ " -S source only, no binary files. }\n"
- #~ " -F normal full build (binaries and sources).\n"
- #~ " -t<system> set GNU system type. } passed to dpkg-"
- #~ "architecture\n"
- #~ " -v<version> changes since version <version>. }\n"
- #~ " -m<maint> maintainer for package is <maint>. }\n"
- #~ " -e<maint> maintainer for release is <maint>. } only passed\n"
- #~ " -C<descfile> changes are described in <descfile>. } to dpkg-"
- #~ "genchanges\n"
- #~ " -si (default) src includes orig if new upstream. }\n"
- #~ " -sa uploaded src always includes orig. }\n"
- #~ " -sd uploaded src is diff and .dsc only. }\n"
- #~ " -sn force Debian native source format. }\n"
- #~ " -s[sAkurKUR] see dpkg-source for explanation. } only passed\n"
- #~ " -z<level> compression level of source } to dpkg-"
- #~ "source\n"
- #~ " -Z<compressor> compression to use for source }\n"
- #~ " -nc do not clean source tree (implies -b).\n"
- #~ " -tc clean source tree when finished.\n"
- #~ " -ap add pause before starting signature process.\n"
- #~ " -i[<regex>] ignore diffs of files matching regex. } only passed\n"
- #~ " -I[<pattern>] filter out files when building tarballs. } to dpkg-"
- #~ "source\n"
- #~ " --source-option=<opt>\n"
- #~ "\t\t pass option <opt> to dpkg-source\n"
- #~ " --changes-option=<opt>\n"
- #~ "\t\t pass option <opt> to dpkg-genchanges\n"
- #~ " --admindir=<directory>\n"
- #~ " change the administrative directory.\n"
- #~ " -h, --help show this help message.\n"
- #~ " --version show the version.\n"
- #~ msgstr ""
- #~ "\n"
- #~ "Использование: %s [<параметры> ...]\n"
- #~ "\n"
- #~ "Параметры:\n"
- #~ " -r<команда-получения-root>\n"
- #~ " команда для получения прав root (по умолчанию "
- #~ "fakeroot).\n"
- #~ " -R<rules> файл правил для выполнения (по умолчанию debian/rules).\n"
- #~ " -p<команда-подписывания>\n"
- #~ " -d не проверять сборочные зависимости и конфликты.\n"
- #~ " -D проверять сборочные зависимости и конфликты.\n"
- #~ " -T<цель> вызвать debian/rules <цель> в настроенном окружении\n"
- #~ " --as-root обеспечить вызовы -T правами root\n"
- #~ " -j[<кол-во>] задать количество одновременно }\n"
- #~ " выполняемых работ } передаётся в debian/"
- #~ "rules\n"
- #~ " -k<id-ключа> ключ для подписывания.\n"
- #~ " -sgpg команда подписывания вызывается как GPG.\n"
- #~ " -spgp команда подписывания вызывается как PGP.\n"
- #~ " -us не подписывать исходный код.\n"
- #~ " -uc не подписывать изменения.\n"
- #~ " -a<арх> архитектура Debian, для которой собирать (вместе с -d).\n"
- #~ " -b только двоичный пакет, }\n"
- #~ " не собирать пакет с исходным кодом. } также передаётся "
- #~ "в\n"
- #~ " -B только двоичный пакет, }\n"
- #~ " не собирать независимые от }\n"
- #~ " архитектуры пакеты } dpkg-genchanges\n"
- #~ " -A только двоичный пакет, }\n"
- #~ " собирать независимые от }\n"
- #~ " архитектуры пакеты }\n"
- #~ " -S только пакет с исходным кодом }\n"
- #~ " без двоичного пакета. }\n"
- #~ " -F обычная полная сборка (двоичные и с исх.кодом).\n"
- #~ " -t<система> задать GNU тип системы. } передаётся в dpkg-"
- #~ "architecture\n"
- #~ " -v<версия> изменения, начиная с <версии>. }\n"
- #~ " -m<сопров> задать сопровождающего пакета. }\n"
- #~ " -e<сопров> задать сопровождающего для выпуска. } только в\n"
- #~ " -C<descfile> изменения даны в файле <descfile>. } dpkg-genchanges\n"
- #~ " -si (умолч.) src включают orig, если новый автор. }\n"
- #~ " -sa закачиваемые src всегда содержат orig.}\n"
- #~ " -sd в закачиваемых src только diff и .dsc.}\n"
- #~ " -sn исходный код в родном формате Debian. }\n"
- #~ " -s[sAkurKUR] смотрите описание по dpkg-source. } только в\n"
- #~ " -z<степень> степень сжатия исходного кода } dpkg-source\n"
- #~ " -Z<алгоритм> алгоритм сжатия исходного кода }\n"
- #~ " -nc не очищать дерево исходного кода (вместе с -b).\n"
- #~ " -tc в конце очистить дерево исходного кода.\n"
- #~ " -ap сделать паузу перед началом подписывания.\n"
- #~ " -i[<рег.выр>] игнорировать diff-ы файлов, совпадающих }\n"
- #~ " с рег.выр. } только в\n"
- #~ " -I[<шаблон>] не включать файлы, попавшие }\n"
- #~ " в шаблон при сборке tarball-а. } dpkg-source\n"
- #~ " --source-option=<пар>\n"
- #~ " передать параметр <пар> в dpkg-source\n"
- #~ " --changes-option=<пар>\n"
- #~ " передать параметр <пар> в dpkg-genchanges\n"
- #~ " --admindir=<каталог>\n"
- #~ " изменить административный каталог.\n"
- #~ " -h, --help показать это сообщение.\n"
- #~ " --version показать версию.\n"
- #~ msgid "PGP support is deprecated (see README.feature-removal-schedule)"
- #~ msgstr ""
- #~ "Поддержка PGP будет исключена (смотрите README.feature-removal-schedule)"
- #~ msgid "will probably become fatal in the future."
- #~ msgstr "вероятно, станет останавливающей ошибкой в будущем."
- #~ msgid ""
- #~ "-u, --udeb option is deprecated (see README.feature-removal-schedule)"
- #~ msgstr ""
- #~ "Параметр -u, --udeb будет исключен (см. README.feature-removal-schedule)"
- #~ msgid ""
- #~ "This source package can only be manipulated using bzr, which is not in "
- #~ "the PATH."
- #~ msgstr ""
- #~ "Исходным пакетом можно управлять только с помощью bzr, которого нет в "
- #~ "PATH."
- #~ msgid "source package name `%s' starts with non-alphanum"
- #~ msgstr "имя пакета с исходным кодом «%s» начинается не с буквы или цифры"
- #~ msgid ""
- #~ "\n"
- #~ "Copyright (C) 1999-2001 Marcus Brinkmann <brinkmd@debian.org>.\n"
- #~ "Copyright (C) 2004-2005 Scott James Remnant <scott@netsplit.com>."
- #~ msgstr ""
- #~ "\n"
- #~ "Copyright (C) 1999-2001 Marcus Brinkmann <brinkmd@debian.org>.\n"
- #~ "Copyright (C) 2004-2005 Scott James Remnant <scott@netsplit.com>."
- #, fuzzy
- #~| msgid ""
- #~| "\n"
- #~| "Copyright (C) 2010 Raphael Hertzog <hertzog@debian.org>."
- #~ msgid ""
- #~ "\n"
- #~ "Copyright (C) 2010-2011 Raphael Hertzog <hertzog@debian.org>."
- #~ msgstr ""
- #~ "\n"
- #~ "Copyright (C) 2010 Raphael Hertzog <hertzog@debian.org>."
- #~ msgid ""
- #~ "\n"
- #~ "Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
- #~ "Copyright (C) 2000 Wichert Akkerman\n"
- #~ "Copyright (C) 2007 Frank Lichtenheld"
- #~ msgstr ""
- #~ "\n"
- #~ "Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
- #~ "Copyright (C) 2000 Wichert Akkerman\n"
- #~ "Copyright (C) 2007 Frank Lichtenheld"
- #, fuzzy
- #~| msgid "%s: export %s from dpkg-buildflags (origin: %s): %s\n"
- #~ msgid "%s: dpkg-buildflags (origin: %s): %s = %s\n"
- #~ msgstr "%s: экспорт %s из dpkg-buildflags (происхождение: %s): %s\n"
- #~ msgid ""
- #~ "\n"
- #~ "Copyright (C) 1996 Ian Jackson."
- #~ msgstr ""
- #~ "\n"
- #~ "Copyright (C) 1996 Ian Jackson."
- #~ msgid ""
- #~ "\n"
- #~ "Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
- #~ "Copyright (C) 2000,2001 Wichert Akkerman."
- #~ msgstr ""
- #~ "\n"
- #~ "Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
- #~ "Copyright (C) 2000,2001 Wichert Akkerman."
- #~ msgid ""
- #~ "\n"
- #~ "Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
- #~ "Copyright (C) 2000,2002 Wichert Akkerman."
- #~ msgstr ""
- #~ "\n"
- #~ "Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
- #~ "Copyright (C) 2000,2002 Wichert Akkerman."
- #~ msgid ""
- #~ "\n"
- #~ "Copyright (C) 2007 Raphael Hertzog.\n"
- #~ msgstr ""
- #~ "\n"
- #~ "Copyright (C) 2007 Raphael Hertzog.\n"
- #~ msgid "Copyright (C) 2009-2010 Raphael Hertzog."
- #~ msgstr "Copyright (C) 2009-2010 Raphael Hertzog."
- #~ msgid ""
- #~ "\n"
- #~ "Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
- #~ "Copyright (C) 2001 Wichert Akkerman"
- #~ msgstr ""
- #~ "\n"
- #~ "Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
- #~ "Copyright (C) 2001 Wichert Akkerman"
- #~ msgid ""
- #~ "\n"
- #~ "Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
- #~ "Copyright (C) 2000 Wichert Akkerman.\n"
- #~ "Copyright (C) 2006 Frank Lichtenheld.\n"
- #~ "Copyright (C) 2007 Raphael Hertzog.\n"
- #~ msgstr ""
- #~ "\n"
- #~ "Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
- #~ "Copyright (C) 2000 Wichert Akkerman.\n"
- #~ "Copyright (C) 2006 Frank Lichtenheld.\n"
- #~ "Copyright (C) 2007 Raphael Hertzog.\n"
- #~ msgid ""
- #~ "\n"
- #~ "Copyright (C) 1996 Ian Jackson\n"
- #~ "Copyright (C) 1997 Klee Dienes\n"
- #~ "Copyright (C) 2008 Raphael Hertzog"
- #~ msgstr ""
- #~ "\n"
- #~ "Copyright (C) 1996 Ian Jackson\n"
- #~ "Copyright (C) 1997 Klee Dienes\n"
- #~ "Copyright (C) 2008 Raphael Hertzog"
- #~ msgid ""
- #~ "\n"
- #~ "Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
- #~ "Copyright (C) 2005,2007 Frank Lichtenheld."
- #~ msgstr ""
- #~ "\n"
- #~ "Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
- #~ "Copyright (C) 2005,2007 Frank Lichtenheld."
- #~ msgid "1 to 3 args expected\n"
- #~ msgstr "ожидается от 1 до 3 аргументов\n"
- #~ msgid "need an action option"
- #~ msgstr "необходим параметр действия"
- #~ msgid "entry of APT's %s file"
- #~ msgstr "элемент APT файла %s"
- #~ msgid "no orig.tar file found"
- #~ msgstr "файл orig.tar не найден"
- #~ msgid "cannot rename %s to %s"
- #~ msgstr "не удалось переименовать %s в %s"
- #~ msgid "exec %s"
- #~ msgstr "вызов exec для %s"
- #~ msgid "cannot exec dpkg"
- #~ msgstr "не удалось запустить dpkg"
- #~ msgid "git config exited nonzero"
- #~ msgstr "команда git config завершилась с ненулевым кодом выхода"
- #~ msgid "executable bit set on %s; clearing"
- #~ msgstr "на %s установлен бит исполнения; очищается"
- #~ msgid "unable to remove `%s'"
- #~ msgstr "невозможно удалить %s"
- #~ msgid "modifying .git/config to comment out some settings"
- #~ msgstr "изменяется .git/config для комментирования некоторых настроек"
- #~ msgid "unable to append to %s"
- #~ msgstr "невозможно добавить к %s"
- #~ msgid "The following setting(s) were disabled by dpkg-source"
- #~ msgstr "Следующие настройки были выключены dpkg-source"
- #~ msgid "need -x or -b"
- #~ msgstr "требуется параметр -x или -b"
- #~ msgid "objdump on `%s'"
- #~ msgstr "вызов objdump для `%s'"
|