|
|
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: fr\n"
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-19 07:23+0100\n"
|
|
|
-"PO-Revision-Date: 2012-01-30 18:20+0100\n"
|
|
|
+"PO-Revision-Date: 2012-03-20 19:40+0100\n"
|
|
|
"Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n"
|
|
|
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
|
|
|
"Language: fr\n"
|
|
|
@@ -56,7 +56,6 @@ msgid "may not be empty string"
|
|
|
msgstr "ne doit pas être une chaîne vide"
|
|
|
|
|
|
#: lib/dpkg/arch.c:66
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
#| msgid "must start with an alphanumeric character"
|
|
|
msgid "must start with an alphanumeric"
|
|
|
msgstr "doit commencer par un caractère alphanumérique"
|
|
|
@@ -69,52 +68,51 @@ msgstr ""
|
|
|
"sont)"
|
|
|
|
|
|
#: lib/dpkg/arch.c:312
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
#| msgid "error writing to '%s'"
|
|
|
msgid "error writing to architecture list"
|
|
|
-msgstr "erreur lors de l'écriture de « %s »"
|
|
|
+msgstr "erreur lors de l'écriture de la liste d'architectures"
|
|
|
|
|
|
#: lib/dpkg/atomic-file.c:57
|
|
|
-#, fuzzy, c-format
|
|
|
+#, c-format
|
|
|
#| msgid "unable to create file '%s'"
|
|
|
msgid "unable to create new file '%.250s'"
|
|
|
-msgstr "impossible de créer le fichier « %s »"
|
|
|
+msgstr "impossible de créer le fichier « %.250s »"
|
|
|
|
|
|
#: lib/dpkg/atomic-file.c:68
|
|
|
-#, fuzzy, c-format
|
|
|
+#, c-format
|
|
|
#| msgid "unable to write file '%s'"
|
|
|
msgid "unable to write new file '%.250s'"
|
|
|
-msgstr "impossible d'écrire le fichier « %s »"
|
|
|
+msgstr "impossible d'écrire le nouveau fichier « %.250s »"
|
|
|
|
|
|
#: lib/dpkg/atomic-file.c:70
|
|
|
-#, fuzzy, c-format
|
|
|
+#, c-format
|
|
|
#| msgid "unable to flush file '%s'"
|
|
|
msgid "unable to flush new file '%.250s'"
|
|
|
-msgstr "impossible de supprimer le fichier « %s »"
|
|
|
+msgstr "impossible de vider le nouveau fichier « %.250s »"
|
|
|
|
|
|
#: lib/dpkg/atomic-file.c:72
|
|
|
-#, fuzzy, c-format
|
|
|
+#, c-format
|
|
|
#| msgid "unable to sync file '%.255s'"
|
|
|
msgid "unable to sync new file '%.250s'"
|
|
|
-msgstr "impossible de synchroniser le fichier « %.255s »"
|
|
|
+msgstr "impossible de synchroniser le nouveau fichier « %.250s »"
|
|
|
|
|
|
#: lib/dpkg/atomic-file.c:81
|
|
|
-#, fuzzy, c-format
|
|
|
+#, c-format
|
|
|
#| msgid "unable to stat other new file `%.250s'"
|
|
|
msgid "unable to close new file `%.250s'"
|
|
|
-msgstr "impossible d'analyser un autre nouveau fichier « %.250s »"
|
|
|
+msgstr "impossible de fermer le nouveau fichier « %.250s »"
|
|
|
|
|
|
#: lib/dpkg/atomic-file.c:92
|
|
|
-#, fuzzy, c-format
|
|
|
+#, c-format
|
|
|
#| msgid "error removing old diversions-old"
|
|
|
msgid "error removing old backup file '%s'"
|
|
|
-msgstr "erreur lors de la suppression de l'ancien fichier diversions-old"
|
|
|
+msgstr "erreur lors de la suppression de l'ancien fichier de sauvegarde « %s »"
|
|
|
|
|
|
#: lib/dpkg/atomic-file.c:94
|
|
|
-#, fuzzy, c-format
|
|
|
+#, c-format
|
|
|
#| msgid "error creating pipe `%.255s'"
|
|
|
msgid "error creating new backup file '%s'"
|
|
|
-msgstr "erreur pendant la création du tube « %.255s »"
|
|
|
+msgstr "erreur pendant la création du nouveau fichier de sauvegarde « %s »"
|
|
|
|
|
|
#: lib/dpkg/atomic-file.c:103 lib/dpkg/atomic-file.c:105
|
|
|
#: lib/dpkg/triglib.c:447 src/infodb-upgrade.c:169 src/infodb-upgrade.c:174
|
|
|
@@ -124,10 +122,10 @@ msgid "cannot remove `%.250s'"
|
|
|
msgstr "ne peut pas supprimer « %.250s »"
|
|
|
|
|
|
#: lib/dpkg/atomic-file.c:115
|
|
|
-#, fuzzy, c-format
|
|
|
+#, c-format
|
|
|
#| msgid "error installing new diversions"
|
|
|
msgid "error installing new file '%s'"
|
|
|
-msgstr "erreur d'installation des nouveaux détournements"
|
|
|
+msgstr "erreur d'installation du nouveau fichier « %s »"
|
|
|
|
|
|
#: lib/dpkg/buffer.c:196
|
|
|
#, c-format
|
|
|
@@ -159,10 +157,9 @@ msgid "unable to execute %s (%s)"
|
|
|
msgstr "impossible d'exécuter %s (%s)"
|
|
|
|
|
|
#: lib/dpkg/compress.c:97 lib/dpkg/compress.c:380
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
#| msgid "unknown compression type `%s'!"
|
|
|
msgid "unknown compression strategy"
|
|
|
-msgstr "type de compression %s inconnu"
|
|
|
+msgstr "type de stratégie de compression inconnu"
|
|
|
|
|
|
#: lib/dpkg/compress.c:112
|
|
|
#, c-format
|
|
|
@@ -535,12 +532,12 @@ msgstr "yes/no dans un champ booléen"
|
|
|
|
|
|
#: lib/dpkg/fields.c:175
|
|
|
msgid "foreign/allowed/same/no in quadstate field"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "foreign/allowed/same/no dans un champ quadstate"
|
|
|
|
|
|
#: lib/dpkg/fields.c:187
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "'%s' is not a valid architecture name: %s"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "« %s » n'est pas un nom valable d'architecture : %s"
|
|
|
|
|
|
#: lib/dpkg/fields.c:206
|
|
|
msgid "word in `priority' field"
|
|
|
@@ -612,29 +609,30 @@ msgid "`%s' field, invalid package name `%.255s': %s"
|
|
|
msgstr "champ « %s », nom de paquet incorrect « %.255s » : %s"
|
|
|
|
|
|
#: lib/dpkg/fields.c:434
|
|
|
-#, fuzzy, c-format
|
|
|
+#, c-format
|
|
|
#| msgid ""
|
|
|
#| "`%s' field, missing package name, or garbage where package name expected"
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"'%s' field, missing architecture name, or garbage where architecture name "
|
|
|
"expected"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"champ « %s », nom de paquet manquant, ou absurdités à la place d'un nom de "
|
|
|
-"paquet"
|
|
|
+"champ « %s », nom d'architecture manquant, ou absurdités à la place d'un nom "
|
|
|
+"d'architecture"
|
|
|
|
|
|
#: lib/dpkg/fields.c:447
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
#| msgid "%d file or directory currently installed.)\n"
|
|
|
#| msgid_plural "%d files and directories currently installed.)\n"
|
|
|
msgid "a value different from 'any' is currently not allowed"
|
|
|
-msgstr "%d fichier et répertoire déjà installé.)\n"
|
|
|
+msgstr "aucune autre valeur que « any » n'est actuellement autorisée"
|
|
|
|
|
|
#: lib/dpkg/fields.c:449
|
|
|
-#, fuzzy, c-format
|
|
|
+#, c-format
|
|
|
#| msgid "'%s' field, reference to '%.255s': error in version"
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"'%s' field, reference to '%.255s': invalid architecture name '%.255s': %s"
|
|
|
-msgstr "champ « %s », référence à « %.255s » : erreur dans la version"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+"champ « %s », référence à « %.255s » : nom d'architecture non valable « %."
|
|
|
+"255s » : %s"
|
|
|
|
|
|
#: lib/dpkg/fields.c:483
|
|
|
#, c-format
|
|
|
@@ -932,13 +930,14 @@ msgstr " %s de valeur nulle"
|
|
|
#: lib/dpkg/parse.c:210
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "package has field '%s' but is missing architecture"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "paquet comporte le champ « %s » mais pas d'architecture"
|
|
|
|
|
|
#: lib/dpkg/parse.c:213
|
|
|
-#, fuzzy, c-format
|
|
|
+#, c-format
|
|
|
#| msgid "package has status %s but triggers are awaited"
|
|
|
msgid "package has field '%s' but is architecture all"
|
|
|
-msgstr "paquet dans l'état « %s » mais des actions différées sont à venir"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+"paquet comporte le champ « %s » mais utilise « all » pour l'architecture"
|
|
|
|
|
|
#: lib/dpkg/parse.c:231
|
|
|
msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status"
|
|
|
@@ -974,11 +973,12 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: lib/dpkg/parse.c:344
|
|
|
msgid "package contains multiple non-coinstallable instances"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "paquet comporte des instances multiples non installables simultanément"
|
|
|
|
|
|
#: lib/dpkg/parse.c:347
|
|
|
msgid "package with a mix of non-coinstallable and coinstallable instances"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"paquet comporte un mélange d'instances installables simultanément ou pas"
|
|
|
|
|
|
#: lib/dpkg/parse.c:406
|
|
|
#, c-format
|
|
|
@@ -986,6 +986,8 @@ msgid ""
|
|
|
"%s %s (Multi-Arch: %s) is not co-installable with %s which has multiple "
|
|
|
"installed instances"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"%s %s (Multi-Arch: %s) n'est pas installable simultanément avec %s qui "
|
|
|
+"comporte plusieurs instances installées"
|
|
|
|
|
|
#: lib/dpkg/parse.c:520
|
|
|
#, c-format
|
|
|
@@ -1126,7 +1128,7 @@ msgstr "caractère non valable dans le numéro de révision"
|
|
|
#: lib/dpkg/pkg-db.c:163 lib/dpkg/pkg-spec.c:97
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "ambiguous package name '%s' with more than one installed instance"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "nom de paquet « %s » ambigu avec plus d'une instance installée"
|
|
|
|
|
|
#: lib/dpkg/pkg-format.c:82
|
|
|
#, c-format
|
|
|
@@ -1143,16 +1145,16 @@ msgid "(no description available)"
|
|
|
msgstr "(aucune description n'est disponible)"
|
|
|
|
|
|
#: lib/dpkg/pkg-spec.c:71
|
|
|
-#, fuzzy, c-format
|
|
|
+#, c-format
|
|
|
#| msgid "illegal package name in awaited trigger `%.255s': %s"
|
|
|
msgid "illegal package name in specifier '%s%s%s': %s"
|
|
|
-msgstr "nom de paquet illégal dans l'action différée « %.255s » : %s"
|
|
|
+msgstr "nom de paquet illégal dans la spécification « %s%s%s » : %s"
|
|
|
|
|
|
#: lib/dpkg/pkg-spec.c:81
|
|
|
-#, fuzzy, c-format
|
|
|
+#, c-format
|
|
|
#| msgid "illegal package name in awaited trigger `%.255s': %s"
|
|
|
msgid "illegal architecture name in specifier '%s:%s': %s"
|
|
|
-msgstr "nom de paquet illégal dans l'action différée « %.255s » : %s"
|
|
|
+msgstr "nom d'architecture illégal dans la spécification « %s:%s » : %s"
|
|
|
|
|
|
#: lib/dpkg/subproc.c:55
|
|
|
#, c-format
|
|
|
@@ -1482,14 +1484,14 @@ msgid "symbolic link '%.250s' size has changed from %jd to %zd"
|
|
|
msgstr "la taille du lien symbolique '%.250s' est passée de %jd à %zd"
|
|
|
|
|
|
#: src/archives.c:562
|
|
|
-#, fuzzy, c-format
|
|
|
+#, c-format
|
|
|
#| msgid "trying to overwrite '%.250s', which is also in package %.250s %.250s"
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"trying to overwrite shared '%.250s', which is different from other instances "
|
|
|
"of package %.250s"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"tentative de remplacement de « %.250s », qui appartient aussi au paquet "
|
|
|
-"%.250s %.250s"
|
|
|
+"tentative de remplacement de « %.250s », qui est différent d'autres instances "
|
|
|
+"du paquet %.250s"
|
|
|
|
|
|
#: src/archives.c:652
|
|
|
#, c-format
|
|
|
@@ -1955,21 +1957,23 @@ msgstr ""
|
|
|
" configuration impossible (état actuel « %.250s »)"
|
|
|
|
|
|
#: src/configure.c:285
|
|
|
-#, fuzzy, c-format
|
|
|
+#, c-format
|
|
|
#| msgid ""
|
|
|
#| "package %.250s is not ready for configuration\n"
|
|
|
#| " cannot configure (current status `%.250s')"
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"package %s cannot be configured because %s is not ready (current status '%s')"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"le paquet %.250s n'est pas prêt pour la configuration\n"
|
|
|
-" configuration impossible (état actuel « %.250s »)"
|
|
|
+"le paquet %s ne peut pas être configuré parce que %s n'est pas prêt (état "
|
|
|
+"actuel « %s »)"
|
|
|
|
|
|
#: src/configure.c:293
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"package %s %s cannot be configured because %s is at a different version (%s)"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"le paquet %s %s ne peut pas être configuré parce que la version de %s est "
|
|
|
+"différente (%s)"
|
|
|
|
|
|
#: src/configure.c:330
|
|
|
#, c-format
|
|
|
@@ -2053,11 +2057,10 @@ msgid "md5hash"
|
|
|
msgstr "md5hash"
|
|
|
|
|
|
#: src/configure.c:532
|
|
|
-#, fuzzy, c-format
|
|
|
+#, c-format
|
|
|
#| msgid "%s: unable to open conffile %s for hash: %s"
|
|
|
msgid "%s: unable to open %s for hash: %s"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
-"%s : impossible d'ouvrir le fichier de configuration %s pour hachage : %s"
|
|
|
+msgstr "%s : impossible d'ouvrir %s pour hachage : %s"
|
|
|
|
|
|
#: src/configure.c:562 src/configure.c:566
|
|
|
msgid "conffile difference visualizer"
|
|
|
@@ -2560,10 +2563,10 @@ msgstr ""
|
|
|
" « %s » trouvé"
|
|
|
|
|
|
#: src/divertcmd.c:557
|
|
|
-#, fuzzy, c-format
|
|
|
+#, c-format
|
|
|
#| msgid "ignoring request to remove %.250s which isn't installed."
|
|
|
msgid "Ignoring request to remove shared diversion '%s'.\n"
|
|
|
-msgstr "requête ignorée : suppression de %.250s, qui n'est pas installé."
|
|
|
+msgstr "requête ignorée de suppression de la diversion partagée %s.\n"
|
|
|
|
|
|
#: src/divertcmd.c:563
|
|
|
#, c-format
|
|
|
@@ -2662,16 +2665,13 @@ msgstr ""
|
|
|
"( ou encore « dpkg --triggers-only » ) : \n"
|
|
|
|
|
|
#: src/enquiry.c:126
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
#| msgid "Process even packages with wrong or no architecture"
|
|
|
msgid "The following packages do not have an architecture:\n"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
-"Traiter les paquets même sans architecture ou avec une architecture "
|
|
|
-"incorrecte"
|
|
|
+msgstr "Les paquets suivants n'ont pas d'architecture :\n"
|
|
|
|
|
|
#: src/enquiry.c:130
|
|
|
msgid "The following packages have an illegal architecture:\n"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Les paquets suivants ont une architecture non valable :\n"
|
|
|
|
|
|
#: src/enquiry.c:135
|
|
|
msgid ""
|
|
|
@@ -2679,6 +2679,10 @@ msgid ""
|
|
|
"cause dependency issues on front-ends. This can be fixed by registering\n"
|
|
|
"the foreign architecture with dpkg --add-architecture:\n"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"Les paquets suivants ont une architecture inconnue, ce qui provoquera des "
|
|
|
+"problèmes de dépendances avec les interfaces. Cela peut être corrigé en "
|
|
|
+"enregistrant l'architecture inconnue avec la commande « dpkg "
|
|
|
+"--add-architecture » :\n"
|
|
|
|
|
|
#: src/enquiry.c:164 src/enquiry.c:238 src/enquiry.c:323 src/enquiry.c:412
|
|
|
#: src/enquiry.c:512 src/enquiry.c:535 src/select.c:117 src/select.c:193
|
|
|
@@ -2747,7 +2751,7 @@ msgstr "« Conflicts » et « Replaces » multiples"
|
|
|
|
|
|
#: src/enquiry.c:385
|
|
|
msgid "multi-arch"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "multi-arch"
|
|
|
|
|
|
#: src/enquiry.c:485
|
|
|
#, c-format
|
|
|
@@ -2858,12 +2862,11 @@ msgstr ""
|
|
|
"« %.250s »"
|
|
|
|
|
|
#: src/filesdb.c:334
|
|
|
-#, fuzzy, c-format
|
|
|
+#, c-format
|
|
|
#| msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline"
|
|
|
msgid "files list for package '%.250s' is not a regular file"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"la liste des fichiers pour le paquet « %.250s » n'a pas de retour à la ligne "
|
|
|
-"en fin de fichier"
|
|
|
+"la liste des fichiers pour le paquet « %.250s » n'est pas un simple fichier"
|
|
|
|
|
|
#: src/filesdb.c:342
|
|
|
#, c-format
|
|
|
@@ -3062,19 +3065,20 @@ msgid "error trying to open %.250s"
|
|
|
msgstr "erreur survenue en essayant d'ouvrir %.250s"
|
|
|
|
|
|
#: src/infodb-format.c:55
|
|
|
-#, fuzzy, c-format
|
|
|
+#, c-format
|
|
|
#| msgid "unable to create file '%s'"
|
|
|
msgid "corrupt info database format file '%s'"
|
|
|
-msgstr "impossible de créer le fichier « %s »"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+"informations corrompues dans le fichier de format de base de données « %s »"
|
|
|
|
|
|
#: src/infodb-upgrade.c:123
|
|
|
-#, fuzzy, c-format
|
|
|
+#, c-format
|
|
|
#| msgid "conffile `%.250s' does not appear in package"
|
|
|
msgid "Info file %s/%s not associated to any package"
|
|
|
-msgstr "le conffile « %.250s » n'apparaît pas dans le paquet"
|
|
|
+msgstr "Le fichier d'information %s/%s n'est associé à aucun paquet"
|
|
|
|
|
|
#: src/infodb-upgrade.c:183
|
|
|
-#, fuzzy, c-format
|
|
|
+#, c-format
|
|
|
#| msgid "error writing `%s'"
|
|
|
msgid "error while writing '%s'"
|
|
|
msgstr "erreur lors de l'écriture de « %s »"
|
|
|
@@ -3085,7 +3089,7 @@ msgid "Debian `%s' package management program version %s.\n"
|
|
|
msgstr "Programme « %s » de gestion de paquets Debian version %s.\n"
|
|
|
|
|
|
#: src/main.c:87
|
|
|
-#, fuzzy, c-format
|
|
|
+#, c-format
|
|
|
#| msgid ""
|
|
|
#| "Commands:\n"
|
|
|
#| " -i|--install <.deb file name> ... | -R|--recursive "
|
|
|
@@ -3181,12 +3185,16 @@ msgstr ""
|
|
|
" le(s) fichier(s)\n"
|
|
|
" -C|--audit Chercher d'éventuel(s) paquet(s)\n"
|
|
|
" abîmé(s)\n"
|
|
|
+" --add-architecture <arch> Ajoute l'architecture <arch> à la\n"
|
|
|
+" liste des architectures.\n"
|
|
|
+" --remove-architecture <arch> Retire l'architecture <arch> de la\n"
|
|
|
+" liste des architectures.\n"
|
|
|
" --print-architecture Afficher l'architecture cible\n"
|
|
|
" (utilise GCC)\n"
|
|
|
+" --print-foreign-architecture Afficher les architectures inconnues\n"
|
|
|
+" autorisées\n"
|
|
|
" --compare-versions <a> <rel> <b> Comparer les numéros de version\n"
|
|
|
" (voir ci-dessous)\n"
|
|
|
-" --help | --version Afficher cette aide et le numéro\n"
|
|
|
-" de version\n"
|
|
|
" --force-help Afficher l'aide sur le forçage\n"
|
|
|
" -Dh|--debug=help Afficher l'aide sur le débogage\n"
|
|
|
"\n"
|
|
|
@@ -3216,7 +3224,7 @@ msgstr ""
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
|
#: src/main.c:128
|
|
|
-#, fuzzy, c-format
|
|
|
+#, c-format
|
|
|
#| msgid ""
|
|
|
#| "For internal use: dpkg --assert-support-predepends | --predep-package |\n"
|
|
|
#| " --assert-working-epoch | --assert-long-filenames | --assert-multi-"
|
|
|
@@ -3230,11 +3238,12 @@ msgid ""
|
|
|
"\n"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"À usage interne : dpkg --assert-support-predepends | --predep-package |\n"
|
|
|
-" --assert-working-epoch | --assert-long-filenames | --assert-multi-conrep\n"
|
|
|
+" --assert-working-epoch | --assert-long-filenames | --assert-multi-conrep|\n"
|
|
|
+" --assert-multi-arch.\n"
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
|
#: src/main.c:134
|
|
|
-#, fuzzy, c-format
|
|
|
+#, c-format
|
|
|
#| msgid ""
|
|
|
#| "Options:\n"
|
|
|
#| " --admindir=<directory> Use <directory> instead of %s.\n"
|
|
|
@@ -3340,6 +3349,8 @@ msgstr ""
|
|
|
"debug=help).\n"
|
|
|
" --status-fd <n> Envoyer les mises à jour d'état au descripteur\n"
|
|
|
" de fichier <n>.\n"
|
|
|
+" --status-logger=<commande> Envoyer les mises à jour d'état à l'entrée\n"
|
|
|
+" standard de la commande <commande>.\n"
|
|
|
" --log=<fichier> Enregistrer dans <fichier> les changements\n"
|
|
|
" d'état et les actions effectuées.\n"
|
|
|
" --ignore-depends=<paquet>,... Ignorer les dépendances impliquant "
|
|
|
@@ -3593,25 +3604,25 @@ msgstr ""
|
|
|
"Noter que les valeurs et leur signification peuvent changer.\n"
|
|
|
|
|
|
#: src/main.c:326
|
|
|
-#, fuzzy, c-format
|
|
|
+#, c-format
|
|
|
#| msgid "--debug requires an octal argument"
|
|
|
msgid "--%s requires an octal argument"
|
|
|
-msgstr "--debug requiert un paramètre octal"
|
|
|
+msgstr "--%s requiert un paramètre octal"
|
|
|
|
|
|
#: src/main.c:354
|
|
|
-#, fuzzy, c-format
|
|
|
+#, c-format
|
|
|
#| msgid "null package name in --ignore-depends comma-separated list `%.250s'"
|
|
|
msgid "null package name in --%s comma-separated list '%.250s'"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"nom de paquet vide dans la liste « %.250s » d'éléments séparés par des "
|
|
|
-"virgules de --ignore-depends"
|
|
|
+"nom de paquet vide dans la liste --%s d'éléments séparés par des "
|
|
|
+"virgules « %.250s »"
|
|
|
|
|
|
#: src/main.c:364 src/packages.c:114 src/querycmd.c:402 src/querycmd.c:621
|
|
|
-#, fuzzy, c-format
|
|
|
+#, c-format
|
|
|
#| msgid "--ignore-depends requires a legal package name. `%.250s' is not; %s"
|
|
|
msgid "--%s needs a valid package name but '%.250s' is not: %s"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"--ignore-depends requiert un nom de paquet légal. « %.250s » ne l'est pas ; "
|
|
|
+"--%s requiert un nom de paquet légal. « %.250s » ne l'est pas ; "
|
|
|
"%s"
|
|
|
|
|
|
#: src/main.c:381 src/main.c:391 src/main.c:733 dpkg-split/main.c:124
|
|
|
@@ -3629,36 +3640,40 @@ msgid "status logger"
|
|
|
msgstr "journalisation de l'état"
|
|
|
|
|
|
#: src/main.c:490 src/main.c:520
|
|
|
-#, fuzzy, c-format
|
|
|
+#, c-format
|
|
|
#| msgid "--%s takes no arguments"
|
|
|
msgid "--%s takes one argument"
|
|
|
-msgstr "--%s ne prend pas de paramètre"
|
|
|
+msgstr "--%s prend un seul paramètre"
|
|
|
|
|
|
#: src/main.c:500
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "architecture '%s' is illegal: %s"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "l'architecture « %s » n'est pas valable : %s"
|
|
|
|
|
|
#: src/main.c:503
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "architecture '%s' is reserved and cannot be added"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "l'architecture « %s » est réservée et ne peut être ajoutée"
|
|
|
|
|
|
#: src/main.c:526
|
|
|
-#, fuzzy, c-format
|
|
|
+#, c-format
|
|
|
#| msgid "cannot remove file `%.250s'"
|
|
|
msgid "cannot remove non-foreign architecture '%s'"
|
|
|
-msgstr "ne peut pas supprimer le fichier « %.250s »"
|
|
|
+msgstr "impossible de supprimer l'architecture non inconnue « %s »"
|
|
|
|
|
|
#: src/main.c:537
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "removing architecture '%s' currently in use by database"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"suppression de l'architecture « %s » actuellement utilisée dans la base de "
|
|
|
+"données"
|
|
|
|
|
|
#: src/main.c:540
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "cannot remove architecture '%s' currently in use by the database"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"impossible de supprimer l'architecture « %s »actuellement utilisée dans la "
|
|
|
+"base de données"
|
|
|
|
|
|
#: src/main.c:562
|
|
|
#, c-format
|
|
|
@@ -3701,10 +3716,10 @@ msgid "obsolete force/refuse option '%s'\n"
|
|
|
msgstr "option de forçage/refus « %s » obsolète\n"
|
|
|
|
|
|
#: src/main.c:729 dpkg-deb/info.c:329
|
|
|
-#, fuzzy, c-format
|
|
|
+#, c-format
|
|
|
#| msgid "--contents takes exactly one argument"
|
|
|
msgid "--%s takes exactly one argument"
|
|
|
-msgstr "--contents prend exactement un paramètre"
|
|
|
+msgstr "--%s prend exactement un paramètre"
|
|
|
|
|
|
#: src/main.c:735
|
|
|
#, c-format
|
|
|
@@ -4246,7 +4261,7 @@ msgstr ""
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
|
#: src/querycmd.c:677
|
|
|
-#, fuzzy, c-format
|
|
|
+#, c-format
|
|
|
#| msgid ""
|
|
|
#| "Options:\n"
|
|
|
#| " --admindir=<directory> Use <directory> instead of %s.\n"
|
|
|
@@ -4261,6 +4276,8 @@ msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Options :\n"
|
|
|
" --admindir=<répertoire> Utiliser <répertoire> à la place de %s\n"
|
|
|
+" --load-avail Utiliser le fichier available avec --show et "
|
|
|
+"--list.\n"
|
|
|
" --showformat=<format> Utiliser un formatage alternatif pour --show\n"
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
|
@@ -4440,10 +4457,10 @@ msgid "illegal package name at line %d: %.250s"
|
|
|
msgstr "nom de paquet illégal à la ligne %d : %.250s"
|
|
|
|
|
|
#: src/select.c:168
|
|
|
-#, fuzzy, c-format
|
|
|
+#, c-format
|
|
|
#| msgid "illegal package name at line %d: %.250s"
|
|
|
msgid "package not in database at line %d: %.250s"
|
|
|
-msgstr "nom de paquet illégal à la ligne %d : %.250s"
|
|
|
+msgstr "paquet non présent dans la base de données à la ligne %d : %.250s"
|
|
|
|
|
|
#: src/select.c:172
|
|
|
#, c-format
|
|
|
@@ -4506,10 +4523,10 @@ msgid "stripping trailing /"
|
|
|
msgstr "suppression du / final"
|
|
|
|
|
|
#: src/statcmd.c:227
|
|
|
-#, fuzzy, c-format
|
|
|
+#, c-format
|
|
|
#| msgid "--add needs four arguments"
|
|
|
msgid "--%s needs four arguments"
|
|
|
-msgstr "--add a besoin de quatre paramètres"
|
|
|
+msgstr "--%s a besoin de quatre paramètres"
|
|
|
|
|
|
#: src/statcmd.c:237
|
|
|
#, c-format
|
|
|
@@ -5281,7 +5298,7 @@ msgstr ""
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
|
#: dpkg-deb/main.c:99
|
|
|
-#, fuzzy, c-format
|
|
|
+#, c-format
|
|
|
#| msgid ""
|
|
|
#| "Options:\n"
|
|
|
#| " --showformat=<format> Use alternative format for --show.\n"
|
|
|
@@ -5327,6 +5344,9 @@ msgstr ""
|
|
|
" -Z<type> Indiquer le type de compression utilisée\n"
|
|
|
" pour la construction.\n"
|
|
|
" Valeurs possibles : gzip, xz, bzip2, lzma, none.\n"
|
|
|
+" -S<stratégie> Indiquer le type de stratégie utilisée\n"
|
|
|
+" pour la construction.\n"
|
|
|
+" Valeurs possibles : extreme (xz).\n"
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
|
#: dpkg-deb/main.c:123
|
|
|
@@ -5370,10 +5390,10 @@ msgid "unknown compression type `%s'!"
|
|
|
msgstr "type de compression %s inconnu"
|
|
|
|
|
|
#: dpkg-deb/main.c:211
|
|
|
-#, fuzzy, c-format
|
|
|
+#, c-format
|
|
|
#| msgid "invalid compression level for -%c: %ld'"
|
|
|
msgid "invalid compressor parameters: %s"
|
|
|
-msgstr "format de compression non valable pour -%c : %ld"
|
|
|
+msgstr "paramètres de compression non valables : %s"
|
|
|
|
|
|
#: dpkg-split/info.c:52
|
|
|
#, c-format
|