Просмотр исходного кода

Update French translation of scripts and manual pages

Raphaël Hertzog лет назад: 12
Родитель
Сommit
f8b8f253c1
3 измененных файлов с 196 добавлено и 442 удалено
  1. 4 1
      debian/changelog
  2. 80 180
      man/po/fr.po
  3. 112 261
      scripts/po/fr.po

+ 4 - 1
debian/changelog

@@ -4,7 +4,10 @@ dpkg (1.17.13) UNRELEASED; urgency=low
   * Czech (Miroslav Kure).
   * Czech (Miroslav Kure).
 
 
   [ Updated manpages translations ]
   [ Updated manpages translations ]
-  * French (Jean-Pierre Giraud, Vincent Thomas).
+  * French (Jean-Pierre Giraud, Vincent Thomas, Raphaël Hertzog).
+
+  [ Updated scripts translations ]
+  * French (Raphaël Hertzog).
 
 
  -- Guillem Jover <guillem@debian.org>  Fri, 15 Aug 2014 04:37:57 +0200
  -- Guillem Jover <guillem@debian.org>  Fri, 15 Aug 2014 04:37:57 +0200
 
 

+ 80 - 180
man/po/fr.po

@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg-man 1.17.0\n"
 "Project-Id-Version: dpkg-man 1.17.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-08-15 10:23+0200\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-08-15 10:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-15 10:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-15 14:04+0200\n"
 "Last-Translator: Jean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud@neuf.fr>\n"
 "Last-Translator: Jean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud@neuf.fr>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "Language: fr\n"
@@ -1601,21 +1601,7 @@ msgstr ""
 
 
 #. type: Plain text
 #. type: Plain text
 #: deb-src-control.5:348
 #: deb-src-control.5:348
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "# Comment\n"
-#| "Source: dpkg\n"
-#| "Section: admin\n"
-#| "Priority: required\n"
-#| "Maintainer: Dpkg Developers E<lt>debian-dpkg@lists.debian.orgE<gt>\n"
-#| "# this field is copied to the binary and source packages\n"
-#| "XBS-Upstream-Release-Status: stable\n"
-#| "Homepage: https://wiki.debian.org/Teams/Dpkg\n"
-#| "Vcs-Browser: http://git.debian.org/?p=dpkg/dpkg.git\n"
-#| "Vcs-Git: git://git.debian.org/git/dpkg/dpkg.git\n"
-#| "Standards-Version: 3.7.3\n"
-#| "Build-Depends: pkg-config, debhelper (E<gt>= 4.1.81),\n"
-#| " libselinux1-dev (E<gt>= 1.28-4) [!linux-any]\n"
+#, no-wrap
 msgid ""
 msgid ""
 "# Comment\n"
 "# Comment\n"
 "Source: dpkg\n"
 "Source: dpkg\n"
@@ -1639,8 +1625,8 @@ msgstr ""
 "# ce champ est copié dans les paquets source et binaires\n"
 "# ce champ est copié dans les paquets source et binaires\n"
 "XBS-Upstream-Release-Status: stable\n"
 "XBS-Upstream-Release-Status: stable\n"
 "Homepage: https://wiki.debian.org/Teams/Dpkg\n"
 "Homepage: https://wiki.debian.org/Teams/Dpkg\n"
-"Vcs-Browser: http://git.debian.org/?p=dpkg/dpkg.git\n"
-"Vcs-Git: git://git.debian.org/git/dpkg/dpkg.git\n"
+"Vcs-Browser: https://anonscm.debian.org/cgit/dpkg/dpkg.git\n"
+"Vcs-Git: git://anonscm.debian.org/dpkg/dpkg.git\n"
 "Standards-Version: 3.7.3\n"
 "Standards-Version: 3.7.3\n"
 "Build-Depends: pkg-config, debhelper (E<gt>= 4.1.81),\n"
 "Build-Depends: pkg-config, debhelper (E<gt>= 4.1.81),\n"
 " libselinux1-dev (E<gt>= 1.28-4) [!linux-any]\n"
 " libselinux1-dev (E<gt>= 1.28-4) [!linux-any]\n"
@@ -2326,18 +2312,14 @@ msgstr ""
 
 
 #. type: Plain text
 #. type: Plain text
 #: deb-origin.5:55
 #: deb-origin.5:55
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "Vendor: Debian\n"
-#| "Vendor-URL: http://www.debian.org/\n"
-#| "Bugs: debbugs://bugs.debian.org\n"
+#, no-wrap
 msgid ""
 msgid ""
 "Vendor: Debian\n"
 "Vendor: Debian\n"
 "Vendor-URL: https://www.debian.org/\n"
 "Vendor-URL: https://www.debian.org/\n"
 "Bugs: debbugs://bugs.debian.org\n"
 "Bugs: debbugs://bugs.debian.org\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Vendor: Debian\n"
 "Vendor: Debian\n"
-"Vendor-URL: http://www.debian.org/\n"
+"Vendor-URL: https://www.debian.org/\n"
 "Bugs: debbugs://bugs.debian.org\n"
 "Bugs: debbugs://bugs.debian.org\n"
 
 
 #. type: Plain text
 #. type: Plain text
@@ -3909,6 +3891,12 @@ msgid ""
 "the database contains the file md5sum. To check for any missing metadata in "
 "the database contains the file md5sum. To check for any missing metadata in "
 "the database, the B<--audit> command can be used."
 "the database, the B<--audit> command can be used."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Actuellement la seule vérification fonctionnelle effectuée est une "
+"comparaison des sommes de contrôle MD5 des fichiers par rapport aux valeurs "
+"stockées dans la base de données des fichiers. La vérification n'a lieu "
+"que si la base de données contient les informations nécessaires. Pour vérifier "
+"si des méta-données manquent dans la base de données, la commande B<--audit> "
+"peut être employée."
 
 
 #. type: Plain text
 #. type: Plain text
 #: dpkg.1:224
 #: dpkg.1:224
@@ -5085,18 +5073,6 @@ msgstr "Définit le format de sortie de la commande B<--verify>."
 
 
 #. type: Plain text
 #. type: Plain text
 #: dpkg.1:652
 #: dpkg.1:652
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The only currently supported output format is B<rpm>, which consists of a "
-#| "line for every path that failed any check. The lines start with 9 "
-#| "characters to report each specific check result, a 'B<?>' implies the "
-#| "check could not be done (lack of support, file permissions, etc), 'B<.>' "
-#| "implies the check passed, and an alphanumeric character implies a "
-#| "specific check failed; currently the only functional check is an md5sum "
-#| "verification against the stored value in the files database, denoted with "
-#| "a 'B<5>' on the third character. The line is followed by a space and an "
-#| "attribute character (currently 'B<c>' for conffiles), another space and "
-#| "the pathname."
 msgid ""
 msgid ""
 "The only currently supported output format is B<rpm>, which consists of a "
 "The only currently supported output format is B<rpm>, which consists of a "
 "line for every path that failed any check. The lines start with 9 characters "
 "line for every path that failed any check. The lines start with 9 characters "
@@ -5113,10 +5089,10 @@ msgstr ""
 "« B<?> » implique que la vérification ne peut être réalisée (absence de "
 "« B<?> » implique que la vérification ne peut être réalisée (absence de "
 "prise en charge, droit d'accès de fichier, etc), « B<.> » implique que la "
 "prise en charge, droit d'accès de fichier, etc), « B<.> » implique que la "
 "vérification est passée et un caractère alphanumérique implique qu'une "
 "vérification est passée et un caractère alphanumérique implique qu'une "
-"vérification spécifique a échoué ; la seule vérification fonctionnelle est "
-"une vérification md5sum noté par un « B<5> » en troisième caractère. La "
-"ligne continue par une espace et un caractère d'attribut (dans ce cas "
-"« B<c> » pour conffiles - fichiers de configuration), une autre espace et le "
+"vérification spécifique a échoué ; "
+"la vérification md5sum est identifiée par un « B<5> » en troisième caractère. La "
+"ligne continue par une espace et un caractère d'attribut (comme "
+"« B<c> » pour conffiles - fichiers de configuration), une autre espace et le "
 "nom de chemin."
 "nom de chemin."
 
 
 #. type: TP
 #. type: TP
@@ -7397,15 +7373,6 @@ msgstr "B<stackprotector>"
 
 
 #. type: Plain text
 #. type: Plain text
 #: dpkg-buildflags.1:261
 #: dpkg-buildflags.1:261
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This setting (enabled by default) adds B<-fstack-protector --param=ssp-"
-#| "buffer-size=4> to B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, B<OBJCXXFLAGS>, "
-#| "B<GCJFLAGS>, B<FFLAGS> and B<FCFLAGS>.  This adds safety checks against "
-#| "stack overwrites. This renders many potential code injection attacks into "
-#| "aborting situations. In the best case this turns code injection "
-#| "vulnerabilities into denial of service or into non-issues (depending on "
-#| "the application)."
 msgid ""
 msgid ""
 "This setting (enabled by default if stackprotectorstrong is not in use) adds "
 "This setting (enabled by default if stackprotectorstrong is not in use) adds "
 "B<-fstack-protector --param=ssp-buffer-size=4> to B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, "
 "B<-fstack-protector --param=ssp-buffer-size=4> to B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, "
@@ -7415,7 +7382,8 @@ msgid ""
 "code injection vulnerabilities into denial of service or into non-issues "
 "code injection vulnerabilities into denial of service or into non-issues "
 "(depending on the application)."
 "(depending on the application)."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ce réglage, activé par défaut, ajoute B<-fstack-protector --param=ssp-buffer-"
+"Ce réglage (activé par défaut si stackprotectorstrong n'est pas employé), "
+"ajoute B<-fstack-protector --param=ssp-buffer-"
 "size=4> à B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, B<OBJCXXFLAGS>, B<GCJFLAGS>, "
 "size=4> à B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, B<OBJCXXFLAGS>, B<GCJFLAGS>, "
 "B<FFLAGS> et B<FCFLAGS>. Il ajoute des contrôles liés aux réécritures de "
 "B<FFLAGS> et B<FCFLAGS>. Il ajoute des contrôles liés aux réécritures de "
 "piles. Cela conduit des tentatives d'attaques par injection de code à "
 "piles. Cela conduit des tentatives d'attaques par injection de code à "
@@ -7437,40 +7405,27 @@ msgstr ""
 
 
 #. type: TP
 #. type: TP
 #: dpkg-buildflags.1:266
 #: dpkg-buildflags.1:266
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<stackprotector>"
+#, no-wrap
 msgid "B<stackprotectorstrong>"
 msgid "B<stackprotectorstrong>"
-msgstr "B<stackprotector>"
+msgstr "B<stackprotectorstrong>"
 
 
 #. type: Plain text
 #. type: Plain text
 #: dpkg-buildflags.1:274
 #: dpkg-buildflags.1:274
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This setting (enabled by default) adds B<-fstack-protector --param=ssp-"
-#| "buffer-size=4> to B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, B<OBJCXXFLAGS>, "
-#| "B<GCJFLAGS>, B<FFLAGS> and B<FCFLAGS>.  This adds safety checks against "
-#| "stack overwrites. This renders many potential code injection attacks into "
-#| "aborting situations. In the best case this turns code injection "
-#| "vulnerabilities into denial of service or into non-issues (depending on "
-#| "the application)."
 msgid ""
 msgid ""
 "This setting (enabled by default) adds B<-fstack-protector-strong> to "
 "This setting (enabled by default) adds B<-fstack-protector-strong> to "
 "B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, B<OBJCXXFLAGS>, B<GCJFLAGS>, B<FFLAGS> "
 "B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, B<OBJCXXFLAGS>, B<GCJFLAGS>, B<FFLAGS> "
 "and B<FCFLAGS>.  This is a stronger variant of B<stackprotector>, but "
 "and B<FCFLAGS>.  This is a stronger variant of B<stackprotector>, but "
 "without significant performance penalties."
 "without significant performance penalties."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ce réglage, activé par défaut, ajoute B<-fstack-protector --param=ssp-buffer-"
-"size=4> à B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, B<OBJCXXFLAGS>, B<GCJFLAGS>, "
-"B<FFLAGS> et B<FCFLAGS>. Il ajoute des contrôles liés aux réécritures de "
-"piles. Cela conduit des tentatives d'attaques par injection de code à "
-"terminer en échec. Dans le meilleur des cas, cette protection transforme une "
-"vulnérabilité d'injection de code en déni de service ou en non-problème "
-"(selon les applications)."
+"Ce réglage, activé par défaut, ajoute B<-fstack-protector-strong> à "
+"B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, B<OBJCXXFLAGS>, B<GCJFLAGS>, "
+"B<FFLAGS> et B<FCFLAGS>. Il s'agit d'une version renforcée de B<stackprotector>"
+"qui n'affecte pas les performances de manière importante."
 
 
 #. type: Plain text
 #. type: Plain text
 #: dpkg-buildflags.1:276
 #: dpkg-buildflags.1:276
 msgid "Disabling B<stackprotector> will also disable this setting."
 msgid "Disabling B<stackprotector> will also disable this setting."
-msgstr ""
+msgstr "Désactiver B<stackprotector> désactive également ce paramètre."
 
 
 #. type: Plain text
 #. type: Plain text
 #: dpkg-buildflags.1:279
 #: dpkg-buildflags.1:279
@@ -7478,6 +7433,8 @@ msgid ""
 "This feature has the same requirements as B<stackprotector>, and in addition "
 "This feature has the same requirements as B<stackprotector>, and in addition "
 "also requires gcc 4.9 and later."
 "also requires gcc 4.9 and later."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Cette fonctionnalité a les même exigences que B<stackprotector>, en plus de "
+"nécessiter gcc 4.9 ou plus récent."
 
 
 #. type: TP
 #. type: TP
 #: dpkg-buildflags.1:280
 #: dpkg-buildflags.1:280
@@ -8005,15 +7962,6 @@ msgstr "B<5.>"
 
 
 #. type: Plain text
 #. type: Plain text
 #: dpkg-buildpackage.1:60
 #: dpkg-buildpackage.1:60
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "It runs the B<build> hook and calls B<debian/rules> I<build-target>, then "
-#| "runs the B<binary> hook followed by B<fakeroot debian/rules> I<binary-"
-#| "target> (unless a source-only build has been requested with B<-S>). Note "
-#| "that I<build-target> and I<binary-target> are either B<build> and "
-#| "B<binary> (default case, or if B<-b> is specified), or B<build-arch> and "
-#| "B<binary-arch> (if B<-B> is specified), or B<build-indep> and B<binary-"
-#| "indep> (if B<-A> is specified)."
 msgid ""
 msgid ""
 "It runs the B<build> hook and calls B<debian/rules> I<build-target>, then "
 "It runs the B<build> hook and calls B<debian/rules> I<build-target>, then "
 "runs the B<binary> hook followed by B<fakeroot debian/rules> I<binary-"
 "runs the B<binary> hook followed by B<fakeroot debian/rules> I<binary-"
@@ -8028,8 +7976,8 @@ msgstr ""
 "debian/rules> I<binary-target> (sauf si une construction source seule a été "
 "debian/rules> I<binary-target> (sauf si une construction source seule a été "
 "demandée avec B<-S>). Noter que I<build-target> et I<binary-target> sont "
 "demandée avec B<-S>). Noter que I<build-target> et I<binary-target> sont "
 "soit B<build> et B<binary> (cas par défaut, ou avec utilisation de B<-b>) "
 "soit B<build> et B<binary> (cas par défaut, ou avec utilisation de B<-b>) "
-"soit B<build-arch> et B<binary-arch> (si B<-B> est utilisé) soit B<build-"
-"indep> et B<binary-indep> (si B<-A> est utilisé)."
+"soit B<build-arch> et B<binary-arch> (si B<-B> ou B<-G> est utilisé) soit B<build-"
+"indep> et B<binary-indep> (si B<-A> ou B<-g> est utilisé)."
 
 
 #. type: IP
 #. type: IP
 #: dpkg-buildpackage.1:60
 #: dpkg-buildpackage.1:60
@@ -8082,11 +8030,6 @@ msgstr "B<9.>"
 
 
 #. type: Plain text
 #. type: Plain text
 #: dpkg-buildpackage.1:74
 #: dpkg-buildpackage.1:74
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "It runs the B<check> hook and calls a package checker for the B<.changes> "
-#| "file (if a command is specified in DEB_CHECK_COMMAND or with B<--check-"
-#| "command>)."
 msgid ""
 msgid ""
 "It runs the B<check> hook and calls a package checker for the B<.changes> "
 "It runs the B<check> hook and calls a package checker for the B<.changes> "
 "file (if a command is specified in B<DEB_CHECK_COMMAND> or with B<--check-"
 "file (if a command is specified in B<DEB_CHECK_COMMAND> or with B<--check-"
@@ -8094,7 +8037,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Exécution du point d'entrée B<check> et appel d'un contrôleur de paquet pour "
 "Exécution du point d'entrée B<check> et appel d'un contrôleur de paquet pour "
 "le fichier B<.changes> (dans le cas où une commande est spécifiée dans "
 "le fichier B<.changes> (dans le cas où une commande est spécifiée dans "
-"DEB_CHECK_COMMAND ou avec B<--check-command>)."
+"B<DEB_CHECK_COMMAND> ou avec B<--check-command>)."
 
 
 #. type: IP
 #. type: IP
 #: dpkg-buildpackage.1:74
 #: dpkg-buildpackage.1:74
@@ -8118,44 +8061,36 @@ msgstr ""
 #: dpkg-buildpackage.1:79
 #: dpkg-buildpackage.1:79
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "B<11.>"
 msgid "B<11.>"
-msgstr ""
+msgstr "B<11.>"
 
 
 #. type: Plain text
 #. type: Plain text
 #: dpkg-buildpackage.1:81
 #: dpkg-buildpackage.1:81
 msgid "It runs the B<done> hook."
 msgid "It runs the B<done> hook."
-msgstr ""
+msgstr "Il exécute le point d'entrée B<done>."
 
 
 #. type: TP
 #. type: TP
 #: dpkg-buildpackage.1:83
 #: dpkg-buildpackage.1:83
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "B<-g>"
 msgid "B<-g>"
-msgstr ""
+msgstr "B<-g>"
 
 
 #. type: Plain text
 #. type: Plain text
 #: dpkg-buildpackage.1:87
 #: dpkg-buildpackage.1:87
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Specifies a binary-only build, limited to architecture independent "
-#| "packages. Passed to B<dpkg-genchanges>."
 msgid ""
 msgid ""
 "Specifies a build limited to source and architecture independent packages.  "
 "Specifies a build limited to source and architecture independent packages.  "
 "Passed to B<dpkg-genchanges>."
 "Passed to B<dpkg-genchanges>."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Indique une construction uniquement binaire, limitée aux paquets ne "
-"dépendant pas d'une architecture. Passé à B<dpkg-genchanges>."
+"Indique une construction limitée aux paquets source et binaires indépendants de l'architecture. "
+"Passé à B<dpkg-genchanges>."
 
 
 #. type: Plain text
 #. type: Plain text
 #: dpkg-buildpackage.1:91
 #: dpkg-buildpackage.1:91
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Specifies a binary-only build, limited to architecture dependent "
-#| "packages.  Passed to B<dpkg-genchanges>."
 msgid ""
 msgid ""
 "Specifies a build limited to source and architecture specific packages.  "
 "Specifies a build limited to source and architecture specific packages.  "
 "Passed to B<dpkg-genchanges>."
 "Passed to B<dpkg-genchanges>."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Indique une construction uniquement binaire, limitée aux paquets dépendant "
-"d'une architecture. Passé à B<dpkg-genchanges>."
+"Indique une construction limitée aux paquets source et binaires dépendants de l'architecture. "
+"Passé à B<dpkg-genchanges>."
 
 
 #. type: TP
 #. type: TP
 #: dpkg-buildpackage.1:91
 #: dpkg-buildpackage.1:91
@@ -8450,16 +8385,12 @@ msgstr "B<-nc>"
 
 
 #. type: Plain text
 #. type: Plain text
 #: dpkg-buildpackage.1:188
 #: dpkg-buildpackage.1:188
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Do not clean the source tree (implies B<-b> if nothing else has been "
-#| "selected among B<-B>, B<-A> or B<-S>)."
 msgid ""
 msgid ""
 "Do not clean the source tree (implies B<-b> if nothing else has been "
 "Do not clean the source tree (implies B<-b> if nothing else has been "
 "selected among B<-F>, B<-g>, B<-G>, B<-B>, B<-A> or B<-S>)."
 "selected among B<-F>, B<-g>, B<-G>, B<-B>, B<-A> or B<-S>)."
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Pas de nettoyage de l'arborescence des sources (implique B<-b> si aucune des "
 "Pas de nettoyage de l'arborescence des sources (implique B<-b> si aucune des "
-"options B<-B>, B<-A> ou B<-S> n'est utilisée)."
+"options B<-F>, B<-g>, B<-G>, B<-B>, B<-A> ou B<-S> n'est utilisée)."
 
 
 #. type: TP
 #. type: TP
 #: dpkg-buildpackage.1:188
 #: dpkg-buildpackage.1:188
@@ -8540,7 +8471,7 @@ msgstr ""
 #: dpkg-buildpackage.1:229
 #: dpkg-buildpackage.1:229
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "B<--check-command=>I<check-command>"
 msgid "B<--check-command=>I<check-command>"
-msgstr "B<--check-command=>I<commande-vérifier>"
+msgstr "B<--check-command=>I<commande-contrôleur>"
 
 
 #. type: Plain text
 #. type: Plain text
 #: dpkg-buildpackage.1:234
 #: dpkg-buildpackage.1:234
@@ -8562,16 +8493,12 @@ msgstr "B<--check-option=>I<opt>"
 
 
 #. type: Plain text
 #. type: Plain text
 #: dpkg-buildpackage.1:239
 #: dpkg-buildpackage.1:239
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Pass option I<opt> to the I<check-command> specified with "
-#| "B<DEB_CHECK_COMMAND> or B<--check-command>."
 msgid ""
 msgid ""
 "Pass option I<opt> to the I<check-command> specified with "
 "Pass option I<opt> to the I<check-command> specified with "
 "B<DEB_CHECK_COMMAND> or B<--check-command>.  Can be used multiple times."
 "B<DEB_CHECK_COMMAND> or B<--check-command>.  Can be used multiple times."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Passe l'option I<opt> à I<commande-vérifier> indiquée par "
-"B<DEB_CHECK_COMMAND> ou B<--check-command>."
+"Passe l'option I<opt> à I<commande-contrôleur> indiquée par "
+"B<DEB_CHECK_COMMAND> ou B<--check-command>.  Peut être utilisé plusieurs fois."
 
 
 #. type: TP
 #. type: TP
 #: dpkg-buildpackage.1:239
 #: dpkg-buildpackage.1:239
@@ -8795,10 +8722,8 @@ msgstr "B<--source-option=>I<opt>"
 
 
 #. type: Plain text
 #. type: Plain text
 #: dpkg-buildpackage.1:311
 #: dpkg-buildpackage.1:311
-#, fuzzy
-#| msgid "Pass option I<opt> to B<dpkg-source>."
 msgid "Pass option I<opt> to B<dpkg-source>.  Can be used multiple times."
 msgid "Pass option I<opt> to B<dpkg-source>.  Can be used multiple times."
-msgstr "Passe l'option I<opt> à B<dpkg-source>."
+msgstr "Passe l'option I<opt> à B<dpkg-source>. Peut être utilisé plusieurs fois."
 
 
 #. type: TP
 #. type: TP
 #: dpkg-buildpackage.1:311
 #: dpkg-buildpackage.1:311
@@ -8808,10 +8733,8 @@ msgstr "B<--changes-option=>I<opt>"
 
 
 #. type: Plain text
 #. type: Plain text
 #: dpkg-buildpackage.1:315
 #: dpkg-buildpackage.1:315
-#, fuzzy
-#| msgid "Pass option I<opt> to B<dpkg-genchanges>."
 msgid "Pass option I<opt> to B<dpkg-genchanges>.  Can be used multiple times."
 msgid "Pass option I<opt> to B<dpkg-genchanges>.  Can be used multiple times."
-msgstr "Passe l'option I<opt> à B<dpkg-genchanges>."
+msgstr "Passe l'option I<opt> à B<dpkg-genchanges>. Peut être utilisé plusieurs fois."
 
 
 #. type: TQ
 #. type: TQ
 #: dpkg-buildpackage.1:317
 #: dpkg-buildpackage.1:317
@@ -8967,15 +8890,11 @@ msgstr ""
 
 
 #. type: Plain text
 #. type: Plain text
 #: dpkg-buildpackage.1:373
 #: dpkg-buildpackage.1:373
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "It should be possible to specify spaces and shell metacharacters in and "
-#| "initial arguments for I<gain-root-command> and I<sign-command>."
 msgid ""
 msgid ""
 "It should be possible to specify spaces and shell metacharacters and initial "
 "It should be possible to specify spaces and shell metacharacters and initial "
 "arguments for I<gain-root-command> and I<sign-command>."
 "arguments for I<gain-root-command> and I<sign-command>."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"On devrait pouvoir mettre des espaces et des métacaractères du shell dans "
+"On devrait pouvoir mettre des espaces et des métacaractères du shell et "
 "les arguments initiaux de I<commande-pour-obtenir-privilèges-de-root> et "
 "les arguments initiaux de I<commande-pour-obtenir-privilèges-de-root> et "
 "I<commande-de-signature>."
 "I<commande-de-signature>."
 
 
@@ -13861,108 +13780,106 @@ msgstr ""
 
 
 #. type: TP
 #. type: TP
 #: dpkg-query.1:229
 #: dpkg-query.1:229
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<binary:Version>"
+#, no-wrap
 msgid "B<binary:Package>"
 msgid "B<binary:Package>"
-msgstr "B<binary:Version>"
+msgstr "B<binary:Package>"
 
 
 #. type: Plain text
 #. type: Plain text
 #: dpkg-query.1:233
 #: dpkg-query.1:233
 msgid ""
 msgid ""
 "It contains the binary package name, in a multiarch conformant form, arch-"
 "It contains the binary package name, in a multiarch conformant form, arch-"
 "qualified if needed (since dpkg 1.16.2)."
 "qualified if needed (since dpkg 1.16.2)."
-msgstr ""
+msgstr "Il contient le nom du paquet binaire, dans un format conforme à multiarch, "
+"c'est-à-dire qualifié avec son architecture si nécessaire (depuis dpkg 1.16.2)."
 
 
 #. type: TP
 #. type: TP
 #: dpkg-query.1:233
 #: dpkg-query.1:233
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<binary:Version>"
+#, no-wrap
 msgid "B<binary:Summary>"
 msgid "B<binary:Summary>"
-msgstr "B<binary:Version>"
+msgstr "B<binary:Summary>"
 
 
 #. type: Plain text
 #. type: Plain text
 #: dpkg-query.1:236
 #: dpkg-query.1:236
-#, fuzzy
-#| msgid "The package architecture (since dpkg 1.16.1)."
 msgid "It contains the package short description (since dpkg 1.16.2)."
 msgid "It contains the package short description (since dpkg 1.16.2)."
-msgstr "Architecture du paquet (depuis dpkg 1.16.1)"
+msgstr "Il contient la description courte du paquet (depuis dpkg 1.16.2)."
 
 
 #. type: TP
 #. type: TP
 #: dpkg-query.1:236
 #: dpkg-query.1:236
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "B<db:Status-Abbrev>"
 msgid "B<db:Status-Abbrev>"
-msgstr ""
+msgstr "B<db:Status-Abbrev>"
 
 
 #. type: Plain text
 #. type: Plain text
 #: dpkg-query.1:240
 #: dpkg-query.1:240
 msgid ""
 msgid ""
 "It contains the abbreviated package status, such as \\(lqii\\(rq (since dpkg "
 "It contains the abbreviated package status, such as \\(lqii\\(rq (since dpkg "
 "1.16.2)."
 "1.16.2)."
-msgstr ""
+msgstr "Il contient le statut du paquet dans sa forme abrégée comme \\(lqii\\(rq "
+"(depuis dpkg 1.16.2)."
 
 
 #. type: TP
 #. type: TP
 #: dpkg-query.1:240
 #: dpkg-query.1:240
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "B<db:Status-Want>"
 msgid "B<db:Status-Want>"
-msgstr ""
+msgstr "B<db:Status-Want>"
 
 
 #. type: Plain text
 #. type: Plain text
 #: dpkg-query.1:244
 #: dpkg-query.1:244
 msgid ""
 msgid ""
 "It contains the package wanted status, part of the Status field (since dpkg "
 "It contains the package wanted status, part of the Status field (since dpkg "
 "1.17.11)."
 "1.17.11)."
-msgstr ""
+msgstr "Il contient le statut désiré du paquet, extrait du champ Status (depuis "
+"dpkg 1.17.11)."
 
 
 #. type: TP
 #. type: TP
 #: dpkg-query.1:244
 #: dpkg-query.1:244
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<Status:>I< status>"
+#, no-wrap
 msgid "B<db:Status-Status>"
 msgid "B<db:Status-Status>"
-msgstr "B<Status:>I< état>"
+msgstr "B<db:Status-Status>"
 
 
 #. type: Plain text
 #. type: Plain text
 #: dpkg-query.1:248
 #: dpkg-query.1:248
 msgid ""
 msgid ""
 "It contains the package status word, part of the Status field (since dpkg "
 "It contains the package status word, part of the Status field (since dpkg "
 "1.17.11)."
 "1.17.11)."
-msgstr ""
+msgstr "Il contient le statut actuel du paquet, extrait du champ Status (depuis "
+"dpkg 1.17.11)."
 
 
 #. type: TP
 #. type: TP
 #: dpkg-query.1:248
 #: dpkg-query.1:248
 #, no-wrap
 #, no-wrap
 msgid "B<db:Status-Eflag>"
 msgid "B<db:Status-Eflag>"
-msgstr ""
+msgstr "B<db:Status-Eflag>"
 
 
 #. type: Plain text
 #. type: Plain text
 #: dpkg-query.1:252
 #: dpkg-query.1:252
 msgid ""
 msgid ""
 "It contains the package status error flag, part of the Status field (since "
 "It contains the package status error flag, part of the Status field (since "
 "dpkg 1.17.11)."
 "dpkg 1.17.11)."
-msgstr ""
+msgstr "Il contient le drapeau d'erreur du statut du paquet, extrait du champ "
+"Status (depuis dpkg 1.17.11)."
 
 
 #. type: TP
 #. type: TP
 #: dpkg-query.1:252
 #: dpkg-query.1:252
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<source:Version>"
+#, no-wrap
 msgid "B<source:Package>"
 msgid "B<source:Package>"
-msgstr "B<source:Version>"
+msgstr "B<source:Package>"
 
 
 #. type: Plain text
 #. type: Plain text
 #: dpkg-query.1:256
 #: dpkg-query.1:256
-#, fuzzy
-#| msgid "The Debian cpu name of the build machine (since dpkg 1.13.2)."
 msgid ""
 msgid ""
 "It contains the source package name for this binary package (since dpkg "
 "It contains the source package name for this binary package (since dpkg "
 "1.16.2)."
 "1.16.2)."
-msgstr ""
-"Nom de processeur Debian de la machine de construction (depuis dpkg 1.13.2)."
+msgstr "Il contient le nom du paquet source de ce paquet binaire (depuis "
+"dpkg 1.16.2)."
 
 
 #. type: Plain text
 #. type: Plain text
 #: dpkg-query.1:260
 #: dpkg-query.1:260
 msgid ""
 msgid ""
 "It contains the source package version for this binary package (since dpkg "
 "It contains the source package version for this binary package (since dpkg "
 "1.16.2)"
 "1.16.2)"
-msgstr ""
+msgstr "Il contient la version du paquet source de ce paquet binaire (depuis "
+"dpkg 1.16.2)."
 
 
 #. type: Plain text
 #. type: Plain text
 #: dpkg-query.1:271
 #: dpkg-query.1:271
@@ -17039,10 +16956,9 @@ msgstr ""
 
 
 #. type: SS
 #. type: SS
 #: dpkg-source.1:755
 #: dpkg-source.1:755
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "debian/source/local-patch-header and debian/source/patch-header"
+#, no-wrap
 msgid "debian/source/local-patch-header R<and> debian/source/patch-header"
 msgid "debian/source/local-patch-header R<and> debian/source/patch-header"
-msgstr "debian/source/local-patch-header et debian/source/patch-header"
+msgstr "debian/source/local-patch-header R<et> debian/source/patch-header"
 
 
 # type: Plain text
 # type: Plain text
 #. type: Plain text
 #. type: Plain text
@@ -18010,10 +17926,9 @@ msgstr "dselect"
 
 
 #. type: TH
 #. type: TH
 #: dselect.1:22
 #: dselect.1:22
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "2011-08-14"
+#, no-wrap
 msgid "2014-08-11"
 msgid "2014-08-11"
-msgstr "14-08-2011"
+msgstr "11-08-2014"
 
 
 #. type: Plain text
 #. type: Plain text
 #: dselect.1:25
 #: dselect.1:25
@@ -18496,15 +18411,6 @@ msgstr ""
 
 
 #. type: Plain text
 #. type: Plain text
 #: dselect.1:206
 #: dselect.1:206
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If an error occurred during install, it is usually advisable to run "
-#| "install again. In most cases, the problems will disappear or be solved.  "
-#| "If problems persist or the installation performed was incorrect, please "
-#| "investigate into the causes and circumstances, and file a bug in the "
-#| "Debian bug tracking system. Instructions on how to do this can be found "
-#| "at http://bugs.debian.org/ or by reading the documentation for B<bug>(1) "
-#| "or B<reportbug>(1), if these are installed."
 msgid ""
 msgid ""
 "If an error occurred during install, it is usually advisable to run install "
 "If an error occurred during install, it is usually advisable to run install "
 "again. In most cases, the problems will disappear or be solved.  If problems "
 "again. In most cases, the problems will disappear or be solved.  If problems "
@@ -18520,7 +18426,7 @@ msgstr ""
 "l'installation n'est pas correcte, veuillez examiner les causes et "
 "l'installation n'est pas correcte, veuillez examiner les causes et "
 "circonstances puis soumettez un rapport de bogue au système de suivi des "
 "circonstances puis soumettez un rapport de bogue au système de suivi des "
 "bogues Debian. Les instructions pour soumettre ces rapports de bogues se "
 "bogues Debian. Les instructions pour soumettre ces rapports de bogues se "
-"trouvent sur http://bugs.debian.org/ ou dans la page de manuel de "
+"trouvent sur https://bugs.debian.org/ ou dans la page de manuel de "
 "B<reportbug>(1), si ce paquet est installé."
 "B<reportbug>(1), si ce paquet est installé."
 
 
 #. type: Plain text
 #. type: Plain text
@@ -18719,14 +18625,6 @@ msgstr ""
 
 
 #. type: Plain text
 #. type: Plain text
 #: dselect.1:293
 #: dselect.1:293
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "For every package, the list shows the package's status, priority, "
-#| "section, installed and available versions, the package name and its short "
-#| "description, all in one line. By pressing the B<'V'> key, the display of "
-#| "the installed and available version can be toggled between on an off. By "
-#| "pressing the B<'v'> key, the package status display is toggled between "
-#| "verbose and shorthand.  Shorthand display is the default."
 msgid ""
 msgid ""
 "For every package, the list shows the package's status, priority, section, "
 "For every package, the list shows the package's status, priority, section, "
 "installed and available architecture, installed and available versions, the "
 "installed and available architecture, installed and available versions, the "
@@ -18738,9 +18636,11 @@ msgid ""
 "verbose and shorthand.  Shorthand display is the default."
 "verbose and shorthand.  Shorthand display is the default."
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Pour tous les paquets, la liste affiche sur une ligne l'état du paquet, sa "
 "Pour tous les paquets, la liste affiche sur une ligne l'état du paquet, sa "
-"priorité, sa section, les versions installées et disponibles, le nom du "
-"paquet et sa description courte. En appuyant sur la touche « B<V> », on peut "
-"activer ou désactiver l'affichage des versions installées et disponibles. En "
+"priorité, sa section, les architectures installée et disponible, les versions installée et disponible, le nom du "
+"paquet et sa description courte. En appuyant sur la touche « B<A> », "
+"on peut activer ou désactiver l'affichage des architectures installée et disponible."
+"En appuyant sur la touche « B<V> », on peut "
+"activer ou désactiver l'affichage des versions installée et disponible. En "
 "appuyant sur la touche « B<v> », l'affichage de l'état passe d'un mode "
 "appuyant sur la touche « B<v> », l'affichage de l'état passe d'un mode "
 "bavard à un mode raccourci. Par défaut, l'état raccourci est utilisé."
 "bavard à un mode raccourci. Par défaut, l'état raccourci est utilisé."
 
 

+ 112 - 261
scripts/po/fr.po

@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg-dev 1.17.7\n"
 "Project-Id-Version: dpkg-dev 1.17.7\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-08-15 03:51+0200\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-08-15 03:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-25 13:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-15 14:20+0200\n"
 "Last-Translator: Steve Petruzzello <dlist@bluewin.ch>\n"
 "Last-Translator: Steve Petruzzello <dlist@bluewin.ch>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "Language: fr\n"
@@ -56,13 +56,6 @@ msgid "Usage: %s [<option>...] [<command>]"
 msgstr "Usage: %s [<option>...] [<commande>]"
 msgstr "Usage: %s [<option>...] [<commande>]"
 
 
 #: scripts/dpkg-architecture.pl:49
 #: scripts/dpkg-architecture.pl:49
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Options:\n"
-#| "  -a<debian-arch>    set current Debian architecture.\n"
-#| "  -t<gnu-system>     set current GNU system type.\n"
-#| "  -L                 list valid architectures.\n"
-#| "  -f                 force flag (override variables set in environment)."
 msgid ""
 msgid ""
 "Options:\n"
 "Options:\n"
 "  -a<debian-arch>    set current Debian architecture.\n"
 "  -a<debian-arch>    set current Debian architecture.\n"
@@ -72,24 +65,10 @@ msgstr ""
 "Options:\n"
 "Options:\n"
 "  -a<debian-arch>    définir l'architecture actuelle.\n"
 "  -a<debian-arch>    définir l'architecture actuelle.\n"
 "  -t<gnu-system>     définir le type de système GNU.\n"
 "  -t<gnu-system>     définir le type de système GNU.\n"
-"  -L                 afficher les architectures valables.\n"
-"  -f                 drapeau de forçage (annule les variables\n"
-"                     de l'environnement)."
+"  -f                 drapeau de forçage (outrepasse les variables\n"
+"                     définies dans l'environnement)."
 
 
 #: scripts/dpkg-architecture.pl:54
 #: scripts/dpkg-architecture.pl:54
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Commands:\n"
-#| "  -l                 list variables (default).\n"
-#| "  -e<debian-arch>    compare with current Debian architecture.\n"
-#| "  -i<arch-alias>     check if current Debian architecture is <arch-"
-#| "alias>.\n"
-#| "  -q<variable>       prints only the value of <variable>.\n"
-#| "  -s                 print command to set environment variables.\n"
-#| "  -u                 print command to unset environment variables.\n"
-#| "  -c <command>       set environment and run the command in it.\n"
-#| "  -?, --help         show this help message.\n"
-#| "      --version      show the version.\n"
 msgid ""
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "Commands:\n"
 "  -l                 list variables (default).\n"
 "  -l                 list variables (default).\n"
@@ -105,6 +84,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Actions :\n"
 "Actions :\n"
 "  -l                 lister les variables (défaut).\n"
 "  -l                 lister les variables (défaut).\n"
+"  -L                 lister les architectures valides.\n"
 "  -e<debian-arch>    comparer avec l'architecture Debian en cours.\n"
 "  -e<debian-arch>    comparer avec l'architecture Debian en cours.\n"
 "  -i<arch-alias>     vérifier que l'architecture Debian en cours est <arch-"
 "  -i<arch-alias>     vérifier que l'architecture Debian en cours est <arch-"
 "alias>.\n"
 "alias>.\n"
@@ -116,7 +96,7 @@ msgstr ""
 "  -c <commande>      mettre en place l'environnement et exécuter la "
 "  -c <commande>      mettre en place l'environnement et exécuter la "
 "commande.\n"
 "commande.\n"
 "  -?, --help         afficher ce message d'aide.\n"
 "  -?, --help         afficher ce message d'aide.\n"
-"  --version          afficher la version.\n"
+"      --version      afficher la version.\n"
 
 
 #: scripts/dpkg-architecture.pl:147
 #: scripts/dpkg-architecture.pl:147
 #, perl-format
 #, perl-format
@@ -236,48 +216,6 @@ msgid "Usage: %s [<option>...]"
 msgstr "Utilisation : %s [<option>...]"
 msgstr "Utilisation : %s [<option>...]"
 
 
 #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:59
 #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:59
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Options:\n"
-#| "  -F (default)   normal full build (binaries and sources).\n"
-#| "  -b             binary-only, do not build source.\n"
-#| "  -B             binary-only, no arch-indep files.\n"
-#| "  -A             binary-only, only arch-indep files.\n"
-#| "  -S             source-only, no binary files.\n"
-#| "  -nc            do not clean source tree (implies -b).\n"
-#| "  -tc            clean source tree when finished.\n"
-#| "  -D (default)   check build dependencies and conflicts.\n"
-#| "  -d             do not check build dependencies and conflicts.\n"
-#| "  -P<profiles>   assume given build profiles as active (comma-separated "
-#| "list).\n"
-#| "  -R<rules>      rules file to execute (default is debian/rules).\n"
-#| "  -T<target>     call debian/rules <target> with the proper environment.\n"
-#| "      --as-root  ensure -T calls the target with root rights.\n"
-#| "  -j[<number>]   specify jobs to run simultaneously (passed to <rules>).\n"
-#| "  -r<gain-root-command>\n"
-#| "                 command to gain root privileges (default is fakeroot).\n"
-#| "  --check-command=<check-command>\n"
-#| "                 command to check the .changes file (no default).\n"
-#| "  --check-option=<opt>\n"
-#| "                 pass <opt> to <check-command>.\n"
-#| "  --hook-<hook-name>=<hook-command>\n"
-#| "                 set <hook-command> as the hook <hook-name>, known "
-#| "hooks:\n"
-#| "                   init preclean source build binary changes postclean\n"
-#| "                   check sign done\n"
-#| "  -p<sign-command>\n"
-#| "                 command to sign .dsc and/or .changes files\n"
-#| "                   (default is gpg2 or gpg).\n"
-#| "  -k<keyid>      the key to use for signing.\n"
-#| "  -ap            add pause before starting signature process.\n"
-#| "  -us            unsigned source package.\n"
-#| "  -uc            unsigned .changes file.\n"
-#| "      --force-sign\n"
-#| "                 force signing the resulting files.\n"
-#| "      --admindir=<directory>\n"
-#| "                 change the administrative directory.\n"
-#| "  -?, --help     show this help message.\n"
-#| "      --version  show the version."
 msgid ""
 msgid ""
 "Options:\n"
 "Options:\n"
 "  -F (default)   normal full build (binaries and sources).\n"
 "  -F (default)   normal full build (binaries and sources).\n"
@@ -323,43 +261,49 @@ msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Options:\n"
 "Options:\n"
 "  -F (défaut )   construction complète normale (sources et binaires).\n"
 "  -F (défaut )   construction complète normale (sources et binaires).\n"
+"  -g             source et binaires indépendants de l'architecture.\n"
+"  -G             source et binaires dépendants de l'architecture.\n"
 "  -b             binaire uniquement sans construire les sources.\n"
 "  -b             binaire uniquement sans construire les sources.\n"
 "  -B             binaire uniquement sans fichiers indépendants\n"
 "  -B             binaire uniquement sans fichiers indépendants\n"
-"                  de l'architecture.\n"
+"                   de l'architecture.\n"
 "  -A             binaire uniquement, seulement les fichiers indépendants\n"
 "  -A             binaire uniquement, seulement les fichiers indépendants\n"
-"                  de l'architecture.\n"
+"                   de l'architecture.\n"
 "  -S             source uniquement, pas de fichiers binaires.\n"
 "  -S             source uniquement, pas de fichiers binaires.\n"
 "  -nc            ne pas nettoyer l'arborescence source (implique -b).\n"
 "  -nc            ne pas nettoyer l'arborescence source (implique -b).\n"
 "  -tc            nettoyer l'arborescence source une fois terminé.\n"
 "  -tc            nettoyer l'arborescence source une fois terminé.\n"
 "  -D (default)   contrôler les dépendances et les conflits de\n"
 "  -D (default)   contrôler les dépendances et les conflits de\n"
-"                  construction.\n"
+"                   construction.\n"
 "  -d             ne pas contrôler les dépendances et les conflits de\n"
 "  -d             ne pas contrôler les dépendances et les conflits de\n"
-"                  construction.\n"
-"  -P<profils>   supposer que les profils de construction donnés sont actifs "
+"                   construction.\n"
+"  -P<profils>    considérer les profils de construction donnés comme actifs "
 "(liste séparée par des virgules).\n"
 "(liste séparée par des virgules).\n"
 "  -R<rules>      fichier rules à exécuter (par défaut : debian/rules).\n"
 "  -R<rules>      fichier rules à exécuter (par défaut : debian/rules).\n"
-"  -T<cible>      appeller debian/rules <cible> avec l'environnement adapté.\n"
+"  -T<cible>      appeler debian/rules <cible> avec l'environnement adapté.\n"
 "      --as-root  garantir que -T appelle la cible avec les droits du\n"
 "      --as-root  garantir que -T appelle la cible avec les droits du\n"
-"                  superutilisateur.\n"
+"                   superutilisateur.\n"
 "  -j[<nombre>]   indiquer le nombre de travaux à exécuter simultanément\n"
 "  -j[<nombre>]   indiquer le nombre de travaux à exécuter simultanément\n"
-"                  (passé à<rules>).\n"
+"                   (passé à <rules>).\n"
 "  -r<gain-root-command>\n"
 "  -r<gain-root-command>\n"
 "                 commande permettant d'obtenir les privilèges du\n"
 "                 commande permettant d'obtenir les privilèges du\n"
 "                   superutilisateur.\n"
 "                   superutilisateur.\n"
-"  --check-command=<check-command> commande pour vérifier le fichier .changes "
+"  --check-command=<check-command>\n"
+"                 commande pour vérifier le fichier .changes "
 "(pas de valeur par défaut)\n"
 "(pas de valeur par défaut)\n"
-"  --check-option=<options>  passe <options> à <check-command>\n"
-"  --hook-<nom-crochet>=<hook-command>  positionne <hook-command> pour le "
-"crochet <nom-crochet>, crochets connus : init preclean source build binary "
-"changes postclean check sign done\n"
+"  --check-option=<opt>\n"
+"                 passe <opt> à <check-command>\n"
+"  --hook-<nom>=<commande>\n"
+"                 exécute <commande> au point d'ancrage <nom>, points\n"
+"                   d'ancrage connus : init preclean source build binary\n"
+"                   changes postclean check sign done\n"
 "  -p<sign-command>\n"
 "  -p<sign-command>\n"
 "                 commande permettant de signer les fichiers .dsc\n"
 "                 commande permettant de signer les fichiers .dsc\n"
-"                  et/ou les fichiers .changes (par défaut : gpg2 ou gpg).\n"
+"                   et/ou les fichiers .changes (par défaut : gpg2 ou gpg).\n"
 "  -k<keyid>      clé à utiliser pour signer.\n"
 "  -k<keyid>      clé à utiliser pour signer.\n"
 "  -ap            ajouter une pause avant le processus de signature.\n"
 "  -ap            ajouter une pause avant le processus de signature.\n"
 "  -us            paquet source non signé.\n"
 "  -us            paquet source non signé.\n"
 "  -uc            fichier .changes non signé.\n"
 "  -uc            fichier .changes non signé.\n"
-"      --force-sign   force la signature des fichers résultants\n"
+"      --force-sign\n"
+"                 force la signature des fichers résultants\n"
 "      --admindir=<répertoire>\n"
 "      --admindir=<répertoire>\n"
 "                 modifier le répertoire administratif.\n"
 "                 modifier le répertoire administratif.\n"
 "  -?, --help     afficher ce message d'aide.\n"
 "  -?, --help     afficher ce message d'aide.\n"
@@ -376,18 +320,6 @@ msgstr ""
 "  -t<système>    définir le type de système GNU."
 "  -t<système>    définir le type de système GNU."
 
 
 #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:104
 #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:104
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Options passed to dpkg-genchanges:\n"
-#| "  -si (default)  source includes orig if new upstream.\n"
-#| "  -sa            uploaded source always includes orig.\n"
-#| "  -sd            uploaded source is diff and .dsc only.\n"
-#| "  -v<version>    changes since version <version>.\n"
-#| "  -m<maint>      maintainer for package is <maint>.\n"
-#| "  -e<maint>      maintainer for release is <maint>.\n"
-#| "  -C<descfile>   changes are described in <descfile>.\n"
-#| "      --changes-option=<opt>\n"
-#| "                 pass option <opt> to dpkg-genchanges."
 msgid ""
 msgid ""
 "Options passed to dpkg-genchanges:\n"
 "Options passed to dpkg-genchanges:\n"
 "  -si (default)  source includes orig, if new upstream.\n"
 "  -si (default)  source includes orig, if new upstream.\n"
@@ -402,13 +334,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Options passées à dpkg-genchanges:\n"
 "Options passées à dpkg-genchanges:\n"
 "  -si (défaut)   la source n'inclut le fichier d'origine que si nouvelle\n"
 "  -si (défaut)   la source n'inclut le fichier d'origine que si nouvelle\n"
-"                  version amont.\n"
+"                   version amont.\n"
 "  -sa            toujours inclure le fichier d'origine.\n"
 "  -sa            toujours inclure le fichier d'origine.\n"
 "  -sd            la source envoyée ne comporte que les fichiers\n"
 "  -sd            la source envoyée ne comporte que les fichiers\n"
-"                  diff et .dsc.\n"
+"                   diff et .dsc.\n"
 "  -v<version>    modifications depuis la version <version>.\n"
 "  -v<version>    modifications depuis la version <version>.\n"
 "  -m<resp>       le responsable du paquet est <maint>.\n"
 "  -m<resp>       le responsable du paquet est <maint>.\n"
-"  -e<resp>       le responsable de la publication est <maint>.\n"
+"  -e<resp>       le responsable de la version courante est <maint>.\n"
 "  -C<fichdesc>   modifications décrites dans <fichdesc>.\n"
 "  -C<fichdesc>   modifications décrites dans <fichdesc>.\n"
 "      --changes-option=<opt>\n"
 "      --changes-option=<opt>\n"
 "                 passer l'option <opt> à dpkg-genchanges."
 "                 passer l'option <opt> à dpkg-genchanges."
@@ -587,10 +519,9 @@ msgid "unable to determine %s"
 msgstr "impossible de déterminer %s"
 msgstr "impossible de déterminer %s"
 
 
 #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:654
 #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:654
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "unknown substitution variable ${%s}"
+#, perl-format
 msgid "unknown %% substitution in hook: %%%s"
 msgid "unknown %% substitution in hook: %%%s"
-msgstr "variable de substitution inconnue ${%s}"
+msgstr "substitution %% inconnue dans le point d'ancrage: %%%s"
 
 
 #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:699
 #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:699
 msgid "source-only upload: Debian-native package"
 msgid "source-only upload: Debian-native package"
@@ -748,34 +679,6 @@ msgid "cannot close %s"
 msgstr "impossible de fermer %s"
 msgstr "impossible de fermer %s"
 
 
 #: scripts/dpkg-genchanges.pl:134
 #: scripts/dpkg-genchanges.pl:134
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Options:\n"
-#| "  -b                       binary-only build - no source files.\n"
-#| "  -B                       arch-specific - no source or arch-indep "
-#| "files.\n"
-#| "  -A                       only arch-indep - no source or arch-specific "
-#| "files.\n"
-#| "  -S                       source-only upload.\n"
-#| "  -c<control-file>         get control info from this file.\n"
-#| "  -l<changelog-file>       get per-version info from this file.\n"
-#| "  -f<files-list-file>      get .deb files list from this file.\n"
-#| "  -v<since-version>        include all changes later than version.\n"
-#| "  -C<changes-description>  use change description from this file.\n"
-#| "  -m<maintainer>           override control's maintainer value.\n"
-#| "  -e<maintainer>           override changelog's maintainer value.\n"
-#| "  -u<upload-files-dir>     directory with files (default is '..').\n"
-#| "  -si (default)            src includes orig if new upstream.\n"
-#| "  -sa                      source includes orig src.\n"
-#| "  -sd                      source is diff and .dsc only.\n"
-#| "  -q                       quiet - no informational messages on stderr.\n"
-#| "  -F<changelog-format>     force changelog format.\n"
-#| "  -V<name>=<value>         set a substitution variable.\n"
-#| "  -T<substvars-file>       read variables here, not debian/substvars.\n"
-#| "  -D<field>=<value>        override or add a field and value.\n"
-#| "  -U<field>                remove a field.\n"
-#| "  -?, --help               show this help message.\n"
-#| "      --version            show the version.\n"
 msgid ""
 msgid ""
 "Options:\n"
 "Options:\n"
 "  -g                       source and arch-indep build.\n"
 "  -g                       source and arch-indep build.\n"
@@ -805,46 +708,36 @@ msgid ""
 "      --version            show the version.\n"
 "      --version            show the version.\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Options :\n"
 "Options :\n"
-"  -b                         construction du binaire seul - pas de fichier\n"
-"                             source.\n"
-"  -B                         spécifique à une arch. - pas de fichier source\n"
-"                             ou arch-indep.\n"
-"  -A                         indépendant d'une arch. - pas de fichier "
-"source                              ou fichiers dépendant de l'arch.\n"
-"  -S                         envoi (« upload ») de source seulement.\n"
-"  -c<fichier_de_contrôle>    obtenir les informations de contrôle dans ce\n"
-"                             fichier.\n"
-"  -l<fichier_changelog>      obtenir les informations de changelog dans ce\n"
+"  -g                       source et binaires indépendants de l'architecture.\n"
+"  -G                       source et binaires dépendants de l'architecture.\n"
+"  -b                       binaires uniquement, pas de fichiers source.\n"
+"  -B                       binaires dépendants de l'architecture uniquement.\n"
+"  -A                       binaires indépendants de l'architecture uniquement.\n"
+"  -S                       source uniquement.\n"
+"  -c<fichier-control>      obtenir les informations de contrôle dans ce fichier.\n"
+"  -l<fichier-changelog>    obtenir les informations de version dans ce fichier.\n"
+"  -f<fichier-liste-deb>    obtenir la liste des fichiers .deb dans ce fichier.\n"
+"  -v<depuis-version>       inclure toutes les modifications depuis cette version.\n"
+"  -C<changesdescription>   utiliser la description des changements dans ce\n"
 "                             fichier.\n"
 "                             fichier.\n"
-"  -f<fichier_des_fichiers>   obtenir la liste des fichiers .deb dans ce\n"
-"                             fichier.\n"
-"  -v<depuis_version>         inclure toutes les modifications depuis cette\n"
-"                             version.\n"
-"  -C<changesdescription>     utiliser la description des changements dans "
-"ce\n"
-"                             fichier.\n"
-"  -m<responsable>            remplacer la valeur pour le responsable dans "
-"le\n"
-"                             fichier control.\n"
-"  -e<responsable>            remplacer la valeur pour le responsable dans "
-"le\n"
+"  -m<responsable>          remplacer la valeur du champ « Maintainer » défini\n"
+"                             dans le fichier control.\n"
+"  -e<responsable>          remplacer le mainteneur défini dans le\n"
 "                             fichier changelog.\n"
 "                             fichier changelog.\n"
-"  -u<uploadfilesdir>         répertoire avec fichiers (par défaut c'est\n"
-"                             « .. »).\n"
-"  -si (défaut)               le source inclut un orig pour debian-revision "
-"0\n"
-"                             ou 1.\n"
-"  -sa                        le source inclut un orig.\n"
-"  -sd                        le source inclut seulement un diff et un .dsc.\n"
-"  -q                         silence - pas d'information sur stderr.\n"
-"  -F<changelogformat>        modifier le format du changelog.\n"
-"  -V<nom>=<valeur>           définir une substitution de variable.\n"
-"  -T<varlistfile>            lire les variables dans ce fichier, pas dans\n"
-"                             debian/substvars.\n"
-"  -D<champ>=<valeur>         remplacer ou ajouter une paire champ / valeur.\n"
-"  -U<champ>                  supprimer un champ.\n"
-"  -?, --help                 afficher ce message d'aide.\n"
-"      --version              afficher la version.\n"
+"  -u<uploadfilesdir>       répertoire avec fichiers (par défaut : « .. »).\n"
+"  -si (défaut)             inclure un fichier .orig avec les sources en cas\n"
+"                             de nouvelle version amont.\n"
+"  -sa                      inclure un fichier .orig avec les sources.\n"
+"  -sd                      inclure seulement un diff et un .dsc dans les sources.\n"
+"  -q                       silence - pas d'information sur stderr.\n"
+"  -F<changelogformat>      modifier le format du changelog.\n"
+"  -V<nom>=<valeur>         définir une variable de substitution.\n"
+"  -T<varlistfile>          lire les variables de substitution dans ce fichier,\n"
+"                             pas dans debian/substvars.\n"
+"  -D<champ>=<valeur>       remplacer ou ajouter une paire champ / valeur.\n"
+"  -U<champ>                supprimer un champ.\n"
+"  -?, --help               afficher ce message d'aide.\n"
+"      --version            afficher la version.\n"
 
 
 #: scripts/dpkg-genchanges.pl:246
 #: scripts/dpkg-genchanges.pl:246
 #, perl-format
 #, perl-format
@@ -853,7 +746,7 @@ msgstr "La version actuelle (%s) est inférieure à la version précédente (%s)
 
 
 #: scripts/dpkg-genchanges.pl:259
 #: scripts/dpkg-genchanges.pl:259
 msgid "binary build with no binary artifacts found; cannot distribute"
 msgid "binary build with no binary artifacts found; cannot distribute"
-msgstr ""
+msgstr "construction de binaires sans binaires trouvés ; impossible d'envoyer"
 
 
 #: scripts/dpkg-genchanges.pl:310
 #: scripts/dpkg-genchanges.pl:310
 #, perl-format
 #, perl-format
@@ -925,30 +818,24 @@ msgid "including full source code in upload"
 msgstr "inclusion du code source original dans l'envoi (« upload »)"
 msgstr "inclusion du code source original dans l'envoi (« upload »)"
 
 
 #: scripts/dpkg-genchanges.pl:452
 #: scripts/dpkg-genchanges.pl:452
-#, fuzzy
-#| msgid "%s: arch-specific upload - not including arch-independent packages"
 msgid ""
 msgid ""
 "binary-only arch-specific upload (source code and arch-indep packages not "
 "binary-only arch-specific upload (source code and arch-indep packages not "
 "included)"
 "included)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"%s : envoi d'un paquet pour une architecture - n'inclut pas de paquet "
-"indépendant d'une architecture."
+"envoi de binaires dépendants de l'architecture (le code source et les paquets "
+"indépendants de l'architecture ne sont pas inclus)."
 
 
 #: scripts/dpkg-genchanges.pl:455
 #: scripts/dpkg-genchanges.pl:455
-#, fuzzy
-#| msgid "%s: arch-indep upload - not including arch-specific packages"
 msgid ""
 msgid ""
 "binary-only arch-indep upload (source code and arch-specific packages not "
 "binary-only arch-indep upload (source code and arch-specific packages not "
 "included)"
 "included)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"%s : envoi d'un paquet indépendant de l'architecture - n'inclut pas de "
-"paquet spécifique d'une architecture."
+"envoi de binaires indépendants de l'architecture (le code source et les paquets "
+"pendants d'une architecture ne sont pas inclus)."
 
 
 #: scripts/dpkg-genchanges.pl:458
 #: scripts/dpkg-genchanges.pl:458
-#, fuzzy
-#| msgid "binary-only upload (no source included)"
 msgid "binary-only upload (no source code included)"
 msgid "binary-only upload (no source code included)"
-msgstr "envoi d'un binaire seulement (aucune inclusion de code source)"
+msgstr "envoi des binaires seulement (le code source n'est pas inclus)"
 
 
 #: scripts/dpkg-genchanges.pl:462
 #: scripts/dpkg-genchanges.pl:462
 msgid "write original source message"
 msgid "write original source message"
@@ -1018,10 +905,9 @@ msgid "illegal package name '%s': %s"
 msgstr "nom de paquet « %s » non autorisé : %s"
 msgstr "nom de paquet « %s » non autorisé : %s"
 
 
 #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:119
 #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:119
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "-E and -W are deprecated, they are without effect"
+#, perl-format
 msgid "-i%s is deprecated; it is without effect"
 msgid "-i%s is deprecated; it is without effect"
-msgstr "La gestion de -E et -W est obsolète (ces paramètres sont sans effet)"
+msgstr "-i%s est obsolète ; ce paramètre est sans effet"
 
 
 #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:178
 #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:178
 #, perl-format
 #, perl-format
@@ -1708,12 +1594,12 @@ msgid "%s has an unexpected SONAME (%s)"
 msgstr "%s utilise un SONAME inattendu (%s)"
 msgstr "%s utilise un SONAME inattendu (%s)"
 
 
 #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:293
 #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:293
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "no dependency information found for %s (used by %s)"
+#, perl-format
 msgid ""
 msgid ""
 "no dependency information found for %s (used by %s)\\nHint: check if the "
 "no dependency information found for %s (used by %s)\\nHint: check if the "
 "library actually comes from a package."
 "library actually comes from a package."
-msgstr "pas d'information de dépendance trouvée pour %s (utilisé par %s)"
+msgstr "pas d'information de dépendance trouvée pour %s (utilisé par %s)\n"
+"Indication: vérifiez que la bibliothèque provienne bien d'un paquet."
 
 
 #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:326
 #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:326
 msgid ""
 msgid ""
@@ -2081,7 +1967,7 @@ msgstr "extraction de %s dans %s"
 #: scripts/dpkg-source.pl:480
 #: scripts/dpkg-source.pl:480
 #, perl-format
 #, perl-format
 msgid "%s field contains value %s, but no tests control file %s"
 msgid "%s field contains value %s, but no tests control file %s"
-msgstr ""
+msgstr "le champ %s contient la valeur %s, mais il n'y a pas de fichier de contrôle des tests %s"
 
 
 #: scripts/dpkg-source.pl:489
 #: scripts/dpkg-source.pl:489
 msgid "only one of -x, -b or --print-format allowed, and only once"
 msgid "only one of -x, -b or --print-format allowed, and only once"
@@ -2116,25 +2002,7 @@ msgstr ""
 "                           un nouveau correctif."
 "                           un nouveau correctif."
 
 
 #: scripts/dpkg-source.pl:516
 #: scripts/dpkg-source.pl:516
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid ""
-#| "Build options:\n"
-#| "  -c<control-file>         get control info from this file.\n"
-#| "  -l<changelog-file>       get per-version info from this file.\n"
-#| "  -F<changelog-format>     force changelog format.\n"
-#| "  -V<name>=<value>         set a substitution variable.\n"
-#| "  -T<substvars-file>       read variables here.\n"
-#| "  -D<field>=<value>        override or add a .dsc field and value.\n"
-#| "  -U<field>                remove a field.\n"
-#| "  -q                       quiet mode.\n"
-#| "  -i[<regex>]              filter out files to ignore diffs of\n"
-#| "                             (defaults to: '%s').\n"
-#| "  -I[<pattern>]            filter out files when building tarballs\n"
-#| "                             (defaults to: %s).\n"
-#| "  -Z<compression>          select compression to use (defaults to '%s',\n"
-#| "                             supported are: %s).\n"
-#| "  -z<level>                compression level to use (defaults to '%d',\n"
-#| "                             supported are: '1'-'9', 'best', 'fast')"
+#, perl-format
 msgid ""
 msgid ""
 "Build options:\n"
 "Build options:\n"
 "  -c<control-file>         get control info from this file.\n"
 "  -c<control-file>         get control info from this file.\n"
@@ -2157,36 +2025,31 @@ msgid ""
 "                             supported are: '1'-'9', 'best', 'fast')"
 "                             supported are: '1'-'9', 'best', 'fast')"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Options de construction :\n"
 "Options de construction :\n"
-"  -c<fichier_de_contrôle>    obtenir les informations de contrôle de ce "
+"  -c<fichier-control>      obtenir les informations de contrôle de ce "
 "fichier.\n"
 "fichier.\n"
-"  -l<fichier_changelog>      obtenir les informations par version de ce "
+"  -l<fichier-changelog>    obtenir les informations de version de ce "
 "fichier.\n"
 "fichier.\n"
-"  -F<changelogformat>        forcer le format du changelog.\n"
-"  -V<nom>=<valeur>           définir une substitution de variable.\n"
-"  -T<fichier-substvars>      lire ici les variables.\n"
-"  -D<champ>=<valeur>         remplacer ou ajouter une paire champ et valeur ."
+"  -F<changelogformat>      forcer le format du changelog.\n"
+"  --format=<source-format> définir le format à utiliser pour le paquet "
+"source.\n"
+"  -V<nom>=<valeur>         définir une variable de substitution.\n"
+"  -T<fichier-substvars>    lire ici les variables.\n"
+"  -D<champ>=<valeur>       remplacer ou ajouter une paire champ et valeur ."
 "dsc.\n"
 "dsc.\n"
-"  -U<champ>                  supprimer un champ.\n"
-"  -q                         mode silencieux  -i[<regexp>]               "
-"éliminer les fichiers différence à ignorer (par défaut : %s).\n"
-"  -I[<motif>]                éliminer des fichiers en construisant les "
-"tarballs (par défaut : %s).\n"
-"  -Z<compression>            choisir la compression à utiliser (par défaut : "
-"« %s », les valeurs gérées sont : %s)\n"
-"  -z<niveau>                 niveau de compression à utiliser (par défaut, "
+"  -U<champ>                supprimer un champ.\n"
+"  -q                       mode silencieux\n"
+"  -i[<regexp>]             ignorer les différences sur les fichiers\n"
+"                             (par défaut : %s).\n"
+"  -I[<motif>]              exclure des fichiers en construisant les\n"
+"                             tarballs (par défaut : %s).\n"
+"  -Z<compression>          compression à utiliser (par défaut : « %s »,\n"
+"                             les valeurs gérées sont : %s)\n"
+"  -z<niveau>               niveau de compression à utiliser (par défaut, "
 "« %d » ,\n"
 "« %d » ,\n"
 "                             les valeurs gérées sont : « 1 » - « 9 », "
 "                             les valeurs gérées sont : « 1 » - « 9 », "
 "« best », « fast »)"
 "« best », « fast »)"
 
 
 #: scripts/dpkg-source.pl:535
 #: scripts/dpkg-source.pl:535
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Extract options:\n"
-#| "  --no-copy                don't copy .orig tarballs\n"
-#| "  --no-check               don't check signature and checksums before "
-#| "unpacking\n"
-#| "  --require-valid-signature abort if the package doesn't have a valid "
-#| "signature"
 msgid ""
 msgid ""
 "Extract options:\n"
 "Extract options:\n"
 "  --no-copy                don't copy .orig tarballs\n"
 "  --no-copy                don't copy .orig tarballs\n"
@@ -2197,11 +2060,13 @@ msgid ""
 "  --ignore-bad-version     allow bad source package versions."
 "  --ignore-bad-version     allow bad source package versions."
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Options d'extraction :\n"
 "Options d'extraction :\n"
-"  --no-copy                  ne pas copier l'archive originale\n"
-"  --no-check                 ne pas contrôler la signature et les\n"
+"  --no-copy                ne pas copier l'archive originale\n"
+"  --no-check               ne pas contrôler la signature et les\n"
 "                             sommes de contrôle avant de décompacter.\n"
 "                             sommes de contrôle avant de décompacter.\n"
-" ---require-valid-signature  imposer que le paquet comporte une\n"
-"                             signature valable."
+" ---require-valid-signature imposer que le paquet comporte une\n"
+"                             signature valable.\n"
+"  --ignore-bad-version     autorise des versions invalides de\n"
+"                             paquet source."
 
 
 #: scripts/dpkg-source.pl:541
 #: scripts/dpkg-source.pl:541
 msgid ""
 msgid ""
@@ -2664,28 +2529,21 @@ msgid "continued value line not in field"
 msgstr "la ligne continuée n'est pas dans le champ"
 msgstr "la ligne continuée n'est pas dans le champ"
 
 
 #: scripts/Dpkg/Control/HashCore.pm:233
 #: scripts/Dpkg/Control/HashCore.pm:233
-#, fuzzy
-#| msgid "PGP signature not allowed here"
 msgid "OpenPGP signature not allowed here"
 msgid "OpenPGP signature not allowed here"
-msgstr "signature PGP non autorisée ici"
+msgstr "signature OpenPGP non autorisée ici"
 
 
 #: scripts/Dpkg/Control/HashCore.pm:240
 #: scripts/Dpkg/Control/HashCore.pm:240
-#, fuzzy
-#| msgid "expected PGP signature, found EOF after blank line"
 msgid "expected OpenPGP signature, found EOF after blank line"
 msgid "expected OpenPGP signature, found EOF after blank line"
-msgstr "signature PGP attendue, EOF après ligne blanche trouvé"
+msgstr "signature OpenPGP attendue, mais fin de fichier atteinte (après ligne blanche)"
 
 
 #: scripts/Dpkg/Control/HashCore.pm:245
 #: scripts/Dpkg/Control/HashCore.pm:245
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "expected PGP signature, found something else `%s'"
+#, perl-format
 msgid "expected OpenPGP signature, found something else `%s'"
 msgid "expected OpenPGP signature, found something else `%s'"
-msgstr "signature PGP attendue, « %s » trouvé"
+msgstr "signature OpenPGP attendue, mais « %s » trouvé"
 
 
 #: scripts/Dpkg/Control/HashCore.pm:254 scripts/Dpkg/Control/HashCore.pm:268
 #: scripts/Dpkg/Control/HashCore.pm:254 scripts/Dpkg/Control/HashCore.pm:268
-#, fuzzy
-#| msgid "unfinished PGP signature"
 msgid "unfinished OpenPGP signature"
 msgid "unfinished OpenPGP signature"
-msgstr "signature PGP non terminée"
+msgstr "signature OpenPGP non terminée"
 
 
 #: scripts/Dpkg/Control/HashCore.pm:263
 #: scripts/Dpkg/Control/HashCore.pm:263
 msgid "line with unknown format (not field-colon-value)"
 msgid "line with unknown format (not field-colon-value)"
@@ -2939,10 +2797,9 @@ msgid "unknown file type"
 msgstr "type de fichier inconnu"
 msgstr "type de fichier inconnu"
 
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:233
 #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:233
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "ignoring deletion of file %s"
+#, perl-format
 msgid "ignoring deletion of file %s, use --include-removal to override"
 msgid "ignoring deletion of file %s, use --include-removal to override"
-msgstr "suppression du fichier %s ignorée"
+msgstr "suppression du fichier %s ignorée, utilisez --include-removal pour la prendre en compte"
 
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:236
 #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:236
 #, perl-format
 #, perl-format
@@ -2996,10 +2853,9 @@ msgid "  old version is %s"
 msgstr "  l'ancienne version est %s"
 msgstr "  l'ancienne version est %s"
 
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:346
 #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:346
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "diff `%s' patches file with name ending .dpkg-orig"
+#, perl-format
 msgid "diff %s patches file with C-style encoded filename"
 msgid "diff %s patches file with C-style encoded filename"
-msgstr "diff « %s » modifie un fichier dont le nom de termine par .dpkg-orig"
+msgstr "diff %s modifie un fichier dont le nom est encodé avec une chaîne de type C"
 
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:423
 #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:423
 #, perl-format
 #, perl-format
@@ -3560,10 +3416,8 @@ msgid "Enter the desired patch name: "
 msgstr "Saisissez le nom du fichier de différences : "
 msgstr "Saisissez le nom du fichier de différences : "
 
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:666
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:666
-#, fuzzy
-#| msgid "cannot find '%s'"
 msgid "cannot find an editor"
 msgid "cannot find an editor"
-msgstr "impossible de trouver %s"
+msgstr "impossible de trouver un éditeur"
 
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:737
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:737
 #, perl-format
 #, perl-format
@@ -3732,7 +3586,7 @@ msgstr "impossible de créer le répertoire %s"
 
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm:186
 #: scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm:186
 msgid "the patch has fuzz which is not allowed, or is malformed"
 msgid "the patch has fuzz which is not allowed, or is malformed"
-msgstr ""
+msgstr "le patch ne s'applique pas proprement (« fuzz »), ou est mal-formé"
 
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm:187
 #: scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm:187
 #, perl-format
 #, perl-format
@@ -3776,10 +3630,9 @@ msgid "too many substitutions - recursive ? - in `%s'"
 msgstr "trop de substitutions - mode récursif ? - dans « %s »"
 msgstr "trop de substitutions - mode récursif ? - dans « %s »"
 
 
 #: scripts/Dpkg/Substvars.pm:293
 #: scripts/Dpkg/Substvars.pm:293
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "unused substitution variable ${%s}"
+#, perl-format
 msgid "deprecated substitution variable ${%s}"
 msgid "deprecated substitution variable ${%s}"
-msgstr "variable de substitution inutilisée ${%s}"
+msgstr "variable de substitution obsolète ${%s}"
 
 
 #: scripts/Dpkg/Substvars.pm:296
 #: scripts/Dpkg/Substvars.pm:296
 #, perl-format
 #, perl-format
@@ -3802,17 +3655,15 @@ msgid "source package has two conflicting values - %s and %s"
 msgstr "le paquet source a deux valeurs en conflit : %s et %s"
 msgstr "le paquet source a deux valeurs en conflit : %s et %s"
 
 
 #: scripts/Dpkg/Vendor/Debian.pm:91
 #: scripts/Dpkg/Vendor/Debian.pm:91
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "unknown hardening feature: %s"
+#, perl-format
 msgid "unknown %s feature: %s"
 msgid "unknown %s feature: %s"
-msgstr "fonctionnalité de renforcement (« hardening ») inconnue : %s"
+msgstr "fonctionnalité %s inconnue : %s"
 
 
 #: scripts/Dpkg/Vendor/Debian.pm:95
 #: scripts/Dpkg/Vendor/Debian.pm:95
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "incorrect value in hardening option of DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS: %s"
+#, perl-format
 msgid "incorrect value in %s option of DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS: %s"
 msgid "incorrect value in %s option of DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS: %s"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"valeur incorrecte dans l'option de renforcement de DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS : "
+"valeur incorrecte dans l'option %s de DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS : "
 "%s"
 "%s"
 
 
 #: scripts/Dpkg/Vendor/Debian.pm:107
 #: scripts/Dpkg/Vendor/Debian.pm:107