|
|
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: dpkg-1.15.4.1\n"
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2009-11-14 17:44+0100\n"
|
|
|
-"PO-Revision-Date: 2009-11-14 17:50+0100\n"
|
|
|
+"PO-Revision-Date: 2009-11-16 16:59-0600\n"
|
|
|
"Last-Translator: Milo Casagrande <milo@ubuntu.com>\n"
|
|
|
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
@@ -1186,7 +1186,7 @@ msgstr "eof non attesa in \"%.250s\""
|
|
|
|
|
|
#: lib/dpkg/varbuf.c:78 lib/dpkg/varbuf.c:87
|
|
|
msgid "error formatting string into varbuf variable"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "errore nel formattare la stringa in una variabile varbuf"
|
|
|
|
|
|
#: src/archives.c:178
|
|
|
msgid "error reading from dpkg-deb pipe"
|
|
|
@@ -2438,14 +2438,13 @@ msgid "installed"
|
|
|
msgstr "installato"
|
|
|
|
|
|
#: src/help.c:104
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "error: PATH is not set."
|
|
|
-msgstr "dpkg - errore: variabile PATH non impostata.\n"
|
|
|
+msgstr "errore: variabile PATH non impostata."
|
|
|
|
|
|
#: src/help.c:130
|
|
|
-#, fuzzy, c-format
|
|
|
+#, c-format
|
|
|
msgid "'%s' not found on PATH."
|
|
|
-msgstr "dpkg: \"%s\" non trovato nella variabile PATH.\n"
|
|
|
+msgstr "\"%s\" non trovato nella variabile PATH."
|
|
|
|
|
|
#: src/help.c:138
|
|
|
#, c-format
|
|
|
@@ -2521,9 +2520,9 @@ msgid "dpkg: ... it looks like that went OK.\n"
|
|
|
msgstr "dpkg: ... sembra tutto sia andato correttamente.\n"
|
|
|
|
|
|
#: src/help.c:592
|
|
|
-#, fuzzy, c-format
|
|
|
+#, c-format
|
|
|
msgid "unable to securely remove '%.255s'"
|
|
|
-msgstr "impossibile creare \"%.255s\""
|
|
|
+msgstr "impossibile rimuovere in sicurezza \"%.255s\""
|
|
|
|
|
|
#: src/help.c:597 dpkg-deb/info.c:60
|
|
|
msgid "failed to exec rm for cleanup"
|
|
|
@@ -3292,12 +3291,10 @@ msgstr ""
|
|
|
"il vecchio file \"%.250s\" è lo stesso di molti nuovi file (sia \"%.250s\" "
|
|
|
"che \"%.250s\")"
|
|
|
|
|
|
-# FIXME
|
|
|
-# (ndt) qui c'è il problema di 'delete' di cui sopra
|
|
|
#: src/processarc.c:780
|
|
|
-#, fuzzy, c-format
|
|
|
+#, c-format
|
|
|
msgid "unable to securely remove old file '%.250s': %s"
|
|
|
-msgstr "impossibile %s il vecchio file \"%.250s\": %s"
|
|
|
+msgstr "impossibile rimuovere in sicurezza il vecchio file \"%.250s\": %s"
|
|
|
|
|
|
#: src/processarc.c:815 src/processarc.c:1063 src/query.c:478 src/remove.c:271
|
|
|
msgid "cannot read info directory"
|
|
|
@@ -3634,9 +3631,9 @@ msgid "cannot remove `%.250s'"
|
|
|
msgstr "impossibile rimuovere \"%.250s\""
|
|
|
|
|
|
#: src/remove.c:261
|
|
|
-#, fuzzy, c-format
|
|
|
+#, c-format
|
|
|
msgid "unable to securely remove '%.250s'"
|
|
|
-msgstr "impossibile creare \"%.255s\""
|
|
|
+msgstr "impossibile rimuovere in sicurezza \"%.250s\""
|
|
|
|
|
|
#: src/remove.c:294
|
|
|
#, c-format
|
|
|
@@ -3735,22 +3732,20 @@ msgid "Debian %s version %s.\n"
|
|
|
msgstr "Debian %s versione %s.\n"
|
|
|
|
|
|
#: src/statcmd.c:61
|
|
|
-#, fuzzy, c-format
|
|
|
+#, c-format
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Copyright (C) 2000, 2001 Wichert Akkerman.\n"
|
|
|
"Copyright (C) 2006-2009 Guillem Jover.\n"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"\n"
|
|
|
-"Copyright © 1995 Ian Jackson.\n"
|
|
|
-"Copyright © 2000,2001 Wichert Akkerman."
|
|
|
+"Copyright © 2000, 2001 Wichert Akkerman.\n"
|
|
|
+"Copyright © 2006-2009 Guillem Jover.\n"
|
|
|
|
|
|
#: src/statcmd.c:65
|
|
|
-#, fuzzy, c-format
|
|
|
+#, c-format
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"This is free software; see the GNU General Public Licence version 2 or\n"
|
|
|
"later for copying conditions. There is NO warranty.\n"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"\n"
|
|
|
"Questo è software libero; consultare la GNU General Public Licence v.2\n"
|
|
|
"o successiva per le condizioni di copia. NON c'è alcuna garanzia.\n"
|
|
|
|
|
|
@@ -3764,9 +3759,14 @@ msgid ""
|
|
|
" --list [<glob-pattern>] list current overrides in the database.\n"
|
|
|
"\n"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"Comandi:\n"
|
|
|
+" --add <proprietario> <gruppo> <modalità> <file>\n"
|
|
|
+" Aggiunge una nuova voce al database\n"
|
|
|
+" --remove <file> Rimuove il file dal database\n"
|
|
|
+" --list [<glob-pattern>] Elenca gli override nel database\n"
|
|
|
|
|
|
#: src/statcmd.c:89
|
|
|
-#, fuzzy, c-format
|
|
|
+#, c-format
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Options:\n"
|
|
|
" --admindir <directory> set the directory with the statoverride file.\n"
|
|
|
@@ -3777,14 +3777,6 @@ msgid ""
|
|
|
" --version show the version.\n"
|
|
|
"\n"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Uso: %s [<opzione> ...] <comando>\n"
|
|
|
-"\n"
|
|
|
-"Comandi:\n"
|
|
|
-" --add <proprietario> <gruppo> <modalità> <file>\n"
|
|
|
-" Aggiunge una nuova voce al database\n"
|
|
|
-" --remove <file> Rimuove il file dal database\n"
|
|
|
-" --list [<glob-pattern>] Elenca gli override nel database\n"
|
|
|
-"\n"
|
|
|
"Opzioni:\n"
|
|
|
" --admindir <directory> Imposta la directory con il file di statoverride\n"
|
|
|
" --update Aggiorna immediatamente i permessi del file\n"
|
|
|
@@ -3798,9 +3790,9 @@ msgid "stripping trailing /"
|
|
|
msgstr "vengono tolti gli / in coda"
|
|
|
|
|
|
#: src/statcmd.c:174
|
|
|
-#, fuzzy, c-format
|
|
|
+#, c-format
|
|
|
msgid "--update given but %s does not exist"
|
|
|
-msgstr "attenzione: fornito --update, ma %s non esiste"
|
|
|
+msgstr "fornito --update, ma %s non esiste"
|
|
|
|
|
|
#: src/statcmd.c:177
|
|
|
#, c-format
|
|
|
@@ -3813,24 +3805,20 @@ msgid "failed to chmod %s: %s"
|
|
|
msgstr "chmod di %s non riuscita: %s"
|
|
|
|
|
|
#: src/statcmd.c:234
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "cannot open new statoverride file"
|
|
|
-msgstr "impossibile aprire il nuovo file statoverride: %s"
|
|
|
+msgstr "impossibile aprire il nuovo file statoverride"
|
|
|
|
|
|
#: src/statcmd.c:245
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "error removing statoverride-old"
|
|
|
-msgstr "errore nel rimuovere statoverride-old: %s"
|
|
|
+msgstr "errore nel rimuovere statoverride-old"
|
|
|
|
|
|
#: src/statcmd.c:247
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "error creating new statoverride-old"
|
|
|
-msgstr "errore nel creare il nuovo statoverride-old: %s"
|
|
|
+msgstr "errore nel creare il nuovo statoverride-old"
|
|
|
|
|
|
#: src/statcmd.c:249
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "error installing new statoverride"
|
|
|
-msgstr "errore nell'installare il nuovo statoverride: %s"
|
|
|
+msgstr "errore nell'installare il nuovo statoverride"
|
|
|
|
|
|
#: src/statcmd.c:267
|
|
|
msgid "--add needs four arguments"
|
|
|
@@ -3841,16 +3829,18 @@ msgid "file may not contain newlines"
|
|
|
msgstr "il file non dovrebbe contenere newline"
|
|
|
|
|
|
#: src/statcmd.c:277
|
|
|
-#, fuzzy, c-format
|
|
|
+#, c-format
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"An override for '%s' already exists, but --force specified so will be "
|
|
|
"ignored."
|
|
|
-msgstr "ma l'opzione --force è stata specificata, quindi viene ignorato."
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+"Esiste già un override per \"%s\", ma l'opzione --force è stata specificata, "
|
|
|
+"quindi viene ignorato."
|
|
|
|
|
|
#: src/statcmd.c:281
|
|
|
-#, fuzzy, c-format
|
|
|
+#, c-format
|
|
|
msgid "An override for '%s' already exists, aborting."
|
|
|
-msgstr "Esiste già un override per \"%s\", "
|
|
|
+msgstr "Esiste già un override per \"%s\", uscita."
|
|
|
|
|
|
#: src/statcmd.c:304 scripts/dpkg-divert.pl:160 scripts/dpkg-divert.pl:188
|
|
|
#: scripts/dpkg-divert.pl:231 scripts/dpkg-divert.pl:241
|
|
|
@@ -3863,9 +3853,8 @@ msgid "No override present."
|
|
|
msgstr "Nessun override presente."
|
|
|
|
|
|
#: src/statcmd.c:317
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "--update is useless for --remove"
|
|
|
-msgstr "attenzione: --update è inutile per --remove"
|
|
|
+msgstr "--update è inutile per --remove"
|
|
|
|
|
|
#: src/statdb.c:57
|
|
|
msgid "syntax error: invalid uid in statoverride file"
|
|
|
@@ -4224,9 +4213,9 @@ msgid "conffile '%s' is not a plain file"
|
|
|
msgstr "il file di configurazione \"%s\" non è un file normale"
|
|
|
|
|
|
#: dpkg-deb/build.c:385
|
|
|
-#, fuzzy, c-format
|
|
|
+#, c-format
|
|
|
msgid "conffile name '%s' is duplicated"
|
|
|
-msgstr "nome slave %s duplicato"
|
|
|
+msgstr "il file di configurazione \"%s\" è duplicato"
|
|
|
|
|
|
#: dpkg-deb/build.c:396
|
|
|
msgid "error reading conffiles file"
|
|
|
@@ -4645,9 +4634,9 @@ msgid "failed during read of `control' component"
|
|
|
msgstr "lettura del componente \"control\" non riuscita"
|
|
|
|
|
|
#: dpkg-deb/info.c:229
|
|
|
-#, fuzzy, c-format
|
|
|
+#, c-format
|
|
|
msgid "error closing the '%s' component"
|
|
|
-msgstr "errore nel chiudere la pipe di find"
|
|
|
+msgstr "errore nel chiudere il componente \"%s\""
|
|
|
|
|
|
#: dpkg-deb/info.c:240
|
|
|
msgid "Error in format"
|