Преглед на файлове

Update German scripts translation

Update to 527t.
Helge Kreutzmann преди 14 години
родител
ревизия
fd39faae64
променени са 1 файла, в които са добавени 19 реда и са изтрити 14 реда
  1. 19 14
      scripts/po/de.po

+ 19 - 14
scripts/po/de.po

@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg-scripts\n"
 "Project-Id-Version: dpkg-scripts\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-28 15:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-28 15:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-21 21:50+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-21 22:06+0100\n"
 "Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
 "Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
 "Language-Team: de <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
 "Language-Team: de <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
 "Language: de\n"
 "Language: de\n"
@@ -2268,7 +2268,7 @@ msgid "found trailer where expected %s"
 msgstr "Nachspann gefunden, aber %s erwartet"
 msgstr "Nachspann gefunden, aber %s erwartet"
 
 
 #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:140
 #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:140
-#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm:149
+#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm:153
 msgid "badly formatted trailer line"
 msgid "badly formatted trailer line"
 msgstr "ungültig formatierte Zeile im Nachspann"
 msgstr "ungültig formatierte Zeile im Nachspann"
 
 
@@ -2311,16 +2311,21 @@ msgstr "falsch formatierter Dringlichkeitswert: %s"
 msgid "unknown key-value %s"
 msgid "unknown key-value %s"
 msgstr "unbekannter Schlüsselwert %s"
 msgstr "unbekannter Schlüsselwert %s"
 
 
-#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm:139
+#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm:140
+#, perl-format
+msgid "version '%s' is invalid: %s"
+msgstr "Version »%s« ist ungültig: %s"
+
+#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm:143
 msgid "the header doesn't match the expected regex"
 msgid "the header doesn't match the expected regex"
 msgstr "die Kopfzeile passte nicht auf den erwarteten regulären Ausdruck"
 msgstr "die Kopfzeile passte nicht auf den erwarteten regulären Ausdruck"
 
 
-#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm:152
+#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm:156
 #, perl-format
 #, perl-format
 msgid "couldn't parse date %s"
 msgid "couldn't parse date %s"
 msgstr "Datum %s konnte nicht ausgewertet werden"
 msgstr "Datum %s konnte nicht ausgewertet werden"
 
 
-#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm:155
+#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm:159
 msgid "the trailer doesn't match the expected regex"
 msgid "the trailer doesn't match the expected regex"
 msgstr "der Abspann passte nicht auf den erwarteten regulären Ausdruck"
 msgstr "der Abspann passte nicht auf den erwarteten regulären Ausdruck"
 
 
@@ -3517,7 +3522,7 @@ msgid "incorrect value in hardening option of DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS: %s"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "ungültiger Wert in den Härtungsoptionen von DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS: %s"
 "ungültiger Wert in den Härtungsoptionen von DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS: %s"
 
 
-#: scripts/Dpkg/Vendor/Ubuntu.pm:61 scripts/Dpkg/Vendor/Ubuntu.pm:63
+#: scripts/Dpkg/Vendor/Ubuntu.pm:62 scripts/Dpkg/Vendor/Ubuntu.pm:64
 msgid ""
 msgid ""
 "Version number suggests Ubuntu changes, but Maintainer: does not have Ubuntu "
 "Version number suggests Ubuntu changes, but Maintainer: does not have Ubuntu "
 "address"
 "address"
@@ -3525,7 +3530,7 @@ msgstr ""
 "Versionsnummer lässt Ubuntu-Änderungen vermuten, aber Maintainer: enthält "
 "Versionsnummer lässt Ubuntu-Änderungen vermuten, aber Maintainer: enthält "
 "keine Ubuntu-Adresse"
 "keine Ubuntu-Adresse"
 
 
-#: scripts/Dpkg/Vendor/Ubuntu.pm:67
+#: scripts/Dpkg/Vendor/Ubuntu.pm:68
 msgid ""
 msgid ""
 "Version number suggests Ubuntu changes, but there is no XSBC-Original-"
 "Version number suggests Ubuntu changes, but there is no XSBC-Original-"
 "Maintainer field"
 "Maintainer field"
@@ -3533,12 +3538,12 @@ msgstr ""
 "Versionsnummer lässt Ubuntu-Änderungen vermuten, aber es gibt kein Feld XSBC-"
 "Versionsnummer lässt Ubuntu-Änderungen vermuten, aber es gibt kein Feld XSBC-"
 "Original-Maintainer"
 "Original-Maintainer"
 
 
-#: scripts/Dpkg/Vendor/Ubuntu.pm:123
+#: scripts/Dpkg/Vendor/Ubuntu.pm:124
 msgid "'hardening' flag found but 'hardening-wrapper' not installed"
 msgid "'hardening' flag found but 'hardening-wrapper' not installed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Schalter »hardening« gefunden, aber »hardening-wrapper« nicht installiert"
 "Schalter »hardening« gefunden, aber »hardening-wrapper« nicht installiert"
 
 
-#: scripts/Dpkg/Vendor/Ubuntu.pm:142
+#: scripts/Dpkg/Vendor/Ubuntu.pm:143
 #, perl-format
 #, perl-format
 msgid "overriding %s in environment: %s"
 msgid "overriding %s in environment: %s"
 msgstr "%s in Umgebung wird überschrieben: %s"
 msgstr "%s in Umgebung wird überschrieben: %s"
@@ -3548,20 +3553,20 @@ msgstr "%s in Umgebung wird überschrieben: %s"
 msgid "%s is not a valid version"
 msgid "%s is not a valid version"
 msgstr "%s ist keine gültige Version"
 msgstr "%s ist keine gültige Version"
 
 
-#: scripts/Dpkg/Version.pm:371
+#: scripts/Dpkg/Version.pm:370
 msgid "version number cannot be empty"
 msgid "version number cannot be empty"
 msgstr "Versionsnummer darf nicht leer sein"
 msgstr "Versionsnummer darf nicht leer sein"
 
 
-#: scripts/Dpkg/Version.pm:376
+#: scripts/Dpkg/Version.pm:375
 msgid "version number does not start with digit"
 msgid "version number does not start with digit"
 msgstr "Versionsnummer beginnt nicht mit einer Ziffer"
 msgstr "Versionsnummer beginnt nicht mit einer Ziffer"
 
 
-#: scripts/Dpkg/Version.pm:381
+#: scripts/Dpkg/Version.pm:380
 #, perl-format
 #, perl-format
 msgid "version number contains illegal character `%s'"
 msgid "version number contains illegal character `%s'"
 msgstr "Versionsnummer enthält ungültiges Zeichen »%s«"
 msgstr "Versionsnummer enthält ungültiges Zeichen »%s«"
 
 
-#: scripts/Dpkg/Version.pm:386
+#: scripts/Dpkg/Version.pm:385
 #, perl-format
 #, perl-format
 msgid "epoch part of the version number is not a number: '%s'"
 msgid "epoch part of the version number is not a number: '%s'"
 msgstr "Epoch-Teil der Versionsnummer ist keine Zahl: »%s«"
 msgstr "Epoch-Teil der Versionsnummer ist keine Zahl: »%s«"